Рисунок. Седрик Диггори.
3 апреля 2019 г. в 21:29
Облака клубились, их края горели розовым и багряным цветами. Ниже небо было цвета бушующего океана: темно — синие и таинственное. Ты сидела на кровати, невольно слушая, как во сне сопят соседки по комнате, и листала альбом с рисунками и набросками, которые успела сделать за первую неделю в Хогвартсе. Сейчас, думая о прибытии студентов из других школ, ты больше всего хотела посвятить себя рисованию новых лиц, за которыми скрываются истории и людские судьбы.
— Эй, Т/И, — весело крикнул Фред, плюхаясь на скамью рядом с тобой и тут же приступая к завтраку. Сразу же за ним показалась еще одна рыжая макушка по имени Джордж и уместилась по другую руку, — утро доброе.
— Доброе, — чуть улыбнулась ты. С близнецами, принимая их шалости всем сердцем и душой, у тебя были отличные, прочные дружеские отношения. После них разве что могла пойти Гермиона или Джини, так, чтобы разбавить слишком безумную мужскую компанию.
— Дети, — раздался голос профессора Дамблдора, но его никто не услышал, ведь шум и гомон всех учеников, в особенности рано утром, перекричать стоит труда.
— Ученики, прошу внимания, — усилив свой голос с помощью магии, директор одобрительно кивнул и продолжил, — у нас гости, — улыбнулся он, разводя руки, — тут двери распахнулись и в зал вошли рослые, сильные, с тяжелыми чертами лица, чуть хмурые для вида парни. Они были одеты в красные рубахи и черные брюки. Каждый их шаг сопутсвовался ударом металлического жезла об пол, выбрасывая искры. Сразу за таким шествием в столовую вошел их директор и Виктор Крам. При виде которого девушки радостно падали в обморок, а мальчишки ревностно шептались. Сразу после них по залу пронеслись девушки, легкие, стройные в голубоватых платьях, льющихся и переливающихся, они улыбнулись, вздохнули и пустили по всей столовой бабочек. Ты с ухмылкой наблюдала за мальчишками и за дамами Хогвартса, некоторые не обошлись лишь косым взглядом. В этой толпе и смене настроения ты случайно встретилась взглядом с сероглазым юношей с Пуффендуя, он чуть наклонил голову, кивая. Ты отвела глаза, боясь, как бы румянец не выступил на щеках.
После того, как гости расселись по местам, директор представил Кубок Огня. Фред и Джордж восхищенно свистнули, а Рон нахмурился, — какая ерунда эта вечная слава, — пробубнил он, уткнувшись в свою тарелку, наполненную едой.
Вечером, сидя в библиотеке и упорно тренируясь в трансфигурации, ты терпела поражение за поражением, но даже сквозь «охи» и «ахи» не сдавалась.
— Помочь? — раздался мягкий мужской голос, ты подняла глаза, чуть опешив, увидев того парня с серыми, как два магических шара, полными мыслей, глазами. Он стоял, опершись на книжный стеллаж одной рукой, а во второй держал несколько увесистых книг по трансфигурации, — Я Седрик, — улыбнулся он, проведя по каштановым волосам.
— Т/И, — сразу ответила ты, подвинувшись, освобождая ему место.
— Знаешь, тренироваться лучше на улице, — начал он.
— Поняла, пойдем, — ты быстро убрала учебники и перекинула сумку через плечо, но тут из одного учебника выпал листок, осторожно приземлившись на каменном полу. Это был рисунок Фреда с Джорджем, которые упорно трудятся над котелками в поисках новой формулы вредилок. Седрик поднял твою работу, — это ты нарисовала? — в его спокойном голосе проскользнуло некое удивление и вместе с тем похвала. Ты кивнула, подходя к нему и так же смотря на нарисованных карандашом близнецов.
— У тебя талант, Т/И. Я никогда не видел ничего лучше, они как живые, — не отрываясь от разглядывания, проговорил пуффендуец.
— Спасибо, — уже не скрывая румянец, ответила ты.
— С таким даром трансфигурауцию легко поправить, — улыбнулся Диггори.
— Надеюсь, — ты пожала плечами, выходя из библиотеки.
Ветер перебирал листья деревьев, терялся среди башен школы и шумел в Запретном лесу. Вы тренировались долго, ровно до появления первых звезд, которые аккуратной росписью сияли на небе. Уже позже, возвращаясь в школу, Седрик снова вернулся к твоим работам, — мне очень понравилось. И, кстати, превращать камень в ручку у тебя уже лучше получается.
— Спасибо, — ты улыбнулась, — я обязательно нарисую тебя и подарю тебе, — на секунду ты посмотрела на юношу, а затем добавила, — в знак благодарности за уроки трансфигурации. Он засмеялся.
Всю неделю школа была в состояние потрясения двумя новостями. Первая заключалась в Турнире и участие Гарри Поттера, а вторая в ваших теплых отношениях с Диггори. Испытывая неловкость такого бурного обсуждения тебя в стенах школы, ты стала чаще прогуливаться за территорией Хогвартса, рисуя и углубляясь в творчество, которое так хорошо ощущалось в лесной тишине, над гладью свинцового озера и в легком утреннем тумане, который оставлял за собой кристальные капли росы. В этот вечер ты сидела на камне, положив блокнот на колени, сжав губы, вырисовывала пейзаж, одевая его черно-белый костюм. Сзади послышались шаги, но погрузившись в свою работу, ты не сразу подняла голову, лишь когда тяжелая рука чуть коснулась плеча, -Т/И, — тихо позвал Седрик, — я тебя везде ищу.
— А я здесь, — пожала плечами ты.
— Помнишь, ты обещала меня нарисовать? — Усаживаясь рядом и заглядывая в блокнот, спросил он. Ты кивнула, тут же повернувшись лицом к пуффендуйцу. Оно было спокойным, расслабленным и при этом выражало силу духа, стойкость и мужественность. Седрик мягко смотрел на тебя, подмечая, как ты сжимаешь губы, поправляешь волосы, быстро поднимаешь глаза и тут же опускаешь их, пряча за кольцами блокнота. Тишину нарушал лишь карандаш, который с легким треском оставался на бумаге. Неожиданно Диггори осторожно коснулся твоей щеки, которая вмиг стала розоватой, оставив легкий поцелуй. После этого на листке появиться и твой портрет рядом с ним, и именно этот вырванный когда-то из блокнота листок окажется с ним в Лабиринте на последнем испытании Турнира Трех Волшебников.