автор
Размер:
планируется Мини, написано 193 страницы, 93 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
937 Нравится 323 Отзывы 175 В сборник Скачать

Совместное дело. Томас Шелби.

Настройки текста
Весна в этом сером городе редко, когда была по-настоящему яркой, далеко не отовсюду пахло любовью, скорее отходами. И этот день чем-то выдающимся не был, описать его можно легко. Просто представьте узкие улочки, иногда с размытой каменной брусчаткой, где-то сушится белье, хлопают двери пабов и все это скорее всего в мрачной окраске. Каждое утро здесь начинается не с солнечных лучей, а со звона будильников ото всюду. Радостная жизнь, ничего не скажешь. Ты сдула выпавшую на лоб прядь волос, продолжая копаться в бумагах и отчетах Шелби. Работа не прям, чтобы отличная, но платят хорошо, да и компания интересная. В офисе первым появился Томас. В идеальном костюме идеальный Шелби, но был ли он действительно так безупречен или же ходил к хорошей швее. Это останется загадкой. А пока, даже не пытаясь ломать над этим голову, ты даже бровью не повела на звон дверного колокольчика. — Доброе утро, — сдержано сказал хозяин сего заведения, сложив руки в карманы пиджака, большими пальцами наружу. Его силуэт возвышался прямо над столом, за которым ты кропотливо работала дни и ночи. — Не особо в это верю, но раз вы утверждаете, — ты подняла на него глаза, — то доброе, — натянув секундную улыбку, ты снова вернулась к цифрам, ведь в этой конторе напортачить нельзя. — Я хотел узнать, — начал он, бегло оглядев пустую комнату, — чем вы занимаетесь? — Думаете, перепутала место работы? — Ты, не смотря на грозного Шелби перед тобой, очень раздражалась на пустословие, которое мешало делам, а дела, как правило, хотелось скорее закончить. — Нет, — мужчина мягко дернул уголком губ, — вы неплохая острячка, но я хочу знать должность. — Я бухгалтер, сер. — Что ж. уверен, вы благочестивая дама и никогда не бывали в передрягах. — С цифрами, сер? Казалось, этот диалог одна сплошная вопиющая дерзость, но Томас вел себя спокойно, даже забавляясь, что было заметно по едва заметным ямочкам. — Я обещаю, что прямо сейчас выслушаю вас серьезно, — предупредила ты, отложив карандаш. — Мне нужна спутница на вечер. — Хорошего вам дня, сер. Томасу Шелби отказали. Отказали тому, кому отказывать запрещено на уровне законов этого города. Законы писал именно он. По лицу мужчины скользнула ухмылка, — вы не поняли, я не предлагаю. — Вы не поняли, я не соглашаюсь. Он качнул головой, уперев руки о стол, — выслушайте условия. Вы идете со мной на вечер, где ни я, никто другой не смеет вас трогать, там вы помогаете мне совершить сделку. Грязным путем. Возможно, мне придется кого-то убить, но это будете не вы. Итак, сейчас вы соглашаетесь, а затем о вашей прибыли в этом деле мы договоримся позднее. — Дайте мне слово Шелби, что вы не поставите меня в ужасное положение и можете не думать о прибыли. — Удивительно, что вы так легко отказываетесь от денег. Заеду в семь. Он ушел так же резко, как появился, а ты с абсолютной безмятежностью вернулась к работе. Пять минут никто не вернет. А слово он все-таки не дал. В семь, как и было обещано, машина Томаса остановилась у твоего дома. Ты же неспешно переодевалась в более элегантное платье. Синий атлас струился с плеч, на талии был перехвачен поясом. В дверь постучали как раз в тот момент, когда ты застегнула сережку, — войдите. — Вы боитесь провести со мной вечер, но живете с открытой дверью, — вместо «здравствуйте» ухмыльнулся мужчина. Он не сменил костюм. — А я постаралась для вас с нарядом, — вставила ты, забирая сумочку, — и моя дверь — это мое дело. — Я заметил, — ответил он отдаленно, так, словно не хотел обозначить что именно заметил. Шелби галантно открыл дверь машины для тебя, садясь за руль. Он поправил пиджак, затем провел рукой по волосам, разворачиваясь к тебе, — волнуетесь? — Стоит? — Пока не знаю. — Тогда стоит поехать, чтобы вы могли ответить хотя бы на один мой вопрос. — Вы не задаете вопросы. Мне это очень нравится. — Я не декорация, не стоит забывать. — С легкой раздражительностью ответила ты. Шелби не Шелби, а уважать людей стоит, особенно, если человек соглашается на ужасную авантюру, какие только в книгах кажутся захватывающими, а на деле в этом страшном котле варятся души. Ты неожиданно задумалась, глядя на город сквозь окно машины, медленно проезжающий по привычным местам, о том, как же внутри этот железный и страшный мужчина, способный на убийство так легко, что жизни людей обесцениваются, а его гениальный мозг генерирует великие планы и затем он их достигает. То ли так хорошо работает удача, то ли сам Томас Шелби. Все получается так удивительно, ведь сев на заднее сиденье машины Шелби можно получить сразу несколько не очень приятных прозвищ, поставить себя в уязвимое положение, но в глазах другой половины возвыситься и вызвать страх. Тебе же не хотелось ничего из этого. Возможно, такой вечер — это просто глупый побег из рутины, в который ты тонула, копаясь в цифрах так, чтобы каждый раз выручить больше и, увы не по законам этого мира, честно. Да, пожалуй, честность в этом сером городе главный порок и добродетель. — Мы приехали. Улыбайтесь, — Томас так же открыл дверь машины, предлагая свою руку. Вы остановились напротив ресторана. Внутри все было роскошно: хрустальные люстры, обои стен, украшенные вышивкой, изображающий большие золотые бутоны роз, столы, накрытые белыми скатертями, на каждом красовались небольшие букеты и свечи. Людей было много и каждая пара богаче другой. По тебе скользили надменные, заинтересованные, усталые, азартные, пьяные и самые разные взгляды, пока вы шли к своему столику. — Скоро здесь начнется представление, — хмыкнул Томас, усаживаясь рядом с тобой, — а пока можешь любоваться обществом снобов и дураков. — Здесь нечем любоваться. — Повела плечами ты, проводя пальцем по ободку стакана, — разве что посуда очень красивая. — Вы не перестаете меня удивлять. — Он вальяжно и очень уверенно откинулся на заднюю спинку стула, — что ж, сейчас сюда войдет неприлично тучный мужчина. Он нам и нужен. — Он будет один? — Сообразительно. Нет, поэтому вы здесь. Он будет со своей свитой, состоящей из банкира, чьей внимание вы берете на себе. — Вы шутите? — Я не умею шутить. — Предупредил Шелби. — Я хочу уйти прямо сейчас. — Поздно. — Это низко, вы толкаете меня на ужасные вещи. — Вы моралистка? — От вас это звучит унизительно, — ты действительно была готова встать и уйти. Уйти так, чтобы больше никогда не вернутся в контору Шелби, а желательно в отвратительный город бедности, грязи и скачек. Он дернул уголком губ, смотря на тебя совершенно холодными, непробиваемыми, почти стеклянными голубыми глазами. — это слабость. — Мне вас жаль, — поднялась ты, как Томас взял тебя за запястье, — вы не слабы тем, что пытаетесь уйти, но я не могу позволить вам это сделать. Ты не стала заставлять Шелби умолять тебя, он бы этого не сделал, а идти домой отсюда в ночь совершенно не было перспективным. Вы сидели в тишине. Тебе показалось, что ты уже покраснела от недовольства, а он был все такой же далекий, как и всегда. В ресторане появились двое мужчин. — Это они. — Томас медленно качнул головой. Один из них, который был пониже в нелепых ботинках сел за барную стойку, судя по всему, второго интересовал вечер крупнее, он сразу отправился в отдельную комнату. Ты медленно подошла к тому мужчине настолько грациозно, насколько могла, стараясь забыть про порядочность. Томас проводил тебя взглядом, вскоре из зала исчез и он. — Добрый вечер, — улыбнулась ты, произнося слова тягуче слащаво. — Здравствуйте, — банкир не на шутку обрадовался, что заставило тебя буквально вывернуться внутри. — Не желаете ли выпить? — Не откажусь. — Что ж, как вас зовут? — Мария, — выдумала ты, не зная, есть ли на это необходимость, но все лучше, чем марать еще и имя. — Как прекрасно и чисто звучит, даже хочется это испортить, — заулыбался маленький мужичок, потирая руки. Ты напряженно выпрямилась, стараясь не подавать виду, — вы быстро принимаете решения. — А что тянуть, если сам бриллиант попал в мои руки. Ты долго пыталась уводить разговор, жалуясь на погоду, высокие цены и низкую зарплату, говоря о платьях и моде, да вообще о чем угодно, лишь бы не оказаться там, где очень не хочется. Все бы ни чего, но его руки неожиданно оказались на твоих коленях, пытаясь попасть под юбку. Недолго думая, ты выплеснула на него содержимое бокала, получив в ответ злого зверя. Банкир вскочил, хватая тебя. — Куда вы меня ведете? — Что ты себя позволяешь, малышка. — Цедил сквозь зубы он, толкая тяжелую дверь в кухню, — я всегда добиваюсь чего хочу. — Не всегда. — Спокойно отозвалась ты, размахнувшись сковородой, которая так удачно стояла рядом. Мужчина упал, а ты, отходя от состояния аффекта, выбежала из кухни, врезаясь в Томаса. — В чем дело? — Он осторожно коснулся твоей руки. — Я ударила его. Томас буквально засмеялся, — как? — Сковородкой. — Кажется, тебя можно смело сделать членом нашей семьи. Поздравляю. — С чем? Он хотел изнасиловать меня. — Быстро и сбивчиво говорила ты. — Мне жаль, идем. — Томас все так же предложил свою руку, выводя тебя из ресторана. В машине стояла тишина, пока ты не рассмеялась от того, каким методом избавилась от ужасного мужчины. Шелби улыбнулся, — я тебе благодарен. — Не за что, но второго раза не будет, — ты выбралась из машины, пожелав ему доброй ночи. Шелби же вернулся в ресторан. Его ночь доброй будет, а вот банкиру придется посочувствовать. Поймав его пьяным и злым в толпе гуляк, Томас выволок его наружу, — если еще хоть раз что-то подобное будет, попрощаешься не только с зубами, — бросил Шелби на прощанье, опустив избитого мужчину, который, кашля осел на землю. Говоря о следующей миссии вместе, можно сказать, что она прошла более, чем успешно, ведь уже через месяц ты действительно стала частью семьи Шелби.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.