А между мирами ведьма и пират

PG-13
Завершён
262
автор
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 22 878 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
262 Нравится 70 Отзывы 66 В сборник

Пять

Настройки
      — Ума, — пробормотал Гарри во сне. Мэл посмотрела на него и усмехнулась. Крюку, видимо, снился сон про свою сладкую жизнь пирата, и она не стала мешать наслаждаться им.       Мэл скинула с себя плащ обратно на Гарри, поднялась и размяла затекшие ноги. Поясница болела после ночи в неудобном положении полусидя и слегка ныла шея. Однако Мэл снова чувствовала в себе силы продолжить путь, ее волосы и одежда высохли, а тело все еще хранило приятное тепло от плаща. Его плаща.       Мэл не заострила на этом внимание, когда проснулась, но теперь поняла, что Гарри укрыл ее ночью, и от этого рождались двоякие чувства. С одной стороны, хотя она и не хотела это признать, Мэл была благодарна ему за заботу. Но с другой стороны, ей хотелось разбудить его немедленно и высказать свое негодование. Он не должен был так делать! Это не только на него не похоже, но еще и противоречит их вынужденным отношениям. Хотя откуда Мэл вообще знать, что похоже на Гарри, а что нет? Они не знают друг друга по-хорошему. Только внешне. И кто как ведет себя наедине с близкими людьми, могут лишь догадываться.       — Я только что подумала о нас, как о близких людях? — шепотом спросила себя Мэл и вымученно вздохнула. Это явно сказывается стресс.       — Выглядишь так себе, — услышала она за спиной. Мэл резко развернулась.       — А, нет. Так себе было со спины. Беру свои слова назад. Выглядишь паршиво, — Гарри медленно поднялся и стал отряхивать штаны от прилипшей к ногам трухи. В одной руке он держал свой плащ, который потом накинул на плечо. Эта деталь снова делала его собой даже без шляпы и крюка. Залихватским пиратом. Гарри Крюком.       — Я думала, ты никогда не говоришь искренне, — закатила глаза Мэл.       — Увидев тебя я просто не смог удержаться, — ухмыльнулся Гарри и потянулся. Плащ упал с его плеча, но парень это проигнорировал. — Ауч! — кажется, он тоже начал чувствовать затекшие мышцы.       — Нам пора идти дальше. Не хочешь поднять? — Мэл кивнула на плащ. Гарри проследил за ее взглядом и притворно удивился. — О, вот где он! А я думал, что он до сих пор у тебя, — и снова ухмыльнулся.       — Ну конечно ты не смог не упомянуть это. Ожидаешь благодарности?       — Тебе нечего мне предложить, — он пожал плечами и поднял плащ.       — Предлагают при обмене, Крюк. Благодарят чем-то вроде "спасибо". Иногда прикладывают открытку и шоколад, — Мэл самой не понравился ее нравоучительный тон, а Гарри не упустил возможности прицепиться к словам.       — Открытки, шоколад, "спасибо"... Это тебя в Аурадоне научили? — он сделал несколько шагов навстречу ей.       — Нам пора, — делая акцент на каждом слове, твердо ответила Мэл. Гарри подошел еще ближе.       — Тебе правда нравится там? — он прищурил глаза. Мэл была потрясена этим вопросом. Он был задан с подозрением, с пристрастием. Какое ему вообще дело до этого? Ему должно быть так же плевать, как и ей на то, каков он с близкими людьми. Если у Крюка вообще есть близкие люди. На Острове Потерянных с этим большие проблемы. И Мэл бесится, что он спросил. Еще больше бесится, что думает о нём. А если быть честной, то ещё потому, что он вот так просто и бесстыже спрашивает, о чём она саму себя спросить никак не решалась. И сейчас Мэл не решается даже думать над ответом, поэтому меняет тему.       — Нужно найти, где можно умыться, — она отстраняется от Крюка, разворачивается и демонстративно оглядывается по сторонам.       — Можешь вернуться на берег и умыться в море. Помнишь дорогу? — шутя предложил Гарри. И если сейчас Мэл обернётся, то увидит, как широко и победно он улыбается. Но дело вовсе не в удачной шутке. Дело в том, что он чувствует, как она боится темы, которую он затронул, и теперь знает, на что давить. А в рукаве плаща, что он устал носить в руках и надел, лежит козырь. Коварный вопрос. Он задаст его в самый неудобный момент и будет наслаждаться её растерянным видом. Почему ты вернулась на Остров, Мэл?       Но Мэл не оборачивается. Она только продолжает идти в противоположном направлении от берега, по курсу, которого они придерживались вчера. И Гарри идет за ней, проклиная эту королевскую замашку: заставлять людей следовать, как собачек.       — Кстати насчет дороги, — начала она тоном вредины, который парень уже успел возненавидеть. — Ты ведь понимаешь, что вчера мы шли просто так? Без плана, без маршрута. Лишь бы идти, будто убегали от кого-то.       "Я знаю, от кого ты бежишь, принцесса", — подумалось ему, но в слух Гарри ответил совсем другое. И это расхождение мыслей и слов ему совсем не нравится. Он чокнутый и дерзкий. Он говорит то, что думает. Пусть за языком следят чертовы аурадонцы. Утешается Гарри тем, что не озвучивает свои мысли, чтобы не разыграть все карты тут же.       — Это остров, — разводит он руками. — Иди от берега вглубь и придешь к другому берегу на той стороне, — озвучил Гарри будто аксиому*.       — Да, но что на той стороне? Что, если очередной дикий берег, потому что город окажется где-то левее или правее? И как долго нам идти?       — Хватит занудничать! — в ответ Мэл резко обернулась.       — Хватит пялиться на мой зад! — возмутилась она, когда заметила опущенный взгляд парня.       — Если бы я пялился на твой зад, мне пришлось бы опустить глаза пониже, коротышка, — усмехнулся он. Мэл закатила глаза в очередной раз.       — Серьезно? Похоже это ты тут достаточно низкий, — она сделала акцент, — для таких шуточек.       — Пытаюсь развеяться. Твое занудство навевает на меня скуку.       Мэл ожесточенно оттолкнула ветку, свисающую почти до земли на их пути. Она была бы рада, чтобы ветка хлестнула Гарри, но тот поймал ее рукой и тоже оттолкнул.       Пейзаж вокруг никак не менялся. Только лес, лес и еще раз лес. Теперь он был слегка освещен редкими лучами, проникающими сквозь купол и бесконечные ряды деревьев. Отсюда даже не виделось выхода. Казалось, что впереди лес становится даже гуще и темнее. И это нисколько не добавляло энтузиазма.       Они уже несколько минут шли молча. Мэл решила не отвечать на его последний выпад, в надежде, что так все закончится, и оказалась права. В умиротворяющей тишине идти было куда приятнее. Пока отчетливо не раздался странный звук.       — Что это? — насторожилась Мэл.       — Наверное, мой живот. Неплохо бы раздобыть что-то поесть. Мы могли бы поймать какую-нибудь птицу или белку, но все, что мы умеем — это отбирать пойманное другими.       Мэл проигнорировала его самокритичное замечание.        Звук раздался еще раз. Однако на этот раз Гарри был уверен, что это не его живот.       — Ты слышал? — Мэл перешла на шёпот. Они остановились. Во второй раз звук был громче, будто то, что издает его, приближалось. Гарри молча кивнул. Они осмотрелись, но никого не смогли увидеть, пока не заметили слившееся с лесом существо.       Оно было огромным, высотой со здание школы, совсем без шерсти и с кожей болотного цвета. Передвигалось чудище на двух задних лапах, корпусом подавшись вперед, а две передние короткие лапы прижимало к туловищу. Ни Мэл, ни Гарри никогда не видели ничего подобного. Они оба решили, что здесь ничего не водится, и теперь пребывали не столько в шоке, сколько в ужасе. Гигантская голова с оскаленной пастью была тому виной. У него не было клыков — только острые, длинные, как один, зубы. И с них на землю с шлепком упала большущая капля слюны. Чудище было голодно, а вид неизвестных ему существ показался аппетитным. Однако оно не знало, что это перед ним, насколько они могут быть опасны, и потому приближалось медленно, издавая тот самый звук.       Мэл и Гарри замерли в оцепенении. Они не могли оторвать глаз от монстра. Однако Крюк очнулся первым и прошептал:       — Оно уже нас заметило. Думаю, пора бежать, — а затем закричал. — Беги!       И они оба побежали. В какой-то момент их пути разделились, и Мэл лишь видела, как фигура пирата промелькнула в другую сторону на развилке.       — Гарри! — крикнула она, но ее крик заглушил рев монстра позади. Увидев, что завтрак убегает от него, чудище разогналось и бежало за ними, пока еда не разделилась. Человек на его месте притормозил бы, чтобы решить, кого преследовать, но существо просто свернуло по инерции. И, к несчастью для Мэл, в ее сторону.       Мэл старалась не споткнуться. Это было нелегко бегом на каблуках, когда на земле полно сучков, веток и торчащих из земли корней. Один раз она все же запнулась, но сохранила равновесие и продолжила бежать. Однако эти препятствия меркли по сравнению с тем, что впереди началась гряда кустов терновника. Необычайно высокого, как и всё здесь, с острыми шипами длинной в полметра. Мэл еле успела затормозить перед ними, чтобы не напороться. Она оторвалась вперед от тяжелого монстра, но рык позади оповещал, что он не прекратил погоню. Мэл посмотрела по сторонам, но так далеко, как видели ее глаза, путь вперед перекрывал терновник. Она оказалась в ловушке между догоняющим чудовищем и шипами. И тогда Мэл пришла идея.       Она нагнулась как можно ниже и стала подлезать то под одну иглу, то под другую. Мэл изгибалась и продвигалась так, пока не углубилась достаточно, чтобы чудище не могло достать её. Некоторые шипы кололись, но это было не так страшно, как картина клацающих зубов, застывшая перед глазами.       Остановившись перед терновником, монстр попытался продвинуться дальше, но всюду натыкался на шипы и ничего не мог сделать. Мэл победно улыбнулась. Ей оставалось надеяться, что он не станет поджидать ее и уйдет. Тогда Мэл вспомнила о Гарри, который сейчас где-то в лесу. Если чудовище вернётся туда, то может столкнуться с Крюком. И хотя они и ссорились всю дорогу, девушка почувствовала, что не желает, чтобы он был съеден.       — Надеюсь, ты скрылся достаточно хорошо, предатель, — прошипела она сквозь зубы.       Но Мэл стоило все же подумать о себе. Монстр и не думал сдаваться. Он издал рев, испортив воздух на милю вокруг себя отвратным дыханием, а затем замахнулся передней лапой на куст. От неожиданности, Мэл отшатнулась назад, но вместо очередного шипа наткнулась на холодную стену. Старые камни упирались ей в спину. Она обернулась, чтобы посмотреть. Это действительно оказалась стена. И она тянулась так далеко, как и кусты перед ней. Мэл же захотелось узнать, что за ней.       Недовольно проворчав что-то, чудище отступило. Оно поняло, что не сможет сегодня полакомиться фиолетовым крошечным существом, бегающим по его лесу, и вернулось обратно в чащу. Мэл облегченно вздохнула. Сначала она хотела выйти из укрытия и пойти вдоль гряды, но потом решила пойти прямо вдоль стены. Это было сложнее, ведь кое-где терновник подступал совсем близко, а его шипы царапали камни, но Мэл была уверена, что найдет проход или пролом, и готова была потерпеть. Если она выйдет из кустов, то наверняка его пропустит.       Эти камни были действительно старыми. Она бы сказала, древними. Кое-где от них откололись части, цвет был естественным и неровным. В высоту стена была не ниже этих высоких кустов, так что поднимая голову Мэл видела только небо, стену и колючки. Возможно, ею отгородили лес от города. Неудивительно, если здесь обитают такие чудовища. Хотя Мэл никогда не видела ничего подобного, даже близко к такому не подходила. Однако куда вероятнее, что ее построили те, кто жили на Острове задолго до того, как он стал тюрьмой для всех злодеев мира. До того, как купол накрыл его. И если у Мэл есть шанс узнать об этом хоть что-то, она готова повременить с возвращением домой.       — Мэл! Мэл! — кричал Гарри уже несколько минут, но она не отзывалась. Когда он заметил, что за ним нет погони, но и Мэл тоже пропала, то понял, что произошло. Он вернулся до того места, где они могли расстаться, но никого не нашел. Даже рыка монстра не было слышно. Тогда Гарри пошел примерно в том направлении, куда Мэл могла побежать. Следы подсказывали, что он на верном пути. Но идя по следам чудовища, он вскоре и вышел на чудовище. Оно ходило по лесу молча, озираясь, высматривая новую жертву, однако топало так, что распугало всех зверей и птиц, если они тут были. Гарри спрятался за деревом, когда монстр посмотрел в его сторону, и остался незамеченным.       То, что каким-то образом существо отстало от Мэл было хорошо. Однако что же должно было случиться? Она не могла применить магию. Это невозможно! Следы продолжали уходить вперед, и идти по ним было единственной возможностью узнать. Так что когда чудовище исчезло из виду между деревьев, Гарри осторожно продолжил путь. В какой-то момент он поймал себя на мысли, что это Бен и ее дружки подоспели в самый подходящий момент и спасли Мэл от монстра. А теперь они уехали обратно в свой сияющий Аурадон. Это, конечно, был бред. Гарри был рад, что снова может бредить. Становиться нормальным в её обществе ему не нравилось.       Следы привели Крюка к ряду кустов терновника. Здесь они останавливались, путались, разворачивались и уходили обратно в лес. Гарри нахмурился. Он с минуту постоял на месте, думая, куда же она могла провалиться? А затем решил пойти вдоль кустов в надежде встретить Мэл. Он шёл не меньше десяти минут, прежде чем заметил, что среди шипов что-то движется. Вместо того, чтобы подать голос, Гарри наоборот притих. После того, что им повстречалось, в этом лесу стоило быть осторожнее. Неизвестно, кто возится в таких непроходимых зарослях.       Крюк подошел ближе, а затем подлез под одним из шипов. Шаг за шагом он все углублялся в терновник, пока не напоролся рукой на иголку.       — Ауч! — он тут же приложил руку к губам.       — Гарри! — воскликнул знакомый голос. Крюк нахмурился.       — Ну и какого чёрта ты делаешь тут? — недовольно проворчал он и продолжил пробираться глубже.       — Я скрывалась от того монстра, когда ты меня кинул. И нашла кое-что интересное. Взгляни! — несмотря на упрек, ее голос не звучал сердито. Наоборот, Гарри еще никогда не слышал таких ноток. Чистых, звонких и даже радостных. По-хорошему взволнованных.       — Что там у тебя? — парень наконец добрался до нее и увидел ту стену, которая так привлекла Мэл.       — И? Что это? — Крюк хмуро осмотрел кладку, а затем подошел ближе и коснулся шершавых камней.       — Стена, — пожала плечами Мэл. Гарри хмыкнул, но сдержался от замечания вроде "а я и не понял!" или "спасибо за очевидность". — Правда крутая? Мне хочется узнать, что за ней. И найти проход. Тем более, что она тянется, кажется, от берега до берега. Так что нам никак не пробраться на другой конец Острова мимо нее.       — Хочешь сказать, Остров делит пополам какая-то стена, и никто не знал об этом? — засомневался Гарри. Но Мэл нашла этому объяснение.       — Никто не уходит так далеко от города. Люди могли действительно просто не знать. Идем дальше.       — Зачем ее построили? Зачем этот терновник кругом? Думаешь, с другой стороны он тоже есть? — Гарри продолжил ставить под сомнение мысль Мэл.       — Полагаю, терновник не подпускает к стене. Монстров, вроде того, что мы встретили. Он наверняка тут не один.       — А малявка вроде тебя взяла и прошла сквозь этот гениальный уровень защиты, — съязвил Гарри.       — Шутка об одном и том же второй раз за час? — хмыкнула Мэл. — А я думала, ты не можешь шутить еще хуже.       Они продолжили идти вдоль стены.       — Делаю все, чтобы тебя развлечь, — Гарри ответил притворно льстиво. Помолчав немного, он добавил: — я не бросал тебя.       — Ты убежал без оглядки! — воскликнула она.       — Как и ты! — Мэл понимала, что это правда. Они оба просто спасали свою шкуру. Но что-то все равно заставляло ее сердиться на Гарри. И он озвучил, что.       — Я не твой принц... — он снова щелкает пальцами, снова ждёт, когда же ему напомнят имя ненавистного короля.       — Бен, — вымученно вздохнула Мэл. Она уже начала подозревать, что у Гарри не склероз. Он просто издевается. — Король Бен, вообще-то.       — Он самый. Я не обязан спасать тебя от всяких чудовищ.       — А как же обещание доставить меня до Бена в целости и невредимости? — на секунду она остановилась, развернулась и вопросительно изогнула бровь. Это была очередь Гарри закатывать глаза. "Бен, Бен, Бен". Слушать его имя от Мэл было ужасно раздражающим.       — Я пока справляюсь. Ты цела, а мы идём к Бену, — Гарри обогнул ее. Расстояние между кустами и стеной здесь было очень узким, так что Мэл пришлось буквально впечататься спиной в камни, пока Гарри пролезал боком в миллиметре от нее.       — Ты обещал не... — но Гарри опередил ее.       — Я и пальцем тебя не коснулся. Аурадон и правда тебя испортил, — усмехнулся парень.       Мэл начала сомневаться. Перестала быть такой уверенной, когда они уже не меньше двадцати минут шли вдоль этой чертовой стены, но так и не нашли никакой двери или пролома. Её терзала мысль, что придется признаться ему в своей неправоте. Мэл решалась на это несколько минут, погрузившись в себя. В конце концов, он и сам должен понимать, что затея оказалась безнадёжной. Им лучше подумать о другом пути, прежде чем они не зашли слишком далеко. Дойти вдоль кустов до берега, например. Если стена и вправду врезается в воду, то они смогут оплыть ее, как сделали с гротом. Даже если это займет много времени.       — Гарри, — решившись, Мэл позвала его, и парень резко остановился. Она чуть не врезалась в него.       — Что ты делаешь? — вспылила Мэл.       — Мы пришли, — по обыкновению просто ответил он и кивнул на стену. За его спиной девушка не могла ничего рассмотреть, и пришлось протиснуться рядом.       Стена действительно прерывалась здесь. Невысоко от земли в ней образовался пролом, в который вполне можно было пролезть. Камни были вытащены и разворочены. Некоторые из них валялись тут же на земле.       Мэл выглянула в разлом, опершись руками по сторонам. Дыхание перехватило. Впереди не было ни колючих кустов, ни других препятствий, только все тот же лес. Но там, дальше, на скале возвышался мрачный старинный замок. Его круглые башни тянулись к темному небу. И самая высокая из них, казалось, может проткнуть чернильные тучи, сгущающиеся над замком. Словно по волшебству солнце обходило его стороной. Ни в одном окне не горел свет. Это место казалось покинутым навсегда. Уснувшим мертвым сном.       — Гарри, ты только посмотри на это, — прошептала Мэл. Она подвинулась, и пират смог увидеть то, что так поразило ее.       — Мэл, — с подозрением нахмурился Гарри, — это похоже на...       Внезапно, девушка почувствовала нечто странное. Будто к ней возвращались воспоминания, которых никогда и не было. Живые образы из детства. Те самые, которые она придумала будучи маленькой девочкой, когда мать рассказывала ей истории из своего прошлого.       — ...на замок Малефисенты, — закончила за Гарри Мэл. Он кивнул.        Мать никогда не приводила её сюда. Она даже не говорила, что замок на Острове. А теперь оказывается, что в него можно попасть. Да, он находится на скале и сейчас кажется недосягаемым, но на самом деле путь есть! Мэл знает точно.       Она вздрогнула. Возможно, то, что они оказались здесь, вовсе не случайность. Судьба вела её. Возможно, судьба хотела, чтобы Мэл увидела все своими глазами, прежде чем решить, в каком мире жить.       — Ты ведь понимаешь, что это значит? — отвлек ее от мыслей Гарри. Она вопросительно посмотрела на него. Вариантов могло быть так много...       — Мы не на Острове Потерянных. Это Остров Обреченных. Аксиома* — утверждение, не требующее доказательств.
Примечания:
262 Нравится 70 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (13)