Другая сторона

NC-17
Заморожен
198
1
автор
Josephine бета
Размер:
169 страниц, 89 718 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
198 Нравится 58 Отзывы 114 В сборник

Глава 15

Настройки
Истерика Поттера мало волновала его. Скорее, Снейпа забавляла такая реакция; он знал, что Гарри все равно от него никуда не денется, как бы он его не бесил и не обижал. На следующий день, развалившись на диване, который теперь был в полном его распоряжении, Северус, задумчиво поглаживая страницы «Индейской магии» понял, что с удовольствием бы уступил Гарри диван (и стул, и стол, и даже кровать, что угодно), и даже сам сварил кофе, если бы он пришел. Поттер развлекал его получше любых книг и телевизора. Это было немыслимо. Погрузившись в веселое отчаяние, Снейп положил книгу себе на лицо и скрестил руки на груди. Радостный ужас побуждал его начать жевать страницы, но благоразумие в последний момент дало о себе знать. Страницы книги остались в целости и сохранности, а Поттер в тот день не пришел, как и обещал. Количество непросмотренных книг в магазине плавно уменьшалось, как и надежда что-нибудь в них найти. На следующий день до пяти вечера он пролистал восемь книг и решил возвращаться, потому что подумал, что Гарри, вероятно, опять придет к шести, а ему не хотелось заставлять его ждать в подъезде, где его потенциально может найти и заграбастать Льюис. В попытке унять раздражение и тревогу, что он опять потерял время даром, Северус купил «Темные тайны фуэгинов: том I» — историю высокоразвитого и могущественного индейского племени, которое долго и успешно морочило голову маглам, притворяясь примитивными аборигенами. Самым интересным в книге был сборник заклинаний в примечаниях. Листая книгу, он пошел в сторону выхода, как вдруг уже в дверях почувствовал ощутимый толчок в плечо; он поднял глаза: он узнал его с первого непослушного вихра на макушке. — Поттер, — констатировал Снейп и громко захлопнул книжку, обдав его пылью. В руках у него тоже была какая-то книжонка — весьма сомнительная, судя по тому, что Северус успел разглядеть на обложке, прежде чем Поттер, поймав его взгляд, опустил ее, а затем и вовсе спрятал за спину. — Снейп, — настороженно сказал он. — Очень кстати, — и за рукав потащил его вглубь магазина. Уведя его в какой-то неприметный закуток, где стояла пара пустых столов, Поттер выложил свою книгу и изрек: — Мне кажется, я должен чаще тебя слушать. Северус нахмурился и взглянул на обложку повнимательнее: на фоне развевающегося звездно-полосатого флага красовалась дружелюбная ведьма с палочкой и в остроконечной черной шляпе; по низу шли крупные золотые буквы «Американская история магии» и чуть поменьше подпись — «для самых маленьких». — Нашел себе подходящее чтение? — ухмыльнулся он, кивнув в сторону книги. — В секции детской литературы? Гарри продолжал смотреть на него прямо и откровенно, с той же ухмылкой. — Да, как ты и сказал в тот раз, — поддакнул он. — Я устал мозолить себе глаза магическими артефактами и решил полистать что-то полегче и с картинками, которые не изображают куски обезображенных тел, лиц и прочие малоприятные вещи, — он задумался и замолчал. — Но вообще — неудивительно, что я нашел нужное именно здесь. В любовь ведь только дети верят, — он склонился над книгой и начал листать страницы. Снейп не понял, к чему была эта странная сентенция, но уточнять не стал. Гарри пролистал книгу почти до середины и протянул ее Северусу. Крупный заголовок на весь разворот гласил «Кто такие немаги и почему с ними следует держать ухо востро». «Немаги — это те люди, у кого нет никаких волшебных сил. Они не имеют способности к прорицаниям, не могут колдовать или варить зелья. В отличие от сквибов, немаги рождаются в семьях таких же немагов и ничего не знают о волшебном мире. Немаги как правило презирают магию и боятся волшебников. Но не стоит их недооценивать или относиться к ним пренебрежительно. Немаги (или простецы) могут причинить магическому миру значительный ущерб. Например, широко известен случай Доркас Твелвтрис, произошедший в 1790 году. Бедная девушка, поддавшись очарованию красивого немага, рассказала ему все, что знала о волшебном мире. К несчастью, ее возлюбленный Бартоломью Бэрбоун оказался одним из охотников за головами. Он ненавидел любое волшебство, боялся и презирал магов. Все, что он узнал от Доркас, он рассказал магловским газетчикам. Штаб МАКУСА и многие другие важные для американского магического сообщества оказались под пристальным вниманием немагов. Неосторожность Доркас привела к введению «Закона Раппапорт». Его суть заключалась в строгой изоляции магического сообщества от немагов. Волшебники больше не могли вступать в брак или дружить с не-магами. Любые отношения с ними несли за собой суровые наказания. Связь с немагами была позволена только с целью поддержания повседневной деятельности.» — И что? — нетерпеливо спросил Северус, разогнувшись от книги. — Я в курсе о законе Раппапорт, если для тебя это стало открытием… — Ниже, — перебил Поттер и указал на заметку, расположенную в самом низу страницы. «Интересный факт: в 1815 году волшебницей Эбигейл Хейз из города Уотербери была предпринята попытка превратить своего возлюбленного, немага, в волшебника, чтобы жить вместе с ним в магическом обществе. Хейз удалось лишь разделить с ним собственную силу, а не наделить его своей собственной. На сегодняшний день это единственный случай, когда немагу удалось обрести волшебные способности». — Это просто глупая детская книжка, — холодно сказал Северус. — Я бы на твоем месте не недооценивал силу любви, — пробурчал Гарри, опять судорожно листая страницы. — Я тоже подумал, что было бы странно верить тому, что здесь написано. Пока не наткнулся на это. Снейп опять посмотрел в книгу, на сей раз Поттер открыл ее в разделе «краткие справки». «Существует три заклинания, использование которых преследуется законом. Одно из них лишает воли, другое — причиняет страшные мучения, а третье — убивает. Интересный факт: в мире существует лишь один человек, который смог пережить последнее, смертельное заклятие. Его зовут Гарри Поттер (более подробно ты можешь прочитать о нем в главе 22)» — Видишь? Обо мне тут написано в том же духе, но я стою здесь вполне живой и здоровый. Можешь потрогать, — с усмешкой сказал он. — Я подумал, что и той справке про Эбигейл Хейз можно верить. — Это случилось почти два века назад, — напомнил Северус. — У нее могли остаться дети, и они могут знать, как ей это удалось, — возразил Гарри. — А даже если нет, можно попробовать найти ее дом, забраться туда и обыскать… — Обыскать, — фыркнул Снейп. — Из тебя выйдет отличный аврор, Поттер, — сардонически заметил он. — Их казенным лексиконом ты пользуешься вполне умело. Что касается дома… мы даже не знаем, что в нем искать. — Отлично, — со злостью ответил Поттер и закрыл книгу. — Проблема только в том, что я нашел эту информацию? Ты бы до нее в жизни не докопался. — У меня нет привычки обращаться к детской литературе, — саркастично сказал Снейп. — Тебе не нравится ни один вариант, который я предлагаю. Переспать? Нет, ты не хочешь марать об меня руки. Найти что-нибудь про эту Эбигейл? Нет, миллион отговорок. Ты вообще хочешь назад свою магию, Снейп? Или так и планируешь тысячу лет сидеть маглом и периодически присасываться… м-м-м… Предварительно оглянувшись — в закутке никого не было, и он не просматривался из основного зала, Северус поцеловал его. Это было опрометчиво и невовремя, но стратегически верно — так он себе сказал. Поттер вяло пытался отбиваться, упирался ладонями ему в грудь, но вскоре обмяк и даже перестал протестующе мычать. — Это к чему сейчас было? — с прежним раздражением спросил Гарри, когда Снейп отстранился. — Опять понадобилось подзарядиться? — Жди здесь, — коротко бросил он и вышел. Через указатель в центре зала он нашел справочник «Американские волшебные фамилии» в секции 21-А и забрал его. Это была большая книга в толстом кожаном переплете с золотым тиснением. Гарри ждал его на том же месте. «История» рассказывала ему что-то про битвы индейских племен и простецов. — Что ж, ищи свою Хейз, — спокойно сказал Северус, положил перед ним справочник, взмахнул палочкой и книга раскрылась на букве «р». — Приступай. — Хэйг, Хэйли, Хэррисон, Хокинз, — пробормотал Гарри спустя пару минут. — Нету тут Хейз, — с досадой констатировал он. — И вообще, она же могла взять фамилию этого магла, если они поженились! Или эта фамилия — Хейз — и есть фамилия магла. Тогда ее не будет в этом справочнике. Северус признал, что выводы были вполне логичными. — Надо ехать в Уотербери, — выдохнул Гарри. — Это бессмысленно. Она умерла лет сто назад, если у нас и есть шанс что-то узнать, то только с помощью Маховика времени. — Кстати! — радостно воскликнул Гарри, посчитав его идею неплохой. Северус недовольно скривился. — Забудь, что я вообще это сказал. — Но что-то же надо сделать, — возразил он. — Можно поехать и узнать на месте. — Ты совершенно не видишь проблемы, не так ли? — устало спросил Снейп. — Даже если у нее остались дети, они все могли пережениться, выйти замуж, и несколько раз сменить фамилию или переехать, в конце концов. Если же у нее не было детей, то в любом случае, все, кто ее знал, давно мертвы. А кладбищенская плита не даст никакой нужной нам информации. Это же очевидно, Поттер. Гарри никак на это не отреагировал и продолжил бездумно гладить корешок «Истории»; ведьма на обложке сладко жмурилась. — Нет, если мы не нашли ничего в магических источниках, стоит поискать в магловских, — задумчиво добавил Северус. — Вставай. Попробуем аппарировать в мой класс в Гарден Сити. — Хочу заранее извиниться, если я вдруг аппарирую нас в океан, — напомнил Поттер, поднимаясь. — Школа закрыта на время каникул, — ответил Северус. — Будем ждать до второго января? Аппарировать — единственный способ попасть внутрь, минуя камеры у всех входных дверей. Я не хочу связываться сейчас с директрисой и выдумывать нелепые предлоги, зачем мне понадобилось в школу. Что касается аппарации — я буду тебя контролировать. Надо же понять, как это работает, так ты говоришь? — напомнил Снейп. — Надеюсь, ты умеешь плавать, — еле слышно сказал Гарри, взял со стола свою книгу, обнял его и они аппарировали. Снейп почувствовал, как их протаскивает через узкую трубу, мешающую дышать; спустя миг ему показалось, что их куда-то заносит. Он попытался перехватить инициативу и представил свой кабинет. Через секунду они свалились на пол, Поттера отшвырнуло к шкафам с лабораторной посудой, которая тут же жалобно зазвенела. Гарри простонал что-то невнятное. Снейпу повезло больше, хотя он ударился спиной об угол собственного стола и сцепил зубы, чтобы не выругаться. — Зачем нам вообще сюда понадобилось, — недовольно спросил Гарри, поднявшись. — В твоих книжках по химии тоже вряд ли есть что-то про спасительную силу любви и передачу магии. Северус нашел у себя в кармане связку ключей, отпер класс изнутри и оглядел коридор. Было ожидаемо пусто. — Идем, — сказал он Гарри, выпустил его и закрыл за собой дверь. Они поднялись на второй этаж. Северус спиной чувствовал обжигающий, полный недовольства и недопонимания взгляд Поттера, но держать его в неизвестности было куда удобнее, чем объяснять каждый свой шаг. Школа была тиха и пустынна, и в таком состоянии она нравилась ему куда больше, чем в будни, когда в коридорах стоял нескончаемый гомон. Снейп отпер дверь учительской и с ворчливым «Пошевеливайся», впихнул недовольного Поттера внутрь. Окна учительской выходили во внутренний двор, и солнце редко заглядывало сюда, поэтому всегда, даже в самые яркие летние дни, предшествующие каникулам, здесь было прохладно и темно. Все три подоконника были уставлены цветочными горшками, и растения в них выглядели вполне здоровыми, хоть и солнца они почти не видели. Пока Гарри стоял и осматривался, Снейп подошел к компьютеру и включил его. — Что? — ошарашено выдал он. Он подошел ближе и встал у него за спиной. — Ты умеешь пользоваться компьютером? — А на что еще это похоже? — с любопытством спросил Северус и бодро вбил пароль «msbroderick». — Это похоже на какой-то бред, — протянул Гарри. — Ты и компьютер… это вещи из разных миров. Вы не должны пересекаться. — Тебе я ничего не должен, — хмуро ответил Снейп. — Все, что я должен был, я уже сделал. Остальное — сверх программы. К счастью, Поттер не знал, через что ему пришлось пройти, чтобы освоить эту магловскую приблуду. Он отлично помнил свое собеседование с миссис Бродерик; все прошло отлично, гораздо лучше, чем в прошлые разы, и он был вполне доволен, подписывая рабочий договор. Но потом она сказала: «У вас же, конечно, есть электронная почта?». Снейп сглотнул и спокойно сказал: «Разумеется». Она попросила написать адрес, он с деланным равнодушием ответил, что не помнит его наизусть. Это сработало, но, когда он вышел из кабинета, все, что было в его голове, это полная смятения мысль «что это еще такое за электронная почта, Мерлин?». В первые секунды он весьма живо представил себе металлические конверты, напичканные электроникой, но мысль была глупой, и в ту же секунду он вспомнил, что где-то слышал раньше — в газете, что ли? — обо всем этом. Об интернете, и этой почте… Он был уверен, что уже освоил большую часть магловских вещей, завязанных на электричестве, но оказалось — нет. И это его взбесило. С месяц ему удавалось заминать этот вопрос каждый раз, когда она его задавала. Но миссис Бродерик — он быстро это понял — была не из тех, кого можно было обдурить или загнать в угол. Ко всему прочему, количество адекватных отговорок подходило к концу. Так что в один прекрасный день после уроков он буквально таки заставил себя сесть за компьютер. Что с ним делать дальше, он представлял плохо. Единственное, что ему краем глаза удалось рассмотреть, когда он наблюдал за другими — какую кнопку следует ткнуть в первую очередь. Он нажал, машина заработала. В учительской уже никого не было, он подгадал момент безукоризненно — был вечер пятницы, и все в этот день старались разбежаться пораньше. В кабинете оставалась только Дакота Хопкинс, которая только что закончила пересаживать бегонии и принялась поливать маргаритки, напевая что-то себе под нос. Северус сидел, пялился в экран с паролем и ждал… чего-нибудь. В первую очередь, чтобы ушла Хопкинс. Она закончила со своей мини-оранжереей на двух других подоконниках и переключилась на последний, который был прямо за компьютерным столом. — Ох уж эти компьютеры, — со смешком пробормотала она. — У меня с ними никак не ладится. В прошлом месяце три дня разбиралась, как завести почту. Наверное, это просто не мое. Снейпу стало чуть легче от этих слов: значит, не все маглы умеют обращаться с этой техникой. — Пароль «msbroderick», — подсказала Хопкинс, поливая герань. Он медленно начал вводить c missis. — Ой, нет, — спохватилась она. — Вот так, — она впечатала как надо. — Может, я могу помочь, мистер Снейп? Что вам нужно сделать? — наивно обратив на него большие глаза, спросила она. — Завести почту, — неохотно ответил он. Все же это было унизительно — понимать, что тебе нужна помощь. Вся ситуация была максимально неловкой. — ЗАМЕЧАТЕЛЬНО! — радостно завопила она. — У меня как раз осталась инструкция! Она бодро подбежала к своей спортивной сумке, вытащила оттуда форму, кроссовки, еще какие-то вещи, подняла ее вверх ногами и потрясла, затем выкопала какую-то измятую бумажку из внутреннего кармана, достала ее и разгладила. Вся операция потребовала у них три часа времени, в течение которых они дважды поскандалили и очень устали. Но в конце концов, Северус получил почту ssnape@hotmail.com — Ну, не такие уж мы с вами и идиоты, да, мистер Снейп? — оптимистично спросила Хопкинс. — Я бы не надеялся, — вздохнул Северус. Она даже не обиделась. Но с тех пор дело пошло чуть легче, и где-то за месяц он освоил почти все, что следовало: как выходить в Интернет, как искать информацию, работать с текстом, даже научился вполне сносно и шустро печатать. Он счел компьютер… очаровательным, в конце концов, и его завораживала мысль, что в Интернете можно найти буквально все. Все, что касалось магловского мира, разумеется: ничего сносного, касающегося магии, ему найти не удалось ни разу. О том, что маглы относились к магии со смешанным чувством презрения, недоверия и восхищения, он знал и без Гугла. — Знаешь, Северус Снейп, — сказал Поттер спустя какое-то время, — ты очень хорошо приспосабливаешься. Как… какие животные лучше всех приспосабливаются? — Тараканы и крысы, — ответил Северус. — Я понял, Поттер. — Ну, я не то имел в виду, — смущенно пояснил Гарри. — Но я, типа… восхищен. Я бы, наверное, не смог так. Гугл не знал ни одну Эбигейл Хейз, но показал Шона Хейза и Айзека Хейза. Последний обитал, судя по всему, где-то во Франции, а Шон жил в Вашингтоне, если верить информации на странице гольф-клуба, участником которого он был. — Стоит проверить всех, — сказал Гарри. — Надо написать им. Может, отправить письмо по почте? У них указаны имейлы? Имейлы были указаны. Снейп задумался, какую легенду поправдоподобнее наплести всем троим. — Спроси у них про Эбигейл Хейз. Можно написать, что мы дальние родственники и ищем любую информацию о ней и ее муже, — горячечно тараторил Гарри. — И что хотим увидеть дом. Может, мы очень сентиментальные. Скажи, что ты мой опекун и что мы ищем информацию о моих предках. О, и еще скажи, что я из детдома! — радостно выпалил он. — Тогда точно не откажут. Северус наблюдал за этим потоком бреда с нескрываемой снисходительной ухмылкой. — Что-нибудь пожалостливее, — с энтузиазмом бормотал Поттер, расхаживая позади него, пока Снейп сочинял письмо. — Что мои предки жили в Уотербери сто лет назад, а теперь вот выяснилось, что у меня, может, еще есть родственники… — на этом моменте он странно споткнулся, но вскоре продолжил. — Может, от Эбигейл остались какие-то фотографии, памятные вещи. Потом можно поподробнее будет расспросить… вот и все. Ты написал? — Сядь и заткнись, — угрюмо попросил Снейп. — Иногда я забываю, что ты тот самый профессор Снейп, — прокомментировал Гарри и отошел посмотреть школьные журналы. Северус закончил с письмами, выключил компьютер и оглянулся. Поттер снял куртку, остался в мятой застиранной футболке и смотрел в окно, прислонившись к стене. Тонкая ткань обрисовывала его фигуру весьма красноречиво. Снейп подумал, что эта его угловатость — торчащие лопатки, острые локти, линия плеч — нестерпимо трогательна. Он встал и бесшумно подошел к нему; Гарри был всецело увлечен своими мыслями и не обратил никакого внимания на его появление. Северусу удалось подобраться так близко, что он опять почувствовал запах и тепло его тела. Напоследок ласково взглянув на него, он громко, резко сказал: — Надо аппарировать во внутренний двор. Поттер подорвался на месте, выхватив палочку из кармана, и сорванно задышал. — Не делай так больше! — Не делать чего? — притворился Снейп. — Не подкрадывайся ко мне сзади и не хватай! Никогда! Скажи спасибо, что до сих пор жив, — с гневом ответил он. Северус выразительно поднял одну бровь. — Уж, скорее, ты мне должен сказать спасибо, что жив… Одевайся и не забудь свое барахло, — он кивнул на книжку по истории. — У меня еще есть планы на сегодня. — Прочитать свою девятьсот девяносто девятую книгу? — тихо пробормотал Гарри. Он накинул куртку, взял свою «Историю» и заодно северусовых «Фуэгинов». — Может, сразу аппарируем к твоему дому? — Не горю желанием купаться в Атлантическом океане, — ответил Северус. — Во второй раз у меня вряд ли получится направить нас куда нужно. Гарри пожал плечами, и, когда Снейп приблизился, он обхватил его за талию и аппарировал в один из переулков между магазинами неподалеку от школы. И в метро, и в дороге до дома Северуса он не проронил ни слова и выглядел чрезвычайно задумчивым. — Я в Хогвартс, — коротко сказал он. Северус кивнул, все еще не понимая, почему Поттер выглядит грустным — уж явно ведь не из-за того, что они наконец обнаружили хоть одну зацепку. — Как ты думаешь, когда придут ответы? — спросил он. — Я все еще не имею способности к прорицаниям, Гарри. Поттер слабо улыбнулся. — Проверим почту завтра, — добавил Северус. — Я приду? — спросил Поттер. — Конечно, ты придешь, — раздраженно ответил Снейп. — По-другому у меня не получится попасть в школу. Завтра в шесть. — Хорошо… И кстати, в том матче выиграл Слизерин. Ловец у них в этом году вполне приличный. Пока, — он махнул рукой и пошел в сторону бара. Северус задумчиво смотрел ему вслед до тех пор, пока он не исчез за углом. Почти весь следующий день Снейп провалялся на диване, ощущая себя жутко разбитым. «Поттер меня вымотал», — злобно подумал он с утра, когда отказался от привычной чашки кофе в пользу стакана воды. Надо же было на кого-то скинуть вину за то, что он опять заболел, и, что было иронично, почти в то же время, что и в прошлом году. В аптечке нашлась еще парочка шипучих таблеток; Северус растворил в воде сразу две и минуты три угрюмо наблюдал за тем, как они бурлят. Вопрос, который занимал его в те мгновения, это: лимонная кислота и гидрокарбонат натрия действительно оказывают лечебное действие или это просто для эффектности? А потом его размазало по дивану так, словно кто-то не очень смышленый выкрутил ручку гравитации на максимум. Передача о северном полюсе по Дискавери вовсе не была занимательной, но наблюдение за маленькими пушистыми медвежатами, которые возились в крови тюленей, почему-то оказывало на него терапевтическое действие. Еще оказалось, что Поттер благополучно прихватил его книгу про индейцев с собой, и это он выяснил, когда медвежата дожрали добычу и Снейпу снова стало скучно. «Можно ли это считать контролем?», безучастно подумал он, обращаясь к самому себе. «Ты знаешь, что нет» — ответил внутренний голос. Если облекать его в физическую форму, в тот день он был Дамблдором, который равнодушно подпиливал ногти. Ему было глубоко наплевать на душевные метания Снейпа. Как и всегда. «Но мальчик и правда вырос симпатичным», — вдруг добавил Альбус, продолжая шлифовать ногти. «И не такой уж он и тупой», — признал Северус. «А вот это, Северус, действительно дурной знак», — нахмурился внутренний директор. -«Психическая оценка, которую получает сексуальный объект, как желанная цель сексуального влечения, в самых редких случаях ограничивается его гениталиями, а распространяется на все его тело и имеет тенденцию охватить все ощущения, исходящие от сексуального объекта», — высказался он, сверкая глазами из-за очков-половинок. «Это не ваши слова, Альбус», — ответил Снейп и вспомнил, что тот кусок заканчивался чем-то про «доверчивость любви» и «ослепление». «Нет», — согласился директор. — «Но вот мой друг Зигмунд…» «Это вы во всем виноваты, директор», — внутренне взвыл Северус, не желая узнавать, что там его друг Зигмунд. «Ну, я никогда не утверждал, что положительно влияю на людей. Лимонную дольку?». На этом моменте Северус выключил внутреннего Дамблдора и уткнулся лицом в диван. Поттер в этот день оказался внезапен и пришел в четыре. К этому времени Северус окружил себя армией мятых бумажных платков. Пустые кружки венчали композицию. — Что я как на отработку к тебе хожу, — сходу сказал он, — всегда в шесть… Увидев, что Снейп не настроен коммуницировать, он поспешно замолк. — Все отменяется, — хрипло ответил Северус. — Приходи завтра. А лучше послезавтра, — так как Поттер продолжал стоять и тупо смотреть на него, он добавил — Проваливай, — и закрыл дверь. Избавившись от мальчишки, Снейп снова упал на диван и провалился в муторный, жаркий сон, в котором его упрямо затягивало куда-то под воду. Разбудил его стук; он бросил взгляд на часы: он проспал ровно двадцать минут. За дверью опять стоял Гарри, только на этот раз он, не спрашивая разрешения, вошел и достал из кармана две одинаковых склянки с зельем насыщенного бордового цвета. — Бодроперцовое зелье? — узнал Северус. — Какой молодец, — с обреченной ехидностью добавил он. — Разве я мог надеяться, что ты хоть на сутки оставишь меня в покое. — Мне показалось, ты сказал «Гарри, я простудился, принеси мне, пожалуйста, Бодроперцовое зелье, будь любезен», — его тираду он благополучно пропустил мимо ушей. — Я сказал «проваливай», — хмуро отозвался Снейп и резко забрал один флакон. — Значит, послышалось, — пожал плечами Гарри. Второй флакон он поставил на его рабочий стол и сел на диван. Северус, подумав пару секунд, решил, что так все же будет лучше — зелье избавит его от простуды за пару часов, а с магловскими лекарствами он провозится еще неделю, и одним глотком опустошил склянку. — Это из больничного крыла? — сдавленно спросил Снейп. Все внутренности словно обожгло огнем, а из ушей и носа повалил дым. — Да, мадам Помфри одолжила, — беспечно отозвался Поттер и переключил Дискавери на какие-то мультфильмы. — Ну, в школу? — Конечно, — язвительно ответил Снейп. — Маглам в метро будет очень интересно посмотреть на то, как у меня отовсюду валит дым. — Зачем нам метро? Аппарируем отсюда прямо в учительскую, потом обратно. Можешь даже ботинки не надевать. — У меня от тебя голова болит, — сощурился Снейп. Он налил себе воды, мечтая о том, что это хоть чуть-чуть утихомирит жар внутри, но надежды не было — Бодроперцовое зелье авторства мадам Помфри всегда отличалось агрессивным действием. — У меня мало магии, Поттер, — терпеливо объяснил он. — Целовать тебя у меня нет никакого настроения, а промахиваться на пару километров не в моих интересах. Доедем на метро до школы и ты аппарируешь нас внутрь. Только так, и больше не спорь со мной. — Все, как ты скажешь, Северус, — мягко и покорно отозвался Поттер. Поняв, что от него в таком виде мало толку, Снейп решил потратить время с пользой. — Постарайся не разрушить квартиру за те три часа, что я буду спать, — попросил Снейп, прежде чем хлопнуть дверью спальни. Он уснул очень быстро и ему ничего не снилось. Пару раз он вздрагивал, потому что ему казалось, что что-то падает, но даже это не могло разбудить его. Когда он проснулся, часы показывали уже девять вечера. Все еще полусонный, но теперь, слава богу, без спецэффектов в виде дыма, он выбрался в гостиную. Поттер, проплывая над диваном, увидел его и спикировал прямо ему под ноги. — Ну, как? — Что «как»? Комментировать и без того очевидные успехи Гарри в полетах ему хотелось меньше всего на свете. — Тебе лучше? Северус оставил этот вопрос без внимания, потому что прогресс, кажется, должен был быть налицо, и вернулся обратно в спальню, чтобы переодеться. Когда он вышел во второй раз, Гарри опять парил где-то под потолком. — Ты перешел на невербальную версию? — спросил Северус. — Да, вчера, — с восторгом ответил он. В пути до метро Гарри опять молчал. Снейп же понял, что молчать с Гарри, в общем-то, неплохо. И не было никакого чувства неловкости. Только однажды, когда Северус решил срезать путь через проулок, он пролетел пару метров над землей и сказал: — Так здорово. Может, и тебе стоит попробовать с этим заклинанием? Ну, когда все… закончится? Северус был не настроен на болтовню и в очередной раз за этот вечер ничего не ответил. Он был почти уверен, что у него не получится. А еще ему казалось небезынтересным то, что Поттеру очень нравилось летать. По всей видимости, его заклинание работало совершенно иначе, чем заклинание Волан-де-морта, потому что когда Северус им пользовался, ему казалось, что его расщепляет и собирает заново; малоприятное ощущение. Они остановились неподалеку от школы и Поттер, обняв его за талию уже привычным жестом, аппарировал в учительскую; их опять выбросило сверху с огромной силой, так что прежде, чем встать, Северус пару секунд полежал на полу, собирая кружащиеся перед глазами звезды. В почте лежали два новых письма. Одно из них было от Шона Хейза, другое — от мистера Спанджена, отца Квентина, он же условный магловский «Грегори Гойл». Северус примерно предполагал, что он обнаружит в этом письме, и открыл то, что было от Хейз. В нем он сообщал, что давно не живет в Уотербери, но надеется, что им сможет помочь его сестра, миссис Оливия Шеферд, которой он переслал их сообщение. Это он и рассказал Гарри, а сам открыл письмо от мистера Спанджена. Мистер Спанджен и его жена были крайне возмущены, что из-за него их талантливый ребенок завалил итоговую контрольную, и у него сильно упал средний балл (и гемоглобин, судя по всему, так как по описанию отца, Квентин все каникулы ходит бледный и ужасно переживает). Северус знал, что Квентин также не набрал нужных баллов по алгебре и физике, так что контрольная была лишь каплей в море, но отец почему-то решил высказать свои претензии именно ему. Наверное, все еще надеялся на реванш после того фингала. — Там что-то еще есть? — поинтересовался Гарри, увидев, что Снейп пишет ответ. — Письмо от недовольного родителя, — пояснил Северус. — Ты довел ребенка до слез? — предположил Поттер. — Его отец разбил мне нос, а я подбил ему глаз, с тех пор он донимает меня письмами раз в месяц и обвиняет в том, что из-за меня его семнадцатилетний оболтус висит в списках на исключение. — О, — ошарашенно выдохнул Гарри. — Представить не могу, как ты можешь драться руками, — признался он. — Не слишком… плебейски для тебя? — Безусловно, если бы у меня была палочка, я бы оставил ему след поинтереснее, чем синяк под глазом, — Северус подписался (это «С уважением» так и сочилось ядом) и отправил ответ. — Но увы. Хотя, конечно, можно было бы просто ткнуть ему палочкой в глаз… — Или в нос, — поддержал его Поттер. — Я так и сделал на первом курсе. Въехал палочкой в ноздрю троллю по самую ручку. Было мерзко, но эффективно. Твой этот… похож на тролля? — Весьма, — задумчиво ответил Северус. «Вам письмо!» — тихо воскликнул электронный голос из колонок*. — Это он сказал? — изумился Поттер. — Очень мило. Северус первым делом подумал, что это мистер Спанджен ответил ему так быстро; «наверное, весь день ждал письма», — злорадно подумал он. Но письмо было от Оливии Шеферд. *«Америка онлайн» — один из наиболее популярных в США интернет-провайдеров. Приход каждого электронного сообщения сопровождается в нем характерным восклицанием электронного голоса «You've got a mail!» («Вам письмо!»).
Примечания:
198 Нравится 58 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (19)