ID работы: 6450794

Всегда Ты и Я

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 6 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      — Эй, ты не знаешь, почему Перси нет в школе? — Елена огляделась, ища подростка.       — Он… в больнице, — сказал Стефан, настороженно оглядываясь по сторонам.       Когда он убедился, что их не подслушивают, вампир уже более спокойным тоном прошептал: Его ранили, Деймон остался с ним.       — Деймон с ним?       — Я знаю, что это звучит, как очень плохая идея…       — Это ужасная идея!       — Но Перси никого, кроме него, не подпускал, — закончил Стефан прерванную мысль.       Елена скрестила руки на груди: Я все еще не думаю, что Деймон должен быть рядом с ним, когда он ранен и беспомощен.       — Я сказал ему это, но он остался непреклонен. Перси был готов убить меня, если я приближусь.       — Ребята, вы случайно не обо мне говорите? Стефан и Елена дернулись от неожиданности, вампир немного удивился, что не услышал, как человек подошёл к ним. Они обернулись и увидели ухмыляющегося Перси. Они оглядели подростка: он стоял, облокотившись на шкафчик, одной рукой держал ремень своей сумки и совсем не выглядел как человек, накануне потерявший много крови.       — Перси! — Елена выглядела удивленной. — Я думала, ты в больнице!       Подросток поднял бровь: Я был в больнице, но не вижу смысла там оставаться, это всего лишь обезвоживание.       — Деймон сказал, что ты действительно был серьезно ранен, — заговорил Стефан.       Зеленоглазый мальчик отмахнулся от него: Деймон — курица-наседка, я в порядке, понимаете?       Он поднял руки, на его лице появилась усмешка: Ничего, что стоило бы твоего беспокойства. Так что выкинь это из своей симпатичной маленькой головки, Сальваторе!       Вампир кивнул: Ты прекрасно выглядишь.       — Я же говорю, все чудненько. Теперь, какой у меня первый урок?       — История, — сказала Гилберт.       — Ах, верно, — Перси кивнул и подал ей руку, — пошли, миледи?       Елена хихикнула: Конечно, пошли. Стефан закусил губу, наблюдая, как они уходят, странное чувство вспыхнуло внутри него. Что-то в Перси показалось таким странным, когда он приблизился к нему, как будто он был напряжен.

***

      — Стефан говорит, что ты ведёшь себя иначе, — говорит Деймон, когда видит своего друга. — Ты заставляешь его нервничать.       — Я знаю, — Перси смотрел, как младший Сальваторе переходит футбольное поле, направляясь к ждущей его Елене. — Я не вижу в этом проблемы.       Вампир усмехнулся: Полагаю, ты не собираешься делать его жизнь проще?       — Все чего-то боятся. Почему бы не заставить его бояться меня?       Деймон рассмеялся: Ты потрясающий, сумасшедший, но потрясающий.       — Я знаю.

***

Перси никогда не улыбался зубами, однажды заметил Дэймон, наблюдая, как подросток переводит для него какой-то греческий текст. Он не знал почему. Между ними было много недосказанностей. У подростка была хоть и красивая улыбка, но она казалась поддельной. Возможно, это были всего лишь мысли Дэймона. И, возможно, Дэймон был единственным, кто это заметил.       — Ты в порядке? — Перси смотрел на него с поднятой бровью, рассеянно покусывая кончик пера, его палец замер на последнем слове, которое он переводил. — Ты какой-то отстраненный.       Деймон пожал плечами: Просто думал.       Подросток кивнул, и его взгляд снова опустился в книгу: Хочешь остановиться, прежде чем мы перейдем на глаголы? Перси выделил что-то на следующей странице.       — Да, что ты там пишешь? — вампир наклонился вперед на своем кресле, пытаясь заглянуть в книгу.

***

      — Ах, чувак, — Перси вздохнул, закрывая переднюю дверь. Он снял ботинки, оставив их у входа, и бросил свою сумку на диван по пути к ванной. Открыв дверь, он встал перед зеркалом и поднял рубашку, чтобы осмотреть рану. К счастью, она затянулась. Удовлетворённый увиденным, подросток покинул ванную и уже направился на кухню, но вспомнил, что у него нет еды.       — Отлично, — пробормотал он, проводя рукой по волосам, и вернулся к двери за ботинками. — Просто отлично. Перси едва спустился по лестнице, когда за ним раздалось мягкое рычание. Зеленоглазый мальчик, вздохнул и медленно повернулся, раздражённо махнув руками: Отлично.

***

      — Что с тобой? Елена с беспокойством посмотрела на подростка. Перси сидел с опущенной головой, капюшон его куртки закрывал лицо от солнца. Он был не в себе, едва отвечал на все вопросы, включая те, что задавал учитель.       Он поднял глаза, его черные волосы, упавшие на лоб, закрывали их, как шторки: Ничего, Елена.       — Ты спал прошлой ночью?       — Нет, — глаза Перси снова закрылись. — Я устал.       — Тебе надо сходить к медсестре, — сказала Елена, беря Перси под руку, чтобы помочь добраться до мед. кабинета. Девушка аккуратно гладила его по мягким волосам. Тот факт, что подросток не стал спорить с ней, говорил насколько тот устал: М’кай… Он сел и поднял руку: Сэр, я могу сходить до медсестры?       — Это важно? — спросил учитель истории.       Перси выгнул бровь и едва заметно щелкнул так и не опущенной рукой: Могу я пойти к медсестре? Учитель моргнул, когда в воздухе появилось странное чувство, которое прошло через весь класс.       — Конечно, — улыбнулся мужчина, указывая на дверь.       — Спасибо, — подросток вскочил на ноги, отмахнулся от Елены, протянувшей руку, чтобы помочь, и вышел из класса без единого слова.       — Ты тоже это почувствовал, верно? — она повернулась к Стефану, который все это время молчал, но Сальваторе сосредоточенно смотрел на двери.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.