Не больше, чем страсть.

NC-17
Завершён
220
автор
Размер:
140 страниц, 46 045 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
220 Нравится 244 Отзывы 81 В сборник

12. Игра на чувствах.

Настройки

«Все мы лжецы, когда нам есть от этого польза.» — Корнелия Функе, «Чернильное сердце»

Утро следующего дня.       Спустившись на кухню и не обнаружив там ни завтрака, ни Клэри, Алек невероятно удивился. Ещё больше он удивился, когда, решив выяснить, что такого могло случиться, из-за чего Моргенштерн изменила своим привычкам и до сих пор не проснулась, пришёл к ней в комнату, и, собственно говоря, не обнаружил там сестру. Конечно, никакой пояснительной записки не было, и парню оставалось только гадать, куда запропастилась охотница. Удивление Александра достигло своего апогея, когда перед носом у него вспыхнуло огненное сообщение от Маризы и Роберта, в котором говорилось о том, что вечером они уже будут в Институте и проведут здесь все выходные, потому что, видите ли, соскучились по детям, и им дали отпуск из Идриса.       После прочтения этого сообщения помимо шока и радости Алек испытал прилив неконтролируемой паники. Если Мариза увидит, какой бардак творится в некоторых помещениях Института, она непременно снесёт ему голову, поэтому нужно срочно что-то придумать.       Ещё раз пробежавшись взглядом по комнате Клэри в надежде найти хоть какое-то объяснение её внезапному исчезновению, Алек лишь вздохнул и быстро вернулся на кухню, где уже были Иззи, Джейс и Сесилия.       Взглянув на своего парабатая, Алек внутренне содрогнулся. Эрондейл выглядел так, словно не спал всю ночь (хотя, скорее всего, так и было), а взгляд янтарных глаз не выражал ровным счётом ничего. Лайтвуд сделал в голове заметку, что нужно будет непременно разузнать у Джейса причину такого его состояния.  — Не знаешь, по какой причине Клэри решила заморить нас голодом? — изогнув левую бровь, спросила Иззи, только увидев брата.  — Для начала я хотел бы узнать, где она сама, — вздохнул Алек.  — То есть, как? — медленно проговорил Джейс, вопросительно взглянув на брюнета.  — То есть, я сегодня ещё не видел Клэри, ни на кухне, ни в коридорах, ни в её комнате, — пояснил охотник.  — Но она же не могла просто так взять и уйти, — с тревогой в голосе сказала Иззи, скрестив руки на груди.  — А мне кажется, это вполне в её характере, — хмыкнула Сесилия.  — Ты совсем не знаешь её, чтобы так уверенно говорить об этом, — тщательно скрывая раздражение, ответил на это Джейс.  — А вот я знаю, и думаю, что Клэри скоро вернётся, если её, что мало вероятно, не похитили прямо из Института, — добавил Алек. — А теперь нужно придумать что-то с завтраком.  — Ну, у нас есть… мука, — оповестила Изабель, открыв один из шкафов. — Макароны, уксус, подсолнечное масло, какие-то ароматные приправы, соль, сахар, соевый соус…  — Стоп-стоп-стоп, — прервал перечисление продуктов Алек. — Давай для начала заглянем в холодильник, — с усмешкой предложил он.  — Ну, тут всё просто, — послышался откуда-то из раскрытого холодильника голос Сесилии. — Сосиски, яйца, бекон, чесночный соус, сыр, копчёная колбаса, масло, огурцы, помидоры, зелень, пара яблок, котлеты, молоко и селёдка.  — Предлагаю просто пожарить яичницу, — сказала Иззи.  — И кто этим займётся? — поинтересовался Джейс.  — Ну, меня к плите лучше не подпускать, иначе нам придётся есть уголь, — хмыкнула Джонсон.  — С Иззи та же история, — протянул Алек. — Остаёмся мы, — посмотрев на Эрондейла, заключил он.  — Пускай готовит тот, кто из вас готовил последний раз, — предложила Иззи.  — Я помогал Маризе готовить на Рождество, — тут же вспомнил Джейс.  — А я готовил на её последний день рождения, — с ухмылкой ответил Алек.  — А оно в начале декабря, — с усмешкой напомнила Лайтвуд.  — Чёрт, — лишь вздохнул Джейс, подходя к холодильнику.       Достав оттуда четыре яйца и кусок бекона, он поставил на включённую плиту сковородку, плеснув туда немного подсолнечного масла. В это время Сесилия стала есть свой йогурт, из которого обычно и состоял её завтрак, Алек налил воды в чайник и поставил его на плиту, а Иззи принялась расставлять посуду.       Когда все уже сели за стол, а Джейс стал раскладывать по тарелкам яичницу, на пороге кухни с сияющей улыбкой появилась Клэри. Охотники впали в ступор, когда Моргенштерн, одетая в непривычное для них всех лёгкое бежевое платье, насвистывая себе под нос какую-то мелодию, невозмутимо, лёгкой походкой прошла к холодильнику, достав оттуда бутылку молока.  — Ребят, вы чего такие заторможенные? — хмыкнула она, взглянув на замерших от шока охотников.  — Ты просто какая-то… другая, — протянул наконец Алек.  — Женственная, что ли, — неуверенно добавила Иззи.  — Может, скажешь, где тебя черти носили? — слишком резко поинтересовался Джейс, поставив опустевшую сковородку в мойку, но никто не заметил ничего странного в его интонации, всё ещё не до конца придя в себя.  — Не скажу, — невозмутимо ответила Моргенштерн, налив молоко в свою кружку. — А тебе-то что? Неужели переживал? — саркастично спросила она.       Парень ничего не ответил, лишь с силой сжав зубы. Ведь он действительно переживал.  — Ну, если теперь все в сборе, то я должен кое-что вам сказать, — вдруг серьёзно проговорил Алек, привлекая внимание остальных. — Сегодня вечером в Институт прибудут мама с папой.       Джейс, Иззи и Клэри замерли, широко раскрыв глаза от удивления. В следующую секунду у Изабель задёргался левый глаз, Моргенштерн поперхнулась молоком, а Джейс сокрушённо уронил голову на стол, зажмурив глаза.  — Что ж, другой реакции я и не ожидал, — бодро произнёс Алек. — В таком случае, я всё скажу сам. Иззи и Сесилия, вам нужно прибраться в гостиной и на кухне, Клэри с Джейсом наведут порядок в оружейной и тренировочном зале, а я, конечно, приведу в приемлемый вид кабинет. Все согласны? — не дожидаясь ответа, Лайтвуд проговорил: — Все согласны, так что, завтракаем, и за работу.       Вернувшись к лежащей перед ним яичнице, Алек не заметил, какими тяжёлыми взглядами смерили друг друга его парабатай и лучшая подруга.

***

Через час, оружейная.       Клэри расставляла по местам наточенные кинжалы, когда в оружейной появился Джейс.  — Займись дубовыми кольями, — даже не взглянув в его сторону, бросила она, положив на подставку очередной клинок Серафимов.  — А с чего это ты взялась мне указывать? — с усмешкой спросил Эрондейл, всё же подойдя к краю стола, на котором были свалены испачканные вампирской кровью колья.  — Ах да, как я могла забыть, Джейса Эрондейла не волнует ничьё мнение, кроме его собственного, — с сарказмом отозвалась Моргенштерн. — Простите, Ваше Величество, запамятовала грешная, в ножки поклониться?  — Нет, для начала можешь просто сказать, где ты всё-таки была, — закатил глаза блондин, взяв в руки тряпку со специальным раствором, чтобы очистить колья.  — Знаешь что, — развернувшись лицом к нему, резко проговорила Клэри. — По-моему, вчера ты ясно дал понять, что я для тебя значу не больше, чем для Сесилии такие слова, как «техника ведения боя», и подобные вопросы с твоей стороны вызывают у меня, по меньшей мере, лёгкое замешательство, — зло прищурившись, договорила она, скрестив руки на груди.       Джейс и Клэри стали сверлить друг друга напряжёнными взглядами, но от столь «увлекательного» занятия их отвлекла открывшаяся дверь и появившийся на пороге Себастьян. Увидев его, Кларисса тут же расслабилась и приветливо улыбнулась.  — Давно не виделись, — весело произнесла она.  — Да, вот и я так подумал, — усмехнулся Верлак. — Алек сказал, что сегодня приезжают Мариза с Робертом. Вам помощь не нужна?  — Нужна, вот только я думаю, что Джейс справится тут один, а ты поможешь мне навести порядок в тренировочном зале, — проговорила Клэри, подойдя к парню и полностью игнорируя прожигающий насквозь взгляд Эрондейла.  — Что ж, как скажешь, — улыбается Себастьян, и они с Клэри выходят из оружейной.       Прежде, чем охотники отходят на достаточно дальнее расстояние, Джейс слышит начало их разговора:  — Ты как после вчерашнего?  — Отлично, но чтоб я ещё хоть раз согласился угнать вампирский мотоцикл!  — Ладно, в следующий раз залезем в убежище к оборотням…  — У тебя очень странные понятия о романтике.  — Я знаю, но согласись, ужин был бы не таким впечатляющим, если бы я не предложила прокатиться на том байке!..       Джейс горько усмехается. Значит, пока он мучил себя, перекручивая в памяти их последнюю тренировку, и думал, как вообще жить дальше после того, что он наговорил Клэри, она со спокойной душой веселилась в компании Верлака. Как так вышло, что, по идее, больно должно быть ей, но мучается он? Или она снова играет одну из хорошо отрепетированных ролей? Надо же, он перестал различать настоящую Клэри и её маски. Видимо, дело совсем плохо.

***

Вечер, Институт.       Мариза и Роберт только что вышли из портала перед дверями Института, и почти сразу на них налетели с объятиями все их четверо детей (и не важно, что двое их них приёмные).  — Да-да, мы тоже соскучились, — прокряхтела Мариза, освобождаясь от крепких объятий. — Но было бы здорово, если бы нас наконец впустили домой, — добавила она, с намёком глядя на старшего сына.  — О, конечно, идём, — опомнился тот, и все охотники вошли в Институт.  — Подождите, — вдруг произнёс Роберт, резко остановившись в вестибюле. — Неужели тут… — он подозрительно прищурился, — чисто?       Мариза лишь закатила глаза, но не смогла сдержать улыбку, как и все остальные.  — Вы, кстати, как раз к ужину, — улыбнулась Изабель, направляясь в сторону кухни.       Войдя на кухню, Лайтвуды старшие немало удивились.  — Себастьян? — недоуменно произнесла миссис Лайтвуд, увидев стоящего у плиты парня. — А ты разве не должен быть в Идрисе?  — Нет, пару дней назад я решил перебраться в Нью-Йорк и теперь снимаю квартиру.  — Но почему-то весь день торчишь у нас, — с усмешкой заметила сидящая за столом Сесилия.  — И я даже знаю, почему, — улыбнулась Иззи, многозначительно посмотрев на Клэри.  — Предлагаю уже поесть, — раздражённо проговорил Джейс, скрестив руки на груди.  — Отличная мысль, — одобрительно хмыкнул Роберт, садясь за стол.       Когда все расселись, Клэри поставила перед каждым по тарелке с антрекотом и нарезанной тонкой соломкой жаренной картошкой.  — Да я смотрю, ты в этот раз решила превзойти сама себя, — улыбнулся Роберт, когда девушка села на своё место за столом.  — Я занимаюсь этим каждый день, просто в разных сферах своей жизни, — пожала плечами она, разрезая антрекот.       Поужинав и обменявшись новостями с родителями, Алек первый покинул кухню, сказав, что ему нужно разобраться с какими-то бумагами семилетней давности. Мариза сказала, что нельзя так много работать, а вот Роберт, напротив, похвалил сына за трудолюбие. Чуть позже, получив СМС от Рафаэля, Иззи с радостным визгом вылетела из-за стола, попрощавшись откуда-то из коридора.  — Ну, а как обстоят дела с твоими тренировками, Сесилия? — поинтересовалась миссис Лайтвуд, с интересом взглянув на девушку.       Та, немного удивлённая и одновременно смущённая личным обращением к себе, воодушевлённо ответила:  — Тренировки проходят отлично, насколько это вообще возможно, когда тебя стремятся отправить в лазарет.       Джонсон многозначительно взглянула на Клэри, на что та невозмутимо проговорила:  — Я всего лишь проверяла уровень твоей подготовки, и, откровенно говоря, он оставляет желать лучшего.  — Джейс, тебе есть, что на это ответить? — строго произнёс Роберт.  — Клэри предвзято относится к моей ученице, — усмехнулся Эрондейл.  — Не надо путать моё отношение к Сесилии и свою неспособность качественно обучить её необходимым навыкам, — хмыкнула Кларисса.  — Вообще-то, Джейс отличный наставник, — возмущённо проговорила шатенка, скрестив руки на груди.  — А вот это мнение явно предвзято, ибо нельзя здраво рассуждать об уровне квалификации своего наставника, если ты состоишь с ним в романтических отношениях, — спокойно заметила Моргенштерн.       Сесилия вся раздулась и покраснела от усилившегося возмущения, но вот сказать ей было нечего.  — Что ж, думаю, обсудить обучение Сесилии вы можете и без нашего участия, так что мы вас покидаем, — вставая из-за стола, проговорила Клэри.       Себастьян поднялся следом за ней, и пара, попрощавшись со всеми, покинула кухню.

***

Чуть позже, кабинет главы Института.       Алек, сидящий за огромным столом с какими-то бумагами перед носом, удивлённо вскинул голову, услышав стук в дверь. Приоткрыв её, в кабинет заглянула Мариза.  — Не помешаю? — с улыбкой спросила она, сев на стул напротив сына.  — Нет, конечно, — улыбнулся в ответ Алек. — Что-то хотела? — поинтересовался он.  — Нет, кроме того, что неплохо было бы знать, какая кошка пробежала между Клэри и Джейсом, — призналась женщина.  — Ну, в Институте это мог быть только Чёрч, — на автомате ответил Лайтвуд, но тут же осёкся. — Стоп, ты не это имела в виду, — хмыкнул он, проведя рукой по лицу. — А что, собственно говоря, не так в их отношениях? Вроде, всё как обычно, — нахмурился охотник.  — Как обычно для них, это безобидно подтрунивать друг над другом и время от времени чуть ли не влюблённо смотреть друг на друга, а никак не то, что происходило сегодня.  — А что такого происходило сегодня? — всё ещё не понимал парень.  — Алек, мне кажется, ты со своими бумагами проводишь больше времени, чем с парабатаем и сестрой, — укоризненно произнесла Мариза. — По тебе видно, что ты явно недосыпаешь по этой же причине. Тебе нужен отпуск.  — Нет, мне не нужен отпуск!  — Алек, считай, что это не материнский совет, а приказ представителя Конклава, — строго проговорила охотница. — Послезавтра ты отправишься в Идрис вместе с нами и проведёшь там как минимум неделю.  — Но кто будет управлять Институтом? — отчаянно цепляясь за последний шанс, чуть ли не жалобно спросил Лайтвуд.  — Джейс, — без колебаний ответила Мариза.       Алек лишь тяжело вздохнул, понуро опустив голову.  — Но вернёмся к тому, что происходит между ним и Клэри. Сами они мне вряд ли расскажут, да и ты, видимо, не знаешь, что заставило их, казалось бы, нерушимую дружбу превратится в желание испепелять друг друга взглядом, — вздохнула миссис Лайтвуд.  — Сесилия, — хмыкнул Алек, получая недоуменный взгляд матери. — Клэри она с первой встречи не понравилась, как ты могла заметить, а теперь, когда Сесилия встречается с Джейсом, Клэри пересмотрела своё отношение и к нему.  — А почему Клэри не понравилась Сесилия? — нервно сглотнув, напряжённо спросила Мариза.  — А чёрт её знает, это же Клэри. Хотя, у неё чуйка на людей, от которых можно ожидать какой-либо подставы, — хмуро произнёс брюнет.  — Может, она не подвела её и в этот раз, — тихо сказала Мариза. — Ладно, я за сегодня устала, так что пойду спать. Да и ты не засиживайся, — добавила она, поднимаясь со стула.  — Постараюсь. Спокойной ночи, мам, — вздохнул Лайтвуд.  — Спокойной ночи, — остановившись на секунду в дверях, сказала Мариза и вышла из кабинета.       Закрыв за собой дверь, она на какое-то время прислонилась к ней, прикрыв глаза и попытавшись привести в порядок мечущиеся в голове мысли. Уж она знала, что чутьё не подвело Клариссу и в этот раз.
Примечания:
220 Нравится 244 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (48)