Сердце огня

Перевод
NC-17
Завершён
268
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
226 страниц, 108 007 слов, 40 частей
Метки:
Hurt/Comfort Алкоголь Ангст Боязнь привязанности Боязнь прикосновений Воздержание Воспоминания Второстепенные оригинальные персонажи Грязный реализм Дарк Двойные агенты Дворцовые интриги Дорожное приключение Драма Жертвы обстоятельств Жестокость Замкнутое пространство Насилие Нездоровые механизмы преодоления Нецензурная лексика От врагов к напарникам От напарников к возлюбленным Отрицание чувств ПТСР Панические атаки Покушение на жизнь Послевоенное время Постканон Преступный мир Приключения Принуждение Проблемы доверия Психические расстройства Психологические травмы Психология Ревность Самоистязание Серая мораль Синдром выжившего Слоуберн Смена имени Тайные организации Упоминания изнасилования Упоминания терроризма Упоминания убийств Ухудшение отношений Экшн Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
268 Нравится 368 Отзывы 103 В сборник

Эпилог

Настройки
      (Неделю спустя)       Боль пронзила лицо Риана, когда леди Шура провела ногтями по его лицу. Она побагровела от ярости и оскалила зубы.       — Это твоя вина!       — Моя?! Во всем виноват этот предатель Тазео!       Она дала ему пощечину, и его голова откинулась назад. Риан приземлился к ее ногам, чувствуя привкус крови во рту. Его собственная ярость вспыхнула, и он потянулся к кинжалу за поясом, но Ли-Шан, младший сын Шуры, наступил ему на пальцы и вырвал клинок.       — Мне убить его, мама?       — Нет, — ответила Шура, разглядывая красные ногти. — Отпусти его.       Ли-Шан сильнее наступил пяткой на пальцы Риана, а затем отошел, оставив его сидеть на четвереньках перед Шурой. Она расхаживала по комнате, стуча каблуками. Шура выглядела сердитой, слишком сердитой, чтобы нормально дышать.       — Ты должен был убить Зуко и его шлюху, но я позволила тебе убедить себя вместо этого послать Хань-Цзиня вопреки здравому смыслу! Я знаю, что за этим решением стоит твой отец. Знаю, что ты всего лишь его марионетка.       Риан вздернул подбородок.       — Тогда почему ты согласилась? — Шура заколебалась, и он рассмеялся. — Потому что знаешь насколько силен мой отец, и если бы он начал действовать против тебя, твой жалкий заговор развалился бы по швам, Шура.       — Он не так силен, как думает.       — Да, это так. Вот почему ты пыталась заключить с ним сделку. И почему не убила, когда он отказал тебе.       — Он не стоит таких хлопот.       — Продолжай убеждать себя в этом, — рассмеялся Риан. — Я не стану скрывать, что отец приказал мне не убивать Зуко, но я хочу смерти этого узурпатора. Поэтому я убедил тебя послать Хань-Цзиня вместо себя. Я никогда не пойду против отца, я не глуп, но не буду мешать твоим попыткам убить Зуко.       — Я знаю, что твоя верность мне не настоящая. Всегда знала, кому ты подчиняешься. Думаешь, я не знаю, что он просто сидит, наблюдает и ждет моего провала? Что Осаму также не отчитывается и перед ним, ты мелкий пронырливый ублюдок? Что Нобу работает на него, а не на меня? Вы все правда принимаете меня за дуру? Я все знаю!       — Ты не знала, что Азула и Тазео были предателями, хотя я пытался предупредить тебя.       Она снова дала ему пощечину и его голова откинулась назад, как раз когда дверь открылась и вошел Кан. Старший сын Шуры пристально посмотрел на Риана, а затем подошел к матери, которая изучала состояние ногтей.       — Мы получили сообщение о воздушном шаре, направляющемся на юго-восток, — сказал Кан вместо приветствия. Шура кивнула.       — А что насчет моего ручного воина Киоши?       — Сообщение уже отправлено. Осаму заплатит за то, что не смог убить Тазео.       — Хорошо. Будь так любезен, убей ее мать. Не думаю, что она нам еще понадобится, особенно когда я покончу с этой раскрашенной сучкой.       Кан кивнул и вышел, оставив Шуру расхаживать перед Рианом.       — Все идет наперекосяк, Шура, — сказал Риан, вытирая кровь с губ ноющими пальцами.       Шура выглядела веселой.       — Я предусмотрела все варианты, Риан. Все возможности. У меня есть планы, которым ты не поверишь. Мой переворот вовсе не провалился. Твой отец считает меня слабой… бесполезной… но я вам всем покажу. Даже твоему отцу.       — Он ненавидит Зуко так же сильно, как и ты.       — Знаю, что это так, и поэтому мне интересно, почему он защищает его.       — Из-за моей сестры. Она положила глаз на Зуко и отец запудрил ей голову, — рассмеялся Риан и успел приготовиться к очередной пощечине. Он покачнулся на коленях, и на глазах выступили слезы. Шура снова зашагала перед ним.       — Из-за тебя, твоего отца, этого никчемного убийцы Осаму, суки Мэй, твоей драгоценной безукоризненной принцессы и ее гребанного любовника мне придется менять планы! Снова!       Шура схватила вазу и разбила ее об пол. Осколки разлетелись и заскользили по террасе. Она уставилась на беспорядок, на мгновение придя в ярость. Шура слегка замахала руками, обдувая лицо прохладным воздухом, затем поправила волосы и осторожно вытерла кончиком пальца размазанную помаду в уголках губ.       Она взяла себя в руки и с улыбкой взглянула на Риана.       — Мой Айрушка только что отправился на воздушном шаре вместе с твоей принцессой-предательницей, — сладким, как сироп, голосом произнесла Шура сквозь зубы. — Так вот я не могу выйти за него замуж, поскольку его здесь нет, поэтому мне нужно, чтобы ты доставил его сюда. Проследи за ним. Убей Тазео.       — Если ты мне не доверяешь, почему тебе не отправить одного из своих сыновей?       — Потому что мне все равно, если ты умрешь, Риан, и я знаю, что ты сделаешь все, чтобы заполучить свою Азулу.       — Если я это сделаю, что будет с ней?       — Я собираюсь лишить ее наследства и изгнать по личному приказу Зуко прежде чем вырву его гребанное сердце. Так что, насколько я могу судить, ты сможешь делать с ней все, что захочешь, Риан. Может ли твой отец дать тебе это? Он может подарить тебе принцессу, Риан? Потому что я могу. Просто убей этого гребанного предателя, который стоил мне Осаму. Справишься с этим?       Риан улыбнулся ей окровавленными губами.       — Справлюсь.       — Верни Айро и она твоя. Когда все это закончится и Айро будет принадлежать мне. Когда трон будет моим… может быть, мы дадим твоему отцу то, что он хочет? Его сын женат на принцессе Азуле из Народа Огня. Может быть, его дочь выйдет замуж за одного из моих сыновей? Они станут принцем и принцессой, не так ли? Наши две семьи будут править этим долбаным народом. Я позабочусь об этом.       Риан кивнул и поднялся на ноги.       — Я не подведу вас, леди Шура.       — Пожалуйста, зови меня Хозяйка Огня Шура. Когда ты вернешься с моим женихом, Народ Огня будет принадлежать мне.       Азула будет моей, а Тазео умрет, — подумал Риан и улыбнулся.
Примечания:
268 Нравится 368 Отзывы 103 В сборник
Отзывы (31)