* * *
Пропустив гостей вперед, Гарри закрыл дверь в гостиную, где их ожидали за чашкой чая целитель Берховиц и леди Поттер. Он, сбросив маску показной агрессивности, остановился возле двери, с интересом наблюдая, как до Драко доходит, кем из присутствующих может быть его отец. Лорд Малфой растерянно оглянулся на Поттера, ожидая, что тот скажет ему, что отца еще в комнате нет, но самодовольный и издевающийся взгляд того говорил об обратном. И словно желая добить его окончательно, Гарри, подпустив в голос ехидства, проговорил: – Лорд Малфой, разрешите представить вам мою супругу леди Поттер, которая была очень любезна и предоставила прибежище в своем теле вашему отцу Люциусу Малфою. Люциус поднялся с кресла и подошел к сыну. Драко был в ступоре. Он смотрел на рыжую Уизли и ожидал, что кто-нибудь сейчас крикнет, что его разыграли. – Драко, и долго ты будешь молчать? – голос леди Поттер заставил его очнуться. – Леди Поттер, приятно с вами познакомиться, – слова сами сорвались с губ, не оставив ни следа в разуме Драко. – Сын, если ты еще раз назовешь меня «леди», то можешь больше не искать со мной встреч. Северус больше не сумеет меня уговорить, – холод, высокомерие и презрение в голосе были так свойственны Люциусу, но в исполнении леди Поттер звучали ненатурально и выглядели смешно. – Северус, это действительно он? – Драко оглянулся на Снейпа. – С каких пор ты разговариваешь об отце в третьем лице в его присутствии? Тебе все объяснили, так что ты из себя дурака строишь? – Люциус начинал злиться неверию сына. – Поттер, еще немного, и я соглашусь на твое предложение, – лицо Драко начало подрагивать от сдерживаемого смеха. – Ты про Обливиэйт? – Ну да! А о чем же еще? Как ты умудрился засунуть моего отца в свою Уизле… в свою супругу? – Я засунул? Это твой папочка на радостях, что вырвался с того света, влез без спросу в мою жену. Вот пусть теперь и мучается. Смотреть нужно было, куда суешься, Люциус, – Поттер откровенно веселился. – Люциус? Отец, он называет тебя по имени? Или у меня что-то со слухом? – Драко смотрел на леди Поттер, и улыбка усиленно прорывалась на его лицо. – А, по-твоему, лучше, если он будет называть меня «Джинни»? Да, сын? – Нет, «Джинни» – это слишком. Мог бы по фамилии звать. Ой, а ты что, беременный? – Драко только сейчас, когда Люциус присаживался в кресло, обратил внимание на аккуратный животик леди Поттер, искусно скрытый изящным фасоном домашней мантии. – Я. Не. Беременный. Это леди Поттер беременная, ясно тебе, сын?! – лицо Джинни пошло красными пятнами раздраженности на слова Драко. Драко рассмеялся звонко, счастливо и не сдерживаясь. – Поттер, можешь меня убить, но я больше не могу сдерживаться, – говорил он сквозь слезы и захлебываясь смехом. – А можно я обниму твою жену, Поттер? Она же мой отец, правда? – Ну-ну. Можешь и обнять, только я за колдокамерой сейчас смотаюсь, а потом снимок в «Пророк» пошлю, пусть и другим будет весело, глядя, как лорд Малфой обнимает леди Поттер, в девичестве Уизли, и счастливо улыбается. Чудесная колдография будет, что там наши школьные попытки друг другу гадость сделать… Вот это будет сенсация! – Ты решил окончательно подорвать мою репутацию? – обниматься Драко, конечно, не полез, но за руку своего отца взял. Как бы Поттер ни храбрился, но вид счастливого Хорька-Малфоя, нежно смотревшего на Джинни, его подкосил. Гарри не знал – смеяться ему или злиться. В последнее время он очень ревниво относился к чужому счастью. Северус заметил, что Поттер начал меняться в лице и принял контрмеры для предупреждения локального катаклизма. Он помнил, что им Гарри устроил, когда они с Люциусом впервые встретились здесь в Блэк-хаусе. Снейп плавным движением перетек за спину Поттеру и, взяв того за плечи, прижал к себе в успокаивающем жесте. Гарри с благодарностью принял такую поддержку. – Они соскучились друг по другу, – шепнул Северус на ухо Гарри. Тот только кивнул в ответ. За разговорами засиделись допоздна. Даже обед, поданный в гостиную, не прервал беседу отца с сыном. Уходя домой, Драко подошел к Поттеру и пожал ему руку. – Спасибо тебе, Гарри, что позволил поговорить с отцом. – Дра-а-а-ако, мы уже по именам и на «ты»? – растягивая слова, Гарри поддразнил бывшего соперника по Хогвартсу, а теперь невесть кого: пока не друга, но и не врага – это однозначно. Заметив нерешительность в глазах Малфоя-младшего, он хлопнул его по плечу. – Не за что, Драко. Обращайся, если понадобится, – и ответил на рукопожатие.* * *
Не бывает так, чтобы хлопоты приходили поодиночке. Накануне Самайна в комнату к леди Поттер, где в это время собрались все жители Блэк-хауса, заявилась Хелли и бесцеремонно стала тащить Снейпа к двери, приговаривая: – Нужно спешить, так сказал Пиппо – домовик лорда Малфоя. Пиппо нельзя к леди Поттер. Хелли сама все расскажет. Скорее, мистер Снейп. Пиппо сказал, что нужно очень-очень спешить. Снейп уже изучил манеру потерровской домовухи всеми командовать, но и отказать ей в разумности не мог, поэтому не сопротивлялся и бегом отправился в каминный зал, чтобы навестить Драко и узнать у него, что случилось. В Малфой-мэноре возле камина его ожидал Драко, нервно расхаживая от окна к двери. Стоило Северусу выйти из камина, как тот бросился к нему, и, чуть не заламывая руки на манер истеричных барышень, запричитал: – Северус! Мама приехала! Без предупреждения! Она в родительском крыле! Обнаружить отца – это вопрос времени. Мама всегда заходит в его комнату, чтобы «вспомнить», как она это называет. Я надеялся, что ты быстро придешь. Забирай отца, пока она не увидела, иначе мы от ее вопросов не отобьемся. Она принимает ванну с дороги. Ты успеешь забрать тело, – выдавая всю эту информацию прерывающимся от волнения голосом, Драко проворно тянул Снейпа за руку по коридорам и лестницам Малфой-мэнора. – А может, просто в другую комнату перенести? – В какую комнату? Разве что в подвал, в камеры. Ты забыл мою мать? Она весь мэнор на уши ставит, когда приезжает даже на пару дней! Хватит препираться, пойдем быстрее, время не ждет. Я не хочу, чтобы она что-нибудь испортила нам. Быстрее, – Драко зашел в комнату, где лежало тело Люциуса. – Из Святого Мунго уже приходили. Еще вчера. Больше его здесь никто искать не будет, значит, на несколько дней можно его отправить к Поттеру. Не стоит рисковать с Нарциссой. – Драко, как я заберу это, – Северус указал на тело Люциуса, которое уже осмотрел Берховиц и ввел в искусственную кому. – Это не сундук. Я не могу его уменьшить и в кармане вынести из дома. Я даже не уверен, можно ли его перемещать каминной сетью. Сюда мы его везли маггловским автомобилем, если помнишь, – Снейп раздраженно зашипел. – Северус, он худой и легкий. Ты сможешь донести его до камина. И что с ним может случиться при перемещении? Ты же будешь его держать. Давай, бери отца, а я буду следить за мамой, чтобы мы не наткнулись на нее. Напор, с каким Драко уговаривал Северуса забрать тело в Блэк-хаус, напрочь выбивал из колеи и не оставлял времени сосредоточиться на возможных последствиях их эскапады. Снейп поднял тело Люциуса на руки и сразу сообразил, что каким бы худым оно ни было, но донести его так до камина через половину замка он не осилит. Поэтому пришлось сгрузить его на плечо и нести как мешок с картошкой. Останавливаясь возле каждого поворота, чтобы осторожно выглянуть из-за угла и узнать, нет ли там посторонних, Северус со своей ношей продвигался по Малфой-мэнору. Драко мотался рядом, то обгоняя, то отставая и оглядывая коридоры позади них. Северус мысленно ругался: «Мордред и Моргана! Мы как воры по поместью крадемся. Увидел бы кто – обхохотался. Труп тянем, словно закапывать собрались. Трупокрады. Расхитители гробниц». Все-таки им удалось дойти до подключенного к сети камина. И когда Снейп уже набрал в руку летучий порох и переступил одной ногой через каминную решетку, за его спиной раздалось испуганное: – Северус?! «Ну и где тот, кто обещал следить за Нарциссой?» – досада на себя, на Драко и его весьма активную в последнее время мамашу сквозила в выражении лица Снейпа, когда он медленно, стараясь не уронить бесчувственное тело, повернулся на источник голоса. В тот же миг за спиной удивленной Нарциссы появился Драко, нервно покусывающий костяшки на сжатой в кулак руке. Его глаза блестели то ли от страха, то ли от смеха. Недосуг было Снейпу разбираться в эмоциях молодого лорда Малфоя. Вот самому бы теперь выкрутиться. Призывая на помощь Снейпа, Драко в одном был абсолютно прав: Нарцисса – это серьезно. – Нарси, здравствуй. Давно не виделись, – тело норовило сползти с плеча, и Северус, слегка подбросив его, уложил Люциуса удобней. – Здравствуй, Северус. Кто это у тебя? – Нарцисса несмело подошла к Снейпу и попыталась заглянуть ему за спину, чтобы рассмотреть его груз. Северус разворачивался так, чтобы та не увидела лица Люциуса, но как он ни старался, Нарцисса своего добилась. – Люциус? Что ты делаешь с Люциусом? – маленький, но крепкий кулачок врезался в свободное плечо Северуса, заставив того охнуть и чуть не уронить тело друга. – Нарси, успокойся сейчас же! Ты делаешь мне больно, а если я его уроню, то больно будет и Люциусу! Драко, проследи, чтобы сюда еще и Астория не пришла, потому что тогда здесь начнется армагеддон местного значения. – А пока еще не армагеддон? – Драко фыркнул, но пошел выяснить, не собирается ли к ним присоединиться его жена. – Нарцисса, давай присядем где-нибудь. У меня плечо занемело, – Снейп в очередной раз встряхнул неподвижное тело, вес которого с каждой минутой казался ему все больше и больше, и направился в ближайшую комнату, где – Северус точно знал – имелся диван, на который можно уложить тело Люциуса, дав отдохнуть уставшим мышцам рук и спины. – Нарцисса, присаживайся. – Я в своем доме, Северус. И не нужно мне указывать, что делать. Лучше расскажи, где ты взял Люциуса и куда его нес? – женщина, стоявшая напротив присевшего на край дивана Снейпа, походила скорее на фурию, чем на холодную аристократку, какой ее знало большинство волшебников Британии. В комнату вошел Драко. – Астория отдыхает, ей нездоровится. – Вот и хорошо. Хорошо, что отдыхает, – моментально поправил себя Снейп. – Драко, давай ты начнешь рассказывать, мне нужно отдышаться. И вообще, это ты затеял эту чехарду с перепрятыванием Люциуса, так что тебе и карты в руки. Северус выразительно посмотрел на Малфоя-младшего, давая тому понять, что всей информацией делиться не следует. Через час с лишним Нарцисса де Грэ, вдова Люциуса Малфоя, знала, каким образом тело ее бывшего супруга оказалось в Малфой-мэноре. О том, что тайна имеет свое продолжение в Блэк-хаусе ей рассказывать не стали. Она была очень расстроена из-за того, что сразу после исполнения приговора никто даже не намекнул ей, что тело бедного Люциуса можно было забрать домой. Северус и Драко совместными усилиями с трудом успокоили возмущения Нарциссы. Она порывалась поднять скандал на весь магический мир Британии, обвинив правительство в умалчивании информации о дементорах. – Они у меня все перецелуются с дементорами! И пускай их тоже таскают по дому, чтобы спрятать от родных, потому что будут стыдиться таких родственников. Я заставлю этих тупиц из Министерства оторвать свои ленивые задницы от удобных кресел и заняться делом. Они ничем не отличаются от моего бедного Люциуса, потому что пользы от них столько же, как от зацелованного дементором мага. Только и умеют, что жрать да спать на работе, Мордредовы лентяи! – Нарцисса от негодования подпрыгивала на диване, и тело Люциуса, разместившееся между ней и Северусом, постепенно сползало на пол. Снейп старался незаметно поправлять его, но Нарцисса подозрительно следила за его действиями. – Что ты его все время трогаешь? Северус, почему ты постоянно прикасаешься к бедному Люциусу? – Я к нему прикасаюсь, уважаемая Нарси, потому что он падает с дивана от твоих нервных подскакиваний. Ты не на лошади, а на диване, и нечего на нем скакать! – Снейп демонстративно поправил ноги друга на диване. – Значит, я скачу? Поэтому ты шаришь по ногам Люциуса. Извращенец! Бедный Люциус без сознания, он не может постоять за себя, – Нарциссу несло. – Нарси, или ты сейчас прекратишь городить чушь, или больше не получишь твой любимый крем от морщин, который варю только я, – Снейп триумфально уставился на вынужденную капитулировать Нарциссу. – И не обязательно было при сыне говорить, что его мать – морщинистая старуха, – обиженно надулась леди де Грэ. Долго молчать в кругу родных и близких знакомых было не в привычке Нарциссы, и она стала строить вслух планы: – Я заберу его во Францию. Драко, зачем тебе хлопоты с отцом? У тебя скоро будет маленький ребенок. У меня замечательный муж, Жако не будет против. Я устрою все в лучшем виде. Бедный Люциус не будет ни в чем нуждаться. – Нарси, чем ты слушала? Мы тебе только что объяснили, что есть некоторая вероятность, что это тело, – Северус пихнул лежащего на диване Люциуса, – сможет прийти в сознание. Но для этого он должен быть в родовом поместье, то есть – здесь. – Так зачем же тогда ты его собирался куда-то утащить? – Нарцисса искренне удивилась поведению Снейпа. – Я его не утаскивал! Я его прятал! От тебя! Мы с Драко хотели избежать этого разговора в ближайшее время. Но видно – не судьба. Там, где появляется Нарцисса, никакая тайна не остается без разгадки. Так ведь, дорогая? Тебе нужно в Аврорате работать, – Снейп устал уговаривать бывшую леди Малфой. Своим упрямством она могла посоперничать с гиппогрифом. – Да, я такая! И горжусь этим! – Нарцисса де Грэ преувеличенно аккуратно сложила ручки на коленях. – И не нужно было от меня ничего прятать! Таскать бедного Люциуса по всему Малфой-мэнору… Это же нужно было такое придумать. Он что, зверушка какая-то страшненькая, что его прятать нужно, чтобы я не испугалась? Ваша тайна мной разгадана. Драко, позаботься, чтобы отца уложили в кровать, и присмотри, чтобы эльфы все сделали правильно. Раз Люциус остается здесь, то тебе следует научиться внимательно следить за всеми его нуждами. И не расстраивай Асторию, ей сейчас нельзя волноваться. Я думаю, что ей не стоит пока говорить о том, что в поместье лежит бедный Люциус. Потом как-нибудь позже расскажем. Северус, я вынуждена вас покинуть, я устала с дороги и хотела бы отдохнуть. – А два часа назад ты не хотела отдохнуть? И зачем ты вообще приехала? Во Франции эпидемия чумы? – Снейп вопросительно посмотрел на Нарциссу. – Два часа назад я почувствовала, что в поместье что-то происходит. И я нашла причину моих тревог. Я нашла вас, заговорщики-любители, похитители чужих тел. А приехала я потому, что дорогой Жако в нашем поместье встречается со своими детьми. Мне еще не удалось с ними хорошо поладить, поэтому и уехала погостить в Малфой-мэнор, к тому же – праздник. А теперь позвольте с вами попрощаться, я иду отдыхать. Всего хорошего, Северус. И помоги Драко с бедным Люциусом. Нарцисса величественно выплыла из комнаты. Снейп оперся локтями на колени и положил голову на руки, тяжко при этом вздыхая. – Драко, как тебе удалось подбить меня на эту аферу? Нужно было просто хорошо запереть дверь и поставить отвлекающие чары на комнату, в которой лежало это тело, – он повел головой в сторону неподвижного Люциуса. – Это немыслимо. Твоя истерика так повлияла на мои мозги, что я взялся за это однозначно проигрышное дело по перетягиванию «бедного Люциуса» под носом у твоей матери, – у него неплохо получилось скопировать интонации Нарциссы. – Прости, Северус. Ты же знаешь мать. Я испугался. И, как видишь, не зря, она своего добилась – вывела на чистую воду похитителей жертвы поцелуя дементора, – Драко с трудом сдерживал смех, клокотавший в нем, как зелье под крышкой, еще с того момента, когда он увидел лицо Снейпа, обернувшегося к застукавшей его Нарциссе. – Зато теперь у тебя есть, чем развлечь отца. Расскажешь ему, как мама обвинила тебя в попытке утащить его тело из Малфой-мэнора. – Угу. И еще извращенцем обозвала. Напряжение последних часов отпустило, и Северус с Драко от души посмеялись над своим необычным приключением.