ID работы: 6453483

Семья для моей души

Гет
R
Завершён
654
Размер:
160 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
654 Нравится 164 Отзывы 275 В сборник Скачать

Глава 19. Знакомьтесь, это Люциус. Блэк-хаус, Малфой-мэнор

Настройки текста
До Самайна три дня. Для главы рода в ночь с тридцать первого октября на первое ноября всегда находилось, чем заняться. Необходимо было провести несколько обрядов для рода. Самайн – это время подводить итоги, вглядываясь в прошлое рода, так как именно в эту ночь происходило смешение физических и духовных реальностей. Для рода Поттер этот праздник имел особенное значение в этом году. Покров, разделяющий мир мертвых и живых, в это время истончается и, вспоминая по традиции любимых людей, которые ушли за грань, можно попросить у них совета. А Поттеру сейчас такой совет не помешал бы. Как быть с Джинни, как помочь Люциусу? Самайн всегда символизировал торжество вечно продолжавшейся жизни, и Гарри должен был замолвить слово за своих малышей. Он очень надеялся на счастливый исход для всех, кто так или иначе оказался замешан в эти необычные события. Поттер провел некоторое время, запершись в своем кабинете. Разобрав накопившиеся финансовые бумаги, он еще раз пролистал необходимые книги, повторяя слова обязательных обрядов. Позже, ближе к вечеру, он пойдет посоветоваться с Люциусом, ведь тот не один год справлялся с ролью главы рода, может, и подскажет что-то Гарри, чтобы ничего не упустить. А сейчас требовалось встретить особого посетителя – домовик сообщил, что тот уже прибыл. – Лорд Малфой, – Гарри порывисто вошел в каминную комнату и поприветствовал гостя кивком. – Лорд Поттер, – ответ прозвучал безупречно, но серые глаза настороженно следили за хозяином дома, в который Драко Малфоя привел Снейп. Услышав адрес каминной сети, Драко понял, к кому они идут, и это его не слишком обрадовало, хотя он и предполагал что-то подобное. – Северус, – еще один положенный по этикету кивок хозяина Блэк-хауса. – Прошу за мной, нас ожидают. Поттер повел Снейпа и Малфоя по лестнице на третий этаж. Общим собранием заговорщиков было решено, что встреча отца с сыном произойдет в гостиной возле комнаты леди Поттер. На всякий непредвиденный случай. Чтобы при необходимости можно было быстро уложить разволновавшуюся женщину в постель. Не дойдя до цели один лестничный пролет, Гарри остановился и развернулся к следующим за ним мужчинам. Стоя на несколько ступеней выше Малфоя он чувствовал себя уверенней. Вот только холодность аристократа, которую Поттер нацепил на себя при встрече, снесло как сквозняком, его глаза горели, и во всей его позе легко читалась агрессивность. – Слушай меня сюда, Малфой. Сейчас я познакомлю тебя с одним человеком. Если ты не сдержишься и позволишь своему грязному языку хоть одно кривое слово, то через три секунды окажешься у себя дома. Эти три секунды мне будут нужны, чтобы стереть тебе память. Только ты учти, что в таких чарах я не специалист, и если сотру что-то лишнее, то не обессудь, вини только себя. Ты меня понял, Малфой? – Да, я понял вас, лорд Поттер, – каких усилий стоило Драко, чтобы сдержать себя и не ответить на провокацию, знал только он сам. Ответ его был спокойным и уверенным. – Идем.

* * *

Пропустив гостей вперед, Гарри закрыл дверь в гостиную, где их ожидали за чашкой чая целитель Берховиц и леди Поттер. Он, сбросив маску показной агрессивности, остановился возле двери, с интересом наблюдая, как до Драко доходит, кем из присутствующих может быть его отец. Лорд Малфой растерянно оглянулся на Поттера, ожидая, что тот скажет ему, что отца еще в комнате нет, но самодовольный и издевающийся взгляд того говорил об обратном. И словно желая добить его окончательно, Гарри, подпустив в голос ехидства, проговорил: – Лорд Малфой, разрешите представить вам мою супругу леди Поттер, которая была очень любезна и предоставила прибежище в своем теле вашему отцу Люциусу Малфою. Люциус поднялся с кресла и подошел к сыну. Драко был в ступоре. Он смотрел на рыжую Уизли и ожидал, что кто-нибудь сейчас крикнет, что его разыграли. – Драко, и долго ты будешь молчать? – голос леди Поттер заставил его очнуться. – Леди Поттер, приятно с вами познакомиться, – слова сами сорвались с губ, не оставив ни следа в разуме Драко. – Сын, если ты еще раз назовешь меня «леди», то можешь больше не искать со мной встреч. Северус больше не сумеет меня уговорить, – холод, высокомерие и презрение в голосе были так свойственны Люциусу, но в исполнении леди Поттер звучали ненатурально и выглядели смешно. – Северус, это действительно он? – Драко оглянулся на Снейпа. – С каких пор ты разговариваешь об отце в третьем лице в его присутствии? Тебе все объяснили, так что ты из себя дурака строишь? – Люциус начинал злиться неверию сына. – Поттер, еще немного, и я соглашусь на твое предложение, – лицо Драко начало подрагивать от сдерживаемого смеха. – Ты про Обливиэйт? – Ну да! А о чем же еще? Как ты умудрился засунуть моего отца в свою Уизле… в свою супругу? – Я засунул? Это твой папочка на радостях, что вырвался с того света, влез без спросу в мою жену. Вот пусть теперь и мучается. Смотреть нужно было, куда суешься, Люциус, – Поттер откровенно веселился. – Люциус? Отец, он называет тебя по имени? Или у меня что-то со слухом? – Драко смотрел на леди Поттер, и улыбка усиленно прорывалась на его лицо. – А, по-твоему, лучше, если он будет называть меня «Джинни»? Да, сын? – Нет, «Джинни» – это слишком. Мог бы по фамилии звать. Ой, а ты что, беременный? – Драко только сейчас, когда Люциус присаживался в кресло, обратил внимание на аккуратный животик леди Поттер, искусно скрытый изящным фасоном домашней мантии. – Я. Не. Беременный. Это леди Поттер беременная, ясно тебе, сын?! – лицо Джинни пошло красными пятнами раздраженности на слова Драко. Драко рассмеялся звонко, счастливо и не сдерживаясь. – Поттер, можешь меня убить, но я больше не могу сдерживаться, – говорил он сквозь слезы и захлебываясь смехом. – А можно я обниму твою жену, Поттер? Она же мой отец, правда? – Ну-ну. Можешь и обнять, только я за колдокамерой сейчас смотаюсь, а потом снимок в «Пророк» пошлю, пусть и другим будет весело, глядя, как лорд Малфой обнимает леди Поттер, в девичестве Уизли, и счастливо улыбается. Чудесная колдография будет, что там наши школьные попытки друг другу гадость сделать… Вот это будет сенсация! – Ты решил окончательно подорвать мою репутацию? – обниматься Драко, конечно, не полез, но за руку своего отца взял. Как бы Поттер ни храбрился, но вид счастливого Хорька-Малфоя, нежно смотревшего на Джинни, его подкосил. Гарри не знал – смеяться ему или злиться. В последнее время он очень ревниво относился к чужому счастью. Северус заметил, что Поттер начал меняться в лице и принял контрмеры для предупреждения локального катаклизма. Он помнил, что им Гарри устроил, когда они с Люциусом впервые встретились здесь в Блэк-хаусе. Снейп плавным движением перетек за спину Поттеру и, взяв того за плечи, прижал к себе в успокаивающем жесте. Гарри с благодарностью принял такую поддержку. – Они соскучились друг по другу, – шепнул Северус на ухо Гарри. Тот только кивнул в ответ. За разговорами засиделись допоздна. Даже обед, поданный в гостиную, не прервал беседу отца с сыном. Уходя домой, Драко подошел к Поттеру и пожал ему руку. – Спасибо тебе, Гарри, что позволил поговорить с отцом. – Дра-а-а-ако, мы уже по именам и на «ты»? – растягивая слова, Гарри поддразнил бывшего соперника по Хогвартсу, а теперь невесть кого: пока не друга, но и не врага – это однозначно. Заметив нерешительность в глазах Малфоя-младшего, он хлопнул его по плечу. – Не за что, Драко. Обращайся, если понадобится, – и ответил на рукопожатие.

* * *

Не бывает так, чтобы хлопоты приходили поодиночке. Накануне Самайна в комнату к леди Поттер, где в это время собрались все жители Блэк-хауса, заявилась Хелли и бесцеремонно стала тащить Снейпа к двери, приговаривая: – Нужно спешить, так сказал Пиппо – домовик лорда Малфоя. Пиппо нельзя к леди Поттер. Хелли сама все расскажет. Скорее, мистер Снейп. Пиппо сказал, что нужно очень-очень спешить. Снейп уже изучил манеру потерровской домовухи всеми командовать, но и отказать ей в разумности не мог, поэтому не сопротивлялся и бегом отправился в каминный зал, чтобы навестить Драко и узнать у него, что случилось. В Малфой-мэноре возле камина его ожидал Драко, нервно расхаживая от окна к двери. Стоило Северусу выйти из камина, как тот бросился к нему, и, чуть не заламывая руки на манер истеричных барышень, запричитал: – Северус! Мама приехала! Без предупреждения! Она в родительском крыле! Обнаружить отца – это вопрос времени. Мама всегда заходит в его комнату, чтобы «вспомнить», как она это называет. Я надеялся, что ты быстро придешь. Забирай отца, пока она не увидела, иначе мы от ее вопросов не отобьемся. Она принимает ванну с дороги. Ты успеешь забрать тело, – выдавая всю эту информацию прерывающимся от волнения голосом, Драко проворно тянул Снейпа за руку по коридорам и лестницам Малфой-мэнора. – А может, просто в другую комнату перенести? – В какую комнату? Разве что в подвал, в камеры. Ты забыл мою мать? Она весь мэнор на уши ставит, когда приезжает даже на пару дней! Хватит препираться, пойдем быстрее, время не ждет. Я не хочу, чтобы она что-нибудь испортила нам. Быстрее, – Драко зашел в комнату, где лежало тело Люциуса. – Из Святого Мунго уже приходили. Еще вчера. Больше его здесь никто искать не будет, значит, на несколько дней можно его отправить к Поттеру. Не стоит рисковать с Нарциссой. – Драко, как я заберу это, – Северус указал на тело Люциуса, которое уже осмотрел Берховиц и ввел в искусственную кому. – Это не сундук. Я не могу его уменьшить и в кармане вынести из дома. Я даже не уверен, можно ли его перемещать каминной сетью. Сюда мы его везли маггловским автомобилем, если помнишь, – Снейп раздраженно зашипел. – Северус, он худой и легкий. Ты сможешь донести его до камина. И что с ним может случиться при перемещении? Ты же будешь его держать. Давай, бери отца, а я буду следить за мамой, чтобы мы не наткнулись на нее. Напор, с каким Драко уговаривал Северуса забрать тело в Блэк-хаус, напрочь выбивал из колеи и не оставлял времени сосредоточиться на возможных последствиях их эскапады. Снейп поднял тело Люциуса на руки и сразу сообразил, что каким бы худым оно ни было, но донести его так до камина через половину замка он не осилит. Поэтому пришлось сгрузить его на плечо и нести как мешок с картошкой. Останавливаясь возле каждого поворота, чтобы осторожно выглянуть из-за угла и узнать, нет ли там посторонних, Северус со своей ношей продвигался по Малфой-мэнору. Драко мотался рядом, то обгоняя, то отставая и оглядывая коридоры позади них. Северус мысленно ругался: «Мордред и Моргана! Мы как воры по поместью крадемся. Увидел бы кто – обхохотался. Труп тянем, словно закапывать собрались. Трупокрады. Расхитители гробниц». Все-таки им удалось дойти до подключенного к сети камина. И когда Снейп уже набрал в руку летучий порох и переступил одной ногой через каминную решетку, за его спиной раздалось испуганное: – Северус?! «Ну и где тот, кто обещал следить за Нарциссой?» – досада на себя, на Драко и его весьма активную в последнее время мамашу сквозила в выражении лица Снейпа, когда он медленно, стараясь не уронить бесчувственное тело, повернулся на источник голоса. В тот же миг за спиной удивленной Нарциссы появился Драко, нервно покусывающий костяшки на сжатой в кулак руке. Его глаза блестели то ли от страха, то ли от смеха. Недосуг было Снейпу разбираться в эмоциях молодого лорда Малфоя. Вот самому бы теперь выкрутиться. Призывая на помощь Снейпа, Драко в одном был абсолютно прав: Нарцисса – это серьезно. – Нарси, здравствуй. Давно не виделись, – тело норовило сползти с плеча, и Северус, слегка подбросив его, уложил Люциуса удобней. – Здравствуй, Северус. Кто это у тебя? – Нарцисса несмело подошла к Снейпу и попыталась заглянуть ему за спину, чтобы рассмотреть его груз. Северус разворачивался так, чтобы та не увидела лица Люциуса, но как он ни старался, Нарцисса своего добилась. – Люциус? Что ты делаешь с Люциусом? – маленький, но крепкий кулачок врезался в свободное плечо Северуса, заставив того охнуть и чуть не уронить тело друга. – Нарси, успокойся сейчас же! Ты делаешь мне больно, а если я его уроню, то больно будет и Люциусу! Драко, проследи, чтобы сюда еще и Астория не пришла, потому что тогда здесь начнется армагеддон местного значения. – А пока еще не армагеддон? – Драко фыркнул, но пошел выяснить, не собирается ли к ним присоединиться его жена. – Нарцисса, давай присядем где-нибудь. У меня плечо занемело, – Снейп в очередной раз встряхнул неподвижное тело, вес которого с каждой минутой казался ему все больше и больше, и направился в ближайшую комнату, где – Северус точно знал – имелся диван, на который можно уложить тело Люциуса, дав отдохнуть уставшим мышцам рук и спины. – Нарцисса, присаживайся. – Я в своем доме, Северус. И не нужно мне указывать, что делать. Лучше расскажи, где ты взял Люциуса и куда его нес? – женщина, стоявшая напротив присевшего на край дивана Снейпа, походила скорее на фурию, чем на холодную аристократку, какой ее знало большинство волшебников Британии. В комнату вошел Драко. – Астория отдыхает, ей нездоровится. – Вот и хорошо. Хорошо, что отдыхает, – моментально поправил себя Снейп. – Драко, давай ты начнешь рассказывать, мне нужно отдышаться. И вообще, это ты затеял эту чехарду с перепрятыванием Люциуса, так что тебе и карты в руки. Северус выразительно посмотрел на Малфоя-младшего, давая тому понять, что всей информацией делиться не следует. Через час с лишним Нарцисса де Грэ, вдова Люциуса Малфоя, знала, каким образом тело ее бывшего супруга оказалось в Малфой-мэноре. О том, что тайна имеет свое продолжение в Блэк-хаусе ей рассказывать не стали. Она была очень расстроена из-за того, что сразу после исполнения приговора никто даже не намекнул ей, что тело бедного Люциуса можно было забрать домой. Северус и Драко совместными усилиями с трудом успокоили возмущения Нарциссы. Она порывалась поднять скандал на весь магический мир Британии, обвинив правительство в умалчивании информации о дементорах. – Они у меня все перецелуются с дементорами! И пускай их тоже таскают по дому, чтобы спрятать от родных, потому что будут стыдиться таких родственников. Я заставлю этих тупиц из Министерства оторвать свои ленивые задницы от удобных кресел и заняться делом. Они ничем не отличаются от моего бедного Люциуса, потому что пользы от них столько же, как от зацелованного дементором мага. Только и умеют, что жрать да спать на работе, Мордредовы лентяи! – Нарцисса от негодования подпрыгивала на диване, и тело Люциуса, разместившееся между ней и Северусом, постепенно сползало на пол. Снейп старался незаметно поправлять его, но Нарцисса подозрительно следила за его действиями. – Что ты его все время трогаешь? Северус, почему ты постоянно прикасаешься к бедному Люциусу? – Я к нему прикасаюсь, уважаемая Нарси, потому что он падает с дивана от твоих нервных подскакиваний. Ты не на лошади, а на диване, и нечего на нем скакать! – Снейп демонстративно поправил ноги друга на диване. – Значит, я скачу? Поэтому ты шаришь по ногам Люциуса. Извращенец! Бедный Люциус без сознания, он не может постоять за себя, – Нарциссу несло. – Нарси, или ты сейчас прекратишь городить чушь, или больше не получишь твой любимый крем от морщин, который варю только я, – Снейп триумфально уставился на вынужденную капитулировать Нарциссу. – И не обязательно было при сыне говорить, что его мать – морщинистая старуха, – обиженно надулась леди де Грэ. Долго молчать в кругу родных и близких знакомых было не в привычке Нарциссы, и она стала строить вслух планы: – Я заберу его во Францию. Драко, зачем тебе хлопоты с отцом? У тебя скоро будет маленький ребенок. У меня замечательный муж, Жако не будет против. Я устрою все в лучшем виде. Бедный Люциус не будет ни в чем нуждаться. – Нарси, чем ты слушала? Мы тебе только что объяснили, что есть некоторая вероятность, что это тело, – Северус пихнул лежащего на диване Люциуса, – сможет прийти в сознание. Но для этого он должен быть в родовом поместье, то есть – здесь. – Так зачем же тогда ты его собирался куда-то утащить? – Нарцисса искренне удивилась поведению Снейпа. – Я его не утаскивал! Я его прятал! От тебя! Мы с Драко хотели избежать этого разговора в ближайшее время. Но видно – не судьба. Там, где появляется Нарцисса, никакая тайна не остается без разгадки. Так ведь, дорогая? Тебе нужно в Аврорате работать, – Снейп устал уговаривать бывшую леди Малфой. Своим упрямством она могла посоперничать с гиппогрифом. – Да, я такая! И горжусь этим! – Нарцисса де Грэ преувеличенно аккуратно сложила ручки на коленях. – И не нужно было от меня ничего прятать! Таскать бедного Люциуса по всему Малфой-мэнору… Это же нужно было такое придумать. Он что, зверушка какая-то страшненькая, что его прятать нужно, чтобы я не испугалась? Ваша тайна мной разгадана. Драко, позаботься, чтобы отца уложили в кровать, и присмотри, чтобы эльфы все сделали правильно. Раз Люциус остается здесь, то тебе следует научиться внимательно следить за всеми его нуждами. И не расстраивай Асторию, ей сейчас нельзя волноваться. Я думаю, что ей не стоит пока говорить о том, что в поместье лежит бедный Люциус. Потом как-нибудь позже расскажем. Северус, я вынуждена вас покинуть, я устала с дороги и хотела бы отдохнуть. – А два часа назад ты не хотела отдохнуть? И зачем ты вообще приехала? Во Франции эпидемия чумы? – Снейп вопросительно посмотрел на Нарциссу. – Два часа назад я почувствовала, что в поместье что-то происходит. И я нашла причину моих тревог. Я нашла вас, заговорщики-любители, похитители чужих тел. А приехала я потому, что дорогой Жако в нашем поместье встречается со своими детьми. Мне еще не удалось с ними хорошо поладить, поэтому и уехала погостить в Малфой-мэнор, к тому же – праздник. А теперь позвольте с вами попрощаться, я иду отдыхать. Всего хорошего, Северус. И помоги Драко с бедным Люциусом. Нарцисса величественно выплыла из комнаты. Снейп оперся локтями на колени и положил голову на руки, тяжко при этом вздыхая. – Драко, как тебе удалось подбить меня на эту аферу? Нужно было просто хорошо запереть дверь и поставить отвлекающие чары на комнату, в которой лежало это тело, – он повел головой в сторону неподвижного Люциуса. – Это немыслимо. Твоя истерика так повлияла на мои мозги, что я взялся за это однозначно проигрышное дело по перетягиванию «бедного Люциуса» под носом у твоей матери, – у него неплохо получилось скопировать интонации Нарциссы. – Прости, Северус. Ты же знаешь мать. Я испугался. И, как видишь, не зря, она своего добилась – вывела на чистую воду похитителей жертвы поцелуя дементора, – Драко с трудом сдерживал смех, клокотавший в нем, как зелье под крышкой, еще с того момента, когда он увидел лицо Снейпа, обернувшегося к застукавшей его Нарциссе. – Зато теперь у тебя есть, чем развлечь отца. Расскажешь ему, как мама обвинила тебя в попытке утащить его тело из Малфой-мэнора. – Угу. И еще извращенцем обозвала. Напряжение последних часов отпустило, и Северус с Драко от души посмеялись над своим необычным приключением.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.