ID работы: 6454534

Новая история старого мира

Гет
NC-17
Завершён
2013
автор
Размер:
203 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2013 Нравится 385 Отзывы 975 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста

У всякого безумия есть своя логика.

© Уильям Шекспир

      Высокий мужчина довольно крепкого телосложения быстро поднимался по винтовой лестнице на третий этаж Апостольского дворца. Хотя дворцом его не стоило бы называть. Это скорее собрание множества дворцов и залов, объединенные предшественниками Папы красивыми переходами и галереями. Нашему незнакомцу нужна была Библиотека Папы Римского, именно туда его вызывал Пий X — нынешний отец всея католического мира. Откровенно говоря, мужчина не понимал, зачем Пий вызвал его на приватную беседу. Маги были уничтожены Инквизицией и Третьей Мировой Войной. Немногие выжившие теперь служили на благо церкви в специальном отделе Святой Инквизиции. В нем располагались исключительно маги, большую часть которых составляла его семья. Этот отряд решал задачи непосильные обычному человеку. Те, кто выжили в Войне и жили теперь в Райском Эдеме (именно так назывался некогда благородный Ватикан), называли данных инквизиторов Святой Вестью. Другие же, кто жил в разрушенном магами и людьми мире, в Аду, что они устроили ради собственных идеалов и продвижения своих ценностей, звали инквизиторов не иначе как Предатели, Адские Гончие, Кровопийцы! И все потому, что данные служители церкви, после очередного успешно выполненного задания постоянно оставляли на Земле лишь огонь, кровь и отчаяние. Ограбления, убийства, сексуальное насилие как среди женщин, так и среди мужчин — все это присутствовало, когда данные Люди Божьи приходили в очередной полуразрушенный город. Они не делали различий между детьми и взрослыми. Инквизиторы разрушали то, что прежний католический мир возводил веками, а Пий Х лишь потакал им в этом. Лишь те, кто жил в Райском Эдеме по-прежнему верили в Свет, доброту и мощь Папы. Инквизиторы — судьи и меч Отца, а если Папа посылает острие своего меча на еретиков, то так тому и быть! Вот что думали простые люди, видя как очередной отряд отправляется за черту города.       Мужчина торопясь приближался к роскошной двери из розового дерева. Шагов его не было слышно, так как толстый ковер отлично заглушал шум, издаваемый кирзовыми сапогами. Подойдя к двери, он перевел дух. Затем, поправив капюшон так, чтобы лицо его не было видно и поправив тяжелую мантию, он не стучась вошел в помещение Папской Библиотеки. Пий Х сидел в дубовом кресле напротив камина и словно ждал гостя.       — Проходи, мой верный слуга, присаживайся, — рука, увенчанная дорогими перстнями, показала на кресло, которое располагалось напротив.       — Сир, чем я могу служить Вам?       — Не торопись, дитя мое. Не желаешь ли вина?       Было видно как плечи мужчины под мантией вздрогнули, однако быстро собравшись он произнес:       — Нет, спасибо милорд, я должен быть в здравой памяти, чтобы без ошибок оценить будущее задание.       — Ну что ж, это твой выбор, а я, пожалуй, выпью, — тут Пий взял бокал легкого розового вина и выпил залпом, — ну, а теперь приступим к заданию. На днях мне было видение от Отца Нашего Всевышнего. В нем была непроглядная тьма и ослепительный свет. Они стояли друг на против друга словно ожидая шанса приблизить Вестников — мужчина снова вздрогнул, а Папа Римский продолжил, — затем, словно из ниоткуда, у сил Тьмы появился Мессия — Король, что сможет повести за собой целые нации. Так печать, сковывающая Завоевателя, пала и белый конь покинул свои стойла, ища своего Всадника. Светлая сторона тоже приобрела своего предводителя — паука, в сетях которого тысячи людей, как магов так и нет. Он будет нести за своей спиной лишь Раздор и рыжий конь уже ищет его. Мы же стоим мечом между ними, не давая сойтись двоим Вестникам в безумном поединке. Твоя задача не дать Всадникам и их коням встретиться друг с другом! — тут Пий замолчал и вновь отхлебнул из бокала.       — А что насчет двух оставшихся? Голод и Смерть — кто они?       — Они пока не спустились на землю, а если и спустились то хорошо прячутся, Бог не показал мне их.       — А методы действия?       — Любые. Всадники не должны принять своих коней. Ты можешь убить их, и тогда у нас будет еще немного времени, чтобы подготовиться к грядущему. Проклятый Дамблдор подтолкнул весь мир к пропасти, и только Богу и нам — слугам его, суждено навести порядок в мирах!       — Мирах?       — То куда ты отправишься — один из миров этой реальности. Могу тебя обрадовать, твоя мать там еще жива и ты вполне сможешь с ней познакомиться вновь, — тут Пий улыбнулся, а мужчина вскочил на ноги. Капюшон, полностью закрывавший его голову, соскочил вниз и перед папой предстал мужественный рыжеволосый парень. Его голубые глаза, длинный нос и веснушки, покрывавшие большую половину лица, делали мужчину далеко не симпатичным. Но Пию нравились именно такие.       — Что мне нужно сделать? Кого можно с собой взять? — мужчина был воодушевлен и горяч. Свою маму он потерял сразу же по окончанию школы. Беллатриса, мать ее, Блэк лично запытала ту, кто произвел его на свет, до смерти!       — Три года, три месяца и три дня ты должен будешь соблюдать пост. Никакого алкоголя, никакого секса и табакокурения. Ни сквернословия, ни бахвальства ничего, ты меня понял, Рональд?       — Да господин!       — А теперь, пожалуй, раз капюшон твой упал, не воспользоваться ли нам этим? Пойдем, Рональд, — Пий взял Уизли за руку и повел его в свою спальню, — это последний раз, когда ты познаешь горячесть тела Божьего!       — Да, мой милорд!

***

      — Итак дети, — это ваше первое занятие по Зельеварению. Запомните мои юные друзья зелья — это не глупое размахивание палочкой! Здесь все продумано и изящно. Этот предмет обязательный, поэтому изучать его тоже нужно обязательно. За прогулы и не выполненное задание вы будете серьезно наказаны. Также этот предмет очень опасный. Ведь любая ошибка, может стоить вам жизни или здоровья. Как говорил великий алхимик по имени Хекри Менсон: наука приготовления волшебных зелий и снадобий — это очень точная и очень тонкая наука. Зелья — это универсальное оружие! Оно может как дать надежду на самое прекрасное, что может быть, так и в мгновение ока уничтожить все, что вы возводили в своей жизни. Зелья несут жизнь и смерть, радость и горе, богатство и нищету. Те кто в совершенстве овладеют этим навыком получат несомненную власть над умами и душами людей, — маленький толстый старик с довольно пышными усами и редкими волосами цвета соломы не спеша рассказывал о зельях на вводном уроке зельеварения. — Зельеварение очень тесно связано с такими науками, как Алхимия, Травология, Трансфигурация, Уход за Магическими Существами, Астрономия. Об этих науках вы узнаете на других уроках, а на Зельеварении мы будем их немного затрагивать. Вообще, Зельеварение, Алхимия и Химия раньше были едины и представляли Науку о Веществах. Каждая из них стала самостоятельной в разное время. Алхимия стала самостоятельной в II–VI веках нашей эры, Зельеварение в IX–X веках нашей эры, химия XVI веке нашей эры. С этими деталями можно легко поспорить, потому что точно назвать о времени появления этих наук нельзя. Чёткой границы начертить между ними невозможно, потому что их корни уходят далеко в древние времена. Как вам известно, химия — это маггловская наука, потому что… Хотя, на этот вопрос вы мне ответите на следующем уроке. Будем считать это вашим домашним заданием. Волшебники изучают только Зельеварение и Алхимию. Я же говорил, что в ходе уроков мы будем затрагивать другие науки.       Старика звали Гораций Юджин Флакк Слизнорт. Гарольд внимательно слушал преподавателя периодически записывая на пергаменте не объемные, но поражающие своей философской глубиной цитаты. Слизнорт являлся по совместительству еще и главой общежития Слизерин, поэтому юным слизеринцам стоило бы сразу привлечь к себе его внимание именно в положительном ключе. Том и отец говорили Гарольду, что хорошие отношения с профессором Слизнортом — залог качественного и сильного будущего. Этот человек имел огромные связи, что в дальнейшем пригодилось бы юному Певереллу.       Надо сказать, что класс зельеварения находился в одном из подземелий Хогвартса и представлял собой просторную, мрачную и довольно прохладную комнату, сплошь уставленную различными ингредиентами для приготовления зелий. Класс был весьма тёмным из-за малюсеньких окон. Так же в аудитории зельеварения было достаточно прохладно. Все это обуславливалось тем, что многие зелья требовали специфического хранения. Проще было одно зелье слегка нагреть, чем многие зелья охлаждать. Первокурсницы с гриффиндора, в отличии от своих слизеринских сестер, кутались в собственные мантии, тогда как гордые слизеринки вежливо терпели невзгоды этого кабинета, лишь делая зарубки в памяти о том, что неплохо было бы выучить на зимних каникулах согревающие чары. Гарольду же и вовсе было все равно, сколько было света в классе и какая в нем температура. Он попросту не ощущал эти неудобства. После небольшого фрагмента его прошлой жизни в роли маленького гриффиндорца и общения с Игнотусом, Гарольд начал постепенно переосмысливать некоторые грани бытия. Сейчас он этого не замечал, конечно, но ростки становления его будущего наконец-то стали пробиваться сквозь толстый слой обыденной жизни.        Тем временем Гораций Слизнорт продолжал свою лекцию:       — Запомните, дети, в состав зелий могут входить разнообразнейшие ингредиенты: травы, минералы, семена и коренья, животные компоненты, типа когтей, шерсти или внутренностей, либо птичьи, вроде клюва или перьев; всевозможные редкости, например, кровь магических животных и довольно распространенные вещества, например, обычные маггловские кухонные приправы и многое-многое другое. Сами же зелья используются во всевозможных ситуациях. Они бывают и исцеляющие, и приворотные, и защитные, и усилительные. Кроме того, существуют языковые зелья — это такой тип зелий, с помощью которых вы будете в состоянии понимать чужой язык, в том числе и языки волшебных существ. Но попрошу не путать его с врожденными способностями. При использовании зелий эффект не постоянен. В зависимости от концентрации активного элемента вы сможете общаться, скажем, на языке змей до полутора часов. Однако те, кто с рождения владеет парселтангом, всю жизнь будут понимать рептилий. Также, благодаря этому дару маги могут управлять всеми видами змей. Именно из-за дара управления, серпенталг является темным даром. Но об этом вам расскажет профессор Гонт-Реддл. Ну и конечно же, существуют запрещенные зелья. Все они являются порождением темной магии и используются в большинстве своем черными магами для нанесения непоправимого вреда. Их изучать мы не станем. А теперь перейдем к мерам безопасности. Прошу законспектировать их и выучить наизусть. Это очень важно! Несоблюдение правил безопасности будет караться не только снятием очков, но и безмерными отработками в моем кабинете. Итак, начнем. Первое правило техники безопасности гласит, что ни в коем случае нельзя пробовать никакие ингредиенты на вкус. Поверьте, минимум, чем вы отделаетесь — это несварением желудка. Ну, а максимум… Боюсь наша школьная медсестра попросту не успеет помочь вам. Следующее правило — нельзя нюхать вещества. Некоторые пары газов имеют свойство оставлять осадок на слизистой оболочке, а затем медленно разъедать легкие. От хорошего зелья распространяется аромат, который вы сможете почувствовать и на определенном расстоянии, но вот вдыхать пары, находясь прямо над котлом не стоит. Третье правило гласит, что нельзя использовать заклинания без разрешения учителя — это может привести к катастрофическим последствиям. Готовить зелья разрешается исключительно в чистых котлах. Те, кто начал готовить в неочищенном котле, получат от меня сразу неуд и не вернутся в класс до следующего урока. Пятое правило говорит нам, что использовать при приготовлении зелья можно только необходимые ингредиенты, которые входят в состав эликсира. Прошу придерживаться этого правила на уроках! А вот на моих дополнительных занятиях, под моим чутким руководством, вы можете варить все, что угодно, но и здесь следуйте рецептуре. Согласно правилу номер шесть, работу стоит начинать исключительно в чистой защитной одежде. Думаю, тут пояснять не стоит. В течении рабочего процесса следует соблюдать гигиену и чистоту. После приготовления зелья вам стоит убрать за собой рабочее место. Ну и наконец мое любимое — на уроке разрешается слушать исключительно указания преподавателя. Я думаю свой предмет я знаю лучше вас, и мне хочется передать вам свои знания в совершенстве и, желательно, чтобы все были целы и здоровы, — тут Слизнорт улыбнулся и продолжил, — теперь же, когда вводная лекция записана, перейдем наконец-то к вашему первому зелью. Сегодня мы сварим с вами зелье для извлечения фурункулов или прыщей. Это самое простейшее зелье и я считаю вы с успехом должны с ним справиться. В состав зелья входят сушеная крапива, 7 змеиных клыков, 4 рогатых слизня, 2 иглы дикобраза и слизь флоббер-червя. Записали? Продолжим! Вам следует аккуратно положить в ступку 7 змеиных клыков, а затем растолочь пестиком клыки до мелкой крошки. После, вам необходимо добавить 4 части толченых змеиных клыков в котел. Не забывайте поддерживать 250 градусов в котле в течение 10 секунд. И взмахнуть волшебной палочкой, вот так. Далее, дать зелью настояться в течение 45 минут. Потом нужно добавить в зелье 4 рогатых слизня. И, наконец, снимите своё зелье с огня и только после этого добавьте последние ингредиенты — 2 иглы дикобраза и десятую часть унции слизи флоббер-червя. После этого, взмахните волшебной палочкой, чтобы закончить приготовление зелья. Надеюсь вы все меня внимательно выслушали? Приступайте господа.       Гарольд с усердием стал выполнять указания профессора Слизнорта. В целом, как и говорил мастер зельеварения эликсир оказался вполне легким и уже в конце урока на Гарольда из котла глядело превосходно сваренное бирюзовое зелье. Хотя молодой Певерелл и сварил идеальное зелье сам процесс варки ему не понравился. Он быстро понял что данная наука не была его призванием. Из раздумий Гарольда вывел оглушительный грохот.       — Мистер Блэк! Чем вы слушали? Я же ясно сказал, что вначале следует снять зелье с огня и только после этого добавить иглы дикобраза! Минус 10 очков Гриффиндору! Мисс Лили Эванс, мистер Гарольд Поттер, а так же мистер Северус Снейп и мисс Антуаннет Сейра по 20 очков. Мисс Саманта Берк в целом неплохо, но вы сегодня не слишком внимательны и ваши руки дрожат, что непозволительно для зельевара. Но зелье получилось не плохое, пожалуй 5 очков Слизерину.        Саманта опустила свои глаза слегка покраснев:       — Спасибо профессор Слизнорт, я буду стараться.       — А теперь, Гарольд Поттер и Джеймс Поттер, пожалуйста, уведите Сириуса Блэка в больничное крыло. Полагаю, он уже осознал всю глупость сделанного, и впредь будет соблюдать написанный рецепт! Домашнее задание я говорил в начале лекции, все свободны.

***

       Как только братья отошли от класса зельеварения, Джеймс рукой оттолкнул Гарольда к ближайшей стене и сам взял Сириуса. Гарольд смотрел на него непонимающе.       — Не подходи ко мне и к Сириусу! — угрожающе прошипел Джеймс, — Ты темный, Гарольд, и всегда будешь им! Сириус только начал вырываться из надзора своей безумной семейки, не смей его заманивать в собственные сети!       — С чего ты взял? Мы же росли вместе! — в Гарольде по-прежнему росло негодование. Как так?! Они 11 лет знают друг друга, а тут получается, что все 11 лет были пустышкой!       — Серпенталг, общежитие Слизерина и аристократические замашки, которые почти изжили себя в нашей! Ах да, я же забыл, ты теперь еще и наследник Певереллов — самого древнего темного рода! Не подходи, Гарольд, иначе будет только хуже… И передай Северусу Снейпу, чтобы он не якшался за Лили Эванс. Иначе его райская жизнь в стенах замка превратится в худший кошмар!       Тут уже Гарольд вскипел:       — Я не почтовая сова, чтобы передавать пустые угрозы, — тут уже Певерелл улыбнулся, — но ты же ведь наследник Поттеров, быть можешь вызовешь его на магическую дуэль? Ведь это в твоем стиле, мой милый братец! — после Гарольд развернулся и пошел прочь. Настроение было окончательно испорчено, но готовящаяся интрига уже плотно засела в его умной голове.

***

      Гермиона Грейнджер, хотя нет, теперь уже Саманта Берк рыдала в пустом коридоре. Ее тело почти не слушалось, а девственность, что была забрана ритуалом больше не подлежала восстановлению. Теперь директор Дамблдор активно пользовался этим. Секс привязывал душу Гермионы к телу Саманты все сильнее и сильнее, но ощущения от этого были все паршивее и паршивее. Не было теперь самой умной девушки в школе. Пропали те дни, когда по указке директора она сталкивала Гарри Поттера и Рональда Уизли лбами. С тем, что она сейчас имеет, у Гермионы не было никакого будущего, и юная девушка прекрасно это понимала. Теперь она малолетняя шлюха и если на факультете Слизерина об этом узнают — ей не жить! К тому же родственники Берк перестали с ней переписываться. Последнее письмо ей пришло от дедушки и в нем звучало: «Ты осквернила мой род! Тебе нет места в семье Берков. Отныне и до восстановления справедливости двери родового особняка для тебя закрыты! Все счета Саманты Берк заморожены! Прощай та, кто почти погубила мой род!». Гермиона Грейнджер осталась совершенно одна в этом новом мире.        Тем временем Рональд Уизли вышел из спальни Папы Римского. Все его тело ломило, но теперь никаких увеселений. Только пост и очередное путешествие к следующей жертве. Как жаль что с собой он не сможет никого взять, та же Джинни вполне помогла бы ему. Но приказ есть приказ. Сейчас Рон Уизли ощущал лишь небольшой голод. И только ржание неведомого коня отвлекало его от мыслей о еде. Трансгрессировав в собственный дом, Рональд залпом выпил пару бутылей зелий, и обрушился спать. Впереди его ждало утомительных три года.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.