ID работы: 6455298

Первым делом - звездолеты

Гет
R
Завершён
76
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 34 Отзывы 19 В сборник Скачать

Вперед, за Внешнее Кольцо

Настройки текста
По стоял в кругу своих друзей. Друзьями они стали как лучшие пилоты Сопротивления, которых По собрал в одну эскадрилью. А что еще остается, когда вся жизнь проходит на базе или вылетах и вокруг всегда одни те же люди? По действительно считал их друзьями, лучшими друзьями. Ему уже казалось, что знает он их целую вечность. Кроме них у него не было никого. Хотя мысль об огромной Галактике и одиночестве в ней перестала его пугать еще в раннем детстве, как только он очутился в кабине маминого звездолета и понял, что может долететь куда только пожелает. Вместе они часто вспоминали старые истории о прошлых миссиях и заданиях, хотя каждый знал их наизусть и лично поучаствовал в большинстве таких операций. Вся история Сопротивления хранилась в их воспоминаниях и передавалась в разных интерпретациях из кантины в кантину по всей Галактике. Такая у них была традиция — если выпадал шанс задержаться на какой-то планете без угрозы для Сопротивления, вся эскадрилья шла в ближайшую кантину — в конце концов, каждый раз мог быть последним для них в таком составе. По постоянно думал обо всем этом. Да, его жизнь проходила на борту тяжелых звездолетов или шустрых крестокрылов, пахла машинным маслом и гарью двигателей, а ощущение планетного притяжения и твердой земли под ногами было ему также чуждо, как зеленые леса на Джакку, но он любил все это. Любил то, что делает, и был бесконечно предан Генералу Органе, которая для него олицетворяла все Сопротивление. Пилоты не прекращали общение: — Генерал приказала держать курс за Внешнее Кольцо, как можно дальше он центральных систем. Мы сделаем временную базу на каком-нибудь неприметном спутнике и пока задержимся там. — Точно, оттуда мы начнем искать союзников. Думаете, мы сможем найти новых? — Как будто у нас есть выбор. После того, как наши танспортники… В общем, будем надеяться. Восстание живет надеждой, верно, По? — Верно, — усмехнулся Дэмерон, — нам нужны новые пилоты и солдаты. Особенно пилоты. Лучше бы надежда поставляла нам новых людей простым упоминанием о ней. — А та девушка, Рей? Мы могли бы обучить ее. Слышал, она хороший пилот. Ты знаешь, По? — Вы же видели, как она двигает камни, ребят, — По продолжал улыбаться без осознаваемой причины и изобразил, как Рей двигала руками, управляя Силой, — кажется, у нее есть роль поважнее, чем сидеть в узкой кабине крестокрыла и пытаться разместить ноги так, чтобы они не мешали на виражах. — Дааа, По! Ты, когда промахиваешься по СИДам, тоже считаешь, что это потому что ноги опять затекли в неудобном положении? — Джесс Пава играючи легко толкает По локтем в бок и подмигивает ему. — Эй, Джесс, я не промахиваюсь! — поспешил также весело ответить По, — А вот если ты промахиваешься, что ты делаешь в рядах нашей эскадрильи? — Дэмерон положил руку на плечо напарницы, чтобы последние слова уж точно не были восприняты ей всерьез. — Расслабься, Коммандер — Джесс аккуратно убирает волосы за ухо, широко улыбаясь и смотря прямо в глаза По. — Черный Лидер, — перебивает Снэп, восхищенно размахивая руками — мне нравился твой позывной времен Черной Эскадрильи. — Или мы можем называть тебя Генерал Дэмерон? — спокойный хрипловатый голос раздается из-за спины По. Генерал Лея Органа. По поспешно обернулся и не смог удержаться: — Да, Генерал. Один Генерал — хорошо, а двое — и того лучше. — Ах, Дэмерон. Твои амбиции такие же многообещающие, как и твой крестокрыл — Лея ехидно посмотрела на По, но в ее взгляде не было злости. Ей такие нравятся — горячие головы — и она знает, что с такими нельзя нежничать. — Но Генерал, мой крестокрыл… — По сообразил не сразу. Он сложил руки на груди и сделал наигранно обиженное лицо. Лея лишь мягко улыбнулась в ответ. Разумеется, она не собиралась давать объяснения своему высказыванию. Да никто в них и не нуждался. — Пойдем со мной, Коммандер По Дэмерон, — Лея особенно медленно и четко выговорила слово «коммандер», практически произнесла его по буквам— у нас есть генеральские дела.

***

Лея медленно шла в дальнюю часть Тысячелетнего Сокола, что явно предвещало важный разговор. По молчаливо следовал за ней, оставив догадки о причине такого вызова. Они зашли в небольшой темный отсек, который, очевидно, предназначался для груза, но был пуст. За исключением поргов. Чуи не успел отгрузить всех, поэтому некоторые птицы так и остались жить на Соколе. Лея остановилась посередине и, не оборачиваясь, тихо произнесла: — По, нам есть что обсудить. И как Генералу и Коммандеру, и как двум Генералам, и, наконец, как По Дэмерону и Лее Органе. По послушно остановился, но пока не подобрал слов для ответа. Он всегда с величественной осторожностью и уважением относился к Генералу Органе. Она растила его, после того, как он перебрался на базу Сопротивления в качестве штатного пилота, и По никогда не позволял себе слишком много в разговорах с ней. Да, он шутил, но это была единственная вольность, которой он довольствовался. Кроме… Так вот зачем они здесь. Столько всего произошло, он уже и забыл про «небольшое» восстание, тем более, что Лея сама же оглушила его выстрелом, отчего память местами так и не прояснилась. — Во-первых, Коммандер Дэмерон. Ничто. Еще раз, ничто, не давало Вам права выступать против командования Сопротивления. Ваши личные отношения с Эмилин Холдо Вам следовало выяснять в иной форме. — Лея так и не повернулась лицом к пилоту, отчего ее тихий голос казался скорее угрожающе твердым, чем обычно спокойным. — То, что Вы устроили, можно буквально назвать бунтом на корабле. — Генерал, я… — начал мямлить По, совсем как провинившийся ребенок, опустив голову и закрыв глаза от стыда. Ему нечасто доводилось испытывать такие неприятные чувства, которые бы фундаментально подрывали его самолюбие. Он не мог понять причину такой даже скорее обиды на самого себя, ведь он считал правильным то, что делал. Или не считал, потому что не успел подумать. Наверное, об этом постоянно говорит мне Генерал. Меня постоянно ослепляют мои молниеносные желания. Как мне научиться отличать обдуманные действия от того, что кажется таким необходимым? — Тишина, Коммандер. Вам не давали слова. — Лея не теряла решительности в голосе — Вы, очевидно, догадываетесь о должных последствиях, Капитан Дэмерон? Внутри По все похолодело. Он не первый раз слышал "Капитан Дэмерон", но каждый раз кровь застывала в у него жилах от леденящего звучания этих слов. По нервно сглотнул. Лея вдруг резко обернулась, словно не выдержала, и уставилась прямо в глаза По, не моргая. Она была максимально серьезна, или хотела такой казаться, По не мог точно сказать в полумраке. Через несколько секунд она смягчилась и выдохнула. — Капитан, это как Коммандер, даже на одну букву. Что скажешь, По Дэмерон? — Ему показалось, что в голосе Леи была ирония. По не мог до конца разобрать выражение ее лица, потому что свет падал только на одну половину, Лея как будто именно так и хотела. Он принял обычное для себя решение — рискнуть: — Верно, Генерал Органа. Как Коммандер, только рангом ниже. За последние сутки я успел несколько раз проехаться по обрывистой дороге службы. — По помедлил, решаясь — Генерал тоже ведь как Коммандер? Только рангом выше? Пилоту показалось, что он увидел знакомую для него улыбку на лице Генерала Сопротивления. Лея на несколько мгновений отвела взгляд в сторону, видимо решая, стоит ли продолжать налагать должностные взыскания. Или не только должностные. — По Дэмерон, Вы действително один из лучших пилотов, которые есть у Сопротивления… Один из, один из… — молнией пронеслось в голове Дэмерона. Такой удар его самолюбие не было готово отразить. Конечно, Лея не могла не увидеть это в его темных глазах. — По Дэмерон, я говорила Вам и не перестану этого говорить. Сопротивление — это не я. Сопротивление — это не его лучший пилот. — Улыбка на лице По растянулась до ушей, бесконтрольно с его стороны реагируя на слова Генерала. — Сопротивление — это мы все. Мы все и каждый из нас. Путь Генерала Дэмерона начнется с этих слов, но лишь сказанных заслужено. Чтобы в следующий раз они могли следовать за тобой уже без оглядки на меня. Лея сделала шаг, чтобы ее целиком было видно на свету. Она была уставшей и, казалось, постарела за какие-то сутки. По так и не нашелся, что ответить. — Во-вторых, По, следующая часть нашего разговора. Как… — она помедлила, но все же сказала — Как Генерал Сопротивления, ты должен понимать, куда мы направляемся и каковы будут наши дальнейшие действия. — Генерал Органа, — оживился По, поправляя мешавшие на лице волосы, — мы направляемся за Внешнее Кольцо, так Вы распорядились. Мне кажется, нам необходимо будет выждать несколько дней, чтобы убедится в отсутствии «хвоста», и начинать поиски союзников в других системах. По говорил уверенно, уже и забыв обо всех обидах. Лея всегда видела в нем лидерские способности, проявляющиеся в нем также ярко, как и способности летать на всем, что способно подниматься в воздух. Но она всегда боялась, что По способен как молниеносно поднять восстание против собственного командования, так и тщательно спланировать и осуществить военную операцию. — Верно, По. Так мы и поступим, как только найдем гостеприимную для нас систему. Каждый раз Лея успокаивалась, когда разум говорил в нем. И каждый раз боялась, что он так и не научился чувствовать грань между его неконтролируемой энергией и адреналином. — Наконец, По. Это самая главная причина, по которой я тебя позвала. — Голос Леи стал максимально тихим и мягким. — Тебе не нужно рассказывать историю моей… Семьи. Того, что должно было быть моей семьей. Ты и так знаком лично с каждым из них. — Генерал, я не понимаю… — начал По, но его голос дрогнул. Генерал никогда не говорила с ним о своей семье. — По, я говорю с тобой не как с моим пилотом, не как с Коммандером, Капитаном или Генералом. Я говорю с тобой, как с человеком. Живым человеком, понимаешь, По? — Если честно, не совсем. — По вопросительно поднял брови. — По, все, что ты делаешь для Сопротивления — это и так опасно само по себе. Я хорошо знаю таких, как ты, кто ищет себе приключений без страха за собственную жизнь. — Это мой долг, долг перед Сопротивлением. Вы же наняли меня за этим? — По все еще не понимал общей идеи, хотя отсылку к Хану Соло он не мог пропустить. По практически не знал Соло, но Лея неоднократно упоминала про какой-то «тип», под который они оба подходили. — Умирать из-за собственной глупости? Нет, По, ты здесь не для этого — Лея улыбалась в привычной манере, только пилот не знал, что улыбка особенная, только для него. — По Дэмерон. Я потеряла мужа. И сына. А теперь слушай внимательно. — Генерал смотрела прямо в темные карие глаза, и Дэмерону показалось, что он увидел слезы. Хотя, наверное, свет так падает. — Ты заменил мне их. Я растила тебя как собственного сына. Но вырос ты таким же отчаянным, решительным и беззаботным в отношении собственной жизни, как мой муж. Тебе уже не пятнадцать, По. Тебе тридцать два года, черт возьми. Я бесконечно ценю твою лояльность ко мне, но твоя жизнь дороже. Лея отвернулась, пряча лицо в темноте, оставив опешившего По наедине с самим собой. Молния на собственной куртке как-то неожиданно вызвала у него интерес. — По Дэмерон, пройдите в кабину и проследите, чтобы корабль взял верный курс. — Нет, это точно были слезы тогда, По уже не сомневался.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.