Цена счастья

R
Завершён
244
автор
Размер:
121 страница, 43 473 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
244 Нравится 432 Отзывы 40 В сборник

Глава 21

Настройки
Услышав от брата про странные приглашения на неизвестные мероприятия, обещающие подарить рисковым парням и девчонкам множество эмоций, Дэрил не очень воодушевился. Но все же делать хоть что-то было приятнее, чем ничего. В успех собственного предприятия он не особенно верил, потому не стал говорить Кэрол ни слова. Зачем ей лишние разрушенные надежды? А если дело выгорит, то он лучше просто приведёт Софию домой, вот и все. Соврав, что он задержится на работе, Дэрил только надеялся, что Кэрол, которая решила отказаться от таблеток, сумеет уснуть одна дома. А может быть, у него, как и у людей Нигана, так сразу ничего не выйдет и он скоро вернётся домой. Снова с пустыми руками. В последнее время приходить домой, то есть к Кэрол, не стоит об этом забывать, было не очень приятно. Не потому что он не хотел её увидеть или она не была ему рада. Просто каждый раз, заслышав шум открываемой двери, Кэрол с такой надеждой глядела на ступающего на порог Дэрила, что ему становилось неловко. И стыдно из-за того, что он приходит, а вот София, которую ждут, прийти не может. Он взял свой арбалет и охотничий нож, рассудив, что дело может быть опасным. И пришёл на место на полчаса раньше, чтобы хорошенько осмотреться, найти на всякий случай пути быстрого отхода и вообще понимать, что к чему. В этом районе он в последние годы почти не бывал. Здесь стояло несколько совсем уже разваливающихся хижин, за ними — пустырь, с одной стороны которого был расположен небольшой лесок, а дальше — заброшенный завод, который обещают реставрировать уже несколько лет. Как раз обходя по кругу заводские стены, Дэрил и услышал это. Тихие шаги позади себя. Он прошёл ещё пару метров, не сбиваясь, а потом резко развернулся и вскинул арбалет вверх, прицелившись прямо в голову… Рику Граймсу? — Какого черта? — прошептал Дэрил, опуская арбалет. Граймс был наряжен лучше некуда: в серых спортивных штанах и футболке с какими-то покемонами он выглядел форменным идиотом. — Мне позвонила Кэрол, — сообщил Рик и, видя, что этим он ничего не объяснил, вздохнул. — Она сказала, что ты вчера где-то пропадал, а потом вернулся со странной запиской в кармане. И сегодня отправился по адресу, там записанному. Надо сказать, очень странному адресу. Что здесь происходит? Тебя шантажируют? За Софию потребовали выкуп? — Какой выкуп нахрен? — оглянувшись по сторонам и убедившись, что рядом никого не видно, фыркнул Дэрил. Он должен был догадаться, что Кэрол не совсем уж дура. Сейчас, когда пропала её девочка, она замечает во сто крат больше, чем раньше, и, конечно, быстро раскусила его с неловкой ложью про работу допоздна. Хорошо, хоть сама сюда не прибежала. Но вызвать копа тоже не лучшая идея. — Мэрл подогнал мне инфу, что тут какие-то сходки проводятся. Надо прийти в назначенное время в назначенное место и… — И? — заинтересованно уточнил Граймс. — И хрен его. Людей… ну, которые хотели это раньше узнать, никто, походу, на сходки не пустил. Есть мысль, что так они заманивают народ и потом… Ну, потом этот народ, короче, пропадает. Эти объявы их появляются раз в месяц примерно, в небольшом количестве. Мне просто подфартило найти сразу. — Ясно. То есть «Лион» — это пароль? — Угу. И уже через пять минут я должен быть у ворот. Так что давай, вали лучше, а то увидят тебя и… — Нет, Дэрил, — покачал головой Рик. — Прости, ты молодец и проделал отличную работу, но свалить сейчас придётся тебе. Вот хотя бы в те кусты напротив входа. А я пойду на эту самую встречу. — Твою пушку даже ребёнок разглядит, — фыркнул Дэрил, кивая на пояс Граймса. Тот пару минут провозился с одеждой, каждый раз вскидывая на него вопросительный взгляд. Но кобуру было видно в любом положении. Зря Граймс напрягался, пытаясь одеться максимально непохоже на копа. Вон ведь в одном кармане ещё и рация виднеется. И значок свой небось прихватил тоже. Или он не пытался, а просто выехал, в чем был? — Что ж, — вздохнул Рик и, вынув оружие, очень нехотя передал его ошалевшему от происходящего Дэрилу. — Бери на сохранение. Тут же в его руки отправился значок — так он и знал! — и рация. — Значит, слушай мой план. Сейчас ты тихо и незаметно идёшь в те кусты. Я прикидываюсь дурачком и жду у входа. Общаюсь с людьми, которые ко мне выйдут. Возможно, они позовут меня внутрь, следуй тогда за нами. Там проход есть, если будешь тихим, тебя не заметят. Патрульная машина стоит неподалёку, я приехал вместе с ними. В крайнем, только в крайнем случае, Дэрил, можешь вызвать их по рации. Понял? — Может, лучше я пойду, а ты вот это вот все? — без особой надежды уточнил Дэрил. — Я быстрей тебя пойму, насколько они опасны, если пообщаюсь с ними. И вообще, я имею опыт общения с подобными… элементами. Все, Диксон, времени нет. Давай иди на свою позицию. — Раскомандовался тут… Но как бы он не был недоволен сложившейся ситуацией, спорить Дэрил не стал. Они сейчас работали на результат, а не спорили, кто круче. И тут надо все же признать, что у Рика опыт был побольше. К тому же, совсем он от помощи Дэрила не отказался. В кустах пришлось сидеть примерно четверть часа. Дэрил частенько ходил на охоту и в таких ситуациях умел проявлять терпение, а вот Рик весь извелся, шагая на небольшом пятачке перед воротами, часть которых была выломана, оглядываясь, посматривая то на часы, то на небо и всем своим видом выражая беспокойство. Хотя, возможно, он таким образом прикидывался простодушным дураком и давал понять, что опасности от него ждать не стоит. Наконец тишину пустыря, не нарушавшуюся ни шумом проезжающих машин, ни даже стрекотом сверчков, которых Дэрил часто слышал из окна спальни Кэрол, прервал звук шагов. Несколько фигур, облачённых в тёмные балахоны, появились из-за спины натурально так вздрогнувшего Рика и, ни слова не говоря, повели его внутрь на территорию завода. Выждав несколько секунд, Дэрил неслышно последовал за ними. Они оглядывались, но, к счастью, за воротами все пространство было так загромождено различными пристройками, что Дэрилу удавалось оставаться незаметным, следуя за ними почти по пятам. Временами он слышал, как Рик задаёт какие-то вопросы, но ответом ему было лишь полное молчание. Наконец Граймса подвели к одному из зданий с разбитыми окнами и завели внутрь. А там, посреди большого зала, освещённого сотней, не меньше, свечей, стояла ещё одна группа людей. Дэрил остался у окна, видя, что собравшиеся не намереваются никуда дальше идти. Граймс снова начал что-то говорить и ему навстречу плавно выступила одна из фигур — высокая и тоже облачённая в балахон с капюшоном. Она не слишком выделялась среди остальных, но Дэрил интуитивно понял, что этот человек тут главный. Он взмахнул рукой и что-то сказал. Голос разобрать с такого расстояния было невозможно. Рик странно дернулся и вдруг начал торопливо раздеваться. Дэрил с изумлением смотрел на то, как коп остался в одних трусах. А потом вдруг заметил лёгкий отблеск ножа у его бока. Что ж, странно было представить, что он бы стал раздеваться тут по своей воле. Рик вдруг поднял зачем-то руку и Дэрил только теперь сообразил, что они не договорились насчёт условного знака. Знака, после которого ему стоило бы вызвать патрульных. Может быть, это и был такой знак? Дэрил думал пару минут и все это время вглядывался в стоящих полукругом вокруг голого Граймса людей. Другого оружия он у них не заметил. А когда они вдруг снова схватили Рика с намерением его куда-то отвести, решительно вскинул арбалет и ворвался в здание. — Всем стоять, полиция, — объявил он не очень уверенным голосом. Арбалет он направил прямо на того человека, которого счел местным лидером. — Ещё один? — вдруг пропел этот лидер мелодичным голосом. Да это же баба! Она сбросила с головы капюшон, явив ему насмешливое лицо с прищуренными глазами и короткими, давно нуждающимися в покраске, волосами. — Хорошо подготовился. Ты раньше у нас был? Ничего не понимающий Дэрил мотнул головой, а до того выглядевший совсем жалким Граймс вдруг нахмурился, что-то судорожной обдумывая. — Эльфийская полиция, блин, — заржал кто-то рядом. — Он явно о нас слышал, но чего-то недопонял! — Эльфы с луками ходят, идиот, а у этого красавчика арбалет, правильно? — помурлыкала предводительница этих странных придурков в балахонах и заявила. — Я просто не знаю, кто из вас двоих мне нравится больше. Хотя у того, который уже голенький, есть преимущество, люблю красивые тела. Я художница, знаете ли. Любитель. — Что за хрень тут у вас происходит? — буркнул Дэрил, надежды которого на то, что София находится где-то здесь, таяли просто на глазах. Весь этот сброд казался совершенно не опасным. — Приключения тут происходят, мой дорогой, незабываемые эмоции и наводящие ужас квесты. На твоего дружка мы почти навели ужас, вот только тут появился ты и обломал ему весь кайф. — Значит, это ролевые игры такие? — уточнил Граймс, торопливо подобрав одежду и быстро натянув её на себя. — С применением оружия? Послав тому чуваку, который держал у его спины прежде кухонный нож, грозный взгляд, он протянул руки Дэрилу и тот вернул ему все его пожитки. Увидев пистолет, рацию и значок, придурошная тётка громко сказала: — Ой. Уже через десять минут вся эта толпа во главе с ней предъявляла Рику, позвавшему на подмогу для солидности остальных копов, свои документы и обещала с самого утра явиться в участок для выяснения всех подробностей. — Я пообщаюсь с ними ещё завтра, но связи с Софией не вижу, — отойдя в сторону, с сожалением сказал Дэрилу Граймс и, понизив голос, добавил. — Спасибо, Дэрил, что не позвал моих ребят, пока я там голый был. А то ещё долго бы в участке рассказывали, как меня ролевики раздевали. Дэрил только кивнул. Потом посмотрел на часы и отправился к Кэрол. Она наверняка уже с ума сходила в ожидании.
244 Нравится 432 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (10)