ID работы: 6459045

Челлендж "Winter In Love" (сборник текстов)

Слэш
PG-13
Завершён
99
автор
Размер:
72 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 21 Отзывы 17 В сборник Скачать

День 3. Прогулка

Настройки текста
Примечания:
Ларри вошёл в египетский зал с довольной улыбкой. — Ак? Ты вчера говорил про сюрприз для меня? Кажется, я придумал сюрприз для тебя. Собирайся. Акменра глянул то ли недоуменно, то ли ехидно: — Так Рузвельт всё же согласился отдаться на всю ночь… гмм, я имел в виду — поработать за тебя? До утра? — Твой английский всё ещё хромает, — подмигнул ему Ларри. — Да, Тедди согласился, и поэтому мы с тобой едем гулять. — Едем? Ты хотел сказать — идём? — Нет, нам всё-таки придётся подтянуть твой английский. Я так и сказал — едем. Одевайся потеплее, будет прохладно. С неба падал лёгкий снежок, поблёскивая в свете фонарей, и, оказывается, было так здорово сидеть на верхнем ярусе — или этаже? — большого автобуса. Ночная экскурсия по Нью-Йорку. Вот это да!.. — А потом пойдём ко мне домой — пить кофе и праздновать. Я купил печенье, — Ларри обнял фараона за плечи. Все-таки на этом верхнем этаже было достаточно прохладно, и там разместились только самые смелые. Фараон с гордостью подумал, что они с Хранителем Бруклина тоже из смелых, а ещё похвалил себя за то, что послушался Ларри, когда тот сказал «непременно термобельё, и не возражай». Акменра давно понял, что в некоторых случаях лучше не возражать. Себе дороже. Автобус плыл по улицам города, экскурсанты — большей частью туристы — вертели головами, а гид, весёлый чернокожий крепыш, радостно вещал: — Наша прогулка даст вам возможность посмотреть на город ночью во всём его свете и красках. Обратите внимание на Бруклинский мост — это не просто соединительная магистраль между Бруклином и Манхэттеном, это одна из главных достопримечательностей Нью-Йорка, можно сказать, визитная карточка города! — Бруклинский? — смущённо фыркнул Акменра. Ларри кивнул: — Туда мы с тобой отдельно съездим, попозже. Гид рассказывал дальше: — Таймс-сквер — квинтэссенция Нью-Йорка и сердце Манхэттена. Это заполненное любопытствующими людьми место уже отметило своё столетие. День рождения празднуют с того дня, когда на площади поднялся небоскрёб газеты «Нью-Йорк Таймс»… — Ух ты, — выдохнул Акменра. — Сколько… огней!.. Ларри молча усмехнулся и крепче обнял его за плечи. Автобус дальше катил по освещённым улицам. Кто-то из пассажиров задремал: экскурсия постепенно близилась к концу. — И наконец — Центральный парк! Лёгкие нашего города! — Слушай, — Акменра ухватил Ларри за руку. — Это там, где мы… Он не договорил, и вроде как осталось не совсем ясным: где мы что? С Ником скакали на Рекси? Изловили Сесила и передали его гуннам? Загоняли все экспонаты обратно в музей? Ларри улыбнулся в ответ: — Да, это именно там, где мы. И сразу стало ясно: там, где мы с тобой посмотрели друг на друга чуть дольше — и впервые задумались, что такие взгляды неспроста. Сейчас Акменра глядел вокруг, изумлённо моргая, а Ларри откровенно любовался им, даже не замечая проплывающих мимо достопримечательностей. В конце концов, он в Нью-Йорке родился и вырос, ему всё это давно знакомо, а вот такого фараона — с горящими удивлёнными глазами и приоткрытым от впечатлений ртом — он видит едва ли не впервые. По крайней мере, на улице. Наконец автобус плавно затормозил, и гид заулыбался в микрофон: — Леди и джентльмены, наша романтическая прогулка окончена! Я с радостью поздравляю всех с наступающим Днём Влюблённых и искренне желаю всем влюблённым в этом автобусе спокойной… о, простите, неспокойной ночи! Акменра посмотрел на Ларри и боднул его лбом в плечо: — Ты! Ты это специально придумал! — Конечно, — Ларри был невозмутим, как статуя Свободы, мимо которой они проехали некоторое время назад. — Или ты думаешь, что билеты сами свалились мне на голову, когда я ехал на работу? — Ты, — повторил Акменра уже мягче. — Ты такой… Ларри мысленно продолжил: «… балбес». Но Ак договорил: — …такой потрясающий. Спасибо. Надо думать: для древнеегипетского фараона, всего третий месяц как пребывающего в двадцать первом веке, эта обычная экскурсия была крайне сильным впечатлением. — Молодые люди, — лукаво поинтересовался гид, — вы собираетесь проследовать с нами в гараж? — Нет, спасибо, мы уже уходим, — Ларри быстро спустился по лесенке вниз и подал Акменра руку: тот ещё с некоторым трудом преодолевал лестницы в джинсах. Ларри представить себе не мог, что в длинном схенти и скользких сандалиях по ступенькам спускаться удобнее. Но — дело привычки! Город сиял огнями, и даже не сразу можно было сообразить, что на дворе ночь. Хотя какая там ночь? Ещё только вечер. Ларри специально выбрал самую раннюю «ночную» экскурсию, на ней обычно меньше народу, потому что туристы любят рассматривать городские огни в полной темноте. А у них с Аком на эту ночь большие планы. Им ещё надо кофе выпить, и так далее! Так удобно, что конечный пункт экскурсии был недалеко от дома. И даже замок в двери не стал заедать, как обычно. А в прихожей, когда они обнялись и совершенно забыли про кофе, Ларри прошептал фараону на ухо: — Ты тоже потрясающий, Ак. Наконец-то я соберусь сказать тебе это напрямую. И то правда. Такая ночная прогулка очень, очень располагает ко всяким признаниям.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.