Papa Don't Preach

Перевод
NC-17
Завершён
2029
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 7 253 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2029 Нравится 9 Отзывы 460 В сборник

Часть 1

Настройки
      Драко Малфой стоял спиной к двери, до побелевших костяшек сжимая края раковины руками, склонив голову. Его трясло. И Гарри с шоком понял, что Драко плакал. Действительно плакал. Слезы оставляли на его лице мокрые дорожки, падая в раковину. Он судорожно выдохнул и сглотнул, а посмотрев в круглое зеркало, увидел, что Гарри смотрит на него.       Сцена была до боли знакома.       Однако в отличие от того раза, Драко развернулся и внезапно встал на колени перед унитазом. Гарри шагнул вперед и успокаивающе погладил его по спине, стараясь избавить от рвотных позывов.       — Черт, — выдавил Драко. Он дернул за цепочку слива, а Гарри помог ему встать, прислонив обратно к раковине.       Лицо Драко было покрыто красными пятнами, а глаза были сильно опухшими. Как-то отстраненно Гарри подумал о том, что он, возможно, болен.       Драко дернул плечами, сбрасывая с себя руки Гарри.       — Отстань от меня, Поттер, — сказал он, наклонившись к раковине, чтобы плеснуть водой себе на лицо.       Гарри с раздражением вздохнул, понимая, что Драко действительно желает этого.       Он любил подначивать его, просто чтобы посмотреть, бросит ли его Гарри или останется рядом. Иногда Поттер пытался бороться с ним, не в силах контролировать свой характер, но Драко всегда знал, как задеть его до глубины души.       Но в этот раз все было гораздо серьезнее. Расставание, болезнь или смерть — что-то разъедало Драко. Гарри как можно медленнее выдохнул, заставляя себя сохранить спокойствие.       Парень положил руки на бедра Драко и обнял его сзади. От него пахло кислятиной, но Гарри все еще чувствовал тонкий мускусный аромат. Драко всхлипнул еще сильнее, и Гарри крепче сжал его, сдерживая, успокаивая дрожь.       — Я забеременел, черт возьми, — наконец выдавил Малфой.       — Очень смешно, — сказал Гарри, уткнувшись подбородком в плечо Драко, наблюдая за ними обоими в зеркале. Он пытался поймать взгляд парня в отражении, чтобы просто улыбнуться, показать, что все в порядке, но тот одарил его таким… который он на протяжении многих лет видел с другой стороны Большого зала.       — Мне не смешно, Поттер. Это не шутка, — он яростно потер свои глаза.       — Что с тобой случилось? — нахмурился Гарри. — Разве я что-то пропустил?       Драко развернулся и оттолкнул от себя Гарри. Жестко. Парень отшатнулся назад и рефлекторно потянулся за своей палочкой, которая была заткнута за пояс аврорской мантии.       — Ничего со мной не случилось, ты, идиот, — сказал Драко. — Это ты — проблема. Гребаный спаситель, наш Золотой мальчик, твое волшебство настолько мощное, что оно льется из твоего глупого, ничем не примечательного члена!       — Боже, о чем ты говоришь?       Драко открыл рот, чтобы вновь что-то сказать, но вынужденно закрыл его, прижав кулак к губам, таким образом сдерживая рвотный позыв. На мгновение его глаза закрылись, пережидая бурю.       Гарри понял, что все еще судорожно сжимает свою палочку, тяжело дыша, наблюдая за тем, как выражение лица Драко сменяется от сердитого к унылому, отбрасывая тень печали на бледное лицо.       — Я не… — начал он, закрыв глаза таким образом, что Гарри не смог определить, то ли он сдерживает рвоту, то ли слезы. Возможно, и то, и другое. — Я не издеваюсь над тобой, Гарри. Я действительно беременный.       — Но это невозможно.       — Нет, это… это не… Это возможно для волшебников, Гарри, — его тело еще колотила мелкая дрожь, а слезы лились по щекам. Глаза Драко смотрели куда угодно: в сторону, в пол, раковину, но лишь бы не на Поттера.       Гарри открыл рот, чтобы сказать что-то доброе, утешительное, теплое, но из его горла не вышло ни одного звука. Он тут же закрыл его, потом вновь открыл, как будто кто-то дергал его за ниточки, как марионетку.       — Забудь об этом, — сказал Драко и, развернувшись на месте, исчез с громким хлопком.       

***

      Гарри пытался попасть в мэнор Гойла через камин, но никто ему не отвечал. Присев на корточки, он разочарованно вздохнул, прислонившись к кирпичной кладке очага. Сняв очки, Гарри вытер со стекол дымолетный порошок рукавом.       Что он должен был сказать? Сейчас ничего уже не имело смысла. Мужчины не могли забеременеть. Но волшебники ведь больше, чем просто мужчины, верно? От этой мысли Гарри нахмурился.       Возможно, он проводил слишком много времени с Малфоем.       Гарри встал и поднялся по лестнице дома на площади Гриммо в свою комнату, где переоделся из униформы в джинсы и старую кожаную куртку Сириуса. Во время их первой встречи с Малфоем он был одет точно так же.       Это был дождливый канун Рождества.       Конечно же, провести отпуск с Уизли было замечательной идеей. Замечательной. Пока он не понял, что был единственным членом семьи, у которого не было пары. Ну, не считая Чарли, который был предан своим драконам. Джинни хватило наглости привести к себе домой своего капитана Гвенога, черт его, Джонса, который, в свою очередь, не стеснялся сажать ее к себе на колени и целовать прямо перед ее бывшим парнем, родителями и пятью братьями.       Джинни настаивала на том, когда они расставались, что им нужно сосредоточиться на карьере, чтобы подумать о том, была ли спровоцирована нехватка близости отсутствием опыта или… чего-то еще.       Вскоре Гарри обнаружил себя возле маггловского гей-бара в Брайтоне. У Джинни весьма хорошо получалось «сосредоточиться на своей карьере».       Он не имел права злиться на нее. Он прекрасно знал, что предпочитает парней, но не мог сдержать рычания тогда, на шестом курсе, когда видел Джинни в объятиях Дина. Да, Гарри был собственником, стремился защитить ее, потому что… Это просто Джинни. Она была его первой любовью. Первым человеком, которого он хотел видеть дома, возвращаясь с работы.       И тогда Гарри осмотрелся вокруг: Чарли и Артур курили трубку, соревнуясь, кто из них сможет придать дыму самую экзотическую форму, Молли ворковала над крошечной внучкой, Рон, Джинни, Гвен и Анджелина наперебой говорили о квиддиче, Гермиона и Перси горячо обсуждали предстоящие выборы в министерстве… Гарри внезапно почувствовал себя одиноким.       «Похоже, — подумал он, — мне нужно просто потрахаться».       Да, если бы он сегодня занялся с кем-нибудь сексом, то вечер Рождества не был бы наполнен жалобами о том, что у него нет человека, которого можно было бы назвать своим. Но вместо этого Гарри просто проведет ночь с незнакомцем.       За пределами Ислингтона находился маггловский бар, который иногда посещали волшебники. Гарри почувствовал себя немного странно, вдруг там будут женатые мужчины? Но так как сейчас был канун Рождества, он надеялся, что этого не произойдет.       В баре было почти пусто, когда он вошел внутрь. Несколько студентов сидели в одной кабинке, громко смеясь, а бармен стеклянными глазами смотрел футбол по телевизору.       Гарри стало гораздо легче, когда он не заметил ни знакомых, ни волшебников. Теперь он мог спокойно выпить и отдохнуть. Присев за барную стойку, он заказал себе клюквенной водки, которую начал цедить, бездумно глядя в телевизор.       Гарри почувствовал его присутствие до того, как он показался в области зрения. Легкое щекотание магии, обязанное быть у каждого Аврора, обозначало, что волшебник вошел в бар.       Гарри посмотрел в свою рюмку, медленно вздыхая, чтобы успокоить колотящееся сердце. Может быть, неизвестный не заинтересован в нем или в тех отношениях. Может, он боится заговорить с ним, так как он является аврором. Или, что еще хуже, что он был Гарри Поттером.       Но он не учел, что это была блондинистая заноза в заднице его детства. Драко Малфой подошел к барной стойке в своих узких серых брюках и белой рубашке и, ухмыляясь, сел рядом с Гарри.       — Что тебе нужно, Малфой? — спросил Гарри, стараясь не смотреть на него, сосредоточившись на своем розоватом напитке, чувствуя тонкий шлейф духов Малфоя. Сделав глоток, он сморщился, надеясь, что водка перебьет этот аромат.       — То же самое, что и тебе, очевидно, — протянул Малфой. — Чтобы мне кто-нибудь отсосал.       Гарри поперхнулся и огляделся вокруг, боясь, что кто-то мог услышать высказывание Малфоя.       — Почему ты такой грубый?       Малфой закатил глаза.       — Сюда сегодня больше никто не придет, Поттер, — сказал он, выплевывая жесткие «Т» и «Р», как когда-то в школе. — Либо я, либо твоя рука.       — Я бы скорее излился со своей помощью, — сказал Гарри, снимая невидимую пылинку со своих джинс.       — Как будто ты сделаешь это намного лучше меня, — усмехнулся он. — Сегодня ты у нас грустная сиротка, а я — твой маленький Санта-Пожиратель, который готов одарить тебя кое-чем.       Гарри захотел вытащить свою палочку и прижать ее к горлу Малфоя, чтобы посмотреть, оставит ли он синяк на его бледной коже, чтобы увидеть, как его лицо перекашивает от страха, как во взгляде сквозит облегчением, когда он убирает палочку.       Но вместо этого Гарри ловко соскочил со своего стула, бросил деньги на липкую поверхность стойки и, не сказав ни слова, пошел в туалет. В конце концов, за неимением нужного ресурса, ему придется идти домой. А собственная рука гораздо предпочтительнее, чем общество Драко Малфоя.       Как только Гарри вымыл руки в тонкой струе воды из-под крана, он поймал в зеркале отражение Малфоя, который стоял за его спиной.       — Мне это неинтересно, Малфой, — сказал Гарри, стряхивая с пальцев капельки воды.       — Почему нет?       — Потому что я все еще ненавижу тебя, — ответил Гарри. Он подошел к двери, намереваясь уйти подальше и никогда не видеть Малфоя…       — Страшно, Поттер?       Его рука преградила проход, и Гарри почувствовал, как его сердце сделало кульбит.       Малфой шутит. На самом деле, он просто издевается над ним, как в школе, просто чтобы получить толику удовольствия.       Но в эту игру могут играть двое.       Но прежде чем он смог бы что-нибудь осмыслить, Гарри толкнул Малфоя между двумя писсуарами. Ему показалось, что он даже услышал глухой стук головы о плитку. Но ему было все равно. Язык Гарри проник в рот парня, пальцы впились в грудки, отчего Малфой застонал.       Гарри почувствовал некоторое волнение, когда он задумался о том, стонет ли Малфой от боли или от удовольствия.       Гарри агрессивно толкнул его бедрами, чувствуя выпуклость на его брюках, такую твердую, горячую. Малфой захныкал, что не ускользнуло от внимания Гарри, и, положив ладони ему на грудь, попытался отодвинуть от себя.       Мгновение они смотрели друг на друга, тяжело дыша. Зрачки Малфоя расширились то ли от алкоголя, то ли от возбуждения, отчего Гарри судорожно сглотнул.       О, это действительно было реально.       Малфой схватил Гарри за волосы и, притянув к себе, грубо поцеловал. Он облизывал его зубы, кусал за губу, отчего Гарри неосознанно потянулся к пряжке его ремня.       Малфой не делал ничего, чтобы раздеть Гарри, однако продолжал ритмично двигать бедрами в такт языку, потираясь о напряженный член Поттера. Гарри вслепую нашарил молнию на штанах парня и вытащил его член одновременно с тем, как рука Малфоя проникла ему в джинсы.       Как же приятно чувствовать руку чужого человека на своем члене… Пальцы Малфоя были длинными, тонкими и теплыми, плотно оборачиваясь вокруг плоти.       Другой рукой Малфой забрал свой собственный член из рук Гарри, сжимая их обоих между ладонями. Гарри взбрыкнул и невольно ухватился за рубашку Малфоя, чтобы успокоиться. Глядя вниз, он с каким-то диким удовольствием понял, что его собственный член был немного больше, чем у Малфоя. На самом деле, это не имело значения, но он все равно посмотрел ему в глаза с ухмылкой.       — Думаешь, ты справишься с этим? — спросил Гарри, толкнувшись в сцепленные пальцы Малфоя.       — Размер не имеет значения, если ты не знаешь, что с этим делать, — ухмыльнувшись, ответил парень, чувствуя пульсирующее тепло тела Гарри. — И если в чарах от тебя был какой-то прок, работать с палочкой ты никогда не умел.       — У меня никогда не было проблем с палочкой, Малфой, — сказал Гарри, облизывая губы. — Она всегда знала, кому принадлежит.       И прежде чем Драко смог бы возразить, Гарри снова толкнул его к стене, приникая губами к его рту. Имея достаточно места для движения, Малфой начал проводить рукой вверх-вниз по их членам. Гарри застонал от быстрого движения и румянец смущения появился у него на щеках.       — Повернись, Малфой, — прорычал Гарри, отчего парень вздрогнул и ослабил хватку, позволяя себя развернуть.       Встав на колени, Гарри стащил штаны Малфоя и застыл.       То, что сейчас было у него перед глазами, было самой великолепной вещью, которую он когда-либо видел. Гладкая кожа цвета слоновой кости с идеальными маленькими ямочками на бедрах, рельефные мышцы ног было гораздо приятней видеть, чем те скульптуры в Британском музее.       Глупый. Прекрасный. Чистокровный. Осел.       Теперь в голове не было ни одной мысли, лишь кроме той, что он больше всего на свете сейчас хочет приникнуть пальцами, языком, членом к этой идеальной коже. Раздвинув половинки задницы, Гарри застонал, увидев крошечную розовую дырочку, которая судорожно сжималась.       Нащупав палочку, он наложил смазывающее заклинание себе на пальцы. Решив не терять времени, Гарри засунул два пальца внутрь по всей фаланге.       Малфой выгнулся, приглушенно застонав. Посмотрев вверх, Гарри увидел, что он сложил руки вместе и уткнулся лицом между ними, кусая себя за запястье.       Черт. Потянувшись рукой к своему члену, он погладил головку, одновременно с этим прокручивая пальцами в Малфое, ища простату.       — Так узко, — прошептал Гарри.       Боже, почему ни от чего не становилось так жарко, как от извиваний Малфоя, его стонов? Почему именно Малфой? Гарри чувствовал себя пьяным с ним, почти как после Империуса.       Гарри хотел трахнуть Малфоя. Но больше всего он хотел, чтобы он сам попросил об этом.       Поттер поцеловал ягодицу Малфоя, слегка покусывая, отчего он начал корчиться между его телом и стеной.       — Чего ты хочешь, Малфой? — спросил Гарри, слизывая кровь, проступившую на месте укуса, одновременно с этим безжалостно трахая его пальцами.       — Я хочу… я хочу, чтобы ты вошел, — тяжело дыша, ответил Драко, отчаянно пытаясь подобрать слова.       — Как, Малфой? Как ты хочешь, чтобы я вошел?       — Хочу, твой член у себя в заднице. Хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне.       Если бы он знал такого Малфоя, то раньше не бегал бы за ним по всей школе, пытаясь узнать информацию, а просто бы соблазнил, зажав за гобеленом.       Гарри полез в карман джинсов и достал палочку. Удивившись, что его рука дрожит, он кинул запирающее заклинание в дверь.       Он приподнял глаза и увидел, что Драко тоже дрожит от похоти, все еще кусая кулак даже тогда, когда Гарри не мучил его задницу, ожидая следующего его шага.       Он медленно вздохнул, успокаиваясь, прежде чем встать и наколдовать на руку смазывающее заклинание. Положив палочку обратно в карман, Гарри провел рукой по члену и прижался к Драко, уперевшись в стену другой рукой напротив лица парня.       — Давай уже, Поттер, — прошипел Драко. — Просто сделай это.       — Я думал, что слизеринцам свойственно терпение, — ответил Гарри, проводя головкой члена по ягодицам парня, тем самым дразня его. И хотя он еще не вошел внутрь, Драко чувствовал, что вот-вот попадет в рай.       — Это пуффендуйцы, идиот, — выплюнул Драко, повернув голову насколько возможно, глядя на Гарри. — А я думал, что гриффиндорцы рыцари, так что трахни меня уже!       — Если ты настаиваешь, — и в этот момент головка члена Гарри скользнула в горячее, тугое, влажное нутро Драко. Он услышал громкий вскрик, эхом отразившийся от стен туалета, даже будучи не в силах понять, то ли это был Драко, то ли он сам.       Гарри резко толкнулся вперед, с наслаждением наблюдая за тем, как Драко выгнулся дугой. Прижав палец к отметине на ягодице, он слегка надавил на нее, из-за чего вновь проступили капельки крови, а Драко зашипел.       Малфой подался назад, насаживаясь на член Гарри, попытавшись взять его под контроль, но ничего не получилось.       Гарри держал Драко за бедра мертвой хваткой, оставляя на коже красные следы. Малфой задыхался, пытаясь не двигаться, но протянул руку, проводя ей по члену, чтобы хоть немного снять напряжение. Гарри немного вышел из Драко, оставив лишь головку внутри, наблюдая за тем, как колечко мышц сжимается вокруг нее.       — Твоя задница, Малфой, — простонал Гарри. — Черт возьми!       Он медленно, чертовски медленно, входил внутрь до тех пор, пока его бедра не соприкоснулись с кожей Драко. Не двигаясь, он приобнял его, поменяв руку Малфоя на его члене на свою.       — Дай я, — грубо сказал Гарри, проводя рукой вверх вниз по всей длине члена. Драко застонал, накрывая своей ладонью руку Гарри, отчего тот чертыхнулся.       — Пожалуйста! — вскрикнул Малфой. — Пожалуйста, двигайся! — он прикрыл глаза, до побелевших костяшек схватив парня за руку.       Гарри двигался медленно, миллиметр за миллиметром входя внутрь, чувствуя, как тело Драко буквально вибрирует от наслаждения. Затем, когда в его заднице пропала головка члена, Гарри тяжело и резко толкнулся вперед.       — Ах-х-х! — застонал Драко. Этот стон удовольствия, перемешанный с болью, дал понять, что Гарри коснулся нужной точки. Он повторил это движение, медленно, а затем быстро входя в Драко, заставляя его вновь издавать стоны.       Он пытался. Он серьезно пытался контролировать себя, ему нравилось делать это с Драко, касаться его простаты, вбивая член точно так, как он хотел, но после третьего толчка Драко застонал и вскрикнул:       — Поттер!       Гарри почувствовал, что его яйца начинают сжиматься, а некогда былой контроль над ситуацией ускользает, как песок сквозь пальцы.       Затем он стал двигаться быстрее, удерживая Малфоя в неподвижном состоянии. С каждым толчком Малфой стонал все больше и больше, и Гарри чувствовал, что скоро уже кончит. Начав ритмично двигать рукой на члене Малфоя в такт со своими движениями. Шлепки члена Гарри о задницу Малфоя эхом раздавались по туалету.       — Я кончу на твою задницу, Малфой.       Услышав эти слова, он напрягся, изогнувшись навстречу Гарри, полностью позволяя ему властвовать над своей задницей и членом. Гарри не хотел прекращать мучить Драко, пока тот не простонал:       — Хватит, Поттер.       Гарри двинулся как можно глубже, а затем вышел из него. Сжимая бедро Малфоя одной рукой, другой он лишь дважды провел по своему члену, после чего кончил, разбрызгав сперму по ягодицам Малфоя, как и обещал.       Гарри прислонился сверху на Малфоя, размазывая его естественную смазку между ними. Приобняв парня, он мягко поцеловал его в плечо, чувствуя, как Драко медленно дышит под ним. Взмахнув палочкой, Гарри очистил их тела и застегнул ширинку, пока Малфой надевал брюки.       — Спасибо тебе, черт возьми, Поттер, — сказал Малфой, вывернувшись из объятий Гарри. — А теперь прошу меня извинить, меня ждут в полночь.       — Можно было бы когда-нибудь это повторить, — сказал Гарри все еще хриплым голосом.       — Возможно, если повезет, — Драко окинул его взглядом и, как будто бы это был сон, исчез, оставив Гарри одного в канун Рождества.       

***

      — Рон здесь? — спросил Гарри, проходя мимо Гермионы в ее квартиру.       — Нет, в магазине с Джорджем, — девушка закрыла за собой дверь. Гарри не мог видеть ее лицо, но был уверен, что она либо качает головой, либо закатывает глаза в ответ на его слова.       — Хорошо, — сказал Гарри, направляясь прямиком на кухню, где он вытащил из холодильника бутылку пива. — Мне надо поговорить с тобой.       — У тебя все в порядке? — спросила Гермиона, отодвигая стопки книг и бумаг со стола, чтобы присесть рядом с другом.       — Нет. Да… — Гарри выпил половину бутылки, слегка запрокинув голову. — Ты знаешь что-нибудь о магической беременности?       — О, это как непорочное зачатие? Зачем тебе это? — Гермиона чуть ли не светилась, когда услышала об этом. — Должна признать, я не так сильно изучала этот предмет, но были весьма увлекательные случаи, когда ведьмы…       — Нет, — прервал ее Гарри. — Волшебники. Мужчины. С ними это может происходить?       — Да, — ответила Гермиона, тут же нахмурив брови. Парень буквально видел, как в ее голове закрутились шестеренки. — На самом деле, магическое зачатие не так уж отличается от обычного. Хотя одним из сложных компонентов является создание матки, не так ли? Кажется, у меня где-то была книга, которая могла бы дать больше информации.       — Я знал, что ты тот человек, у которого можно поинтересоваться данным вопросом, — ответил Гарри подруге.       Когда Гермиона рассматривала обширную (и, несомненно, хорошо укрепленную) книжную полку, она спросила:       — Почему ты не обратишься в клинику, где тебе смогут ответить на все интересующие вопросы? Я, конечно же, с радостью помогу тебе, но разве целитель не владеет гораздо большей информацией, чем я?       — Я… Я просто хотел кое-что узнать до того, как туда обращаться, — немного замявшись, ответил Гарри.       Спустя пару минут Гермиона вернулась с большим фолиантом. Положив его на стол, она открыла содержание, ища нужную главу.       — Вот оно, — ответила девушка, перелистывая страницы ближе к концу. — Точное происхождение беременности магов на данный момент неизвестно, хотя в некоторых документах упоминается о таком явлении в четвертом веке, когда бесплодные ведьмы обращались к магии крови, в отчаянии ища способы решения их проблемы. До появления кесарева сечения и современных методов лечения эти беременности были опасны для отца, поэтому данная практика оказалась вне закона. Однако из-за того, что записи ритуалов сохранились, такие беременности появились в прошлом веке в Британии, Китае и Бразилии. Дети рождались здоровыми, похожими на обоих родителей и совершенно неотличимые от естественно зачатых детей.       — Здоровые, — глухо повторил Гарри. Он почувствовал в груди теплый комок, который, разрастаясь, толчками отправлял тепло по венам. Внезапно его одолело отчаяние, ему захотелось быть сейчас рядом с Драко, целовать, обнимать, окружить своим вниманием и заботой…       Драко действительно забеременел, а это означало, что… Ребенок. Это его ребенок.       — Гарри, с тобой все в порядке? Ты неважно выглядишь.       Гарри покачал головой.       — Все отлично. Мне нужно идти, — он встал и тут же зацепился за стол, нечаянно вылив пиво на книгу. — Черт. Прости меня, Гермиона.       — Не беспокойся об этом, — ответила девушка, взмахом палочки убирая следы пива. — Ты точно уверен, что с тобой все хорошо?       — Да-да-да, — вновь повторил Гарри, направляясь к двери. Внезапно он остановился, а Гермиона, следующая за ним, чуть не врезалась в него. — Гермиона… Что ты думаешь о Драко?       Рот девушки в удивлении приоткрылся.       — Гарри… — она судорожно сглотнула. — Что происходит?       Он покачал головой и заглянул ей в глаза, пытаясь ответить на ее вопрос, не произнося все вслух.       — Гарри, я знаю тебя половину своей жизни, — после недолгой заминки начала Гермиона, смаргивая собравшиеся в уголках глаз слезы, — и все время твоя интуиция работала гораздо лучше, чем у меня, — она перевела дыхание и одарила друга слабой улыбкой, — поэтому я говорю тебе: доверься ей.       Гермиона встала на цыпочки и невесомо поцеловала его в щеку.       Гарри, сглотнув, кивнул ей и, повернувшись на каблуке, с хлопком исчез.       Предстоял сложный разговор.
2029 Нравится 9 Отзывы 460 В сборник
Отзывы (1)