ID работы: 6460755

Дни рождения и Хогвартс

Джен
PG-13
В процессе
167
автор
myspine бета
Размер:
планируется Макси, написано 229 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 186 Отзывы 33 В сборник Скачать

9) Косой переулок. (29 августа)

Настройки текста
      Почти все проснулись около пяти часов утра и в шесть уже стояли с сумками-таймерами и волшебными деньгами в Василисиной комнате. Друзья решили сразу всё укладывать в сумку, чтобы потом ничего не потерялось и не перекладывать из пакета в пакет. В Янтарной зале не было камина, а самое ближайшее место в котором есть камин — это комната Василисы. Тем более, это благодаря ей все едут в Хогвартс и пропускают учебный год. Так что против места встречи никто не возражал. Они решили перемещаться по парам. Мало ли, вдруг что-то случится. Первыми в камин полезли Фэш и Василиса. Они самые сильные часовщики и если попадут не туда, то с лёгкостью выберутся. Они крепко схватились за руки. Василиса дала мешочек с порохом Диане, предварительно взяв оттуда щепотку. «Косой переулок» — громко и чётко выкрикнула она. Правители Времени скрылись в свете зелёного пламени. Друзья замерли в ожидании. Тут Диане на часовой браслет пришло сообщение о том, что они могут перемещаться. Дальше пошли Лёшка с Грозой. Они тоже взялись за руки, но роль оратора взял на себя Лёшка. Он помнил ошибку Гарри Поттера, а потому громко крикнул: — Косая аллея. — Что?! — Но, ведь, Косой переулок. — Василиса говорила, что есть несколько разных переводов… — А потому, очень важно, чтобы мы прочитали один и тот же перевод. — Может он другой перевод читал? Раньше, — их разговор прервало сообщение, пришедшее на браслет Николь. — Гроза говорит, что всё в порядке. — Значит они добрались нормально? — Похоже на то… Можно мы следующие? — Николь с Данилой шагнули в камин. — Косой переулок! — они, как и все предыдущие скрылись в свете зелёного пламени.

***

      Тишина в Косом переулке. Её разрезал девчачий крик. Все посетители в это время посмотрели на небо, ожидая увидеть чёрную метку, но увидели мальчика с крыльями, который нёс рыжеволосую девушку на руках. Он спланировал на землю. Все с изумлением уставились на них. Те, оглядывались по сторонам и мысленно переговаривались. — Почему мы вылетели в воздух? — Не знаю… — Я напишу остальным, чтобы шли. Может это только у нас помехи… — Не думаю. Скорее всего все камины под контролем министерства и нас выкинуло из сети, до ближайшего камина. — Что? — Ну, запрет, видимо, на каминах, а потому нас выкинуло.       Они не договорили, так как в небе появились два мальчика… Нет, мальчик и широкоплечая девочка. Картина повторилась, только в этот раз девочка была с крыльями и держала мальчика за руки. — Вас тоже выкинуло? — сразу же поинтересовалась Василиса. — Похоже на то. — Ничего страшного, будем перемещаться так. — Если честно, я сказал «Косая аллея» и очень боялся, что мы вылетим не туда, — признался Лёшка. — Как видно камин понял. Более того, мы вообще должны были на английском название говорить, — задумалась Василиса.       Тут с неба слетели Николь и Данила. Оба не успели вызвать крылья и с криком свалились на четверых друзей. Получилась куча-мала из которой они к счастью быстро выпутались. Прохожие смотрели с интересом и прислушивались к их разговору. Им ничего было непонятно, так как часовщики говорили на другом языке. Сколько же ещё подростков слетит с неба? Ответ на их вопрос появился сразу же. Следующими были Маар и Захарра. Они оба вызвали крылья и слетели на землю, держась за руки. Вскоре появились Ник и Диана. Они повторили подвиг предыдущей парочки. Вдруг к ним подошёл какой-то высокий мужчина. И обратился к ним по-английски: — Что вы здесь делаете? Кто вы? Откуда у вас крылья? — Я думаю вам не следует это знать, — с ухмылочкой ответил Фэш и остановил время всему переулку. Было раннее утро, а потому можно было часовать. — Давайте разделимся на три группы и пойдём покупать нужные вещи. — предложила Василиса. — Ну и по какому признаку ты собираешься нас распределить? — спросил Данила. — Как по какому? По курсу конечно. Семикурсники, шестикурсники и пятикурсники. Общаемся через браслеты. Обратно как будем выбираться, пока непонятно… — Ладно, — все разделились и пошли. Василиса, Лёшка, Николь и Гроза решили первым делом пойти, купить палочки. Они знали, что вскоре к нему придёт Воландеморт и последнюю палочку, которую он продаст — это будет палочка Невилла. Они зашли в магазин и увидели Олливандера, который в спешке пакует вещи. — Здравствуйте, — громко сказала Василиса. — Нам нужно четыре волшебные палочки, — продолжила Николь. — Не могли бы вы их нам подобрать? — закончила Гроза. — Палочки? — удивился Олливандер. — А кто вы? Я вас не помню… — Потому что вы не продавали нам палочки. Мы вообще раньше палочками не пользовались, — ответил Лёшка. — А кто же вы? — Мы — часовщики! — воскликнули Захарра и Василиса хором. — И чем же вы занимаетесь? — Олливандер так удивился, что даже вещи перестал паковать. — Мы часуем. С помощью часовых стрел. К сожалению днём на вашей планете мы не можем часовать. — Ладно. Это не мои проблемы. Как я понимаю, я просто должен подобрать вам палочки? — друзья кивнули. — Хорошо. Посмотрим, посмотрим, — начал бормотать он, вытаскивая из стеллажей коробки с палочками. — Кто первый? — вперёд шагнула Василиса. — Как вас зовут, юная леди? — Василиса. — Ну, что ж, Василиса, попробуйте эту палочку, — девушка взяла палочку в руки, взмахнула ей и из неё вылетел сноп искр. — Странно. — Странно, что палочка выбрала меня с первого раза? — Да… — Не вижу ничего странного, — влезла Гроза. — Она же Королева… — договорить ей не дали. Вернее не дал. Лёшка зажал рукой ей рот. Но было поздно, продавец палочек услышал. — Королева?! Интересно. А попробуйте вот эту палочку, — Василиса попробовала и из этой палочки тоже вылетел сноп искр. Какую бы палочку она не брала, каждая ей подчинялась. Олливандера поразил этот факт. — Юная леди, вы очень сильны. Не было ещё такого, чтобы все палочки подчинялись. В таком случае, вы можете выбрать любую палочку, а я пока подберу их, вашим друзьям, — Василиса сразу стала перебирать коробочки. Ей приглянулась изящная, тонкая палочка. Она завораживала Василису и, как и все остальные, сразу же подчинилась.       С друзьями тоже всё обошлось легко. Олливандер подбирал палочку со второго — третьего раза. Лишь Лёшка испробовал около десяти палочек. Потом они поблагодарили мастера и отправились за учебниками в магазин «Флориш и Блоттс». Там они встретили группу шестикурсников. Они сразу же рассказали про палочки и встали с ними в небольшую очередь. Очень быстро справившись с учебниками группа пятикурсников отправилась в магазин Мадам Малкин, а шестикурсники за палочками. В магазине Мадам Малкин их встретила пустота. Друзья немного покричали, и Мадам Малкин наконец пришла. Извинилась за задержку и стала надевать на них мантии разного типа. Она очень удивлялась, сколько же народу сегодня приходит. Оказалось, семикурсники здесь уже были. Они зашли в ещё пару магазинов, чтобы купить все приспособления для учёбы. После они зашли за пергаментом и перьями. Там они встретили группу семикурсников. Оказалось, что они уже были у Олливандера и тоже купили палочки. С Фэшем произошла та же история, что и с Василисой. Он выбрал длинную, тёмную и прочную палочку. Дальше пятикурсники пошли за совами, а семикурсники, которые их уже купили, пошли покупать мётлы.       Наконец, они купили всё, что может им пригодиться в Хогвартсе и не только. Конечно, не забыли заглянуть в лавку к братьям Уизли и накупить там всякой всячины. Они встретились в том месте, куда изначально падали, но вот проблема. Часы показывали полдень, а значит никакое часодейство им не светит. Как же попасть обратно домой? Ответ нашёлся сразу же. Палочки. На них не лежал надзор, так как они не были волшебниками. Друзья нашли какой-то закуток и принялись усердно тренироваться в трансгрессии. Они пытались снова и снова, но у них ничего не получалось. Также им приходилось быть предельно осторожными. Не дай бог, кого-нибудь расщепит. Часовать они не могут, а контрзаклятия не знают. Отчаявшись, друзья вышли обратно в переулок. Даже если они сообщат взрослым, о случившемся, то вряд-ли они чем-то помогут. Вызвать луноптаху тоже не вариант. Все увидят. Да и был шанс, что если они вызовут Белорожка, то он может прилететь видимым. Орден Дружбы понуро вышли на улицу и сразу увидели миссис Молли, Артура и Джинни Уизли. Понять это были просто, ведь рыжих семей на свете не так уж и много. Василиса сразу переключила язык в мозгу на английский. — Джинни, — и сразу побежала к ней. — Кто ты? И откуда меня знаешь? — в свою очередь удивилась та. — Я — Василиса. А на второй вопрос я тебе ответить не могу. Слишком долго. — Я ни разу не видела тебя в Хогвартсе, — недоумевала Джинни. — Потому что меня там никогда не было, — Артур Уизли с интересом прислушивался к беседе, а Молли пошла в магазин за учебниками. — А где ты была? — встрял таки отец Джинни. — Долгая история… Вы не могли бы нам помочь? — Конечно, всё, что в наших силах. — Понимаете, я и мои друзья, — она махнула в сторону Ордена Дружбы, который топтался позади. — Из другого мира. Мы пришли сюда одним путём, но не можем им же вернуться. Более того, мы обладаем другой магией… Эм, — она не секунду не сомневалась в сохранности тайны Уизли, но не знала, как переводится слово «часодейство». — Мы — Часодеи. — Timewisards? — удивились они, услышав новое слово. — Да, — продолжала Василиса на английском. — Мы вам всё расскажем позже. Единственное, не могли бы вы забрать нас домой до вечера? — Боюсь, у нас не хватит спальных мест, — вздохнул Артур. — Нам нужно только укромное место. Спать мы у вас не будем. Нам просто нужно дождаться вечера. Лишь ночью наша магия работает. — Извините, а не пользуетесь ли вы запрещёнными средствами? Я, как… — Нет, мы ничем не пользуемся. Мы знаем кто вы. Здесь слишком много ушей. Не могли бы вы забрать нас к себе домой, до вечера? — Василиса состроила просто ангельские глаза. — Конечно, — воскликнула Джинни. — Мы, ведь можем, да пап? — Конечно, — ответил тот. — Не знаю, правда, как на эту новость отреагирует Молли… — Пап, я её успокою, — заверила Джинни. — Хорошо, на тебя я могу положиться, — отец подмигнул дочери. — Мы будем здесь же, через полчаса. Вы сможете подождать? — Конечно, — Василиса повторила уже трижды сказанную фразу. — Вот и ладненько. Ждите нас, мы скоро придём, — Василиса с радостным лицом направилась к Ордену Дружбы. — Ну и как? — спросил Фэш. — Они нас приютят до вечера, — ответила та с блуждающей улыбкой на лице. — А почему до вечера? — удивилась Захарра. — Ты что-то сильно потупела… — ответил Маар. — Эй! Я, ведь обидеться могу… — Так. Прекратили свои семейные разборки, — развела руки в стороны Гроза. — До вечера, потому что вечером мы можем часовать. — Спасибо, — буркнула Захарра, скрестив руки на груди. — А что мы пока будем делать? — спросила Николь. — Они ведь не скоро вернуться. — Вернуться они через полчаса. Может пока к близнецам в магазин пойдём? — Хорошая идея! Это лучший способ, чтобы скоротать время, — закричала Захарра. А прохожие покосились на неё с недоумением. Кричит какая-то девочка, да ещё и на непонятном языке. Орден Дружбы уже было, хотели отправиться в магазин приколов, как вдруг к ним подошло семейство Уизли. — Мы не смогли купить учебники. Магазин закрыли, — жаловалась Миссис Уизли своему мужу. — Мы вам дадим, — сказала Захарра. — Что? — не поняли те. — Захарра, ты обратилась к ним на русском, — прошептал ей на ухо Маар. — Ой, точно, — хлопнула себя по лбу та. — Мы вам дадим, — обратилась она к Молли, уже на английском. — А как же вы? Вам тоже нужны учебники, — ответила она. По дороге, Джинни ей рассказала про группу странных подростков. — Мы размножим, — ответила Василиса. — А всё остальное вы купили? — Да, конечно, — повторила мать Джинни четвёртый раз за главу эту фразу. — Ну что? Давайте трансгрессировать? — обратился к ним Артур. — А можно мы возьмёмся за вас, а то мы не умеем? — Хорошо, тогда: пять человек за Молли и пять за меня. Вставайте цепочкой, а Джинни между нами, — так ребята и сделали. Миг, и они уже стоят перед Норой (Барроу). Орден Дружбы начал откашливаться, ведь трансгрессия — это не переход через зеркало.       Они зашли в дом, и Миссис Уизли сразу стала накрывать на стол. В это время Орден Дружбы наперебой рассказывали о часодействе. Даже Лёшка не отставал. Некоторые слова им приходилось произносить на русском, так как они были непереводимы. Артур и Джинни с интересом слушали. А Часодеи плавно перешли с общих объяснений на приключения каждого члена Ордена. Молли с трудом усадила их за стол и заставила пообедать. Василиса чувствовала себя сестрой Джинни, так они были похожи по характеру и внешности. Так, за рассказами прошёл день. Семейство Уизли забыло обо всём на свете, сидело и слушало Орден Дружбы. Диана взглянула на часы. — Нам пора идти… — с сожалением произнесла она. — Как жаль, — протянула Джинни. — Не волнуйся. Кто-то из нас обязательно попадёт в Гриффиндор. — успокаивающе сказала Захарра. — Диан, — обратилась Василиса к подруге (на русском) — Ты не могла бы размножить свои учебники для Джинни? — Конечно! А я совсем забыла! — хлопнула та себя по лбу. — Джинни, мы не могли бы отойти? — в миг переключилась Василиса. — Да, а что случилось? — забеспокоилась та. — Пошли, расскажу, — они вышли в другую комнату. — Я думаю, ты очень переживаешь за Гарри и Рона, да и за Гермиону, наверное тоже. Куда и зачем он пошёл? Я это знаю. Знаешь, что такое крестражи (гокруксы)? — Джинни побледнела и кивнула.* — У Волан-де-морта их было семь. Первый — дневник, второй обезвредил Дамблдор, ещё один в самом тёмном Лорде. Им осталось найти четыре. Я знаю будущее и могу тебя заверить, что с ними всё будет в порядке, и позже они вернутся в Хогвартс. Ты не должна предпринимать какие-либо действия. Так же ты должна делать вид, будто ни о чём не догадываешься. Ты меня поняла? — Джинни кивнула. — Поклянись, что ты об этом никому не расскажешь! — Клянусь, — прошептала Джинни. — Джинни, я уверена, что с ними будет всё хорошо. Я знаю будущее до самых мелочей. Сегодня мы не рассказали, кто мы. Но мы это обязательно расскажем в поезде. Мы ведь поедем в одном вагоне, правда, — та слегка кивнула. — Прости, что заставила тебя волноваться, но я посчитала, что ты должна знать. Ты — сильная. Ты справишься! — Джинни кивнула ещё раз. Говорить она не могла, но всё же прошептала: — Я буду ждать встречи с тобой, чтобы узнать новости о них, новости о Нём…** — Хорошо. Учебники мы уже оставили. Поднимайся к себе в комнату, тебе надо отдохнуть, — Василиса вернулась в комнату. — Где Джинни? — испугался Артур. — Она сказала, что сильно устала и хочет спать, — ответила Василиса. — Зря ты так… — Фэш не одобрял затею Василисы и слушал их разговор. — Пошли, — ответила та и, схватив за руку парня, шагнула в уже настроенное зеркало.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.