Трещины в наших основаниях

Перевод
R
В процессе
80
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 32 797 слов, 10 частей
Метки:
AU ER
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 118 Отзывы 27 В сборник

Маленькие умы, крохотные сердца

Настройки
Примечания:
Эддард изо всех сил сдерживал зевоту. Практически всю ночь он провел вместе с Джоном Арреном за обсуждением последствий, которые могла повлечь за собой кончина Роберта Баратеона. То, что им удалось разузнать, не внушало доверия Лорду Старку. Все же он намеревался попросить о помощи Брандона. Солнце вот-вот должно было взойти, подумал он, взглянув на небо. Мужчина моргнул и вновь почувствовал, как на него напал очередной приступ зевоты. Жанея совершенно точно захочет обсудить происходящее, и он не мог ее разочаровать. Эддард направился в сторону покоев жены. Оказавшись перед ее дверью, он тихо постучал. Из комнаты доносился легкий шорох. Она спала? По какой-то причине Старк сомневался в этом. Вскоре он услышал шаги. Всего через пару мгновений дверь отворилась, и перед ним предстала Жанея. Уголки ее губ были напряжены. — Сир, я уже и не надеялась увидеть вас сегодня, — отойдя в сторону, женщина позволила своему мужу войти. Дверь захлопнулась, пока супруги безмолвно смотрели друг на друга. Скрытность витала в воздухе, однако Эддард не подавал виду. Вместо этого он просто наслаждался своей женой, облаченной в серое платье. Яркий цвет ее волос выделялся на фоне невзрачного оттенка ее одежды. — Я почти не надеялся увидеть вас, — его рука медленно потянулась к ней, и Жанея ответила ему тем же. Она обхватила его ладонь своей, а затем сделала еще пару шагов вперед. — Миледи, вы были с моей сестрой, ведь так? — Именно так. До тех пор пока мой дражайший племянник не отправил меня отдохнуть, пообещав, что сам сможет составить матушке компанию. Я пыталась его переубедить, но ведь вы знаете Джона. — Он понимающе кивнул. Сын Лианны так же имел волчью кровь, как и его мать, и, возможно, был вдвое упрямее ее. — Было бы хорошо, если бы вы были здесь. Лианна в смятении. В это Лорд Старк мог с легкостью поверить. — Достаточно того, что вы были там. Я провел день с Арреном. Вы не поверите, какую нестабильность это за собой повлечет. И все из-за кабана. — Злой кабан выплеснул агрессию на его друга. Это удивительно. — Я позже навещу сестру, если вас это успокоит. — Успокоит. — Женщина обняла его и прижалась к его груди. — Я волнуюсь. Сначала заболел ее сын, затем она упала в обморок, а теперь и вовсе. Подобное очень сложно пережить. — Лорд Старк издал какой-то непонятный звук. По правде говоря, он просто не знал, как отреагировать на слова супруги. — Если ее муж умрет, то все эти беды падут на плечи Джона. Бедный мальчик будет изо всех сил стараться достичь идеального результата. Кроме того, он беспокоится за Принца, будто он его спаситель. — Жанея тяжело вздохнула, а после прошептала имя племянника. Очевидно, ее мысли в данный момент были заняты Леди Баратеон и той жуткой ситуацией, в которой она оказалась. Эддард нежно похлопал жену по спине. — Я убежден, что у Лианны достаточно сил, чтобы справиться с такими напастями. Что касается Джона, то у него светлая голова. Он умен и трудолюбив. — Совсем не как его отец, пусть Лорду Старку было сложно признать тот факт, что Роберт не был лучшим человеком на свете. Если кто-нибудь и сможет достойно вынести нелегкие испытания, выпавшие на его долю, то это точно Джон Баратеон. — А что с Принцем, кстати? — Вы наверняка помните тренировочный поединок. — Эддард кивнул в ответ. — Джон пришел ко мне после него. Он был обеспокоен реакцией Его Величества на ожидания Его Высочества. У юноши и других хлопот полно. Тем не менее я боюсь, что его натура требует ставить проблемы и потребности других на первое место. Поведайте мне о положении Дома Баратеонов? Супруги направились к кровати. Жанея быстро забралась под одеяло. Эддард принялся снимать ботинки и тунику. — Безумный Эйрис вогнал своих родственников в долги перед Короной. Перед его смертью казна Баратеонов была практически пуста. Приданое Лианны покрыло часть расходов, но и этого было недостаточно. Восстание Грейджоев, кажется, спровоцировало то, что Роберт вновь оказался в центре внимания Короля, и вскоре долг внезапно исчез. Более того, Корона помогла Роберту с должностью при Дворе. В данный момент Джон может начать со скромной суммы, однако при грамотном использовании она сможет превратиться неплохую прибыль. — Тогда не все потеряно. Я боялась, что расходы, — женщина выдержала паузу и сморщила нос, — Роберта, как мне кажется, могли свести на нет любой прогресс. — Леди Старк была весьма деликатной, чтобы говорить о таких вещах прямо, однако у Неда не было сомнений в том, что армию бастардов было нелегко кормить и одевать. — Ваша сестра никогда не жаловалась ни на что. Даже когда я интересовалась, то боялась, что ответа от нее не последует. — Лианна была гордой. Лорд Старк прекрасно понимал, что она не желала, чтобы кто-то знал о ее трудностях. — У дочери Коннингтона будет хорошее приданое. Да еще и земли. Вы думаете, это и стало причиной ее заинтересованности в этом союзе? — Рейла Коннингтон? — Он видел эту девушку. Она была копией своей матери. В голове всплыли воспоминания, которые Нед сразу же отогнал. — Союз не так уж плох. У Коннингтона есть влияние при Дворе. Она решила заняться этим? — Она дала мне это понять, — подтвердила Жанея. — Как же мне хочется знать, о чем она думала. Ничего хорошего в том, что она не делится с нами своими проблемами, нет. Мы ведь семья. В этом и была вся Жанея, верная, даже слишком. Неудивительно, что супруг ценил ее за это. Нед провел ладонью по волосам, закрыв глаза, а вскоре почувствовал, что Леди Старк сделала то же самое. — Поспите немного, любовь моя, вы выглядите как мертвец. Я бы не хотела, чтобы вы пугали свою сестру. В конечном итоге Эддард все-таки уснул, хотя изначально это в его планы не входило. Тепло и умиротворение сыграли свое дело. Если что-то случится, супруга разбудит его. Убедив себя в этом, мужчина провалился в сон. Когда он проснулся, он понял, что разбудила его не Жанея. Нед прорычал. Его рука затекла, поскольку на ней лежала голова супруги. Его взгляд упал на ее умиротворенное лицо. Ее рот был приоткрыт. По второй руке кровь еще циркулировала. Его ладонь лежала на бедре жены. Лорд Старк не хотел ее будить, поэтому аккуратно вытащил свою руку из-под ее головы. Однако женщина сразу же издала звук, означающий ее недовольство. Тепло было сложно переносить зимой. Летом он чувствовал себя некомфортно. Его попытки не были тщетны, поскольку у него получилось выбраться из постели, не разбудив жену. Какое-то время он бродил по комнате в поисках одежды, которую снял несколько часов назад. Затем он подошел к окну. Его приветствовали облака и легкий ветерок. Подобная погода Лорду Старку приходилась по душе, однако чувство вины не покидало его. Его супруга плохо переносила холод. Именно это и послужило одной из причин переезда в Королевскую Гавань. Когда Аррен предложил ему должность при Дворе, он не смог отказаться. Это то, что мужчины делают ради женщин. Он усмехнулся и взглянул на спящую Жанею. Женщина все еще спокойно спала. Эддард отмечал, что ее красота с течением времени сохранилась. Внезапно в голове вновь всплыл образ Эшары Дейн. Какая женщина могла сравниться с ней? Даже после стольких лет. Его улыбка вмиг стала печальной. Он пытался отчаянно убедить себя в том, что не был влюблен в нее, тем не менее он испытывал симпатию по отношению к ней. А затем в его жизни появилась Жанея. Она не была красавицей в широком понимании этого слова, но Нед выбрал ее среди множества других женщин. Леди Старк зевнула, а затем перевернулась на другой бок. Ему нужно оставить супругу одну и навестить Лианну. Обдумывая этот план, он надел ботинки и тихо покинул покои. Коридоры были плохо освещены, возможно, это было сделано, чтобы служанки были сосредоточены на своей работе, а не на сплетнях. Тем не менее это не было проблемой для Эддарда. Как только он подошел к двери покоев Сансы, он заметил, что она была открыта, и увидел дочь, стоящую в проходе. Он сразу же остановился. — Отец, вы собираетесь навестить Тетю Лиа? — поинтересовалась она. Мужчина кивнул. — Вы не могли бы отдать кое-что Джону, чтобы он передал это Кассане? — Полагаю, что да. — Он подозревал, что Жанея не позволила дочери находиться рядом с умирающим Робертом. Санса отдала ему маленький мешочек. Он не был тяжелым, однако назвать его совсем легким было нельзя. — Благодарю, папенька, — девушка расплылась в улыбке. После Нед направился в детскую, где могла находиться Лианна с детьми. Оказавшись там, он узнал, что его Леди Баратеон все еще вместе со своим мужем, поэтому он последовал в покои, отведенные их семье. Придя в вестибюль, он заметил три прохода. Два из них были ему известны, третий же он никогда не использовал. Он продолжил путь по знакомому пути, до тех пока не услышал чьи-то голоса. Эддард остановился и прислушался. — Это самое глупое обвинение из тех, что ты можешь мне предъявить. — Казалось, это произнес Король. Повышенные тона говорили о том, что он был возмущен. Поскольку Роберт все еще спал, Нед предположил, что стал свидетелем ссоры между Таргариеном и своей сестрой. — Ты же знаешь, что я… — Он не понимал, что послужило причиной недовольства Леди Баратеон, однако монарх твердо стоял на своем. — Если бы ты была мужчиной, то твоя голова сейчас бы находилась у твоих ног. Вздорная девица, я уже сказал, что я в этом не заинтересован. Старк напрягся. Он точно знал, что это была ссора между любовниками. Но это не могло быть правдой. Быть может, он все еще спал. — Несущественно, — не унимался Король, чем самым перебил размышления Неда. — Но ведь это так. — Наконец-то до него донесся голос сестры. — Ты прекрасно знаешь, — проговорила она, внезапно ее голос стал тише, как будто поняла, что их подслушивают. Это было неправильно. Внезапно на его плечо упала чья-то ладонь. Он сразу же обернулся и в его поле зрения попало серьезное лицо племянника. — Дядя, вы пришли навестить отца? — Ему казалось, что юноша говорил громче. Однако Джон был спокоен и терпеливо дожидался ответа. — И твою матушку, — Эддард перевел взгляд на дверь как раз в тот момент, когда она открылась, и из комнаты вышла Лианна. Одна. — Нед? — мужчина посмотрел на сестру. — Ты ведь должен отдыхать. — как, впрочем, и она, тем не менее создавалось впечатление, что никто из них не испытывал ни малейшего желания делать то, что должно. Он уже сам запутался в своих подозрениях. — Мне нужно было повидаться с тобой, сестра. — Старк передал племяннику мешочек. — Санса хочет, чтобы это оставалось у твоей сестры.

***

Ее брат ушел после того, как они поговорили. Леди Баратеон с облегчением выдохнула и поднесла руку к щеке. Ее кожа горела. — Я клянусь, Роберт, если ты не проснешься в скором времени, то я найду тебя в мире мертвых и устрою тебе такую взбучку, что мало не покажется. Кабан, Боги милостивые. — Он спас Принца, Мейкара и Кассану, как ей рассказали. Тем не менее это слабо ей помогало в случае неминуемой гибели супруга. Она ведь обещала себе не думать об этом. — Как ты вообще можешь так умереть? Ей следовало быть более настойчивой и убедить супруга в том, что охота — сомнительное развлечение, но что-то ей подсказывает, что он бы ее не послушал. Роберт обожал охотиться. Более того, он был хорош в этом. Всегда. Он утверждал, что удовольствие от преследования давало ему силы. И кто она такая, чтобы возражать ему. Его страсть к этому развлечению играла ей на руку, хотя она никогда не думала о потенциальной опасности охоты. Поздно было жалеть. Погоня превратилась в ночной кошмар. Лианна сделала глубокий вдох, поняв, что слезы предательски жгут глаза. Сложно не обращать внимания на тягостное чувство безысходности. А ведь это еще не самое страшное. В случае смерти Роберта ей придется поговорить с Джоном. По меньшей мере. Он не был глуп, и Леди Баратеон подозревала, что он прекрасно понимал, что происходит, в отличие от своих братьев и сестер. Если что, он сможет ей помочь. Пусть ей плохо становилось от одной лишь мысли об этом, подобного разговора не избежать. Ей придется это сделать, невзирая на то, что сказал Рейегар. Джон не был слеп. Кроме того, он не должен оставаться в стороне. От безысходности женщина схватилась за голову, будто молясь высшим силам. Не было смысла просить Богов о помощи. Ее супруг при смерти. Мейстер подтвердил это, как только взглянул на него. Она закрыла глаза. Проблемы никуда не уйдут. Когда Роберт проснется, она приведет детей, женщина уже решила, она открыла глаза и взглянула на супруга. — Я их приведу, даже Стеффона, — начала она, хотя Роберт, судя по его виду, ничего не понимал. — Ему уже стало лучше. Или мне просто так говорят. Бедный малыш, я так испугалась, когда он побледнел. — Ей стало интересно: слышал ли ее супруг. — Он снова что-то бормочет. Знаешь, просто произносит звуки, которые не имеют смысла. Скоро он начнет говорить, и я подозреваю, что они с Недом будут постоянно попадать в передряги. — До чего же ей хотелось, чтобы Роберт начал ворчать на нее за ненужное беспокойство. Увы, но этого не произойдет. Дверь отворилась. Лианна даже не обернулась. Ее любопытство было удовлетворено, когда на ее плечо легла мужская рука. Она коснулась ее и поняла, что это был ее сын. — Что случилось, любовь моя? — поинтересовалась она, бросив взгляд на Джона. Юноша отрицательно покачал головой. — Посиди со мной, если хочешь, — произнесла Леди Баратеон. Юноша решил выполнить просьбу матери и занял место рядом с ней. — Я хотел поговорить с вами, матушка, но не знаю, подходящий ли сейчас для этого момент. — Он встал и с задумчивым выражением лица направился в сторону кровати, на которой лежал отец. — Я ничего не хотел говорить в присутствии детей. — Насколько старше своих лет он был. Лианна была готова поклясться, что она очень редко встречала таких не по годам умных детей. Даже Нед не был таким, а во всех Семи Королевствах знали, что Лорд Старк выглядит втрое старше из-за своего недоброжелательного выражения лица. — Тем не менее что-то мне подсказывает, что нам следует обсудить это перед отъездом. — Отъездом? — искренне удивилась женщина. — Ты сейчас говоришь о возвращении в Штормовой Предел? — Они будут вынуждены это сделать. Несомненно, Станнис ожидал их возвращения, чтобы посетовать, что при дворе и без того много детей, в связи с чем новых бастардов он принять не сможет, он обязательно упомянет о высоких ценах на продукты и одежду. Разумеется, никто не желал слушать эти рассказы. Даже когда Станнис пребывал в приподнятом расположении духа, с ним было невероятно сложно контактировать. — Мы не сможем отправиться туда до отъезда твоего отца. Глаза юноши загорелись. Лианна не могла утверждать, что сын не разделяет ее мнения. Быть может, ей стоит у него спросить, однако Роберт находился так близко, и никто, к сожалению, не мог знать, когда он проснется, поэтому задать сыну вопросы напрямую она не могла. — Я по-другому себе это и не представлял. — Леди Баратеон кивнула и коснулась его руки. — Однако я посчитал, что вы должны знать. — Этого и следовало ожидать. — Ты хочешь сказать что-то еще? — какое-то время Джон хранил молчание. Женщина подалась назад, изо всех сил стараясь сохранять маску спокойствия на лице. Ничего хорошего из конфликта не получится, но что-то ей подсказывало, что ее первенец был на грани. Выдержав длительную паузу, он кивнул. — Тогда давай, ты знаешь, что можешь поведать мне абсолютно все. — После этой фразы юноша заговорил. — Ваш план относительно моего брака с дочерью Лорда Коннингтона, матушка, какова вероятность его осуществления? — как она должна на это реагировать? Рейегар ясно дал ей понять, что близнецы были рождены не от него. Теперь Лианне предстояло решить, верит ли она его словам или нет. Он отказывался называть имя их отца, постоянно повторяя, что Рейла и Рейегар — дети Коннигтонов, но ведь они оба знали, что это невозможно. Верила ли она ему? Она полагала, что отчаяние заставит ее принять сей факт, если это спасет ее семью. — Я бы не стала тебе лгать, — проговорила она, остановив бурный поток мыслей. То, что происходило между ней и Рейегаром, волновало ее сына в меньшей степени ровно до тех пор, пока она сама не соберется с мыслями и не расскажет ему все. Леди Баратеон понимала, что обещание, которое она дала, было правильным. — Нам необходим союз, как, впрочем, и приданое Леди Рейлы. Она милая девушка. Я уверена, что ты не против такой партии. — Нет, разумеется. — Ее сын устроился на стуле поудобнее. — Она мне очень нравится, честно говоря. Но я знаю ее еще не так хорошо, чтобы сформировать мнение о ней. Она произвела на меня впечатление весьма сообразительной особы. — Несмотря на обилие комплиментов, этого было недостаточно. Лианна думала, что красота и шарм Леди Коннингтон пленят ее сына. Он все же был юным. Быть может, ему нужно было время. — Получится ли их пригласить в Штормовой Предел? Близнецов? После того, как мы все уладим. — Женщина вопросительно подняла бровь. — Только это. Конечно, мы не можем ничего предпринимать какое-то время. Нельзя жениться во время траура. — Это действительно было так. К сожалению, некоторые септоны начали бы возмущаться, если бы они попросили провести свадебную церемонию вскоре после окончания траура, что не имело особого смысла; отцы не должны препятствовать браку детей. — Я правильно понимаю, что ты сделаешь все в лучшем виде? — Я постараюсь. — Леди Баратеон хотела возразить, тем не менее понимала, что лучше будет оставить сына в покое. Выражение его лица говорило само за себя. — Ты с ней поговорил, я правильно понимаю? — вероятно, он женится на этой девушке. Джон кивнул в ответ. — И это тоже. Я сделаю все возможное, но не все будет гладко. — Взгляд юноши сразу же потух. Лианна не знала, стоит ли ей вдаваться в подробности. Быть может, он знает обо всем. Быть может, ему ничего не известно. Если верным окажется второй вариант, то она должна преподнести новости как можно деликатнее. А в это время ей стоит разузнать об отце близнецов. Кто-то должен знать. Дейн? Захочет ли он поделиться с ней правдой? Или подобным образом она навлечет на себя беду? Ей нужно все узнать. Возможно, это было изначально бесполезно. Маловероятно, что Гвардеец будет счастлив узнать о том, что ситуация, в которой замешана его сестра, привлекла к себе внимание. — Матушка, вы меня слушаете? — женщина сразу же взглянула на сына. — Вы уверены, что не хотите прилечь? Однако ответа на этот вопрос не последовало, поскольку дверь открылась, и в комнату кто-то вошел. — Вы все еще здесь, понятно. — Кассана приблизилась к ним. Леди Баратеон обратила внимание на выражение лица дочери. Несмотря на то, что сегодня она больше напоминала прежнюю себя, девушка все еще вела себя несколько странно. — Я искренне удивлена. — В ее голосе были слышны нотки высокомерия. Джон и Кассана обменялись взглядами, что не осталось незамеченным. Лианну одолевали сомнения. — Уверена, что ты ненамеренно избрала подобный тон, — женщина сделала замечание дочери. Девушка поморщилась. Казалось, она была готова возразить, однако предпочла промолчать. — Я уверен, что сестра еще не оправилась от шока, — в разговор вмешался Джон. — Посиди с отцом. — Юноша встал и предложил Кассане свое место. — Матушка, отдохните. Мы с Кассаной побудем с отцом. Она ведь не сможет его переубедить, ведь так?
80 Нравится 118 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (11)