Глава 11. Здравствуй Хогвартс (часть 1. Шармбатон)
3 апреля 2018 г., 14:20
Утро в школе Шармбатон началось как обычно. Ученики и ученицы не спеша приняли ванну, умылись оделись и направились в главную столовую школы. Девушки переговаривались и перешептывались. Керри с Мелиной, Меропой и Идофеей шли в конце толпы, тихо обсуждая будущие занятия. Зайдя в столовую, все расселись за столы и ждали появления директора мадам Максим.
Двери распахнулись и в главную столовую прошествовала мадам Олимпия Максим. Заняв свое место, она поприветствовала всех и все приступили к трапезе. Ели все изыскано и не спеша. Играли заколдованные музыкальные инструменты, лилась дивная и расслабляющая музыка. Закончив с едой, мадам Максим сделал объявление. ‘Mes chers élèves. Comme vous le savez, dans le Poudlard aura lieu le Tournoi des Trois Sorciers. Notre école participe. Ceux qui veulent voir et de participer à un stage de madame Аlinda. Pouvez être libre. (пер. франц. Дорогие мои ученики и ученицы. Как вы знаете, в Хогвартсе будет проходить Турнир Трех Волшебников. Наша школа участвует. Те, кто хочет посмотреть и поучаствовать запишитесь у мадам Алинды. Можете быть свободны.)’ Дети почти забыв о манерах, вскочили с мест и побежали к мадам Алинде, Керри с девочками спокойно и уверенно подошли к мадам и попросили их всех записать, за их спинами немного успокоившись стояли другие ученики. Когда все формальности были соблюдены, они отправились на занятия. День пролетел незаметно, даже почти скучно. Гликерия направлялась к себе, как перед ней возник маленький эльф. ‘La directrice s'attend à vous les miss. (пер. франц. Директриса ожидает вас мисс)’ Кивнув ему, девушка направилась в нужный кабинет. Постучав уже в знакомую дверь, она зашла. За столом сидела мадам Максим, а рядом с ее столом сидели Идофея, Мелина и Меропа. Керри присела на свободный стул. ‘Девушки я думаю вы знаете зачем я вас здесь собрала. Я думаю, что смогу помочь Керри участвовать в этом турнире. Я могу бросить за нее или даже как то посодействовать тому чтобы она прошла барьер, но все остальное не в моей власти, как решит кубок Огня.’ ‘Мы все понимаем, мы благодарны любой помощи, даже то что вы нас приняли в свою школу, уже помощь.’ ‘Я обязана твоей матери жизнью, так что помощь тебе это небольшая плата.’ Девушки помнили как появились в этом месте первый раз.
Флешбек
Вечер для директрисы Шармбатона был очень насыщен. На столе лежали в перемешку документы, письма и некоторые выпускные работы учеников, выпускавшихся в этом году. В дверь постучали и вошли. Олимпия, не поднимая глаз от просматриваемых документов, проговорила ‘Clarisse, quoi d'autre? Je lui ai demandé de ne pas déranger. (пер. франц. Кларисса, что еще? Я просила не беспокоить)’ ‘Мадам Максим, извините за столь поздний визит, но пару минут я думаю у вас найдется.’ Она подняла глаза и перед ней предстал молодой мужчина в окружении одной девушки и трех девочек. Видя ее не понимающий взгляд, мужчина представился. ‘Мое имя вам должно быть знакомо, Атэ Марлоу ОкеАнос.’ ‘Мистер ОкеАнос, я помню вас, вы были очень талантливы, могли добиться многого, но…’ ‘Я не захотел и сейчас не время обсуждать меня и мои дела.’ Его тон был холоден и бесстрастен. ‘Я хотел бы, чтобы вы приняли этих девушек в свою школу. Они талантливы и …’ ‘К сожалению, я не могу их принять, основываясь только на твоих словах и …’ Она не закончила предложение и замерла на месте. Каждая из девушек держала в руках по небольшому шарику воды, он не растекался, не менял форму, но было видно, что это не стеклянный шар с водой внутри, а именно сгусток воды, появившейся из неоткуда. У старшей девушки шар начал принимать различные формы, она вытягивала из него копье, делала меч, строила разные фигурки, в конце сделала из него палочку прозрачную и убрала в карман. Остальные продемонстрировали тоже самое, кроме блондинки с темными прядями. Она достала откуда то настоящую волшебную палочку и показала на этом шарике несколько базовых и пару не школьных заклинаний. Мадам Максим была впечатлена. ‘Мистер ОкеАнос, не потрудитесь мне объяснить, кто эти девушки. Я поняла, что это океаниды, но две из них полукровки. Потрудитесь мне объяснить.’ Заговорила блондинка с прядями. ‘Мадам Максим. Позвольте представиться, мое имя Гликерия Ламара ЛевЕнти, а девушки со мной Мелина и Меропа ЖеневАни и сестра моей матери Идофея ОкеАно.’ Олимпия вскочила с места и опять села. ‘Ты дочь Эвриномы?’ Керри кивнула. ‘Нам нужна ваша помощь.’ Олимпия кивнула и попросила их сесть. ‘Чем я могу вам помочь?’ Гости переглянулись между собой и обратили взгляды на Керри. ‘Мадам Максим, вы поможете мне попасть на Турнир Трех Волшебников. Это важно.’ Молчание висело в кабинете. Олимпия оглядывала каждого, пытаясь понять что происходить, не шутка ли это. ‘Это не шутка, мне необходимо на него попасть, а для этого мне нужно…’ ‘Я все поняла, вы будете зачислены в нашу школу со следующей недели. Проживать будете в отдельных апартаментах. Все остальное узнаете в первый день обучения. Это пока всем чем могу помочь, а сейчас ступайте, до встречи. ’ Гости кивнули и вышли из кабинета. Олимпия принялась опять изучать документы, одновременно надиктовывая приказ о зачислении новых учениц.
Конец флешбека
‘Мадам Максим, вы не решили когда отправимся?’ Керри очень хотела увидеть брата, дядю и …. Драко. В последнее время он не единожды проскальзывал в ее мыслях, особенно когда за ней пытались ухаживать однокурсники. ‘Как только придет приглашение, а придет оно наверное скоро, я назначу день отъезда. Берите с собой только самое необходимое. Можете идти.’ В окно постучалась сова с письмом на лапке. Директриса впустила ее и забрала письмо. Сова уселась на стол и ухнув спрятала голову под крыло. Раскрыв письмо, Олимпия пробежалась по нему глазами. ‘Приглашение. Можете начать паковать вещи, недели через три мы будем в Хогвартсе. Объявление сделаю сегодня и просмотрю список желающих. Свободны девочки и Атэ.’ Они кивнули и вышли. Атэ попрощался с ними и пожелал удачи, трансгрессировал к себе. А девушки отправились собирать вещи.
Вечером школа гудела как улей. Все носились, эльфы грузили чемоданы отправляющихся, дети пытались договориться с мадам Максим, что бы она взяла и их тоже. Замдиректора получала от нее последние инструкции. Вскоре все вещи были погружены, ученики заняли свои места в карете, оставшиеся провожали их и желали удачи. Кони рыли землю и уже были готовы к отправлению. Разбежавшись, они взлетели и понеслись вдаль. Замок Шармбатон удалялся от них. Вернуться они в него не скоро да и вернуться ли они.
Дорога была долгой и нудной, спасало только то, что иногда были остановки, во время которых они могли выйти и размяться. Наконец где то вдалеке замерцали башни Хогвартса. Мигали огни, показывающие куда можно было сесть. Карета начала снижаться. Всех, кто в ней был слегка тряхнуло, когда они приземлились на землю. Остановившись, первая вышла мадам Максим, дальше вышли остальные ученики. Они построились парами за спиной директрисы. Керри оглядывала учеников Хогвартса, выискивая своего брата. Было прохладно, ученики Шармбатона стояли в тоненьких платьях и тонких мантиях нежно голубого оттенка. Скоро прибыли ученики из Дурмстранга. Когда они покинули корабль и под предводительством Каркарова двинулись навстречу к Дамблдору, мадам Максим повела их к замку. Керри с восхищением осматривала его, как же она хотела в него поступить и учиться вместе с братом, но увы, судьба меняла ее планы, но сейчас Керри тут и ничего не может ей помешать. ‘Ну здравствуй, Хогвартс.’
Примечания:
Не поскупитесь на комментарии