Эксгумация

PG-13
Завершён
284
2
автор
Размер:
85 страниц, 26 373 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
284 Нравится 37 Отзывы 91 В сборник

9.3 Операция "Newt": Ловушка для шиза

Настройки
Члены группы спускались по песчаному склону к ангару. Впереди всех нёсся Коста, спотыкаясь, падая на раскалённый песок, перекатываясь и устремляясь дальше. Над головой кружила Ласточка, выбирая более удачное место для посадки. Добежав до массивных дверей, мальчик остановился. Плечи его поднимались и опускались от тяжелого частого дыхания. Все остальные, видя его замешательство, остановились поодаль. Коста обернулся, быстро глянув на ребят и шагнул в темноту. В ангаре было душно. Пахло нагретой пылью, немытыми телами и кровью. От этого запаха желудок крутило. Бренда старалась не рассматривать трупы и шиз. А вот Гарриет напротив изучала их взглядом. Коста подбежал к двум лежащим друг на друге телам. Одежда на спине Бенито выгорела, как и кожа. От волос осталось несколько белёсых клочков, местами проглядывался череп. Коста опустился на колени, взялся дрожащими руками за плечо друга и, внезапно, столкнул безжизненное тело. Под ним лежал Ньют. Изрядно отощавший, весь покрытый сетками вен, грязью и, к счастью, не своей кровью. Но всё-таки Ньют. — Бренда, Гарриет, забирайте его, — сказал Коста, выпрямляясь и кидая девушкам по паре резиновых перчаток. «Он, похоже, заранее готовился к этому…» — подумала Гарриет, ловя изделие и натягивая на руки. Острой необходимости в этом не было, но лишняя предосторожность никогда не мешала. — А как же Бенито? — спросил Арис. Коста перевёл равнодушный взгляд на тело зомби. — А он вам зачем? — и мальчик прошёл мимо, провожаемый удивлёнными взглядами. — Нет уж! — вдруг сказал Фрайпан, быстрым шагом направляясь к Соне. Девушка испуганно отшатнулась, но была поймана плечо и лишена накидки. Пока длилось всеобщее непонимание, Фрайпан положил накидку на пол и затащил на нее Бенито. — Ну, что смотрите? — спросил он, таща накидку с зомби к выходу. — Пойдёмте уже! Ничего не понимающие девушки переглянулись, затем пожали плечами, поднимая Ньюта за руки, за ноги, и поспешили к Ласточке.

***

Тела были свалены на железный пол корабля. Коста стоял рядом с Хорхе, показывая дорогу. Руки мужчины тряслись от Вспышки, но тот упорно держался за рычаг. Бренда рассматривала лицо Ньюта думая о том, как же обрадуется Томас. Но эти мысли быстро сменились другими. А что будет, если Ньют уже окончательный шиз и не поддастся лечению? Тогда всё это было зря? И жертва Бенито зря? Фрайпан сидел над зомби, напряженно хмуря брови. — Фрай, — спросил Арис, — зачем ты зомбака-то забрал? — Нужно! — огрызнулся тот. И тут же добавил уже спокойнее. — Он меня спас. И по этой канализации до доктора тащил. Я не могу его бросить. — Но Фрай, а вдруг он уже не очнётся… — Я. Его. Не. Брошу! — отчеканил парень, сверкнув безумием в глазах. Больше никто не осмелился задавать ему вопросы. — Давай сюда, — сказал Коста, указывая вниз. Хорхе послушно повёл Ласточку на снижение.

***

Гарриет отодвинула крышку люка и глянула в тёмное отверстие. — И как мы их будем спускать? — спросила она. Но Фрайпан уже принёс верёвку, ту самую, отданную когда-то Бенито, и теперь они с Соней обматывали её вокруг туловища зомби. — Арис, пойдём со мной, — позвал рыжий мальчишка, спускаясь в люк. — Поможешь принимать. — Хорхе, ты должен пойти с нами! — Бренда стояла почти в плотную к названному отцу. Тот только слегка улыбался. — Да ладно тебе, всё будет хорошо! Не могу же я нашу "Ласточку" оставить, — темнокожая рука в перчатках без пальцев указала в сторону блестящего на солнце металлического корпуса. — К тому же, — он достал из кармана сгоревшие от высокого напряжения останки дрона, — мне будет чем заняться, пока вы ходите к этому доктору. Кто и когда подобрал уцелевшие детальки — было неизвестно. — Хорхе, ты не иммунен! Тебе нужна вакцина! — настаивала девушка. Мужчина вздохнул, потирая плечо. Он и сам это прекрасно понимал. — Хорхе, — вкрадчиво и тихо повторила она, хлопая своими большими тёмными глазами. — Пожалуйста, пойдём. И было что-то в этом пристальном взгляде. — Ладно, хорошо, — наконец сдался он. — Пойдём… Фрайпан и Гарриет крепко держали верёвку и, пыхтя от натуги, опускали второе тело в люк. — Порядок! — крикнул Арис. — Спускайтесь. Фрайпан закрыл за собой люк, погружая тоннель в кромешную тьму. Но тьма сгущалась не долго. Чикнула спичка и фаер запылал в руках Косты, освещая всё вокруг жутковатым красным светом. — Пойдём, — сказал мальчик, оглядывая присутствующих. Девушки помогли Фрайпану поднять на спину Бенито и, на всякий случай, привязали его тело к парню. Зомби был невероятно тяжелым. Даже каким-то неестественно тяжёлым для своей комплекции. Но Фрайпан, преисполненный чувством благодарности, старался не показывать виду. Только шумное дыхание выдавало его состояние. Кстати, идея парня была оценена по достоинству. Ньюта положили на накидку Сони и, точно на носилках, несли все вместе. Из-за распределения веса, парень казался просто невесомым. Гарриет, Соня и Хорхе, никогда ранее не бывавшие в тоннеле, вели себя максимально настороженно. Девушки не выпускали из рук пистолетов. Но Бренда почему-то знала, что никаких шиз они не встретят. И это, если честно, напрягало её куда сильнее. Катакомбы проходили под всем городом. Очень удобное для обитания место. Так почему же никого нет? Возможно, тут обитало что-то пострашнее шиз. Взгляд девушки устремился в рыжий затылок спокойно идущего впереди мальчишки. Они зашли с того же входа, что и в самый первый раз. Коста, привычным для него и не понятным для остальных способом открыл перекрывающую вход решетку. Девочки переглянулись. Хорхе прищурился. Его беспокойство передалось Бренде. Когда до выхода в лабораторию оставалось несколько метров, Бренду как по затылку ударило. «Надо же их предупредить!» — быстро подумала она. — Э… ребята! — спохватилась Бренда, спешно выходя вперёд и выставляя перед собой руки. — Я вас предупредить должна! Гарриет вопросительно подняла бровь. — В общем… Чумной доктор, к которому мы идём, он не совсем обычный… — Что ты имеешь ввиду? — настороженно спросила Соня, читая на лицах Ариса и Фрайпана полное согласие с девушкой. — Ну он, как бы… — она не знала, как можно описать то состояние, в котором пребывал Бертрам. — В общем просто уберите оружие, ладно? — И постарайтесь громко не кричать, — усмехнулся Фрайпан. — И всё же, что с ним такое? — спросил Хорхе, оглядываясь на парней. — Он как бы немного… — Бренда закусила губу. — Шиз! — взвизгнула Соня, и сразу два ствола метнулись к худой фигуре в белом халате. Коста прикрыл глаза, усмехаясь. Светящийся глаз медленно обвёл присутствующих. Затем, на лице Бертрама появилась кривая улыбка. Он поднял руки вверх, подыгрывая гостям. — А я смотрю, вы соскучились, — его приятный баритон явно смутил девушек. Те переглянулись, немного опуская оружие. — Ну и как, поймали своего шизика? Ничего не понимающие ребята мельком взглянули на Ньюта. — Док, — Бренда сделала шаг вперёд, подбирая слова. — Бенито… Синий огонёк глаза метнулся в сторону Фрайпан, всё ещё держащего расположившегося на его спине зомби под колени. — Оу… — протянул тот. И Бренда приготовилась к чему-то плохому. Но, несмотря на то, что в лице доктора было больше скорби, чем в том же Косте, он всего лишь вздохнул. — Хххх… ну что ж, бывает. Отнесите его на стол. — А как же Ньют? — спросила Гарриет. — И ещё, док, у нас… — Так! — доктор снова поднял руки, прикрывая глаза. — Для начала — заходите, не стойте на пороге. Он отошёл в сторону и, пока вся толпа гусиными шажками семенила вглубь комнаты, пристально оценивал ситуацию. — Значит, Бенито — на стол. Коста, девушки и… ты, блондин, — он указал на Ариса костлявым пальцем, — отнесите шизика в душ и помойте как следует. — Действительно, — Фрайпан подошёл к столу и теперь Бренда с Хорхе отвязывали зомби, устраивая его на столешнице лицом вниз. — Воняет как куча плюха. — Ты, — доктор продолжал распределение обязанностей, указывая на Хорхе, — сейчас покажешь мне свою рану. И расскажешь, как это случилось. Твои раны посмотрим позже, а сейчас помоги остальным, — это было Фрайпану, который уже освободился от своей неподъёмной во всех смыслах ноши и теперь потирал плечо. — Бренда, — девушка вздрогнула под пристальным взглядом. — Мне нужно поговорить с тобой. А пока можешь пойти отдохнуть. Или помочь с шизиком, — он протянул ей наручники. Девушка удивлённо уставилась на позвякивающие стальные браслеты. — Зафиксируйте ему руки на всякий случай. Пока доктор занимался осмотром и вакциной для Хорхе, в душевых пришёл в себя Ньют. Одной парой наручников дело не обошлось. Пришлось задействовать всё, что только можно и приковывать его к батарее. Одежду с парня снимали ножницами. Шиз рычал и вырывался, но сил после удара током у него практически не было, поэтому у ребят получалось оказывать сопротивление. Коста, шипя и матерясь себе под нос, пытался наносить на спутанные волосы шампунь, пока Гарриет держала шиза за нижнюю челюсть, извергая все известные ей нецензурные слова. Арис приносил вёдра воды, а Соня и Бренда оттирали мочалкой грязь, кровь, песок и застарелую кожу. А потом встал вопрос об интимных частях тела Ньюта. И тут «пас» были все, включая Фрайпана и Ариса. Коста тихо выругался себе под нос, глядя исподлобья. — Ладно, хрен с вами, идите отмывайтесь и сушитесь. Я сам справлюсь. Бренда в который раз поразилась этому слишком взрослому для своих лет мальчишке.

***

— И как это с тобой случилось? — спросил Хорхе, пока Берт осматривал его плечо и шею. — Обычная Вспышка, — ответил тот. — Я с первых дней занимаюсь поиском лекарства. — Но с головой то у тебя всё в порядке, — заметил латинос. — Даже получше, чем у многих наших. Но выглядишь как трижды эксгумированный труп, — он и сам удивился, что вспомнил заумное словечко из книжки Ариса. — Так и есть, — доктор усмехнулся. — Просто все эксперименты, — Хорхе поморщился, когда игла вошла вену, — я проводил на себе. Как видишь, не все они были удачными, — и синий глаз с маленьким зрачком безжизненно уставился на него. — А почему у тебя глазищи светятся? — напряженно спросил мужчина, стараясь не думать о щиплющем ощущении в руке. — Побочный эффект, — доктор продолжил вводить сыворотку. — Есть кое-что в крови Косты, что влияет таким образом. — И у меня будут светится? — осторожно спросил Хорхе, но не без скепсиса в голосе. — Нет, — док вытащил шприц, и Хорхе начал работать кулаком, разгоняя щиплющееся лекарство по венам. — Это эффект накопления. Тебе не грозит. Если верить рассказам Бренды — грядут больши~ие перемены… На пороге тоннеля, ведущего в жилое отделение, появился Коста. Максимально уставший и мокрый, как мышь. — Всё, — выдохнул он, привалившись к стенке. — Сейчас принесут. И мальчик прошёл мимо, уходя в сторону кухни и складов. — Самостоятельный парень, — протянул Хорхе, провожая мальчика взглядом. — Сколько ему? — Ммм… лет одиннадцать, — ответил доктор. — И за свою жизнь он повидал столько, сколько нам с тобой и не снилось. Коста прошествовал обратно, держа в руках большой тюк одежды. — Да уж, — Хорхе покачал головой. Бренда в который раз поразилась этому слишком взрослому для своих лет мальчишке.

***

Послышались шумные разговоры, из тоннеля в жилое отделение вышла компания подростков. Выглядели они совсем как дети: Соня во фланелевой пижаме персикового цвета, Бренда в уже привычном звёздчато-медвежьем костюмчике, вальяжный Фрайпан в сером полосатом халате. А вот Арис выбрал для себя серые штаны и до ужаса нелепый свитер с оленями, но, к большому удивлению, ему очень шло. Замыкала шествие недовольная Гарриет в огромной бежевой толстовке поверх длинной ночной рубашки розового цвета. Судя по всему, другой одежды её размера не нашлось. Со стороны выглядело, будто бы школьники устроили пижамную вечеринку. Хорхе тут же забыл и о Вспышке, и о апокалипсисе, и о канализации вокруг. — А где шизик? — спросил доктор. Ребята ответили ему довольными улыбками и разошлись в стороны. Ньют, чистый и высушенный, стоял, понуро опустив голову. Руки, колени и рот были завязаны какими-то платками, чистые волосы торчали в разные стороны. Одет он был в светло-серые штаны и такую же майку с большой розовой надписью THE PRINCESS на груди. Доктор поднял бровь, а Хорхе усмехнулся, прикидывая, как же, судя по всему, он запарил ребят, что те решили отомстить подобным образом. — На кресло его, — сказал доктор, кивая в сторону стоматологического оборудования. Гарриет взяла Ньюта под руку, тот дёрнулся, но девушка тут же замахнулась на него кулаком. Шиз испуганно сжался, втягивая голову в плечи. «Они что, били его там что ли?» — подумал Хорхе. Шиза подвели к креслу. Он даже не сопротивлялся. Сел. Тогда Фрайпан и Соня зафиксировали его руки, ноги и грудь, перетянув их крепкими ремнями. А вот повязку со рта снимать не торопились. Ньют морщился, злобно таращась в потолок. Грудь его быстро вздымалась и опускалась вниз. — Что ж, — сказал доктор, — мне нужно взять у каждого из вас кровь. — Это ещё зачем? — нахмурилась Гарриет, но спорить не решилась. — Мне нужна кровь, — повторил он. — А потом несколько часов, чтобы сделать все нужные анализы. Возможно, ваш шизик не поддастся лечению. Но пока сложно говорить наверняка. — И что нам делать всё это время? — спросила Гарриет, разводя руки и глядя на друзей, в поисках поддержки. — Предлагаю остаться, — сказал Хорхе. — Нет смысла несколько раз летать туда-обратно. Только топливо тратить. Пару часов мы сможем переждать. — Тогда мы пойдём шмотки постираем, — предложила Соня. — Как раз высохнут, — согласился Арис. — И что там по еде? — Фрайпан потёр руки, в предвкушении возможности опробовать новую кухню.

***

— Бренда, — позвал доктор, когда кровь была взята, и ребята разошлись по своим делам. — Да? — девушка остановилась и обернулась. — Я сделал анализ. Удивительно, но… Благодаря вакцине из крови парня, о которой ты рассказывала, его антитела не только замедлили вирус, но и начали делиться, уничтожая его. — Что вы имеете ввиду? — девушка нахмурилась. — Ты иммун, Бренда. Слабенький, но всё-таки иммун.
284 Нравится 37 Отзывы 91 В сборник