ID работы: 6472533

new age. сборник драбблов

Гет
R
В процессе
82
Награды от читателей:
82 Нравится Отзывы 18 В сборник Скачать

Дэймон Сальваторе/Кристал Флорес(Кэррингтон). TVD/Dynasty.

Настройки текста
[Дэймон вместо Стивена, т.е — сын Блейка] Кристал Кэррингтон улыбается, а ее отражение в зеркале — нет. Оно знает правду, оно глядит немигающим, тяжелым взглядом. Обличающим. Кристал — теперь уже Кэррингтон, больше не Флорес, — так устала от постоянных обличений. То, что это она сама себя обличает из раза в раз — это, пожалуй, еще гаже, еще невыносимее. Быть себе вечным судьей, быть себе же и палачом — она живет с чувством вины за плечами так долго, что уже и не помнит, каково это: не корить себя хотя бы за что-нибудь. — Кристал, милая, — голос Блейка заставляет ее вздрогнуть, руки бесшумно приблизившегося к ней со спины мужа ошейником защелкивают на изящной шее девушки бриллиантовое ожерелья. Блейк ловит ее взгляд в зеркале и улыбается — его жена так прекрасна, так юна и свежа, он насмотреться на нее не может. Кристал Кэррингтон улыбается в ответ, а ее отражение в зеркале — нет. Оно знает правду: все это счастье — фальшивка. Кристал всю жизнь так отчаянно стремилась к успеху и богатству, что где-то в пути потеряла свою честь. Жалкая, двуличная, лицемерная дрянь. — Выглядишь потрясающе, — восторженно шепчет Блейк, склоняясь, чтобы поцеловать ее обнаженное плечо, и весело усмехается: — Фэллон будет в ярости. Старый идиот — он в самом деле считает забавным тот факт, что его избалованная дочурка ненавидит Кристал и строит козни за спиной у новоиспеченной мачехи. Блейк зовет это «милым соперничеством за любовь папочки». Кристал устала нервничать из-за выходок маленькой испорченной сучки — у нее и так хватает проблем и причин для беспокойства. Благотворительный вечер, стилизованный под вечеринку из девяностых (Блейк вздыхает с ностальгией: то были его лучшие годы, Кристал же в девяностые была сопливой и вечно голодной девчонкой, так что ностальгировать ей не о чем) грозится превратиться в филиал ада на земле — изысканный такой филиал в доме, набитом антиквариатом и сильными мира сего. Кристал все бы отдала за то, чтобы сейчас оказаться где-нибудь в другом месте — но нельзя отменить уже сбывшееся желание, ведь когда-то она страстно желала находиться именно здесь, в доме Кэррингтонов, в качестве хозяйки. Ей бы нравилось это, в самом деле — даже несмотря на враждебность Фэллон и ее детские попытки отомстить за то, что ее престарелый папочка теперь боготворит не стерву-дочурку, а молодую жену. Ей бы нравилась ее новая жизнь, плевать даже не прошлое, которое решило напомнить о себе шантажом. Но не плевать на Дэймона — нет, совсем не плевать. Горечь во рту не перебить ни сладостями, ни алкоголем. Вкус предательства навсегда останется с ней — и однажды даже ослепленный любовью Блейк его почувствует. Они прекрасная пара, не так ли? Стареющий миллионер, уверенный в том, что его собственная харизма сильнее притяжения его банковского счета, и хваткая, честолюбивая латиноамериканская девочка, сумевшая продать себя подороже, но старательно делающая вид, что чего-то добилась исключительно благодаря своим уму и трудолюбию. — Нам пора к гостям, — мягко напоминает Блейк, и Кристал послушно кивает. Это ее главная роль: быть паинькой, выполнять все его указания, создавать иллюзию милой влюбленной дурочки, готовой ради своего господина упасть на колени в любую секунду. Стоит ли говорить, что на коленях всегда оказывается именно Блейк? Поразительно, каким слепым и наивным он может быть в отношении своей прелестной женушки — и каким волевым и бескомпромиссным бывает с деловыми партнерами и конкурентами. Гости улыбаются ей так же фальшиво, как и сама Кристал улыбается им — все это просто очередная игра, в которую все они вынуждены играть. Кто придумал высшее общество и список условностей к нему в довесок? Пожалуй, это был сам дьявол — все это так похоже на его штучки. Блейк хвастает ею, как хвастают новеньким авто — демонстрирует всем и каждому, рассказывает о том, как она уникальна и прекрасна, а у Кристал скулы сводит от всего этого приторного дерьма. Она то и дело окидывает взглядом огромную гостиную, надеясь и страшась увидеть лишь одно-единственное лицо… И когда ее взгляд наконец пересекается со взглядом Дэймона, старшего и непутевого сына Блейка, то сердце Кристал пропускает удар, а затем пускается вскачь, словно безумное. Дэймон — позор семьи, наркоман в прошлом, алкоголик и волокита в настоящем и наследник папочкиного состояния в будущем. Он непозволительно хорош собой, дерзок и насмешлив, а так же взял за правило нарушать любые правила. Кристал ненавидит его — за то, что не может перед ним устоять и за то, что они никогда не будут вместе. Дэймон играет с ней в любовь только для того, чтобы доказать себе, что он может обойти своего отца — это классика жанра, и как только ее угораздило во все это вляпаться. Впрочем, сожалеть уже поздно — она завязла так, что не выбраться, да и не сильно стремиться к этому. Глядя в лицо Дэймону с обожанием, она в какой-то мере сама превращается в Блейка — того самого, наивного и слепого в своей любви. И ей плевать — вот в чем дело. Быть наивной и слепой порой не так уж и плохо, только немного унизительно. Но ей ведь не привыкать, с ней бывало и похуже. Кристал Кэррингтон улыбается гостям, а ее отражение в зеркале ждет ее в спальне — преданно ждет, чтобы напомнить ей обо всех ее грехах и заклеймить ее за все недостойные поступки, которые она уже успела совершить, и которые пока еще только планирует. Она не ангел, она скорее начинающий демон — а искусству пытки ее обучает сын ее скучного, старого мужа, и нет для нее ничего слаще и желаннее этих уроков. Они с Дэймоном непременно выкроят несколько минут посреди этой вечеринки, чтобы торопливо предаться страсти где-нибудь в укромном уголке огромного дома, но до того — Кристал Кэррингтон улыбается, и поднимает бокал с шампанским так, чтобы видеть лицо Дэймона сквозь стремящиеся вверх пузырьки. Она ненавидит себя, но когда было иначе?..
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.