Глава 10
12 февраля 2018 г., 15:26
Примечания:
Следующие главы могут выходить с небольшой задержкой. Может, раз в два дня. Никак не могу нормально расписать развитие отношений между героями :с
Галли и Минхо быстро среагировали на поведение Томаса — сняли оружие с предохранителя и, выбежав за парнем, открыли огонь по зараженным.
— Ньют! — кажется, никогда раньше Томас не кричал так громко, — Ньют!
Он пытался затормозить около парня, но упал на землю и проехался чуть дальше, чем ожидал. Наконец, оказавшись рядом, он схватил Ньюта за лицо, судорожно пытаясь понять и осознать все происходящее, и поверить в то, что все это ему не мерещится. Он хотел было обнять его, пока не перевел свой взгляд на его руку, которая в этот момент сжимала другую. Повсюду была кровь, она капала и стекала, сливаясь в одну большую лужу. Томас просто не мог поверить в происходящее. Все это было как в замедленной съемке, теперь он уже подобрался ближе к Терезе, лежащей рядом с Ньютом.
— Охренеть, — послышалось издалека, — охренеть, охренеть, охренеть, да как такое возможно.
Подбежавшие двое парней смотрели на все так, будто ждали, что сейчас на них выпрыгнут с камерой и крикнут, что это все розыгрыш.
— Тереза, — позвал ее Томас, — пожалуйста…
Не теряя больше времени, Томас встал на ноги и, осторожно подняв Терезу, побежал обратно на борт берга.
— Помогите ему! — крикнул он парням, и двинулся в сторону берга, — Бренда! Уходим отсюда.
Галли и Минхо обхватили Ньюта с двух сторон, подняли его на ноги и вместе рванули за Томасом. Сейчас никто из них не мог прийти в себя от произошедшего, настолько каждый был потрясен. Одна Бренда, кажется, сохраняла спокойствие и, как только все забрались на борт, она, не теряя ни секунды, подняла берг в воздух и, вырулив, покинула это место.
Томас осторожно положил Терезу на пол, и добежав до сумки в углу, стоявшей там со вчерашнего дня, начал рыться в поисках аптечки. Галли, сняв с себя небольшую ветровку, свернул и положил под голову Терезы. В этот момент Томас вновь вернулся к девушке и начал осматривать ее рану.
— Кровь слишком темная, — начал Галли, — у нее венозное кровотечение.
— Откуда ты знаешь? — решил уточнить Томас.
— Я долго лежал в мед. отделении, когда правая рука подобрал меня, — посмотрев ему прямо глаза, ответил парень, — и иногда помогал им с другими пострадавшими.
— Мы можем ей помочь?
Все удивленно посмотрели на Ньюта. Тот сохранял полное молчание с того момента, как их нашли, но, похоже, разговор о Терезе вытащил его из ступора. Сейчас все столпились вокруг девушки и готовы были выполнять любые команды Галли, лишь бы спасти ей жизнь.
— Так, Ньют, — крикнул Галли, — прижми ей рану, только посильней, нужно пережать сосуд.
Ньют тут же занялся делом, а Галли быстро перевел взгляд на содержимое в руках Томаса.
— Минхо, — теперь парень обратился к нему, — достань раствор антисептика и промой ей рану.
Позвав к себе Томаса, Галли разложил бинты и марлю и посчитал, сколько у них имеется в запасе. Марлю он развернул и попросил Минхо облить ее оставшимся раствором, а после обратился к Томасу:
— Так, — Томас придвинулся ближе к Терезе, а Галли тем временем продолжил, — Ньют, сейчас ты ненадолго отпускаешь рану, я быстро забиваю ей раневой канал, и ты снова зажмешь ее. — Ньют кивнул, — Томас, ты будешь делать перевязку, я помогу тебе.
Пока все они боролись за жизнь девушки, Бренда уже выруливала берг для посадки в лагерь. К тому моменту, как она приземлилась, ребята уже наблюдали за результатом своей работы, а когда дверь открылась, Томас уже держал Терезу на руках и со всех ног мчался в палатку медиков.
***
Спустя недолгое время в палатку сбежалось по меньшей мере семь человек. Все, как могли, помогали медсестре в лечении прибывших новеньких. Благодаря Галли, Тереза все еще была жива, но все время находилась без сознания, и никто из медиков не мог сказать, сколько еще она так пробудет. Девушка-медсестра, обычно лечившая пострадавших во время ремонтных работ, вертелась вокруг Терезы, ненадолго переключаясь на Томаса и забирая у него кровь для сыворотки.
— Надеюсь, в нетронутых землях не будет зараженных, — пытаясь разрядить обстановку сказал Минхо, — а то из тебя все выкачают.
Ньют лежал напротив Терезы. Когда вся группа оказалась в лагере и получила доступ к нормальным медицинским приборам, Галли выпросил разрешение на лечение Ньюта, и теперь все время занимался им. Он обработал, зашил и перевязал его рану на груди, после чего помог сесть.
— С возвращением в мир живых, шанк. — сказал он, похлопав Ньюта по спине.
— Спасибо, — Ньют перевел взгляд на медсестру, но, быстро отвернувшись, обратился к Минхо, — надеюсь, у вас тут есть нормальная еда?
— Смотря, что ты подразумеваешь под нормальной. — ответила Бренда, стоявшая все это время у входа и не мешавшая процессу лечения.
— Все, что угодно, кроме фасоли.
— Пожалуй, что-то и найдется. — подмигнув ему, Бренда скрылась.
— Пойду помогу ей, — протараторил Галли и тоже покинул палатку.
— Эй, а что на счет помощи больным?! — крикнул Минхо ему в след, но тот уже не услышал.
— Не переживай, — вмешалась медсестра в их разговор, — все самое страшное уже позади. Мне осталось только ввести сыворотку.
***
— Эй, подожди! — крикнул Галли.
— Бросил своих друзей ради девчонки? — хмыкнула Бренда.
— Дал им побыть наедине, — ответил парень, — я сейчас там немного лишний.
— Ну, не расстраивайся, — похлопала девушка его по плечу, — я с радостью утешу тебя.
Он уловил еле заметную улыбку на лице девушки. Сейчас их отношения были довольно неплохими, но Галли чувствовал, что этого мало, и ему пора действовать. Кажется, прожив столько времени в Глейде, он вообще забыл, что на земле есть женщины, а теперь, пытаясь приударить за одной из них, он не знал, как нужно себя вести.
— Может, сходим куда-нибудь?
Ты больной? — подумал про себя Галли — Сходим куда-нибудь?! Серьезно? Найдем ближайший кинотеатр и купим у одного из зомбяков парочку билетов?
Все это время Бренда наблюдала за менявшимся лицом Галли, по которому было видно, как он мысленно бьет себя по лбу, и от этой картины она рассмеялась.
— Я не против. — ответила она ему, — Можно пройтись по пляжу во время отбоя. Пусть останется хоть одно хорошее воспоминание об этом месте.
Галли лишь кивнул в ответ.
***
Когда медсестра закончила свою работу и убедилась, что жизням пациентов ничего не угрожает, то вышла на улицу, оставив ребят наедине. Минхо и Томас сели на койку к Ньюту, переводя взгляд с парня на лежащую рядом с ним девушку и обратно.
— Не могу поверить, — начал Томас, — я помню как… как убил тебя.
— Не убивал, я просто совсем слетел с катушек, — успокоил его Ньют, — нож воткнулся, но не глубоко, а потом я просто отключился.
— Я не хотел.
— Я знаю, — Ньют положил руку ему на плечо и, наклонив его голову к своей, продолжил, — из всех возможных вариантов я все равно предпочел бы умереть от твоей руки, чем от чьей-то еще.
— Эй, вообще-то я тоже тут. — после затянувшейся паузы Минхо кашлянул в кулак.
Парни рассмеялись и в четыре руки быстро схватили Минхо, заключив его в крепкие объятия.
— Ой, смотрите, у нас тут голубки воркуют. — вновь зашла в палатку Бренда, неся в руках большой поднос с едой.
За ней следом появился Галли с таким же подносом.
— Могу поспорить, вы давненько не ели мяса. — торжественно произнес он.
Томас и Минхо, встав и подвинув вторую койку к Ньюту, соорудили небольшую кровать, на которой теперь лежало много еды. Ньют сразу же набросился на горячий мясной суп и, проглотив его буквально за несколько секунд, принялся за второе блюдо. Пока он ел, ребята негромко разговаривали, обсуждая все события дня, происшествие в тоннеле и укус Терезы, а когда еда кончилась, ребята отнесли посуду и уселись вокруг Ньюта.
— Не расскажешь, как ты нашел Терезу? — спросил Томас.
— Случайно, — ответил Ньют, — вообще-то, когда я очнулся, то лежал на улице, а вокруг все взрывалось и разрушалось. Не очень приятное зрелище, если честно.
— Мы не думали, что ты еще жив. — сказала Бренда, — Когда мы прибежали, Томас сидел рядом с тобой, и по его виду я поняла, что опоздала, а потом надо было спасать его самого.
— Я понимаю, — ответил ей Ньют, — я не держу на вас зла или обиды. Я рад, что вы вытащили этого засранца из самого пекла.
— Так что было потом? — теперь вопрос последовал от Минхо.
— Ну... я встал, и вокруг были одни шизы, но я, видимо, выглядел так хреново, что они приняли меня за своего. — Ньют скривил лицо. — Стать шизом и бродить по городу с ними мне не очень хотелось, так что я поплелся к самой ближайшей стене, а по дороге увидел берг, и кучу трупов вокруг. Расчистил себе проход, и сел в него.
— Как ты смог с такой раной проделать такой путь? — ошарашено спросил Томас.
— Знаешь, — начал Ньют, — ты не обратишь внимание на какую-то физическую боль, когда твой мозг поедает вирус.
Все замолчали, никто не хотел знать, какого это. Знала только одна Бренда, и вряд ли она когда-нибудь сможет забыть это чувство.
— В общем, пока я пытался управлять этой штукой, — продолжил Ньют, — увидел на крыше человека, и я даже не знал, что это Тереза, пока не подлетел поближе, а потом здание начало рушиться и все произошло так быстро, я даже не понял, когда успел вытащить ее. — он замолчал, и сидевшие вокруг тоже не издавали и звука, — А потом она вытащила меня.
Было видно, как все напряглись, им было интересно и страшно одновременно. Томас чувствовал, как него давит огромное чувство вины за то, что бросил двух лучших друзей умирать. Даже не просто друзей, а лучшего друга и любимую девушку. Ньют продолжил разговор с того момента, как очнулся в забытом богом доме, и то, как Тереза лечила его там. День закончился так же быстро, как и начался. Галли и Бренда, попрощавшись с остальными, первыми покинули медотсек. За ними ушел и Минхо, пожелав спокойной ночи. Томас же уходить никуда не собирался. Он не оставит больше Терезу одну, как и Ньюта, так что, устроившись на третьей койке, он лег спать.