ID работы: 6475720

Death Valley

Смешанная
R
В процессе
132
автор
Размер:
планируется Макси, написано 337 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 41 Отзывы 72 В сборник Скачать

5. The Tell.

Настройки текста
Примечания:
POV Author.

Мысли Стайлз.

Стилински не часто удавалось патрулировать улицы города вместе с отцом. Последний раз такое было года два назад, не больше, и шериф поклялся, что это последний раз, когда Стайлз с ним катается на вызовы. Но сегодня был особенный день, если учитывать тот факт, что Ноа сам предложил девушке проехаться с ним по городу, ссылаясь на то что они так мало общаются. Конечно же, Стайлз с огромной радостью согласилась и послав все дела с изучением новых историй об оборотнях, Стилински со скоростью света бежит в полицейскую машину. Объехав весь город, семья Стилински решила перекусить и заехав в Макдональдс, Стайлз тут же рванула за вкусной, но очень вредной, едой. Стоя на кассе Стилински еще раз уточнила весь СВОЙ заказ, а после заказала отдельно для отца овощной салат, яблочные дольки, морковные палочки и бутылку воды. Если они вместе патрулируют улицы, то это еще не значит, что девушка, по доброте душевной, разрешит отцу портить свой желудок. Заплатив за еду, Стайлз бежит к машине, в которой Ноа ожидал вкуснейший пир, правда его ожиданиям не суждено было сбыться. Взглянув в пакет, шериф поднимает на Стайлз удрученный взгляд, на что девушка просто хихикает, ожидая очередной драки за картошку фри. — Только не говори, что они не положили мне картошку? — Тебе вообще не стоит есть жареное, особенно картошку фри. — достав чизбургер, девушка, чуть ли не с слюнками от удовольствия, разворачивает фастфуд. — Что-ж, у меня есть весомый аргумент. — говорит Ноа. — Если я хочу картошку фри, я буду есть картошку фри. - как дитя малое. — Если ты думаешь, что приведенный тобой аргумент добавит твоим рассуждениям логики, то ты ошибаешься. — Стайлз чуть ли не смеется, наблюдая за тем, с каким лицом шериф ест морковные палочки. Неожиданно по всей машине раздается шиканье рации и Стилински, как самый главный «полицейский», стремится ответить, но когда девушка дотягивается до рации, то тут же получает по руке от отца, который недовольно смотрит на Стайлз, а после сам отвечает диспетчеру. — Первый вы на связи? — Первый на связи. — Поступило сообщение с кодом 1-8-7. — Стайлз, до этого запихивающаяся картошкой, чуть ли не давится, услышав код. — Это убийство? — отец шикает на дочь, на что так обиженно надувает губы. Конечно же в такой момент было уже далеко не до еды, и, отложив весь фастфуд куда подальше, Стайлз с нетерпением ожидает, когда же они с отцом отправятся на место преступления. Узнав адрес, Стилински-старший, как и положено полицейскому, включает мигалку и после выезжает на трассу ведущую к видеопрокату в другом конце города. Возле видеопроката машина шерифа оказывается гораздо быстрее, чем предполагалось. Заглушив сирены, Ноа внимательно смотрит на дочь, дабы та не отсвечивала на месте преступления, а еще лучше сидела бы в машине. Стайлз всего лишь кивает головой, пропустив слова отца мимо ушей. Сейчас ее внимание было полностью захвачено Лидией и Джексоном, которые сидели в машине скорой помощи. И если Джексон хоть на что-то реагировал, то Лидия сидела так, словно она статуя, сверля одну точку. Открыв дверь, Стайлз остается возле машины, облокачиваясь на нее, и наблюдая за всем из стороны. К сожалению, девушка не могла видеть, что произошло с тем человеком, но понятно было только то что он убит. И если Стайлз правильно поняла, то причастен к этому убийству был альфа, а не какой-нибудь чувак желающий взять дисков на халяву. Повернув голову, Стилински снова смотрит на Лидию, которая так и не поменялась ни в лице, ни в позе. Она была безумно напугана. И девушка хотела бы подойти и обнять ее, но сейчас она определенно будет лишней возле нее и Джексона, ибо вокруг них ходит и так много людей. Неожиданно Стайлз слышит, как Джексон начинает кричать на ее отца, говоря о том, что он хочет домой. Ноа не может сейчас его отпустить, ведь Уиттмор как никак является пострадавшим, но видимо парня это не очень и волнует. Оскорбив того, Джексон удаляется к машине скорой помощи, а Стайлз уже думает о том, как же он ее бесит. Господи, Джексон, клянусь богом, я тебя уничтожу, если ты будешь так разговаривать с моим отцом. Вернувшись домой, Стилински долго не могла уснуть, ворочаясь с одного бока на другой. Поняв, что нет никакого смысла ложиться спать, Стайлз берет в руки ноутбук, и, включив его, открывает в браузере вкладку, которую успела добавить в избранное. Это была статья. Статья мужчины из Бейкон-Хиллс, который утверждал, что видел животное похожее на огромного волка. Прищурившись, Стилински внимательно присмотрелась к фотографии, на которой был мужчина средних лет. Говард Эйр. Он говорил, что видел животное, которое было в два раза больше него самого, и то, что мужчина еле успел спастись. Правда, каким образом, он так и не рассказал. Прокрутив вниз до даты, Стайлз напряженно вздыхает, видя тот самый день, когда была убита сестра Дерека Хейла. Совпадение? Вряд ли, если это был действительно альфа, а не неожиданно появившийся в лесу Бейкон-Хиллс волк.

***

— Напомню еще раз, сегодня вечером состоится родительское собрание. — стоя по середине класса, вещает мистер Харрисон. — Те у кого плохие оценки задумайтесь. Я не буду называть имен, потому что стыд и самоотвращение должны быть более чем достаточным наказанием. — перекривляющая учителя Стайлз веселит Денни, который сидит рядом с ней, как неожиданно учитель останавливается напротив парты Стилински и переводит на нее вопросительный взгляд. — Кто-нибудь знает, где Скотт МакКолл? Стилински не была готова ответить на данный вопрос, ведь она и сама понятия не имела, где этот засранец шляется. Неожиданную тишину в классе прерывает Джексон появившись чуть позже положенного. Выглядел парень, мягко говоря, не очень. Цвет его кожи был бледнее чем у вампиров из фильма «Сумерки» и Стайлз это заинтересовало. Нет, ей далеко было безразлично на самочувствие этого мудака, но он и вправду выглядел напуганным. Сев на свое место, Уиттмор достает учебник и старается делать вид, что его не волнует то, что на него уставился весь класс. Мистер Харрисон останавливается возле стола Джексона и кладет ему руку на плечо, как бы привлекая его внимание на себя. Что он прошептал парню Стилински не особо волновало. Больше ее беспокоил тот факт, что ее друга нет в школе, а если он прогулял, то значит могло что-то случиться. Взяв телефон в руки, Стайлз строчит парню огромное сообщение с кучей нецензурных слов, а после отправив, бросает телефон к себе на колени, чтобы не привлекать внимание учителя. Нагнувшись к своему соседу по парте, Стайлз пытается хоть что-то выведать у Денни по поводу состояния Джексона, но тот лишь делает вид, что не слышит девушку. И тогда Стилински легко пихает парня в бок, что заставляет Махилани усмехнуться. — Кто-нибудь знает, что произошло с Лидией и Джексоном прошлой ночью? — Он не говорил мне. — спокойно отвечает Дэнни. — Но он же твой лучший друг. — удивляется Стайлз. Для девушки это было весьма необычно, ведь она и Скотт делились друг с другом абсолютно всем. Парень рассказывал какие девушки ему нравится, а Стайлз не стесняясь рассказывала о всех глупых происшествиях, что с ней происходят, да и если уж и говорить на чистоту, то Скотт даже ее цикл знает. О чем тут говорить, м? — А Лидию ты видел сегодня в школе? — Неа. — расслабленно отвечает Махилами. — Окей, тогда можно еще один вопрос? — Что еще, Стайлз? — не выдерживает парень, бросая на соседку по парте возмущенный взгляд. — Ты считаешь меня привлекательной? — ухмыляется Стилински, на что Денни в ответ пихает ее бок и просто машет головой, как бы утверждая, что Стилински привлекательная, но далеко не в его вкусе, так как Стайлз девушка, а Махилани привлекают парни.

***

Выйдя из кабинета истории, Стилински наконец-таки дозванивается до своего лучшего друга после второго урока. И как только тот отвечает на звонок, Стайлз начинает взрывать ему мозг в прямом смысле этого слова. — Ты хоть представляешь, что происходит? Лидия все еще в больнице, а у Джексона лицо, словно, он сидит на бомбе, которая взорвется в любую минуту. Еще один чувак умер. — выдыхает девушка. — Тебе нужно хоть что-то с этим сделать. — Это как же? — удивленно отвечает Скотт, чем вызывает у Стайлз сплошное недовольство. — Да как-нибудь. — чуть ли не кричит Стилински, вглядываясь в лица одноклассников, проходящих мимо. — Ладно, все, потом — парень сбрасывает, а Стайлз начинает возмущаться до потери пульса. Тебя убить мало, засранец. Отсидев кое-как последний урок, девушка решила заскочить к Лидии домой, ведь с Уиттмором бесполезно разговаривать, он ведь не переносит девушку на дух, точно так же как и она его. И поэтому оставался только один вариант. Мартин. И Стайлз, забросив рюкзак на заднее сидение, отправляется к дому девушки. По середине пути, девушка замечает за собой хвостик и посмотрев в зеркало заднего вида видит очень знакомую машину. Свернув на обочину, Стилински замечает что обладатель черной камаро так же останавливается сзади нее. Этого мне еще не хватало. Выйдя из машины, Стайлз выжидающе смотрит на хозяина машины, стоящей перед ней и через несколько секунд, Дерек Хейл показывается ей на глаза. — Надо же, какая встреча. — с ехидством подмечает Стилински, но Хейл не реагирует на подобное высказывание. Остановившись напротив девушки, он все так внимательно осматривает ее, словно ищет за что зацепиться и Стайлз становится не уютно от взгляда оборотня. — Где Скотт? — спрашивает Дерек. — Без понятия. — коротко и весьма ясно отвечает девушка. — Но если ты найдешь его, то позвони. — усмехнувшись, Стайлз была готова вернуться в свою машину, но вот только Хейл. схвативший девушку за руку, помешал ей это сделать. — Воу, парень, полегче. Я не тряпичная кукла. — с вызовом бросает Стилински, правда внутри дочь шерифа была уже готова забиться в самый дальний угол, лишь бы подальше от этого пугающего до усрачки оборотня. — Я, кажется, спросил, где Скотт? — грозно повторяет Хейл, при этом сжимая руку девушки еще сильнее. — Я, кажется, ответила, без понятия. — повторив манеру Дерека, отвечает Стайлз, морщась от боли в руке. — Так что, будь так добр, отпусти мою руку. — Хейл еще несколько секунд держит ее, а после отпускает, отчего девушка расслаблено вздыхает, радуясь тому что ей не пришлось оставлять свою руку этому говнюку. — Слушай, я правда не знаю, где эта задница, но я точно уверена, что ему сейчас не до нас. Но если он так тебе нужен, то можешь воспользоваться своим суперволчьим обонянием и найти его по запаху. Уж поверь мне у него он запоминающийся. — улыбается Стайлз своему собеседнику, у которого на лице, как всегда, ноль эмоций. Поняв, что ответа от оборотня она не дождется, Стилински направляется к своей машине, дабы наконец-то отправится туда, куда изначально она держала путь. — Ты ведь что-то знаешь? — остановившись возле дверей своего джипа, Стайлз кладет руку на ручку, а после переводит взгляд на Дерека. — Если ты о том что произошло вчера возле магазина видеопроката, то я знаю ровно столько же, сколько и ты. — спокойно говорит девушка. — Именно поэтому я сейчас еду к Лидии, ведь она могла что-то видеть. — открыв дверь джипа, Стайлз заводит машину и еще раз глянув в боковое зеркало, видит, как Хейл не спешит садится в свою машину. Выдохнув, Стилински давит на газ и продолжает свой путь дальше.

***

— Здравствуйте, миссис Мартин. — улыбается девушка, глядя на женщину. — Лидия дома? Я просто переживаю за нее. — в данном случае Стайлз не врала, она правда переживала за девушку, особенно после того, как увидела ее состояние после всего произошедшего. — Не ожидала тебя увидеть, Стайлз, но я очень рада, что ты зашла. — приветствует Стилински женщина. — Лидия дома, я провожу тебя до ее комнаты. — впустив девушку в дом, Стайлз ожидает миссис Мартин, а после поднимается следом за ней на второй этаж. Остановившись возле знакомой двери, миссис Мартин, без намека на стук, заходит к дочери, которая лежит на кровати и почти ни на что не реагирует. — Милая, к тебе пришла Стайлз. — говорит женщина дочери, но не видя реакции, миссис Мартин поворачивается к Стилински. — Она кое-что приняла, чтобы успокоиться. — Стайлз понимающе кивает, и когда мама Лидии оставляет их наедине, то Стилински присаживается к Мартин на кровать и та наконец-таки ее замечает. — Что ты здесь делаешь? — спрашивает Лидия, глядя на девушку затуманенным взглядом. — Пришла убедиться, что ты в порядке. — на выдохе отвечает Стайлз, пытаясь улыбнуться. — Зачем? — Лидия ведет себя уж слишком расковано и глупо, если можно так сказать, учитывая тот факт, что она приняла почти всю пачку успокоительного. — Ммм, потому что я беспокоюсь о тебе. — спокойно говорит Стилински. Несмотря на то что Лидия «кинула» ее в 7 классе, Стайлз все равно испытывала к девушке весьма теплые чувства и если Уиттмор обидел бы Лидию, то Стайлз всенепременно заступилась бы за Мартин. — Как ты себя чувствуешь? — Я чувствую себя чудесно. — Лидия приближается к девушке и с улыбочкой аля «Я у мамы дурочка» мило машет головой в такт песни, тихо играющей из колонок. Заметив таблетки возле жирафика, стоящего на столе, Стайлз осматривает их, а после возвращает свой взгляд на Мартин. Неожиданно Лидия опускается на локоть и смотрит куда-то в угол комнаты, словно оттуда на нее кто-то пялится. Проследив за взглядом девушки, Стайлз убеждается что там никого нет. — Я видела… — начинает Лидия, а Стайлз внимательно прислушивается к ней: — что-то. — Что-то типа горного льва? — спрашивает Стилински. — Горного льва. — соглашается девушка, все так же продолжая смотреть в угол комнаты. — Ты уверена? Или ты так думаешь, только потому что полиция тебе сказала, что это был горный лев? — Горный лев. — все так же повторяет Мартин. Взяв со стола того самого жирафика, Стайлз показывает его Лидии. — А это что? — Горный лев. — снова повторяет Лидия, на что Стилински только закатывает глаза, понимая, что ничего нового от девушки она сегодня не узнает. Неожиданно Мартин падает на подушки, и Стайлз понимает, что та уснула из-за огромного количества успокоительного в ее организме. Усмехнувшись, Стилински аккуратно укрывает девушку и собирается было уходить из ее комнаты, как тут же ее внимание привлекает звук сообщения доносящийся со стола Лидии. Подойдя к столику, Стайлз берет телефон Мартин в руки и видит, что за сообщением есть видео. Не став читать то что ее не касается, она внимательно просматривает видео и то что Стилински видит, заставляет ее чуть ли не задыхаться от шока, прикрывая рот рукой. Черт подери, она сняла альфу во весь его охрененно большой, нет, безумно огромный рост. Скинув себе видео, Стайлз спешит удалиться из комнаты Лидии и попрощавшись с ее мамой, Стилински быстро бежит в свой джип. Набрав номер МакКолла, девушка снова нарывается на длинные гудки, которые после заканчиваются фразой, которую она уже успела выучить наизусть. Абонент недоступен. Черт бы тебя побрал, Скотт. Вернувшись домой, Стайлз видит отца, который готовится к родительскому собранию так, словно он идет на свидание. Только вопрос, к кому? К Финстоку, который будет орать больше всех, что «Билински слишком гиперактивная»? Удивленно подняв брови, Стилински смотрит на него из-за двери, пока Ноа примеряет темную кофту. Услышав смешок девушки, шериф оборачивается ровно в тот момент, как Стайлз его фотографирует, и недовольно смотрит на дочь. — Ребенок, пожалуйста, скажи мне, что сегодня на родительском собрании я услышу только хорошие новости. — Смотря что ты называешь хорошими новостями? — спрашивает Стайлз, опираясь на дверь. — Ну, это отсутствие каких-либо проблем. — Стайлз всего лишь вздыхает. — Ну тогда тебе придется пересмотреть это понятие. — Стилински только усмехается, когда ее отец тяжело вздохнув отворачивается от девушки. — Понятно. — весьма спокойно отвечает Ноа, что вызывает у Стайлз весьма неоднозначную реакцию на подобный ответ.

***

Вечером Стайлз остается дома в полном одиночестве и все еще не дозвонившись до Скотта, она решает бросить эту затею, ибо это порядком поднадоело ей. Взяв со стола все нужные конспекты, Стилински приступает к урокам, которые сами себя не сделают. И когда неожиданный звонок разрезает тишину в комнате, Стайлз спешит ответить надеясь на то что это звонит Скотт, но, как позже выясняется, до Стилински пытается дозвониться Мелисса МакКолл, мама Скотта, которая скорее всего звонит, чтобы узнать где может быть ее сын. — Миссис МакКолл, если вы звоните, чтобы узнать где Скотт, то я и сама не знаю, я… — неожиданно Мелисса прерывает девушку. — Стайлз, твой папа в больнице. — все листы, которые до этого дочь шерифа держала в руках, падают на пол. — Ч-чт-что произошло? — пытаясь не сорваться, спрашивает Стилински. — Ничего серьезного, просто его толкнула машина и он ушиб ногу. — Стайлз спокойно выдыхает, понимая что альфа никак не относится к этом. — Можешь приехать и забрать его? — Да, конечно, скоро буду. — сбросив вызов, Стилински наклоняется чтобы поднять бумаги, а после положив их на стол, накидывает на себя теплую кофту и направляется к своему джипу, дабы забрать отца из больницы. Дочь шерифа все еще трясло и она прекрасно понимала, что с Ноа все хорошо. Но девушка действительно испугалась не на шутку. Ведь потерять отца Стайлз боится больше всего на свете, так как он является огромной частью ее жизни, от которой девушка ни за что не откажется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.