Death Valley

R
В процессе
154
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 341 страница, 138 457 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 50 Отзывы 72 В сборник

6. Heart Monitor.

Настройки
Примечания:
POV Author.

Мысли Стайлз.

Потянувшись, Стилински наконец-таки садится на кровати, глядя на часы. Уже половина седьмого, а за пол ночи Стайлз так и не смогла сомкнуть глаз. И, с сожалением, подметив, что три дня выходных, которые им так любезно дала школа, подошли к концу, девушка наконец-таки встает с постели. За эти выходные, Стайлз как могла игнорировала Скотта, который не только пытался дозвониться до подруги, но и даже приходил к ней домой, правда все было четно. Сегодня Стилински тоже не планировала разговаривать с МакКоллом, но ее любопытной голове было весьма не спокойно, ведь с парнем, за все это время, могло что-то произойти. Приведя себя в порядок, Стайлз аккуратно спускается вниз, дабы не разбудить отца, но тот, как оказалось, не спит, а уже весело насвистывает знакомую мелодию, готовя завтрак. Видимо он так радуется тому что сегодня наконец-таки выходит на работу. — Доброе утро, пап. — улыбается девушка, глядя, как шериф достает тосты. Ноа улыбается Стайлз, а та лишь с усмешкой вздыхает. Все три дня выходных, Стилински-младшая старалась не отходить от папы, чем порядком поднадоела ему и в последний день, Ноа был готов был взорваться от опеки дочери. Но один раз, Стайлз все-таки пришлось оставить отца на пару часов и все это было из-за оборотня под именем альфа. Нет, эта тварь не посещала девушку и не нападала на нее. Просто Стилински решила провести свое расследование и поговорить с тем самым Говардом Эйром, который, как он утверждал, видел это страшное чудовище своими глазами. Но вот как его найти? И, первым делом, Стайлз направилась к отцу, который был готов на что угодно, лишь бы побыть час в тишине. Соврав, что спрашивает для проекта, Стилински все-таки узнает все что ей мог рассказать Ноа. И запрыгивая в свой джип, Стайлз направляется в «Дом Айкена» расположенный недалеко от города, куда, собственно говоря, запихнули Говарда. К сожалению, разговор закончился на самой отвратительной ноте. Изначально Стилински отказывались пускать на территорию психбольницы, что вызвало не мало шума, и в конечном итоге, Стайлз оказалась там. Разговор с Говардом начался с того, что мужчина послал девушку далеко и на долго, думая, что она журналистка. Но, оправдавшись тем, что она не принадлежит к СМИ и верит ему, Эйр все-таки сдается и рассказывает дочери шерифа все что запомнил в тот ужасный день. Но под конец разговора, человека словно подменили и он начал орать глядя на Стайлз. Нет, она конечно понимала, что выглядит не так идеально, но не страшило же. Как оказалось после, мужчина кричал только потому что ему казалось, что на месте девушки появилось то самое существо из-за которого Говард теперь здесь. Не став продолжать беседу с психически неуравновешенным человеком, Стилински покидает «Дом Эха» так и не узнав ничего нового.

***

Сев за предпоследнюю парту, Стайлз достает учебник истории, готовясь к уроку, на котором обещали дать новый тест. Загонявшись с отцом, девушка почти не подготовилась к нему и была уверена на сто процентов, что если завали тест, то это будет полная задница. Забежавший в класс Скотт привлекает внимание девушки лишь на секунду, но после она снова делает вид, что не видит парня. Пройдя мимо, МакКолл садится сзади Стилински и чуть улыбаясь, начинает разговор: — Ты все еще обижаешься, да? — спрашивает парень, на что Стайлз не отвечает, как бы «не слыша» что ей говорит Скотт. — Можешь хотя бы сказать, как твой отец, у него же просто ушиб? — Стилински сдерживает свои порывы повернуться и засандалить тому прямо промеж его бесстыжих глаз. — Ты же знаешь, что мне фигово? — на это Стайлз только ухмыляется. — Ладно, а если я скажу, что пытаюсь решить эту проблему и попросил Дерека мне помочь? — услышав подобное заявление, Стайлз сводит брови к переносице, хмурясь от данной «помощи». — Если бы я с тобой разговаривала, — подает голос Стилински: — то я сказала бы, что ты идиот, раз веришь ему. Но я с тобой не разговариваю. — девушка все так продолжает подчеркивать даты в учебнике. Конечно же любопытство брало верх и Стайлз еле сдерживалась, чтобы не повернуться к другу и узнать все в подробностях. Но гордость не позволяла ей этого сделать. Хотя… К черту гордость. Резко повернувшись к парню, девушка тут же улыбается во все 32 зуба. — Ну и что он сказал? — спрашивает Стилински, на что МакКолл только усмехается. Уж очень он хорошо знает свою подругу, которой даже ссоры не почем. Сказав, что расскажет девушке после урока, Скотт принялся читать учебник, ну, а Стайлз, в свою очередь, с нетерпением дожидалась конца урока, дабы узнать все что сказал парню Дерек. Развернувшись обратно к своему учебнику, Стилински уже не так волнуется из-за теста. И когда учитель выдал все бумаги с заданиями, Стайлз справляется быстрее всех, при этом умудряется помогать сзади сидящему парню. Когда звонок оповещает об окончании урока, Стайлз хватает работу Скотта и свою и бегом отправляет на стол учителя. Схватив парня за руку, они тут же оба вылетают из класса, под неодобрительный возглас учителя. — Значит он хочет, чтобы ты познал свою животную сущность? — спрашивает Стайлз, когда ребята присаживаются за столик. — Поправь меня, если я ошибаюсь. Но каждый раз, когда ты это делаешь, то пытаешься кого-нибудь убить и, обычно, это оказываюсь я. — Да знаю. — отвечает Скотт. — Он это и имел ввиду, когда думал, получится ли меня обучить. Я должен научиться это контролировать. — бросив рюкзак на соседний стул, Скотт удручено смотрит на девушку. — Ну и как он будет тебя учить? — интересуется Стилински. — Я не знаю, и, кажется, он тоже не знает. — Ладно, и когда вы там встречаетесь? — спрашивает Стайлз, попивая из трубочки яблочный сок. — Давай не будем об этом, я хочу прожить этот день спокойно. — отвечает парень, но девушка делает вид, что не услышала ответ и задает вопрос снова. — Когда? — Ну, он заберет меня после работы в клинике. — Значит, после работы. — задумавшись, Стайлз отставляет сок подальше от себя. — Значит у меня есть еще целый день в школе. — Для чего? — Чтобы самой тебя учить.

***

Когда первые три урока подходят к концу, а поле для лакросса освобождается, Стайлз вместе со Скоттом, отправляются именно туда. Бросив сумку на землю, девушка отдает парню пульсометр и когда тот удивленно смотрит на нее, то Стилински предпочитает даже не отвечать на вопрос «Где она его взяла». Запустив на телефоне приложение, девушка могла отслеживать пульс парня и сравнивать нормальный и критический пульс. — Твое сердце бьется быстрее, когда ты превращаешься в волка. — Скотт всего лишь кивает. — То же самое происходит когда ты играешь в лакросс, находишься с Эллисон или злишься. Возможно, с помощью этой программы ты научишься контролировать свое сердцебиение. — Как невероятный Халк. — воодушевленно улыбается МакКолл, на что Стайлз только закатывает глаза. — Ну, пусть будет невероятный Халк. — Значит я невероятный Халк. — Может ты заткнешься и мы начнем тренировку? — не выдерживает Стилински, кидая на друга испепеляющий взгляд. Когда парень одевает на себя пульсометр, Стайлз достает из сумки скотч и запутывает руки МакКолла, дабы тот не вырвался, пытаясь контролировать себя. — Запомни, только не злись. — включив приложение, Стилински отходит от парня на несколько шагов вперед и повернувшись к нему, достает свою клюшку для лакросса. Сбросив мячики возле себя, Стайлз подхватывает первый и ехидно улыбается МакКоллу. — Мне кажется, это плохая идея. — с долей неуверенности говорит парень, глядя как девушка замахивается. — Не дрейфь. — подмигнув Скотту, Стилински отправляет первый мяч прямо в живот друга, от чего тот сгибается в три погибели. Следующий мяч отправляется в подборок МакКолла, а пульс тем временем начинает увеличиваться, но Стайлз продолжает в том же духе. Есть в этом что-то такое, расслабляющее. Еще несколько мячей попадают в грудь Скотта, ну, а последний, прямо по направлению отправляется в самое больное место парня, от чего тот начинается злиться еще больше и Стилински только успокаивает его, а после продолжает в том же духе. Неожиданно, упав на колени, Скотт сгибается от боли, а Стайлз, увидев, что пульс парня перешел в отметку «Критично». Посмотрев на парня, девушка видит, как тот пытается сдерживаться. Подойдя чуть ближе, Стайлз пугается, когда Скотт срывает скотч со своих рук, а после, обратив внимание на приложение, девушка видит, что пульс уменьшается. — Ты чуть не превратился, Скотт. — В этот раз все было иначе. Я чувствовал, что чем я злее, тем сильнее. — пытался отдышаться МакКолл. — Так вот в чем дело, — задумывается Стилински: — значит Дерек был прав. — Я не могу быть с Эллисон. — Потому что с ней ты счастлив? — Потому что с ней я слаб. Бросив клюшку в сумку, Стайлз пытается понять, как можно помочь парню, ведь он не может расстаться с Эллисон. Она ведь так ему нравится. Взглянув на Скотта, девушка видит, что тот все еще стоит на коленях, а в приложении показывается, что пульс уменьшается.

***

Сидя на уроке экономики, Стайлз наблюдает, как мистер Финсток начинает выводить Скотта из себя, крича на парня из-за хреновых оценок. Взглянув на телефон, девушка видит, что пульс парня повышается. Ох, это не к добру. Неожиданно, пульс Скотта начинает падать и посмотрев на МакКолла, Стилински видит, как под столом парень держит руку Эллисон. Нахмурившись, Стайлз еще раз смотрит на приложение, а после усмехается. Вот тебе и желание расстаться с Эллтсон. Теперь Стилински прекрасно понимает, что парню ни в коем случае нельзя расставаться с Арджент, ведь та удерживает его зверя внутри, что очень хорошо. Получается Эллисон что-то типа его якоря, который сможет контролировать его агрессию. Улыбнувшись самой себе, Стайлз убирает телефон в рюкзак и выводя на чистом листе бумаги непонятные каракули, Стилински думает о том что подобный «якорь» определенно поможет ее другу. Но вот кто поможет Стайлз, развидеть те кошмары с альфой?
154 Нравится 50 Отзывы 72 В сборник