Death Valley

R
В процессе
154
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 341 страница, 138 457 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 50 Отзывы 72 В сборник

20. Raving.

Настройки
Примечания:

POV Author.

Мысли Стайлз.

Сидя за рулем своего джипа, Стилински задумалась о том, что происходит с ней и ее жизнью, ведь по хорошему, все катится к чертям собачьим. Еще осенью она готовилась к новому учебному году, все так же желая выйти на поле и поиграть в лакросс со всей командой, а сегодня она снова подвергается нападению канимы. Чтобы Стайлз не делала, но она не может выбросить из головы ту ночь в лесу, когда все началось. Черт бы ее побрал ехать в этот заповедник и искать вторую часть трупа сестры Хейла. Черт бы ее побрал врать отцу о том, что она была одна. Черт бы ее побрал! Может, если бы Стилински сидела дома, то Скотт не обратился бы в оборотня и не потерял свой чертов ингалятор? Может быть тогда бы они и не встретили Дерека Хейла, который приехал, чтобы найти убийцу своей сестры? Может быть они бы не стали частью всей этой сверхъестественной херни, если бы Стайлз сидела на жопе ровно и не лезла туда, куда ее не просят? Может быть. Выдохнув, Стайлз кладет руки на руль своей любимой автомобильки, а после сдает назад, выезжая со двора собственного дома. Сегодня шериф должен был остаться на работе допоздна и Стилински-младшая, как «лучшая» дочь на свете, решила скоротать свое время в его кабинете, чтобы узнать что-нибудь новенькое по убийствам. И вроде бы Стайлз только думала о том, что она должна прекратить совать свой нос в чужие дела, как тут же ее мысли вертятся вокруг Скотта. Ее брата. Ее лучшего друга. И как, скажите, обещать себе, что покончишь со всей этой бредятиной, если часть твоей жизни, во всем этом дерьме, чувствует себя как дома. Да, дочь шерифа привыкла просыпаться с мыслями о том, что сегодня она снова будет решать проблемы МакКолла, придумывать очередной гениальный план по его спасению, или же теорию об убийствах, связанных с оборотнями, канимой и охотниками. Да, Стайлз привыкла и ей будет тяжело расстаться с этим, так как уже несколько месяцев она бредит этим. Дочь шерифа почти не спит по ночам, ища какую-нибудь информацию, словно, это самое важное в ее жизни, и еще, каким-то образом, Стилински-младшая успевает учиться. И где она только время находит? Порой, Стайлз сама этому удивляется. Заехав по дороге в «Макдональдс», девушка берет все самое полезное, вегетарианское, для своего отца, так как Стилински-младшая, обещала себе, что во чтобы то не стало, она будет следить за питанием своего отца, так как тот в свое время, переел достаточно жирного. А Стайлз всеми руками за здоровое питание. Ну, если учитывать, что сама она ела картошку фри, обмакивая ее в мороженом, и запивала все это колой. И, когда девушка оказывается в полицейском участке, то перед ней встает самая главная охрана, которая была безумно зла на Стайлз, из-за всей той хрени, что Стилински-младшая натворила за пару дней. — Ну, Тара, — канючит дочь шерифа, глядя на женщину своими большими карими глазками. — Я же принесла папе перекусить. — Стайлз гордо показывает пакет с едой, на что Тара просто вопросительно поднимает бровь, как бы спрашивая: «И что?». — Да брось, ты же всегда меня впускала. — Стайлз, твой отец работает, а еще он сказал, чтобы я не пускала, цитирую, «мелкую проказницу, чей рост меньше шести* футов, а в глазах черти танцуют, отбивая в бубен». — Стилински-младшая, удивленно открыв рот, смотрит на женщину, думая, что ответить. — Он правда так сказал? — интересуется девушка, на что Тара, усмехнувшись кивает. — То есть, у меня черти в глазах танцуют? — дочь шерифа все еще удивлялась своему описанию, что услышала из уст женщины, а еще точнее из уст отца, и Стилински-младшую это знатно позабавило, ведь шериф называл ее «мелкой проказницей», но «с чертями в глазах»? Это что-то новенькое. — Тара, пожалуйста, пропусти меня. — Я так понимаю, что если я сейчас отвечу «Нет», то ты заболтаешь меня до смерти? — сведя брови к переносице, спрашивает Тара, глядя на ухмыляющуюся шерифскую дочку. — Ладно, — вздыхает дежурная. — Проходи, — Стайлз уже мысленно хлопает в ладоши, преклоняясь перед этой великой женщиной, когда Тара снова ее останавливает, показывая девушки указательный палец, словно, будет ее сейчас отчитывать. — Только так, Стилински, без угона полицейских фургонов! — Не могу обещать, все бывает, — пожимая плечами, отвечает Стилински-младшая, а после увидев грозный взгляд женщины, спешит ретироваться под свой звонкий смех, что разливался по всему участку. Тара была второй женщиной, после миссис МакКолл, кого Стайлз воспринимала, как маму. Конечно же, никто не смог бы ей заменить Клаудию, как бы не старался, но Стилински-младшая никогда не была против личной жизни отца. И даже если бы у него появилась женщина, которую бы он в будущем хотел бы назвать своей женой, то девушка не была бы против этого. Ведь Стайлз знает, что Ноа не сможет жить в одиночестве, когда она вдруг решит покинуть город ради учебы или того же Скотта, который вляпается в неприятности, даже будучи взрослым парнем. Усмехнувшись своим мыслям, девушка проходит чуть дальше по коридору, а после останавливается около двери в кабинет шерифа. Поправив табличку с именем отца, Стайлз вздыхает, а после тихонько стучит в дверь и открывает ее, заглядывая внутрь кабинета. Ноа сидел, склонив голову над всеми делами, что стопкой стояли на его столе, и Стилински-младшей даже показалось, что ее отец пытался построить себе шалаш из всех этих бумажек и спрятаться там, чтобы никто не доставал его, но бумага, весьма хлипкая вещи, и шалашик развалился, создавая во всем кабинете беспорядок. — Стайлз, — искренне удивляется шериф, подняв взгляд на дочь, что уже полностью находилась в его кабинете. — Что ты здесь делаешь? Я же просил Тару тебя не впускать? — Ты же знаешь, что даже Тара не способна меня остановить, — с усмешкой бросает Стилински-младшая, приземляясь в кресло, стоящее напротив рабочего стола отца. — Я тебе перекусить принесла. — Стайлз, с довольной улыбочкой, ставит на стол отца пакет с едой из «Макдональдса», а после наблюдает за родителем, положи ногу на ногу. Дочь шерифа прекрасно знала, как можно подкупить своего отца, дабы тот не сердился на нее. Но, обычно, шериф рассчитывает на острые крылышки или гамбургер, но, увидев салаты, без грамма мяса, только разочарованно выдыхает, понимая, что «вкусной и нездоровой» пищи ему не светит с такой заботливой дочерью. — Я говорил, что запру тебя под домашний арест? — оглядев пакет, Ноа без доли сомнений, достает из него все то что Стайлз успела купить, а после снова переводит недовольный взгляд на Стилински-младшую. — Дай подумать, — девушка делает вид, что задумывается над вопросом шерифа, а после нахмурившись, переводит взгляд на отца. — Да, каждый божий день ты обещаешь мне, что запрешь меня. Улыбнувшись, Стайлз помогает шерифу убрать все ненужное со стола, дабы мужчина не испачкал бумаги относящиеся к делу по убийствам, а после переводит взгляд на доску, висящую на стене. Почти вся ее территория была полностью обклеена фотографиями убитых, сведениями из больницы и страховщиков, и абсолютно все это указывало друг на друга стрелочками, словно, все это чей-то заговор и убийства были спланированы специально, а не по случайным обстоятельствам. — Расскажешь, что нашел по всем этим делам? — Стилински-младшая мило улыбается, играя бровями и кивая в сторону доски, на что шериф удивленно смотрит на дочь, как-будто она не должна была заметить всего этого беспорядка. — Нет! — восклицает мужчина, прожевывая кусочек овощного бургера. — Я не буду делиться конфиденциальной информацией с подростком. — Стайлз недовольно хмурит брови, откидываясь на спинку стула полностью. — Ну пап, я ведь никому не расскажу, ты же меня знаешь, — разведя руки в стороны, весьма серьезно заявляет Стилински-младшая, на что отец просто внимательно смотрит на свою дочь, ожидая, что через секунду Стайлз забудет об этом и заведет разговор о чем-нибудь другом. Но нет, Стилински была здесь именно за этим. — Папочка, папуля, ну пожалуйста, расскажи. Ты ведь знаешь, что можешь мне доверять, я никому не скажу. — А ты дашь мне картошку фри? — подняв бровь, спрашивает шериф, на что Стайлз только усмехается, пододвигая отцу его заветную прелесть. — А гамбургер? — Не наглей, — улыбается девушка, глядя на усмехающегося отца. — Ну так что? — Ладно, — вздыхает Ноа, пододвигая к себе ближе картошку фри, радуясь хоть чему-то съедобному в его жизни. — Я нашел кое-что, — Стайлз хмурит брови, возвращая свое внимание к доске с фотографиями. — Автослесарь и пара, которую убили. Их что-то связывало. — шериф тащит из упаковки картошинку и закидывает себе в рот, пока Стилински-младшая обдумывала его слова. — У всех троих? — удивляется дочь шерифа. — Это странно. — Ты ведь знаешь, как я говорю, — Ноа переводит внимательный взгляд на дочь, а та в свою очередь снова смотрит на отца, вспоминая его слова о любом деле, где участвовало более трех факторов. — Первое — происшествие, — мужчина сгибает указательный палец. — Второе — совпадение, — загнув второй палец, шериф спешит продолжить, но Стайлз заканчивает за него. — А третье — система. — Автослесарь, муж, жена. Всем было по двадцать четыре года. — А как же отец Айзека, мистер Лейхи? — Стилински-младшая вопросительно поднимает бровь. — Он гораздо старше, чем они. — И вот тут возникает другая ситуация, — шериф внимательно смотрит на дочь. — Либо, a — он никак не относится к этому делу, либо b — возраст это только совпадение, — Стилински-младшая снова смотрит на доску, пытаясь понять, каким же боком сюда попал отец Айзека, и тем более, что он был убит первый из всего списка канимы. Встав со своего любимого места, Стайлз обходит стол отца, останавливаясь напротив доски, стараясь составить хоть какую-то цепочку из всех данных, что сейчас она узнала от отца. По логике всех вещей, шериф мог быть прав, и у всех у них есть одна схожая вещь. Возраст. Но тогда, Стилински-младшая не понимала по каким критериям убивает канима? Ведь в этом списке так же был и охотник Арджентов? Может быть ему тоже 24? . И когда, шериф заканчивает с едой, то тут же стремится присоединиться к дочери, что увлеченно зачитывала в слух каждый факт, что попадался ей на глаза. Стилински-старший видел в дочери себя, в молодости. Он тоже стремился поучаствовать абсолютно во всем, что происходило в городе. И так было до тех пор, пока он не встретил Клаудию, мать Стайлз. Тогда он, не то чтобы перестал лезть во все, Ноа стал более спокойнее, а его работа, как раз таки и оставила в мужчине след от былых приключений. И сейчас, шериф задумывался о том, что, возможно, Стилински-младшая тоже перестает творить лютую фигню, как только полюбит кого-то и это заставит девушку задуматься о чем-то другом. Но пока Стайлз не стремилась влюбляться, так как подходящих парней в ее окружении не было, а как сказала сама девушка, ей нравится определенный типаж. — Слушай, а если они одного возраста, — высказывает свою догадку Стайлз. — То, они ведь могли быть в одном классе. Ты не думал об этом? — Ну, — растягивает шериф. — Я мог бы подумать об этом. — Стилински-старший хмурит брови, когда дочь удивленно смотрит на мужчину, словно, это она здесь работник полиции, а не обычный подросток. — Если они учились в одном классе, то нам нужно найти их выпускной альбом две тысячи шестого года. — Ноа моментально оказывается у огромного шкафа с достаточным количеством любой информации, чтобы засадить кого угодно и за что угодно. Подойдя к столу, Стайлз рассматривает все альбомы, что выложил отец, а после, взяв в руки первый попавшийся, Стилински-младшая тут же одобрительно улыбается, возвращая его на стол, уже в открытом виде. Теперь перед ней было несколько знакомых лиц, а если быть точнее, то тут были люди, которых абсолютно недавно убили. Но Стайлз не стремится высказываться по этому поводу, так как девушка не находит в альбоме того охотника, которому канима сделала пересадку легких. И теперь в голове Стилински-младшей был вопрос касаемо этого парня. Если они не были в одном классе, то что их может еще связывать помимо возраста? Пока Стайлз дальше рассматривала выпускные альбомы, Ноа нашел файлы касаемые общей выписки из школы за две тысячи шестой год. Открыв ее, мужчина кладет все это на стол, внимательно читая каждый лист, пока не останавливается на одном. — Они все учились в одном классе, и у всех них был один и тот же учитель, — задумчиво произносит шериф, глядя на удивленный взгляд дочери, обращенный к фотографии на документе. — Харрис*, — Стайлз хмурит брови, глядя на мужчину с фото. — Они все были в его классе? Господи, даже на фотографии он выглядит, как напыщенный индюк. — Да, — уже достаточно громко заявляет шериф, будучи уверенным в своей гипотезе. — Я не знаю, как привязать сюда мистера Лейхи, но это, — мужчина указывает на список. — Малыш, это система. — Стайлз старается не особо ликовать, думая о том, что теория не полностью видна, но видя настрой своего отца, девушка старается поддержать его, надеясь, что все, что они сейчас выясняют, помогут ей и Скотту закончить всю эту хрень с канимой. — Дай мне выпускной альбом за две тысячи шестой год, нужно знать их в лицо. Если убийца и дальше продолжит убивать, то… — То это будет кто-то из этого списка, — заканчивает Стайлз, передавая отцу альбом.

***

Вернувшись вместе с отцом домой, Стилински-младшая стремится как можно скорее оказаться у себя в комнате, дабы залезть в интернет и накопать что-нибудь там, ведь девушка была уверена на все сто процентов, что сайт школы еще хранит все списки касаемые бывших учеников, выпускников этого адского храма знаний. И, к сожалению, Стайлз настигает разочарование, так как сайт школы вообще отказывался что-либо показывать, на что Стилински-младшая только раздраженно фыркает и хлопает крышкой ноутбука, закрывая его. Упав на постель, Стайлз рассматривает потолок, все еще находясь в своих мыслях, касаемых канимы и ее убийств. А еще Стилински вспоминает о Дереке, с которым Скотт решил объединиться, чтобы поймать Джексона и хоть как-то ему помочь. Что думала Стайлз по этому поводу? Конечно же, месяц назад дочь шерифа верещала бы о том, что Хейлу нельзя доверять и, что он, вечный хмуроволк, который ее раздражает. Но, сейчас девушка понимала, что они не смогут справиться без Дерека и его стаи. Да и отношение к этому оборотню Стайлз поменяла. Если раньше он ее раздражал и девушка боялась его до усрачки, то сейчас Стилински-младшая и сама не понимала, что испытывала. Не было больше страха, который раньше сковывал любое движение Стайлз, не было каких-либо обид и прочего. Девушка просто относилась к нему с интересом, направленным в сторону его семьи, его цвета глаз, до того, как он стал альфой. И пусть Стилински не могла сказать точно, доверяет ли она ему или нет, но девушка была уверена, что, если бы, в ту ночь, она тонула в бассейне, то оборотень спас бы ее, даже несмотря на то, что Стайлз его дико раздражает своим характером и вечной излишней болтовней. За своими раздумьями, дочь шерифа и сама не замечает, как засыпает, свернувшись калачиком и сжав в руках игрушечного Дарт Вейдера. За всю ночь, девушке приснился только один кошмар и весь он крутился вокруг Питера Хейла, которого Стайлз уже успела позабыть со всей этой беготней за и от канимы. Мужчина снова предлагал ей укус, ворча о том, что девушке следовало бы согласиться или иначе он убьет Лидию, но Стилински, понимала, что если согласится, то предаст себя. А еще дочка шерифа сомневалась в том, что ей пойдет шерсть на лице. И когда сон подходит к концу, а на улице уже встает солнышко, Стайлз просыпается с мыслью о том, что Питер вряд ли бы приснился ей просто так, да и Лидия не раз упоминала его, хотя и вовсе не была с ним знакома. Стилински даже была готова поклясться, что еще что-то произойдет, но пока не стоит нагнетать и без того угнетающую ситуацию с Джексоном. В любом случае, действия Хейла-старшего можно было предугадать, да и он не особо их скрывал. Но вот Джексон… Он делал абсолютно все наоборот. И прикол в том, что никто так и не узнал, кто управляет парнем и заставляет его убивать. Да и кого он убивает? Людей одного возраста? Оказавшись в школе, Стайлз отправляется на одну из тренировок, когда уже команда начинает готовиться к чемпионату по лакроссу. И пусть девушка сидела на скамье запасных, Стилински-младшая была уверена в том, что Финсток выпустит ее на поле. Ведь мужчина видел потенциал Стайлз, ну неужели он не уступит своим принципам и не поставит Стилински в нападение, м? — И как вы вообще выживаете? — спрашивает Айзек, хватая ребят за майки, отчего девушка недовольно пихает оборотня в бок, дабы тот сбавил обороты. — А что нам остается? — удивляется Скотт. — Никто не продает билеты. И речь шла не о билетах на концерт или в кино, а на вечеринку. Закрытую вечеринку, на которой Стайлз была всего один раз и она, если честно, мало что помнит, просто потому что ту вечеринку разогнала полиция, а ее за шкирку уволокли домой. Но, сейчас, это была не простая вечеринка, так как, та-даам, Джексон купил билет, чтобы там присутствовать. И теперь у ребят, а если быть точнее у Дерека и Скотта был план, в который Стайлз вписывалась как обычный человек, вечно разгребающий все последствия. Суть состоит в том, чтобы попасть на вечеринку, поймать Джексона и помочь ему. Но, пока с билетами у ребят была конкретная напряженка. — Ждите здесь, ребятушки, — уверенно хлопнув девушку по плечу, Айзек направляется к какому-то пареньку, под возмущенное недовольство Стайлз, которая тут же замолкает, когда видит, как Лейхи выбивает из «продавца» билеты на вечеринку. — Это чересчур, — прикрыв глаза рукой, Стилински слышит, как что разбивается, вздрагивая от звука, а после снова возвращает свой взгляд в сторону парня и крайне жалеет об этом, потому что избиение продолжается. — Ух, а вот после такого останется синяк. — усмехается девушка, когда Лейхи заканчивает свое представление, неся ребятам эти заветные билетики. — Ну вот и все, — Айзек легко ударяет Стайлз по носу билетами, а после вручает ей их, уходя в противоположную сторону раздевалки. — Надо запомнить этот способ, — весьма серьезно произносит Стилински-младшая, ловя удивленный взгляд друга. — А что? Он же действует!

***

Подъехав к ветеринарной клинике, Стайлз легко пихает задремавшего друга в плечо, дабы тот наконец открыл свои очи. Для Стилински, все что происходило в этом городе, уже не казалось столь странным и даже ветеринар, босс Скотта, который на самом деле не простой ветеринар, а куда по круче, удивил дочь шерифа не так сильно. И, девушка была даже рада тому, что у них есть такая помощь, так как без мистера Дитона они бы уже погибли от рук альфы, в лице Питера, царствие ему небесное. Пройдя в ветклинику, Стайлз останавливается в коридоре, вспоминая все события, произошедшие тут еще осенью. Пуля, умирающий Дерек, который просит девушку отрезать ему руку. Согласитесь, не самое лучшее воспоминание. Тряхнув головой, дочь шерифа лишь недовольно выдыхает, заходя в кабинет мужчины, где ветеринар уже что-то объяснял МакКоллу, крутя в руках шприц. Кивнув доку в приветственном жесте, Стайлз переводит внимательный взгляд на препарат, что держал Алан. И когда мистер Дитон ставит на стол баночку с каким-то черным порошком, то дочь шерифа только поднимает вопросительно бровь, в надежде, что это не черный кокаин. А разве бывает черный кокаин? Стилински, не неси чепуху… Он же врач, у него все бывает. — А это, — указывая на баночку, произносит ветеринар: — применяется для создания барьера. И этим займешься ты, Стайлз, — мягко улыбается мужчина, глядя на удивленную девушку, что явно не ожидала такого «задания». — Только ты! — Звучит весьма настораживающе, — Стилински-младшая берет в руки баночку и с интересом рассматривает ее содержимое. — Может быть найдем мне менее ответственное задание, а то я что-то сомневаюсь, что знаю как применять черный порошок, — мистер Дитон опускает голову, усмехаясь упорному рвению Стайлз не участвовать в этом деле. — Что это вообще такое? Какая-то пыльца феи или что-то похуже? — Стайлз, — дочь шерифа возвращает внимательный взгляд на Алана. — Этот порошок сделан из рябины. Она растет здесь повсюду, — мужчина указывает на окно, как бы показывая всю территорию ветлечебницы. — Чтобы такие как Скотт не могли мне навредить. — Стайлз удивленно открывает рот, как бы понимая, о чем говорит ветеринар, а после ставит баночку на стол. — Ну окей, я рассыплю это вокруг здания, и что дальше? — хмурится девушка. — Джексон или тот, кто его контролирует, не смогут оттуда выйти? — Он попадет в ловушку, — кивает головой Дитон. — Слушайте, — начинает дочь шерифа, на что оборотень стоящий рядом недовольно вздыхает, чувствуя страх Стилински. — Может быть вам стоит найти кого-нибудь другого, м? А я просто посижу у себя в машине и понаблюдаю за всем со стороны? И Скотт не зря чувствовал испуг Стайлз. Девушка, действительно, боялась. Но не Джексона в обличии канимы или того, кто им управляет. Стилински-младшая боялась подвести друга, который будет там находиться в этот момент. Да и огромное количество людей может пострадать, если вдруг Уиттмор решит обратиться прямо там. И Стайлз не хотела бы брать на себя такую ответственность, потому что девушка будет винить только себя. — Ты справишься, Стайлз, — улыбается мистер Дитон и девушка напряженно выдыхает, понимая, что уже не сможет отказаться от этой затеи. — Тебе просто нужно поверить в это. Просто поверить в это. Всю дорогу до дома Стилински кривляла ветеринара и только недовольствовала по этому поводу. Поверить в это? Да, Дитону ведь легко такое говорить, он ведь варится в этом всём уже давно, а Стайлз только учится. Да и во что верить? В то что эта рябина сможет остановить Джексона-каниму? Боже, да его и то, что Ардженты в школе установили камеры, не остановило от той потасовки в библиотеке. Ему вообще было плевать. В общем, как и на то, что та же семейка — потомственные охотники! Так во что тогда верить? В то что Стайлз не погибнет сегодня от рук Уиттмора или кого-либо еще? Да бросьте, Джексон уже давно не переносит Стилински-младшую на дух и ему будет только в удовольствие ее прихлопнуть. Забежав в комнату, дочь шерифа бежит к ноутбуку, чтобы разузнать что-либо еще по поводу рябины, которая имела такой «эффект» на оборотней и всю остальную нечисть. Ведь всего того, что рассказал Алан, девушке было мало. Ведь Стилински-младшая должна быть уверена абсолютно во всем, чтобы не подставить друга. И когда наступает время х, Стайлз спешит покинуть комнату, чтобы отправиться за своим другом. — Привет, пап, — машет девушка, направляясь к джипу. — Я еду на вечеринку, так что потом поговорим, — открыв дверь машины, Стайлз застывает, переводя вопросительный взгляд на отца. — Что-то случилось? — спрашивает девушка, видя хмурого Ноа. — Ничего, — почти наотмашь отвечает мужчина, в то время, как Стилински-младшая обеспокоенно оглядывает отца и замечает отсутствие некоторых важных вещей в его рабочей форме. — А где пистолет? — шериф Стилински никогда не позволял себе оставить оружие в участке, так как прекрасно понимал, что район у них не очень приятный, ведь, в последнее время, происходит достаточное количество убийств. Именно поэтому Ноа держит пистолет при себе даже дома. И Стайлз неоднократно замечала, что он с ним спит. Порой девушка думала, что это только для того, чтобы дочь шерифа не стащила его, но все было куда проще. — Я оставил его в участке, — пожимает плечами Стилински-старший. — Вместе со значком. — Что? — удивленно спрашивает Стайлз, видя особое безразличие отца. — Что случилось? — Ничего страшного, правда, — мягко улыбается шериф, но девушка прекрасно понимала, что таким образом он скрывает свои истинные эмоции, а именно злость и разочарование. — Поговорим об этом потом. — Пап, — Стилински-младшая останавливает отца возле гаража, внимательно смотря на него. — Что произошло, расскажи мне? Ты же знаешь, что можешь мне доверять. Выдохнув, мужчина кладет руку на плечо девушки, как бы успокаивая ее, но Стайлз неугомонно продолжает молить того, чтобы Ноа рассказал ей все что произошло. Ведь не мог человек просто так взять и оставить пистолет, да и еще и значок, на работе. Шериф не мог! — Так как дочь шефа полиции украла полицейскую собственность, — подняв глаза к небу, произносит Ноа. — И имеет судебный запрет, поданный одним из самых уважаемых адвокатов, то это не является чем-то хорошим для округа, — Стайлз опускает глаза, разочарованно выдыхая. — Они тебя уволили? — Нет, это что-то типа небольшого отпуска, — неуверенно отвечает шериф, а Стилински-младшая лишь опустошенно хмыкает про себя. Поджав губы, Ноа направляется в дом, прежде чем, Стайлз снова окликает его. — Почему ты не злишься на меня? — удивленно спрашивает девушка. — Почему ты не кричишь и не говоришь о том, что я плохая дочь и ты запрешь меня на триллион тысяч замков за то что я натворила? Ведь из-за меня тебя лишили работы! — на глазах Стайлз наворачиваются слезы, когда она понимает, что очень сильно подставила отца. — Я не знаю, — выдыхает Ноа, опуская глаза. — Возможно, я не хочу чувствовать себя хуже, чем есть, крича на единственного родного для меня человека. — развернувшись к девушке спиной, шериф скрывается за дверью, даже не услышав, как после этого Стайлз ударяет рукой по джипу, злясь на саму себя за такие тупые, прямо говоря, тупые поступки, которые только что поставили трещину в отношениях отца и дочери. Господи, Стайлз, зачем ты все это делаешь, зачем? И, возможно, Стилински-младшей стоило бы злиться на Джексона, ради которого она и угнала этот фургон, и, из-за которого на ней теперь этот чертов судебный запрет. Ей стоило бы злиться на Скотта, который всем помогает, даже не думая о том, какие потом могут быть проблемы. А еще Стайлз было просто необходимо разозлиться на Дерека, из-за которого и началась эта история с канимой, ведь это он укусил Уиттмора и даже не позаботился о том, чтобы помочь ему. Но нет, дочь шерифа злилась только на себя, ведь это она решила угнать фургон, ведь это она обещала помогать МакКоллу во чтобы то ни стало, ведь это она спасла Хейла от канимы в бассейне, хотя ей стоило бы утопить его и не рисковать своей жизнью. Это все она. И Стилински-младшая прекрасно понимала, что, если она не прекратит все это, то может потерять доверие отца полностью. Так зачем Стайлз такая жизнь, где ей все время приходится врать Ноа. Во благо чего она врет? И сейчас, по хорошему, дочь шерифа должна была остаться с отцом, поговорить и просто прийти хоть к какому-нибудь логическому завершению всей этой ситуации. Стайлз, как примерная дочь, пообещала бы, что никогда в жизни не станет от него ничего скрывать и обязательно поможет ему восстановиться в должности, а Ноа ответил бы ей, что она все еще его любимая принцесса и он не станет злиться на нее, просто потому что в ее возрасте он был таким же. Но Стилински-младшая не могла позвонить Скотту и сказать, что, мол, «Извини друг, но я не могу приехать». Нет, Стайлз ведь обещала и она сдержит свое слово, и это будет последняя вылазка с оборотнями и канимой, так как больше дочь шерифа не собирается в этом участвовать. Я сделаю это ради отца.

***

Сбросив мешок с рябиной на асфальт, Стайлз осмотрела весь этот огромный склад, на котором проходила вечеринка. Переведя взгляд обратно на мешок, Стилински только вопросительно поднимает бровь, в голове представляя, какая у здания обширная территория, вокруг которой дочь шерифа и должна была рассыпать порошок. Музыка из клуба долбила по ушам девушки и Стилински-младшая только недовольно фыркала, ожидая, когда уже вся молодежь из их школы пройдет в помещение, чтобы Стайлз наконец начала разбрасывать рябину. А то ведь многие могут подумать, что девушка сошла с ума, когда увидят, что она делает. Взглянув на свой телефон, Стайлз решается написать новое сообщение, но когда пальцы набирают заветное «Прости», Стилински просто сбрасывает все, пряча телефон в карман. И как теперь извиниться перед человеком, который в твоей жизни занимает самое главное место? Ведь это из-за тебя он потерял работу. И, когда, наконец-то, последний человек заходит на склад, где уже сменялась двадцатая композиция, Стилински-младшая приступает к своему «заданию». Сделав небольшую дырочку в мешке, дочь шерифа отходит от своего джипа на метр и начинает свою дорогу, оставляя за собой порошок из рябины. Шаг за шагом Стайлз думала только о том, чтобы все что она делала, было правильным, ведь дочери шерифа не очень хотелось косячить, так как это у нее очень хорошо получается, особенно в отношении к близким людям. Завернув за первый угол, Стилински-младшая даже на секунду не задумывается о том, чтобы остановиться и просто выдохнуть от всего этого давления в ее сторону. Стайлз просто продолжает идти, и уже задумавшись о своем, даже не замечает, что проходит половину пути. О чем же думала дочка шерифа? Наверно, все о том же. Например, об отце, который скорее всего, сейчас проводил свое время рядом с бутылочкой виски. И Стайлз даже не была против этого, хотя Стилински-младшая никогда не давала ему лишний раз выпить, так как девушка знала, о том, что после смерти мамы, Ноа налегал на алкоголь, первый месяц, но это и не значило, что он забрасывал работу и дом, совершенно забывая о том, что у него есть дочь. Нет, Стилински-старший знал меру. И сейчас Стайлз ничего не имела против того, чтобы отец снял свое напряжение и разочарование хотя бы пару стаканчиками алкоголя. Услышав выстрелы из оружия, Стилински настороженно продолжает свой путь, понимая, что на вечеринку так же пожаловали и охотники, которые рвались поймать каниму и, конечно же, убить Джексона. И когда дочь шерифа доходит до своего джипа, Стайлз разочарованно подмечает, что на дне мешка осталась всего горстка рябины и Стилински просто не знала что делать дальше. Посмотрев на расстояние от машины и до начала ее линии из порошка, девушка в голове вычисляет количество сантиметров, чтобы было на что рассчитывать, если вдруг не получится закончить этот огромный круг. И Стайлз поняла, что она сделала ошибку, когда обводила территорию склада досконально, ведь если бы она просто обошла бы вокруг, ведя за собой порошок, то, возможно, рябины бы и хватило. — Ладно, Стайлз, — выдыхает брюнетка. — Как там говорил Дитон? Просто поверить? Соберись, тряпка! Высыпав себе на руку остаток порошка, Стилински уже более уверенно направляется в сторону начала линии. Закрыв глаза, Стайлз шаг за шагом думала только о рябине в ее руках, что постепенно заканчивалась и, когда девушка снова открывает свои глаза, то дочь шерифа подавленно смотрит на остаток дороги, что еще не был покрыт рябиной. Возведя глаза к небу, чтобы не разреветься от своей глупости, Стилински-младшая качает головой, проклиная себя за такую глупую ошибку. Ну молодец, Стилински, слов нет. Отца подставила, друга подставила. Кто следующий?! А ведь тебе всего лишь нужно было поверить во все это дерьмо. Опустив взгляд на асфальт, Стайлз испытывает весь спектр эмоций, что можно вообще представить. Испуг, удивление, недоверие, радость. Все это вместе создавало бомбу замедленного действия, так как, когда она наконец взрывается, дочь шерифа начинает прыгать от счастья. Круг из рябины был завершен и Стилински-младшая до сих пор не могла в это поверить. Пройдясь до начала линии, девушка действительно убеждается в том, что линия и вправду закончена, а значит теперь ни одно сверхъестественное существо не сможет выйти или же войти в здание. Подняв руки вверх, Стайлз только довольно восклицает все матерные слова, что знает девушка, и радостно выдыхает, понимая, что у нее получилось. Значит, мистер Дитон был прав. Стоило только поверить. Поверить в себя… Правда перед этим усомниться в своих умственных способностях. На радостях, Стайлз даже стремится рассказать об этом Скотту, но не дозвонившись ему, девушка бежит внутрь здания, где Эллисон сообщает ей о том, Айзек и Эрика потащили Джексона в небольшое помещение возле склада, чтобы спрятать его от охотников. И возмущению Стилински-младшей не было предела, ведь она прекрасно помнила о том, что Скотт и Дерек должны были быть рядом с бетами альфы, так как Стайлз прекрасно помнила, что вчера Рейес чуть коньки не отбросила от одной только царапины канимы. Найдя это маленькое помещение, дочь шерифа стремится залететь внутрь, и когда ее стремление совершается, то девушка сталкивается с злобными взглядами и когтями Эрики и Айзека, которые явно не ее ожидали. — Эй-эй, тихо, — поднимая руки на уровне головы, успокаивает их девушка. — Это всего лишь я, — зайдя внутрь, Стилински усмехается видя сидящего на стуле Уиттмора, чьи руки были связаны, да и еще парень без сознания. Черт подери, да если бы ее отец увидел, что она снова ошивается рядом с Джексоном, несмотря на судебный запрет, то Стайлз сама бы заперлась в своей комнате на триста лет. — Он вообще в порядке? Выглядит не очень. — А вот сейчас и проверим, — весьма уверенно произносит Лейхи, подходя к парню. Занеся руку с когтями над Уиттмором, Айзек что есть силы замахивается, стараясь его поцарапать, но тот неожиданно перехватывает его руку, а Стайлз и, рядом стоящая с ней, Эрика вздрагивают от такой неожиданности. Джексон, даже не открывая глаз, начинает сворачивать руку Лейхи, из-за чего та хрустит и Стилински просто зажмуривает глаза, представляя, какого сейчас оборотню. Кое-как вырвавшись из хватки канимы, Айзек отшатывается назад, держась за свою руку. Подлетев к нему, дочь шерифа обеспокоенно оглядывает парня и, когда тот кивает, то девушка снова переводит взгляд на Джексона. — Ладно, больше никто к нему не подходит! — громко заявляет Стилински-младшая, на что Рейес только согласно кивает, поддерживая решение подруги. — Будем надеяться на то, что его хозяин сегодня покажется и мы наконец-то его поймаем. Неожиданно, Уиттмор открывает глаза, как это обычно бывает в ужастиках, в самый напряженный момент. И в такой ситуации не хватало только устрашающей музыки, так как, не знаю, как у оборотней, но у Стайлз кровь застыла в жилах. — Я здесь! — голосом Дарт Вейдера произносит парень. — Я здесь, рядом с тобой! Возможно, в этот момент у Стилински-младшей отключается чувство самосохранения и, взглянув на ребят, девушка подходит к каниме чуть ближе, присаживаясь перед ним на корточки. Конечно же, Стайлз не была такой глупой и держала расстояние между ними на вытянутой руке, дабы не схлопотать от этой, еще не перевоплотившейся, ящерицы. — Джексон, это ты? — аккуратно спрашивает девушка, чтобы не начать на со столь агрессивной ноте. — Мы… мы все здесь, — произносит тоже самое парень. Стайлз даже подмечает про себя, что выглядит Уиттмор, как зомби, чьи мозги сожрали другие зомбаки, и девушке это капец как не нравится. — Ты тот, кто убивает людей? — скорее этот вопрос был адресован тому, кто контролирует Джексона, так как Стайлз прекрасно понимала, что сейчас она разговаривает явно не с капитаном команды по лакроссу, ведь тот бы уже послал ее к черту. — Мы те, кто убивает убийц, — извечный ответ, который был известен еще и до этого. — Значит, все кого вы убили… — Заслужили это, — заканчивает за девушку «кукловод». — Знаешь, у нас даже есть книжка, с правилами, в которой сказано, что можно убивать убийц, — даже в такой ситуации Стилински не находит ничего лучше, чем съязвить тому, кто контролирует сейчас парня. И дочь шерифа понимала, что она рискует, ведь если каниму разозлить, то все закончится не так радужно, как тогда в бассейне. — Можно все изменить, если очень захотеть, — кивнув головой, девушка опускает взгляд на пол, понимая, что разговаривать с ним очень бесполезное занятие и ничего нового ребята не узнают. — Ладно, — вздыхает Стилински-младшая, возвращая свой взгляд на каниму. — Значит все, кого вы убили, являются убийцами? — это весьма иронично, что убийца убивает убийц. По мне так вообще глупость. — Все! — шипит Джексон. — Каждый из них! Все до одного убийцы! — И кого же они убили? — спрашивает Стайлз, вопросительно подняв бровь. — Меня! Шокированный взгляд ребят, возможно, веселил сейчас того, кто управляет парнем. Ведь, согласитесь, как быть, когда узнаешь такую информацию? Получается что Уиттмором вообще управляет мертвец? Такое возможно? Хотя, чему тут можно удивляться, ведь Стилински еще до осени прошлого года думала о том, что оборотни это только чья-то выдумка, а уже как почти как полгода помогает своему другу справляться с его сущностью. И, действительно, чему тут удивляться? * За своими раздумьями, Стайлз даже не замечает, как Джексон начинал постепенно перевоплощаться в каниму и, когда руки Лейхи поднимают девушку и притягивают ближе к себе, Стилински-младшая видит, как парень поднимается со стула, открывая свои желтые глаза. Не думая ни секунды, ребята оказываются за дверью помещения, дабы Уиттмор до них не добрался. — Надо держать дверь! — кричит дочь шерифа, облокачиваясь спиной на Айзека и Эрику, что поддерживали ее идею, но, когда рядом раздается жуткий грохот и в стене останется огромная дыра, Стайлз только, с возмущенным выражением лица, открывает рот. — Окей, — тянет девушка. — Я так понимаю, что даже стена не была способна его остановить.

***

Когда Айзек, Эрика и Стайлз разделяются, чтобы найти МакКолла, девушка снова бежит к джипу, надеясь увидеть парня там. Выходящие из клуба подростки, оповещают Стилински-младшую только о том, что вечеринка подходит к концу, а значит, что ребята скорее всего опоздали и канима, возможно, уже искала свою жертву. Достав телефон, девушка набирает номер Скотта, но все безрезультатно и парень даже не стремиться поднять трубку. Раздраженно выдохнув, Стилински снова и снова звонит Скотту, до тех пор пока не психует. Скотт, куда же ты пропал? Было ли у Стайлз плохое предчувствие? Возможно. И дочь шерифа не знала к чему. То ли к тому, что ее лучший друг пропал, то ли к тому, что канима бегает по клубу, ища новую жертву? И когда, Стилински-младшая врезается в кого спиной, то Стайлз, вздрагивая, поворачивается к нарушителю личного пространства девушки, и расслабленно выдыхает, видя альфу. — Эй, мы потеряли Джексона внутри, — пытаясь связать хотя бы пару слов, начинает свой «лучший» рассказ, Стайлз. — И это, возможно, не самое лучшее… Стилински замирает на месте, когда замечает бет Дерека, которые, выйдя из склада, останавливаются у линии из рябины. Широко открыв рот, дочь шерифа только улыбается, радуясь тому, что ее круг из этого долбанного порошка работает, а значит, девушка сделала все правильно. — Скотт? — отрешенно произносит Хейл, вглядываясь куда-то вдаль, на что Стилински обращает внимание. — Что? — переспрашивает Стайлз, думая, что ей показалось. — Разорви круг из рябины, немедленно! — рычит оборотень, обращая свой взгляд на девушку. — Что?! — шокировано произносит Стилински-младшая. — Но я не могу, канима внутри, если я это сделаю, то… — Разорви его, немедленно! — Стайлз была готова поклясться, что еще никогда не видела такого злого альфу и Стилински даже вздрогнула от такого рычания. — Скотт умирает! И теперь перед дочерью шерифа стоял самый сложный выбор в ее жизни. Либо выпустить каниму из ловушки, прямо в город, и позволить ей убить кого-либо еще в эту проклятую ночь, либо спасти Скотта. И, конечно же, Стилински-младшая выбирает второе, понимая, что риск все оправдывает и она не может потерять своего брата из-за этой канимы. Сев на колени перед линией из рябины, Стайлз выдыхает, а затем смахивает небольшую часть круга, разрывая его на две части. И когда девушка поворачивается оборотню, то не застает его на месте. Старания дочери шерифа были напрасны, если учитывать тот факт, что только что она испортила свою работу одним только взмахом. Но Стилински-младшая знала ради чего это было сделано. Девушка только не понимала, что произошло со Скоттом. И когда Дерек сказал о том, что парень умирает, Стайлз поняла, что именно это плохое предчувствие преследовало ее в этот вечер. Проходит несколько минут, когда Стилински, облокотившись на свой джип, поднимает взгляд на Хейла, что направлялся прямо к ней, держа на руках МакКолла. Сердце девушки пропустило удар, когда она подумала о том, что парень мертв, но едва вздымающаяся грудь Скотта, дала понять Стайлз, что тот, хвала всем богам, жив. Затащив парня на заднее сидение, Дерек дает девушке прямой приказ, вести их к мистеру Дитону и Стилински даже не пытается оспорить его, думая о том, что сейчас вообще не время для споров. Тем более, что альфа и сам выглядел не очень хорошо. И Стилински это очень беспокоило. Занеся парня в кабинет Алана, Хейл, по указанию, ветеринара кладет его на стол, а после, сам приземляется на стулья, стоящие недалеко от стола. — Стайлз, помоги мне, — мистер Дитон, кивает девушке на стол, где стояли разные баночки с разными порошками и таблетками, названия которых Стилински знать не знала. — Возьми из красной баночки таблетку, набери воды и иди сюда. — Стайлз даже ослушаться не могла, просто потому что в ее интересах было помочь своему другу. Подойдя к столу, дочь шерифа, дрожащими руками, открывает красную, как ей и сказал Алан, банку и достает оттуда одну из небольших таблеточек, а после направляется к кулеру, набирая в стакан воды. Протянув все это ветеринару, девушка видит только чуть усмехающийся взгляд доктора, который так и говорит, что это будет делать Стайлз. Приподняв чуть голову оборотня, Алан кивает дочери шерифа и она открывает рот Скотта. Когда таблетка оказывается во рту парня, то Стилински-младшая тут же стремится залить туда воды, чтобы ничего не застряло в горле. — Что это? — спрашивает Стайлз, поднимая взгляд на ветеринара. — Это таблетка для того, чтобы промыть его желудок. — весьма спокойно отвечает мужчина, ловя вопросительный взгляд девушки. — Его отравили аконитом, и видимо, тот кто это сделал, не очень любил Скотта. — Это была Виктория Арджент, — тихо произносит Дерек, и Стайлз даже вздрагивает, позабыв о том, что помимо их троих, альфа был здесь. Стилински была удивлена, узнав, что это мама Эллисон, ведь девушке казалось, что эта женщина очень милая и никак не относилась вообще к охотникам, но, видимо, первое впечатление было обманчиво и Стайлз теперь безумно злилась на то, что не пошла с Дереком, чтобы расцарапать женщине физиономию. Я думаю, что Хейл и без меня неплохо справился. — Проследи за ними, — облегченно выдыхает Алан, когда видит, как грудь Скотта вздымается уже чуть чаще. — Я пока сделаю настой из трав, чтобы вывести всю отраву из их тел, — кивнув, девушка останавливается около МакКолла, угрюмо смотря на парня. Господи, чувак, сколько же ты должен пережить, чтобы наконец обрести спокойную жизнь, без всяких убийств? Облокотившись руками на стол, Стайлз внимательно смотрит на Скотта, который постепенно приходил в себя. Парень что-то бормотал, и Стилински не особо вслушивалась в это, так как все ее мысли сейчас были вокруг всего этого дерьма. Положив руку на лоб МакКолла, девушка стирает выступающий пот с его лица, а после, закусив губу, раздраженно выдыхает, думая о том, что этого бы не произошло, если бы Стилински-младшая пошла с ним, а не создавала барьер из рябины вокруг здания, который все равно не пригодился. — Ты сегодня слишком молчалива, — дочь шерифа поднимает удивленный взгляд на альфу, что смотрел прямо на нее, слегка приоткрыв глаза. — Просто я не знаю, о чем говорить, — поджимает губы Стайлз. — О том, что моего отца уволили с работы из-за меня, или о том, что бешеная мамаша Эллисон, чуть не убила моего лучшего друга? — Стилински снова переводит взволнованный взгляд на волчонка. — Я, конечно, знала, что Ардженты повернуты, но чтобы настолько, — пытается отшутиться девушка, но когда Стилински-младшая заканчивает предложение, то на ее лице не появляется и тени улыбки, словно, это даже не шутка была. — Что ты с ней сделал? — Укусил, — весьма спокойно отвечает Хейл, а Стайлз лишь озадаченно поднимает брови. — И теперь она умрет? — конечно, Стилински не хотела бы, чтобы Эллисон осталась без мамы, так как Стайлз прекрасно понимала, что это такое. Но девушка так же и не понимала, почему Виктория поступила так? Для чего? — Скорее всего, — выдыхает Дерек. — Если охотника кусает оборотень, то он сделает все, чтобы не стать таким же, на кого он охотится, — и дочь шерифа приняла этот ответ за положительный, ведь это было весьма логично. Может быть поэтому Крис и был против того, чтобы Элли и Скотт встречались. Опустив взгляд на наручные часы, девушка недовольно вздыхает, понимая, что уже как минут десять за полночь. И Стайлз не спешит домой, к отцу, который, вероятно, ждет ее и волнуется. Стилински-младшая останется со своим другом до тех пор, пока парень не придет в себя полностью, и сам не скажет ей о том, что с ним все в порядке. Сжав руку Скотта, Стайлз гладит парня по волосам, взъерошивая их до такой степени, которая МакКолла всегда раздражала, так как парень становился похож на воробушка, не в обиду ему будет сказано. Нет, Стайлз, отказаться от всего этого ты сейчас не можешь. Даже если и придется потерять доверие отца. Скотту нужна твоя помощь и твоя поддержка. — Спасибо тебе, — Дерек вопросительно смотрит на девушку, словно, она сказала, что-то не то. — Ты столько раз помогал нам, а в ответ не слышал ни одного слова благодарности, как будто это твоя прямая обязанность. — Стайлз поднимает взгляд на альфу и мягко улыбается. — Спасибо.
154 Нравится 50 Отзывы 72 В сборник