Наши дни

G
Заморожен
40
1
автор
HodeyDrop бета
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 6 750 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник

Подготовка к празднику. Часть 1

Настройки
– Эй, смотрите!– Алиса облокотилась на витрину и уставилась на большого мягкого кролика. – Хочу! – Много хочешь. – Гилберт потуже затянул шарф. – Да ладно, Гил, улыбнись. Праздник же! – Оз стоял рядом с Шерон и рассматривал елку, установленную в центре площади. Дерево было увешано множеством блестящих шаров и ярких лампочек, на ветках висели игрушки в виде лошадок, конфет, домиков, снеговиков и другой различной атрибутики, знаменующей приход Рождества. – Где здесь кондитерская? – поинтересовался Брейк, оглядываясь по сторонам. Его беглый взгляд выдавал в нём нетерпение как можно скорее найти упомянутое место. – Так много народу, что ничего не видно... Мы же пойдём в кондитерскую? – Он вопросительно посмотрел на Шерон. – Конечно пойдём. – Шерон подошла к Брейку, показывая список подарков, которые нужно было купить. – Но только после книжного. – Так нечестно! Почему сначала книги? – Брейк выхватил список и внимательно его изучил. – А почему должны быть конфеты? – отпарировала девушка и, схватив Алису под руку, оттащила от витрины. – Потому что сладкое – неотъемлемая часть праздника, и его должно быть много. – Сначала подарки, а на оставшиеся деньги купим сладкое, – непреклонно отозвалась Шерон и уверенной походкой направилась в противоположную от кондитерской сторону. – С ней бесполезно спорить, – подытожил Брейк и облокотился на Гилберта, единственного представителя компании, не выражавшего ни капли энтузиазма. – А ты чего приуныл? – Ничего. – Гил отмахнулся от друга. – Пошли уже. – С Адой, что ли, поссорился? – не унимался Брейк. И почти сразу же склонил голову набок, не надеясь не ответ. – Конфету будешь? – Давай. – Вы чего так медленно плетётесь? – Алиса уже в нетерпении осматривалась по сторонам. – Давайте быстрее, а то все подарки раскупят, и нам ничего не останется! Друзья ходили по магазинам несколько часов, подбирая друг другу подарки в честь наступающего праздника. Они часто задерживались у прилавков и подолгу рассматривали различные безделушки, смеялись и шутили. В итоге Гилберт и Брейк тащили домой много сумок и пакетов с едой, подарками и одеждой. – Я больше не буду с ними ходить по магазинам. – Брейк устало вздохнул, когда Шерон остановилась перед ещё одним магазином. – Кто-нибудь остановите эту женщину! – в театральном ужасе и отчаянии воскликнул он. – Я бы рад, но руки заняты. – Гилберт закатил глаза, мысленно пытаясь успокоиться. – Когда это закончится? – Перестаньте. – Оз шёл и улыбался, наблюдая за падающими снежинками. Видимо, он был единственным с мужской стороны, кто действительно наслаждался атмосферой ожидания праздника и приготовлениями к нему. – Весело же! – Кому как, ты же ничего не тащишь, – протянул Брейк, многозначительно взглянув на него. На губах его вместо привычной ехидной насмешки господствовала удрученная улыбка. – Может, поможешь тогда? – Вы с Гилом и так справляетесь, да Гил? – Оз улыбнулся и прибавил шаг, явно с целью оторваться от них, дабы не оказаться среди носильщиков. – Он издевается. – Гил остановился и сделал глубокий вдох. Морозный воздух обжег его лёгкие, едва не заставив закашляться. – И всё же зима это здорово, – вдруг добавил он и улыбнулся. – Гил, нам ещё долго до твоей квартиры? Я есть хочу. – Алиса состроила недовольную гримасу. – Потерпи ещё немного, Крольчиха, почти пришли.

***

Гил находился в первой десятке самых знаменитых поваров мира, и квартира Найтрея всячески отражала его творческую сторону. У Гилберта она (квартира) была в стиле лофт, разграниченная с помощью дизайна на зоны. Благодаря высокому потолку и огромным стенам в квартире было просторно и светло. Стена в кухне представляла собой незамаскированную ничем фактуру кирпича. Кухня была создана по эскизам самого Гила и оборудована по последнему слову техники. Посередине гостиной зоны стоял журнальный столик, а рядом с ним – большой раскладной диван и два кресла, так же раскладных, на которых лежали подушки с декоративными заплатками. Зона спальни была отделана деревом, двуспальная кровать – придвинута к стене. Туалетная комната и ванная были раздельными, но обе выполненными в постельных тонах. Акцент же в квартире делался на картины, висящие на стенах: пейзажи сельской местности – в гостиной, натюрморты - на кухне. – Куда мы поставим ёлку, Водоросль, у тебя есть ёлка? – накинулась на Гила Алиса, только войдя в квартиру. – Круглый год держу её в каморке! – с ноткой раздражения отозвался Гил и поставил пакеты на пол и стал снимать пальто. – Будем решить проблемы по мере их поступления, Крольчиха. – Гил прав, соглашусь. – Брейк уже запихивал продукты в холодильник, но Шерон его вежливо отпихнула и решила заняться сортировкой продуктов лично. – Чего толкаешься? – Брейк слегка ущипнул Шерон за щёку и пошёл за оставшимися пакетами с подарками. – А ёлку можно будет поставить сюда, на место столика, его же можно будет убрать, Гил? – Оз осмотрел столик. – Да, можно. – Гилберт помыл руки и стал доставать различные миски, ножи и прочие, что могло понадобиться ему для готовки. – Предлагаю так: Шерон может помочь мне с готовкой, а вы нарядите ёлку. – Тогда мы пойдём, купим живую, пусть она будет живая! – Алиса снова побежала одеваться. – А игрушки у тебя есть? – Брейк только присел на диван, как пришлось снова подниматься. – Нет, их обычно Оз приносит. – Гил уже доставал баранину из морозилки. – Да, мы зайдём ко мне и возьмём игрушки, а затем пойдём и купим ёлку! Брейк, давай быстрее! – Оз и Алиса уже стояли полностью одетые. – Вас что, так и тянет на мороз? – Брейк развернул фантик и съел конфету. – Куда спешить? Однако Зарксис быстро оделся и вместе с Озом и Алисой снова пошёл на прогулку. – Ты не против, если я включу музыку? – Шерон подключила свой плеер к музыкальному центру. – Или ты любишь готовить в тишине? – Да, включай и бери фартук, там, в верхнем ящике. – Гилберт указал на небольшую тумбу позади себя. – Окей. – Шерон включила кнопку «play» и пошла надевать фартук. Помещение заполнилось музыкой. Гилберт занялся мясом, Шерон начала доставать овощи и специи. Оба время от времени шутили, девушка иногда пританцовывала в так песне. Готовка шла легко. Гил был мастером своего дела, и объяснял он просто и понятно так, что Шерон схватывала на лету. Пока девушка чистила чеснок, Гилберт смешал специи. После этого Гил стал делить мясо на порционные куски и очищать их от жира и плёнки. Затем налил на сковородку оливковое масло, подождал, пока оно разогреется, и разложил куски мяса на сковородке. Шерон к этому времени уже закончила делать греческий салат и принялась за лёгкие закуски. Работа шла полным ходом. Пока мясо готовилось, Гил и Шерон достали вино и шампанское, которые находились в небольшом тайнике всё время, кроме праздников. – Ты очень любишь готовить, да? – Шерон мыла посуду и выкладывала её на сушилку. – Ага, в этом что-то есть. – Гилберт перетащил стол так, чтобы он находился между зоной гостиной и кухни, а маленький столик убрал подальше к спальной зоне. – А ты не любишь готовить? – У меня не очень получается, – ответила немного смущенная Шерон, вытирая руки. Девушка достала белую скатерть из того же ящика, где брала фартук, и они с Гилом стали накрывать на стол. – Я могу тебя научить, если хочешь, некоторым простым, но очень вкусным блюдам. – Гилберт расставлял тарелки, а девушка раскладывала столовые приборы. Закончив со столом, оба присели на диван. Шерон сделала музыку тише и налила себе яблочного сока. – Это было бы замечательно! А то Брейк уже устал травиться, наверное, – попыталась пошутить девушка и задумчиво посмотрела на стакан. – Как думаешь? – Думаю, что ты сможешь его удивить. – Гилберт развязал хвост и устало облокотился на спинку дивана. – Интересно, они ещё долго там? – Как знать.

***

– Как на счёт этой? – Брейк указал на ёлку высотой в полтора метра. – Нет. – Алиса поудобнее взяла коробку с игрушками. – Она слишком тощая. – Тощая, серьёзно? – Брейк тяжело вздохнул. Выбрать ёлку они не могли уже час: то не подходила высота, то было слишком мало веток, то цвет не тот. Алиса постоянно ныла, что устала нести коробку и пыталась отдать её Озу, но тот физически не мог нести две коробки, а Брейк готовился к тому, что ему придётся в целости донести ёлку до дома одному. – Так, всё, решайте уже, а то мы тут замёрзнем или прокопаемся до самого праздника. – Оз поднял взгляд к небу. – Я нашла. – Алиса, подошла к пушистой, почти в два метра высотой ёлке. – Она великолепна! – Издеваешься? – Брейк прикинул в уме, сколько она может весить. – Придётся звонить Гилу, надеюсь, он освободился. – Позвони Рейму, – предложил Оз, осматривая ёлку. – Он сегодня занят. – Брейк подал знак продавцу, что они покупают именно это дерево. – Ладно, попробую сам. – Ты уверен? – Алиса скептически осмотрела Брейка, отмечая взглядом его далеко не атлетическую фигуру. – А ты справишься? – Что за пессимизм? – Брейк отдал деньги продавцу и подошёл к дереву. – Я хотя бы попытаюсь. Брейк несколько раз обошёл ёлку, прикидывая в уме, как её можно дотащить до дома. Алиса, недовольная раскладом дел, пинала снег и что-то ворчала себе под нос. Оз оглядывался по сторонам, ища кого-то взглядом, а затем, поставив коробку на снег, помахал рукой. Брейк разминал плечи и уже собирался приняться за работу, как почувствовал лёгкий удар по спине. – Ну, привет, вижу у тебя проблемы. Даже не поворачиваясь, Брейк знал, что сзади стоит Винсент и ухмыляется.
Примечания:
40 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (4)