ID работы: 6477350

Пройти ещё раз

Джен
R
В процессе
81
автор
Haruhist соавтор
V6 бета
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 126 Отзывы 14 В сборник Скачать

Неоднозначное решение

Настройки текста
      Контр-террористическая операция против команды «Ракета» успешно завершена. Особый режим пребывания тренеров в регионе Канто снят, комендантский час отменён. Оперативные сотрудники арестовали нескольких влиятельных членов организации. Лидер организации, Джованни, взят под стражу. В последнюю неделю операции большая часть участников организации добровольно сдалась международной полиции. Команда «Ракета» ликвидирована.       — Наконец-то они отстанут от тебя, — отметил Эш после прослушивания сводки. — Ты рад этому?       — Конечно! — запищал покемон-мышь, отвечая тренеру.       — Жаль, что я не могу это оценить, — высказался он своему другу. — Как же хочется взять и убежать к приключениям, но нельзя, — вздохнув, парень продолжил монолог. — Та битва здорово подкосила меня, и надо восстановиться.       — Чтобы вновь путешествовать, — с уверенностью заявил Эш покемону.       В ответ тренер получил радостный писк. Погладив Пикачу и оставив его, он подошёл к открытому окну. Бросив взгляд на бескрайние просторы своей малой родины и вдохнув свежий воздух, он снова вспомнил своё путешествие, длиною в жизнь.       «Я менял курс, мало задумываясь об этом, — заметил про себя Эш, мысленно проходя через свой путь. — Я шел вперёд, не оглядываясь назад».       «За мной осталось всё, что я обещал — напомнил себе тренер, найдя в своей памяти бессчетное количество увиденных лиц. — Все, с кем я подружился. Всё, с чем я сталкивался».       «Я начинал всё с начала» — вспомнил парень, перебирая в голове пройденные регионы.       — Судьба остановила меня, чтобы я, наконец, подумал над тем, куда я пойду, — вслух отметил важное для себя Эш, снова ощутив всю боль от битвы в Анистар-Сити.       — Как думаешь, куда мы пойдем в следующий раз? — спросил тренер своего покемона.       Электрический покемон не знал ответа, о чём он намекнул своему другу. Приняв ответ, парень задумался, перебирая варианты в голове для следующего путешествия. Пикачу не совсем понял, что творится в голове у брюнета.       «Неизвестный регион? — мысленно спросил себя Эш. — Но я не знаю, какой, — сразу же он ответил себе».       Первый вариант отброшен сразу же: тренер действительно не знал, какой неизведанный регион будет следующим для него. Сейчас некому советовать ему места для исследования, поэтому он мысленно забыл про путешествия в новые для него края.       «А может снова? — новый вариант пройтись по Канто пришел в голову парня быстро, но и он его не устроил. — В одиночку? Пожалуй, нет».       И действительно, ему не с кем было путешествовать в родном регионе: Мисти и Брок заняты своими стадионами, да и другие спутники явно не смогут прилететь к нему. Даже Гэри занят: исследования покемонов дело очень сложное, в чем тренер осведомлён собственным опытом.       «Как-нибудь потом» — запомнил тренер эту возможность и снова погрузился в раздумья.       Пикачу, желая помочь Эшу, сорвался с места и начал пищать ему, указывая на множество фотографий на стене. Брюнет посмотрел на застывшие силуэты в деревянных рамках. Эти фигуры на фотографиях напоминали ему о его друзьях, и кое-какая идея возникла в мыслях у парня:       «А что, если собрать всех друзей? — задался вопросом Эш, и первая сложность вспомнилась сразу же. — Я их давно не видел, смогу найти их сейчас?»       Он не видел своих верных спутников уже невесть сколько: Мэй и Макс не отзывались ему со времен путешествия в Юнове; а Айрис, Доун и Сайлан не смогли связаться с ним, когда он был в Калосе; он мог бы встретиться с Сереной, но бандиты помешали этой встрече своим присутствием.       «А если…» — он снова задумался, придумывая новые способы провести следующий год.       В один момент он начал вспоминать абсолютно всех, с кем путешествовал. Множество имён и связанных с ними силуэтов и воспоминаний всплывали из его памяти, и он вновь переживал те ощущения, которые ощутил вместе с ними.       Память его подводила: он не смог вспомнить, где находятся его друзья, зато он знал, как их найти, чем и воспользовался. Он искал контакты региональных профессоров, которые быстро могли связаться с тренерами. В ту же секунду миссис Кетчум прервала действия сына, зайдя в дом и громко сообщив следующую новость:       — Эш, тебя в лаборатории ждет профессор Сайкамор.       Парень явно удивился этим фактом: никто из региональных профессоров не навещал его в Канто. Неожиданный визит исследователя заставил тренера поторопиться к ранчо профессора Оука.       —Пикачу, идём, — позвал к себе покемона Эш, собираясь на выход.       Мышонок прыгнул на плечо своему другу, поспешившему к двери. Перед уходом он и его покемон взглянули на женщину, что снова приступила к домашним делам вместе с мистером Маймом. Нужно было их предупредить.       — Я пошёл, — сказал напоследок тренер и удалился из дома.

***

Примерно полчаса назад

      — Спасибо, Делия, — поблагодарил женщину за визит профессор Оук.       — Конечно, я передам, — ответила Кетчум и ушла домой.       — Неплохое место у вас, — отметил Сайкамор после беглого осмотра прилегающей к зданию местности. — Покемоны тут чувствуют себя превосходно, я завидую вам.       — А при Лаборатории Исследования Временных Форм нет ранчо? — спросил Сэмюэл.       — Моя лаборатория втиснута в центр Люмиоса, места мало, приходится искать пространство на стороне, — ответил Огюстен. — Это ограничивает мои возможности для работы с тренерами, а об исследованиях и говорить не приходится, — продолжал жалобу учёный.       — Жаль, понимаю ваше тяжёлое положение, — с грустной ноты поддержал беседу исследователь с Канто. — Если нужно, то я могу помочь с организацией ранчо у вас.       — Я это запомню, профессор Оук, — высказался ученый с Калоса. — Вы же читали моё изыскание?       — Да, я прекрасно помню ваше изыскание, коллега, — ответил седовласый мужчина. — Однако, так ли это необходимо?       — Это уберёт множество препятствий для моих исследований, — отметил молодой человек. — У меня нет желания постоянно заполнять бумаги, когда надо заниматься делами.       — Это может сказаться на покемонах, — предупредил профессор Оук. — Они здесь живут с давних пор.       — Это не так сильно скажется на них, если они будут с тренером, — объяснил профессор Сайкамор.       — Я бы не был так уверен в этом, но решать это всё же Эшу, — ответил Сэмюэл.       — Вот поэтому я и здесь, — отметил Огюстен цель своего визита. — Я основательно подготовился к сегодняшней встрече с ним.       Профессор с Канто кивнул своему коллеге и удалился в собственную лабораторию, исследователь с Калоса решил пройтись по ранчо.       Огюстен медленно шёл по бескрайнему полю. Каждый карманный монстр своим прекрасным видом привлекал взгляд учёного, который уже устал завидовать местному коллеге из-за отличного дома для покемонов.       — Им здесь действительно нравится, — задумался вслух профессор Сайкамор.       Исследователь заметил две распускающиеся группы низколетящих покемонов, которые будто бы сражались друг с другом. Приглянувшись, он узнал первую группу — это Талонфлейм, Хаулуча и Нойверн, предположительно принадлежащую Эшу. Вторая команда из Анфезанта, Ноктаула, Свеллоу и Стараптора завершала вираж.       Два «звена» крылатых монстров летели навстречу друг другу, их скорость сближения возрастала с каждой секундой. Группы выстроились в необычный строй и молниеносно пролетели сквозь своих порядков. Исследователь только что увидел, как летающие покемоны оттачивали свои лётные навыки.       Профессор Сайкамор продолжал наблюдать за тренировкой покемонов Эша: они упражнялись, чтобы не подвести своего тренера в битве. Талонфлейм начал применять приём, похожий на Огненный Разряд, но он отличался от оного поведением покемона-уголька. Необычайно стремительный рывок огненной птицы приковал взгляд профессора.       Летающий покемон сложил крылья в полете и, вопреки кажущейся логике, продолжал сближаться к своим «оппонентам». Партнёры по тренировке внезапно испугались его, когда тот резко приблизился к ним. Строй покемонов рассыпался, когда Талонфлейм пролетел их. Огненный покемон преодолел скорость звука, создав тем самым ударную волну, звук которой дошел и до профессора Сайкамора.       Звонкий хлопок разошелся по всей местности, покемоны стали паниковать от внезапного взрыва в воздухе. Всё поле ожило разнообразными карманными монстрами, которые пытались быстро удалиться от мнимой угрозы. Тридцать Торосов возникли внезапно, стадо с воплем и криками бежало прямиком к мужчине, который безуспешно пытался спастись от них бегством. Быки не заметили, как они затоптали человека — последнему явно не сладко.

***

      Сэмюэл, Трейси и Бульбазавр только что вышли из здания лаборатории: сверхзвуковой хлопок и крики покемонов привлекли и их внимание. Региональный исследователь и его ассистент взглянули на внезапно ожившее и паникующее ранчо и не знали, что делать.       — Что случилось?! — недоумевая спросил Оук.       — Я не знаю, — ответил Скетчит. — Пойду разыщу Сайкамора.       Парень побежал искать гостя с Калоса — его нельзя было оставлять на поле в такой момент. Покемон-семя застывшим взглядом смотрел на всё это безобразие, думая, что ничем не сможет помочь.       — Бульбазавр, успокой их! — приказал профессор.       Отданная команда вывела из ступора травяного покемона, и он сделал то, что умеет лучше всего: передать всем чью-то просьбу.       — Всем тихо! — крикнул Бульбазавр, пустив яркий цветочный салют в небо.       Покемоны в округе обратили внимание на знакомый им мягкий звук разрыва воздушной команды и взглянули на небо. Приняв послание травяного стартовика, карманные монстры стали мирно возвращаться в их обжитые места. В это же время Трейси нашёл потрёпанного Сайкамора и начал его будить.       — Профессор, очнитесь, — беспокойно тряс исследователя с Калоса Трейси.       Огюстен сразу открыл глаза, вот только его тело начало больно отзываться от давки покемонами. Мужчина простонал от боли, парень отпустил его и задал вопрос:       — Вас задавили Торосы?       — Кажется, да, — тяжело ответил профессор, затем спросил. — Ох, а чьи это Торосы?       — Эша, — кратко ответил ассистент Оука. — Они его тоже давят.       Ответ его неслабо удивил, но легче ему от этого не стало. Сайкамор на секунду задумался, как и для чего тренер поймал тридцать рогатых покемонов. Впрочем, не только это было его главным удивлением.       — И как он только переносит их? — спросил исследователь, которому немного полегчало.       — Его и Пикачу не убивает током, — отметил Трейси. — К этим Торосам он привык.       Огюстен еле встал на ноги, поднявшись с помощью своего собеседника. Поддерживая шаткое равновесие, он дал тренеру диких быков странную оценку.       — Да уж, крепкий парень, — поддерживает разговор профессор.       — Согласен, но и вы неплохо держитесь, — намекнул художник на то, что мужчина стоит на ногах после произошедшего.       — Пора привыкать, — с трудом высказался профессор. — Мне нужно с этим работать.       Сайкамор принялся ковылять в лабораторию, пользуясь поддержкой Трейси.

***

      — Спасибо за помощь и сменную одежду, — высказал благодарность за заботу гость с Калоса.       — Что вы? Не стоит, вы выглядели ужасно, — смущенно отозвался профессор Оук. — Не видели, что напугало покемонов в ранчо? — немного погодя поинтересовался он.       — Видел, что Талонфлейм преодолел скорость звука, — ответил профессор Сайкамор. — Возможно, из-за него был громкий хлопок.       — Мы замечали, как он пытался лететь всё быстрее и быстрее, — отметил Трейси. — Но чтобы так быстро?       — Кажется, здесь имеет влияние его происхождение, — высказался исследователь с Калоса. — Я займусь им.       — Это покемон Эша, — уточнил Сэмюэл. — Вы уверены?       — Тогда тем более, — ответил Огюстен, затем спросил. — Когда он подойдёт?       — Он уже должен идти, — отмечает профессор Оук. — Эш не медлит с тем, чтобы прийти сюда.       — Прекрасно, пойду встречу его, — высказался профессор Сайкамор.       Мужчина вышел к лестнице перед входом в здание и ждал тренера. Брюнет быстро, но не спеша, подошел к лаборатории и заметил профессора, который поприветствовал его с вопросом:       — Здравствуй, Эш. Как здоровье?       — Здравствуйте, профессор! — поздоровался с собеседником парень. — Выздоравливаю.       — Рад видеть тебя, — начал разговор мужчина. — Жаль, Торосы не рады меня видеть.       Тренер заметил не совсем обычное состояние ученого, но не стал уточнять подробности и кивнул ему, заходя в лабораторию.       — Так какие у тебя планы? — спросил Сайкамор.       — Пройти весь курс лечения, — ответил Кетчум. — А для чего вы меня позвали?       — Мне нужна твоя помощь в некоторых исследованиях. Не мог ты бы мне помочь?       Как только брюнет услышал вопрос, он поведал ему свою проблему:       — Я не думаю, что смогу вам помочь. По правде говоря, я сам не знаю, что буду делать после выздоровления.       — Брось, Эш. Где же твоя целеустремлённость? — спросил исследователь.       — Я должен сейчас хорошенько подумать, где мне начать путешествие с чистого листа, — ответил тренер.       — С чистого листа… — профессор задумался, а затем высказался. — Но чтобы совершенствоваться, необязательно начинать всё с нуля.       Парень несколько удивился ответу собеседника. Мужчина остановился и, взглянув на собеседника, дал подробный ответ:       — Я занимался темой Феномена Связи, который был открыт заново благодаря тебе и Грениндзе. И не только он интересен, ещё и Талонфлейм раскрыл в себе редкую способность. Полагаю, тебе тоже было бы интересно узнать их лучше?       Эш уставился на Огюстена и пытался переварить его слова, он кивнул в ответ на его вопрос. Принятый ответ дополнился объяснением:       — Не всё раскрывается с первого раза. Порой и десятого раза не хватит для открытия чего-то совершенно нового. Занявшись глубоким изучением возможностей своих покемонов, ты можешь использовать полученный опыт в сражениях. И это тоже будет полезным для остальных тренеров.       До брюнета начало доходить: повторять иногда нужно, особенно в отношении чего-то уникального. Эшу и раньше приходилось чем-то заниматься в уже посещённых им регионах, но до сегодняшнего дня этому опыту он не придавал особого значения. Мужчина решил продолжить свой монолог:       — Ты много сражался вместе с ними. Тебе видно, что многое у них ещё впереди и только с твоей помощью можно раскрыть их потенциал.       Тренер понял исследователя и ненадолго задумался. Прекратив свои думы, он дал свой ответ:       — Да, я помогу вам.       — Только есть одна загвоздка: исследования должны вестись в Калосе, — объяснил профессор некоторые сложности. — В других регионах работать вряд ли получиться.       — Тем лучше, — с улыбкой ответил Эш. — Я заново открою для себя этот регион.       — Отлично, жди звонка, — предупредил Огюстен. — Как только мы будем готовы, я дам знать.       Теперь профессор стал на шаг ближе к раскрытию Феномена Связи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.