ID работы: 6477350

Пройти ещё раз

Джен
R
В процессе
81
автор
Haruhist соавтор
V6 бета
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 126 Отзывы 14 В сборник Скачать

Возвращение к семьям

Настройки текста
      Через пару дней после вызволения группы исследователей из плена команды «R», Коул и Брэдли наконец решились связаться со своими родными. Они не давали о себе знать в течении многих лет и, возможно, на днях они смогут хотя бы услышать близких им людей.       — Здравствуйте, директор, — поприветствовал начальника автоматчик.       — Да, здравствуйте, присаживайтесь, — ответил мужчина. — Я вас слушаю.       Брюнет и блондин заняли места перед столом, а начальник поднялся с рабочего места и повернулся к окну, бросив взгляд на улицу. Мужчина всматривался в город, освещенный восходящим солнцем, из своей конспиративной квартиры. Пока директор разглядывал квартал за окном, подчиненные озвучили свою просьбу.       — Мы хотели бы позвонить родным, — высказался Коул.       Директор услышал подчинённого и, недолго думая, дал подробный ответ на просьбу командира:       — А ведь столько лет вы находитесь в этом неудобном положении… Я читал ваш рапорт, вы попались на глаза гражданским, с открытыми лицами. Вы же мне и написали, что ваша легенда может быть раскрыта. Я сполна понимаю, что вы уже не можете так долго скрываться и работать на грани секретности. Конечно, я мог бы удовлетворить ваше прошение, но вы немного опоздали.       — Случилось чего? — спросил Брэдли.       Начальник развернулся лицом к подчиненным и стал докладывать новую задачу:       — Освобожденные вами заложники оказались членами исследовательской группы Огюстена Сайкамора. Они отчитались профессору о случившемся, а тот запросил охрану у нас. Штабисты оказались слишком дальновидными и отправили эмиссаров за их родителями. Штаб считает, что вы должны встретиться с ними и охраняемыми субъектами перед выполнением задачи. В общем, ваша новая задача — охранять группу профессора. Подробности, как всегда, в штабе. Вопросы есть?       — Вопросов нет, — кратко ответил Коул.       — Можете быть свободны, — закончил мужчина.

***

      День в центре покемонов выдался привычно живым: и без того кишащее разговорами и людьми место дополнилось ассистентами, обсуждавшими что-то свое в углу; в это время, тренер с исполнителем продолжали вести беседы на различные темы; а координаторы из Синно меж тем только вышли в центральный зал. В стороне от всей этой суеты стояла инженер, которая осторожно поглядывала на присутствующих и разговаривала через гарнитуру с людьми по ту сторону эфира.       — «Нам нужны Эш с Сереной, — начал объяснять Коул. — Тебе нужно просто привести их к ресторану «Альголиды».       — «Мы ждём около порта и надеемся на тебя, — дополнил Брэдли, — Заранее спасибо».       — Хорошо, — ответила Инна.       Приняв просьбу мужчин, шатенка внимательно взглянула на Эша и Серену, к этому времени к ним уже подошли Доун и Зои. Тут-то наушники и проявили себя, благодаря ним наблюдающей девушке был хорошо слышен весь диалог.       — Ну так что, пойдёте с нами? — спросила Зои.       — И куда же мы пойдём? — спросил Эш, взглянув на Серену, они пересеклись взглядами и медоволосая ощутила прилив стеснения.       — А кто из нас гость? — спросила Доун, — Мы в Калосе впервые, поэтому спрашивать нас немного странно! — с улыбкой сказала она.       — И вправду… — задумался Эш. — Тогда может…       — У меня есть идея! — выкрикнула шатенка, почти что ворвавшись в толпу.       — Инна? — удивилась Серена.       — Не хочу напрашиваться, но я случайно услышала ваш разговор и у меня на примете есть одно местечко! — вклинилась в разговор Инна. — Думаю, «Альголиды» станут отличным вариантом!       По лицу Эша было видно, что идея ему понравилась. Он окинул взглядом Серену и двух закадычных подруг.       — А по-мне, звучит очень красиво! — высказалась Зои, — Доун, что думаешь?       Две бывшие соперницы переглянулись, так как ещё не высказались. Каждая из них искала нотку соперничества друг в друге, но найти остатки борьбы так и не смогли.       — Тогда пойдём… — поддержала Серена.       — Согласна, — не осталась в стороне синевласка.       У Инны получилось убедить ребят собраться в нужный ресторан и они сразу же туда выдвинулись.

***

      Друзья почти дошли до нужного заведения, осталось только в него войти. Однако, инженер не могла оповестить наёмников о тренере и исполнителе в такой толпе: ей срочно нужно было куда-нибудь отойти, чтобы это сделать. Странная идея пришла в голову быстро и девушка тут же её реализовала.       — Я забыла карту, мне срочно надо вернуться обратно! — оповестила Инна о своем уходе.       Шатенка буквально сбежала от ребят, которые даже не успели что-либо ей сказать вслед. Тем временем, Делия и Грейс уже сидели в ресторане «Альголиды», но за разными столами. Женщины случайно переглянулись и сильно задумались, но их прервали только что подошедшие тренер с исполнителем.       — Мама?! — спросили Эш с Сереной, не поверив своим глазам.       «Привет, Эш» — поздоровалась Делия. Грейс поприветствовала дочь: «Здравствуй, Серена». Родные тут же поспешили обнять друг друга.       — Это ваши родители? — с ноткой удивления спросила Зои.       — Я мама Серены, — ответила бывшая наездница. — Рада знакомству.       Мать Эша решила ответить на этот вопрос утвердительным кивком, но координаторы пока что не осмеливались приближаться к ним. Исполнителю было странно видеть незнакомых женщин вместе: это было немного подозрительным и она решила узнать причины такой внезапной встречи с родителями.       — Почему вы здесь? — спросила Серена.       — Мне сказали прийти сюда, — ответила женщина из Паллет-Тауна. — Зачем? Не знаю.       — Меня, кстати, тоже попросили, — дополнила житель города Ванивилл.       Делия и Грейс пытались понять, почему они оказались здесь, но, увидев двух вошедших в ресторан мужчин, сразу же обратили на них свой едкий взгляд. Эш с Сереной обернулись и увидели наёмников, что освободили их недавно. Тем не менее, ребята были удивлены агрессивной реакцией женщин на них.       — А ты их знаешь? — спросил Эш.       — Вот его я узнаю, — резко ответила Делия, указав на Коула. — Знакомься, это твой отец.       Координаторы из Синно тактично отошли от семейной встречи и сели за столик, украдкой поглядывая за друзей. Исполнитель взглянула на Брэдли и чувствовала, что была близка с ним. Наконец поняв, кем был снайпер в её жизни, она улыбнулась ему. Тренер тоже был рад снова взглянуть на родителя.       — Мы можем всё объяснить! — высказался командир.       — Даже слушать не хочу! — выпалила брюнетка.       — Может выслушаешь его? — прервал парень. — Они нас недавно из плена спасли.       — Правда? — удивленно спросила Грейс.       Амурики и «Охотники» одновременно ответили: «Да»; на что женщины переглянулись и согласились с тем, что стоит хотя бы позволить им объясниться. Матери потянули детей по разные стороны и жестом подозвали мужчин, заняв отдельные столики. Наёмники присоединились к семьям и ждали вопросов.       — Как ты умудрился пропасть так надолго? — спросила Делия.       — Сейчас, я расскажу, — ответил Коул и начал открывать свою историю.

***

      Молодой человек поднялся на горную долину вместе с покемоном-молнией. Они искали редких покемонов по поручению профессора Оука. Тренеру было всё равно, зачем исследователю они нужны, но за задание он взялся и, похоже, что его ждал успех. По-крайней мере, он так думал…       — Ну, Джолтеон, готов? — спросил тренер.       — Ещё как! — ответил электрический покемон.       — Пошли! — скомандовал парень.       Горы региона Канто хоть и были невысокими, но простирались на большие расстояния. Горная система имела множество долин и перевалов, на некоторых из которых порой даже не ступала нога человека. В этих, казалось бы, безлюдных местах, и искали покемонов Коул с Джолтеоном.       Но тренер внезапно остановился и жестом попросил напарника сделать то же самое: кое-что ему показалось подозрительным. Парень услышал странные звуки и тут же отпрыгнул с дороги, спешно схватив покемона на руки. Им повезло — ловушка сработала позже и чуть не поймала их в свои сети.       — Тёмный Пульс! — крикнул бандит, находясь в засаде.       — Ответь Громом! — приказал Коул.       Электрический покемон ловко отреагировал на атаку неизвестного противника и уклонился от тёмно-фиолетового луча, а затем молниеносно выпустил в сторону яркий жёлтый луч, наполненный мощным электрическим током. Тренер с покемоном спешно покинули место засады в обратном направлении.       — Догнать их! — приказал другой злодей.       Команда «R» пыталась окружить парня всеми силами, что у них были в наличии, но Коул с Джолтеоном бежали как могли, изредка огрызаясь приёмами. Остановившись перед спуском с долины, они взглянули друг на друга и решили рискнуть, намереваясь проскользнуть вниз, в попытке оторваться от бандитов.       — Схватите парня с Джолтеоном, — крикнул администратор «Ракеты». — Они не должны уйти отсюда!       Риск частично оправдался: тренер и его напарник скинули хвост, но были совершенно не рады увидеть перед собой ещё одну группу команды «R». Злодеи открыто стояли перед незадачливым парнем с покемоном, пытаясь взять их на испуг. Последние явно не хотели сдаваться и решили прорвать окружение силой.       — Дикий Разряд! — приказал Коул.       Впереди стоящий бандит с Хаундумом мог заблокировать любое движение в их сторону, но не ожидал, что атака пойдет на них. Электрический покемон разогнался и вытолкнул тёмного покемона вместе с его тренером в сторону, освободив проход для напарника. Джолтеон немного пострадал, но выстоял после приёма.       — Молодец, бежим! — поблагодарил парень.       Плохиши в очередной раз упустили свою цель и бросились в погоню: они могли сдать команду «R». Убегающие тренер с покемоном еле уклонялись от множества атак в спину, но преследователи на этот раз быстро отстали. Сбросив бандитов, они спрятались в роще и переводили дыхание перед следующим рывком.       — Ты как, приятель? — спросил сквозь одышку Коул. — Можешь ещё сражаться?       — Ещё немного и я всё, — жалобно ответил уставший Джолтеон.       — Держись, осталось совсем немного, — подбодрил парень. — А теперь пошли.       Тренер и электрический покемон пытались пройти лесную чащу как можно быстрее, но при этом стараясь не выдать себя. Парень раз за разом замечал вокруг себя патрулирующих плохишей из команды «R». Они не отвлекались на других покемонов и искали только тех, кто мог испортить им жизнь на этом месте.       — Видишь кого-нибудь? — спросил бандит.       — Не-а, — ответила разбойница. — Тут пусто.       Пара «рокетовцев» отдалилась от скрывающихся в растительности тренера. Как только злодеи ушли достаточно далеко, он жестом подал команду покемону и они продолжили выбираться из леса. По пути они заметили ещё несколько патрулей и ринулись прятаться, но выдали себя звуком сломавшихся веток.       — Вон они, догнать! — крикнул очередной бандит.       Погоня вновь продолжилась, на этот раз преследователей стало больше и они лезли со всех сторон. Бандиты воспользовались атаками покемонов и внезапными выпадами, чтобы направить цель в нужную сторону. Им почти удалось заблокировать тренера с покемоном, но те поспешили огрызнуться в ответ.       — Грозовой Укус! — приказал тренер.       Джолтеон заметил Поливрата у себя на пути и, зарядив в клыки электрический ток, укусил водного покемона и разрядился в него. Эффективный приём вывел из строя покемона противника. Парень ринулся к бандиту, уронив его на лопатки. Они смогли ненадолго выбраться из убийственного окружения.       Тренер и покемон вывели преследователей на незнакомую им часть леса, но злодеям было всё равно на окружение: они пытались поймать цель любым способом, лишь бы он не доложил об их присутствии здесь полиции. Плохиши, пришедшие с другой стороны, заблокировал путь побега в их сторону.       — Защита! — крикнул Коул.       Парень заметил, что в них летят разные атаки от покемонов команды «R». Вовремя поставленный зеленоватый заслон отразил нападение бандитов, но он понимал, что долго тут они не продержатся. Злодеи медленно, но неумолимо сокращали дистанцию, ставя крест на шансе выбраться из этой ловушки.       — Огонь! — приказал наёмник.       Бандиты не заметили, как они вышли на позиции «Охотников на Ракету» и были вынуждены принять атаку из стрелкового оружия неизвестных им бойцов. Внезапная и результативная стрельба заставила команду «R» бросить все попытки поймать тренера и спасать жизни подельников и своих покемонов.       — Как ты, всё в порядке? — спросил боец.       — Нормально, без вас бы не оторвались, — ответил Коул. — Откуда их тут столько?       — Помимо кражи покемонов, они ещё занимаются браконьерством, — сказал мужчина. — И не гнушаются захватом тренеров, потому их тут много.       — Я хотел поймать для профессора покемонов в этих местах, — высказался парень. — Теперь, видать, они будут мешать всем, кто здесь окажется.       — Не хочешь нам помочь? Нам как раз нужен хороший тренер, — попросил «Охотник». — А ты опытный, раз тебя преследовала такая толпа «рокетовцев».       — Я не против, хоть чем-то реально достойным займусь, — ответил тренер.       Новоявленный «Охотник на Ракету» вышел из леса с новыми коллегами по нелёгкому делу. Теперь его ждала сложная, но интересная служба в интересах тренеров Канто и Джото.

***

      Инна нашла в себе силы зайти в ресторан после того, как несколько раз соврала друзьям по поводу этой встречи. Увидев две воссоединённые семьи, девушка решила присесть к координаторам из Синно, благо они ей позволили тихо присоединиться. Подруги как раз выбирали что заказать.       — Как всё прошло? — тихо спросила Инна.       — Могло быть и хуже, — шёпотом ответила Доун.       Инженер внимательно взглянула на Серену и её родителей, пытаясь вслушаться в их разговор. Она также слушала, что они же и заказывали, но ей эта информация была не интересна. Ей было важно услышать то, зачем наёмники сюда пришли.       — Мы предполагали, что ты можешь так внезапно уйти, — сказала Грейс. — Но почему так долго не было ответов на наши вопросы?       — Это будет довольно тяжело, — высказался Брэдли. — Но я попытаюсь объяснить.

***

      В лесах региона Джото скрывались бандиты из команды «R», часть из них прокладывала коммуникации для облегчения своей преступной деятельности. «Охотников» сильно напрягало такое положение дел и они привлекли для ликвидации пункта связи снайпера из элиты жандармерии Калоса.       — Брэдли, пора на задание, — оповестил эмиссар из «Охотников». — Ты будешь под командованием 'Райхорна'.       — Ладно, надеюсь это ненадолго, — принял снайпер. — Оформишь рейс пораньше?       — Конечно, удачи тебе там, — попрощался мужчина, похлопав собеседнику по плечу.       Блондин уже подготовил оружие, которое он должен взять с собой на операцию. Взяв с собой полуавтоматическую снайперскую винтовку, малогабаритный автомат, пистолет и боеприпасы к ним, снайпер ушел на лётное поле, где его ждал готовый ко взлёту вертолет с отрядом «Охотников».       — Доброй ночи, это ты к нам на усиление? — спросил командир, сидя на бортовой платформе.       — Ага, скажете ваши позывные? — с подтверждением спросил блондин, увидев кроме собеседника ещё пару людей.       Его вопрос услышал весь отряд и даже экипаж вертолета. Первой ответила специалист «Сильвеон», далее представился боец «Персиан», затем продолжил командир «Райхорн», пилоты «Пиджит» и «Свеллоу» озвучили позывные последними. Стрелок вертолета «Бишарп» показал свою нашивку.       — «Кловицер», приятно познакомиться, — недолго думая утвердил снайпер, придумав позывной только что.       — Залезай на борт, — попросил «Райхорн». — Обсудим подробности задачи.       Винтокрылая машина поднялась в небо, намереваясь доставить отряд «Охотников» и снайпера на позицию для высадки. Достигнув точки назначения, вертолет завис над полем около рощи. Бортстрелок подготовил тросы, по которым бойцы спустятся на землю. Командир вертолета напомнил о времени эвакуации.       — Через двенадцать часов будем ждать вас на точке X, — сказал «Пиджит». — Второй шанс будет ещё через двенадцать часов на точке Y.       — Хорошо! — напоследок сказал «Райхорн». — Отряд, высаживаемся!       Бойцы приступили к спуску с борта вертолета на канатах. Как только снайпер коснулся земли и отпустил трос, командир жестом приказал пилотам покинуть площадку. Спустя пару минут, летательный аппарат ушёл с поля зрения «Охотников», они готовились к выполнению задачи.       — Подготовить оружие к бою, — кратко приказал командир.       Каждый из отряда проверил свое вооружение: «Райхорн» взвёл курок пистолета и зарядил магазин в автомат; «Персиан» снял с предохранителя пулемёт; пистолет-пулемёт «Сильвеона» был готов к применению. Вскоре команда выдвинулась к месту задания, сквозь чащу, освещенную лунным светом.       Бойцы дошли до позиции снайпера, откуда хорошо было видно цель и подступы к нему: небольшая будка с проводами связи, подключенный генератор и поле вокруг него, также просматривались тропинки, ведущие к этому месту. «Райхорн» оценил обстановку с высоты и дал приказ снайперу.       — Оставайся здесь, мы идём туда, — объяснил командир. — Противник не должен подойти к нам близко.       — Принял, удачи, — сказал «Кловицер».       Стрелок занял удобную стойку и взял на сопровождение отряд «Охотников», готовясь идентифицировать любую угрозу и ликвидировать её. На всякий случай он вызвал верного напарника, покемона-лучника Десидьюая: его задачей было предупреждение тренера об опасности с тыла.       Снайпер увидел, как командир жестом приказал остановиться: похоже, отряд услышал лишние звуки и подготовились встретить угрозу. Проводя взглядом лес через мощный оптический прицел с насадкой для работы в условиях ночи, Брэдли пытался найти то, что мешает команде пройти к намеченной цели.       — «Кловицер», на связь «Райхорну» — попросил «охотник».       — Ответил, — шёпотом связался стрелок.       — «Рядом неизвестные, найди их» — приказал командир.       — Работаю, пока не вижу целей, — принял снайпер.       Брэдли вскоре заметил несколько силуэтов около отряда «Охотников», но не мог их точно опознать, так как они были разбиты из-за густой лесной растительности. Стрелок предположил, что это могут быть люди из-за их высоты, и взял их на сопровождение. Видимых признаков вооружения на них не было.       — Вижу три цели на два часа, пятьдесят метров от вас, — доложил «Кловицер». — Похоже это тренеры, не могу точно их идентифицировать.       — «Мы их пропускаем, постарайся их распознать, — приказал «Райхорн». — Нам не нужны лишние проблемы».       Команда быстро и бесшумно скрылась в растительности, дабы не выдать свои позиции перед неизвестными им людьми. Спустя несколько секунд, цели открылись и ими действительно оказались блуждавшие по ночному лесу тренеры. Однако одна из них по неосторожности взглянула на одного из бойцов.       — А! — закричала девушка. — Тут…       Тренер заметила «Персиана» и сильно испугалась, но наёмник не дал ей докричать фразу, так как молниеносно притянул к себе девушку и заставил её промолчать. «Охотники» оказались в неловком положении, но отработали грамотно, скрутив и заткнув рот нежелательным гостям за несколько секунд.       — Тише ты, а то всем нам ночь испортишь, — мягко настоял пулемётчик.       Команда переглянулась и жестом договорилась сблизиться вместе со схваченными и сильно перепуганными людьми. Бойцы встали в небольшой треугольник, в котором любой шёпот был бы хорошо слышен. Скованные тренеры встретились взглядом, но не могли друг другу ничего сказать.       — Слушайте сюда, — попросил «Райхорн», — Мы вас отпускаем, но с несколькими условиями, — высказал намерения командир. — Вы уйдёте тихо, туда, куда шли; вы нас не видели; вы про нас никому не расскажете. Усекли?       Этот договор если не был самым важным в жизни тренеров, то уж точно самым важным этой ночью. Люди кивком согласились его выполнять, после чего их тут же отпустили. Ребята просто переглянулись и спешно, но достаточно тихо ушли в том направлении, куда они изначально шли. Угроза устранена успешно.       — «Кловицер», мы отпустили тренеров, — доложил командир. — Подтверди их направление не в сторону цели».       — Подтверждаю, 'Райхорн', — ответил снайпер. — Тренеры удаляются в другом направлении.       Команда провела взглядом случайных гостей и вновь продолжила идти к пункту связи. Снайпер взял на сопровождение бойцов и прикрывал их до тех пор, пока не заметил два вооруженных пистолетами силуэта около места назначения. Неважно, кто это мог быть, но они представляли опасность для «охотников».       — «Райхорн», это «Кловицер», — доложил стрелок. — Вижу две вооруженные цели около узла связи.       — «Подтверждаю, двое впереди, — принял командир. — Это «рокетовцы», сними их».       Настал момент, которого Брэдли на самом-то деле и не ждал, но готовился к этому. Оператор взял на перекрестие прицела одного из бандитов и приготовился его поразить. Свободная от спуска рука сама потянулась к барабанчику прицела и стрелок не задумываясь установил необходимое превышение.       Выверенный прицел, лёгкий бриз, ровное дыхание и стабильный пульс — всё должно быть идеальным перед выстрелом. Мужчина плавно и уверенно нажал на спуск винтовки. Результат работы «Кловицера»: пара пораженных целей за несколько секунд. Плохиши не успели понять, откуда к ним пришла смерть.       — «Спасибо, дальше сами» — поблагодарил «Райхорн».       Половина операции прошла успешно, дальше всё зависело от «Охотников», которые были чем-то заняты на пункте связи. На счету была каждая секунда, оставаться на этом месте было себе дороже: команда «R» время от времени напоминала о себе и могла преподнести очень неприятные сюрпризы бойцам.       — Кто-то идёт! — предупредил Десидьюай.       Брэдли обернулся на тревожный голос травяного покемона, но вместо уточнения информации, они сразу вступили в бой. Противник безуспешно атаковал покемона-лучника и бойца Тёмным Шаром. Стрелок спешно открыл заградительный огонь длинными очередями из автомата, и тоже безрезультатно.       — Контакт сзади! — крикнул мужчина.       — «Уничтожьте узел, — приказал «Райхорн». — Я побежал к «Кловицеру».       Командир отряда «Охотников» услышал стрельбу на позиции снайпера и поспешил к нему на помощь. На укрывшихся за холмом Брэдли и Десидьюая посыпались атаки различных покемонов, а порой и выстрелы из пистолетов и дробовиков. Боец и покемон старались пережить натиск противника.       — «Сколько их?!» — спросил командир.       — Их слишком много, я не могу уйти! — ответил оператор. — Иначе я получу пулю в спину от них.       Бандиты и их покемоны раскрылись перед снайпером и покемоном-совой, они стояли в полный рост и медленно перезаряжали оружие, готовясь атаковать снова. Пытаясь хотя бы свести на нет их количественное преимущество, стрелок и травяной покемон воспользовались этой небольшой паузой.       — Десидьюай, Призрачные Оковы! — приказал Брэдли.       Снайпер и покемон-лучник быстро вскинули собственное оружие и ответили огнём. Автоматные очереди напрочь сложили нескольких покемонов тёмного типа и двух бандитов, а заряженная призрачной энергией стрела сковала впереди стоящего Драпиона так, что он не мог двигаться некоторое время.       — Вот уроды! — воскликнул бандит из команды «R».       Стрелок и покемон вновь спрятались за укрытием, пережидая атаку от бандитов и от покемонов. Однако, злодеи вспомнили про наличие у них оглушающих и слезоточивых гранатах и бросили их за укрытие. Взрыв двух гранат разного действия мгновенно и надолго вывел из строя Брэдли и Десидьюая.       — Взять их живьем, они нам пригодятся, — приказал полевой командир бандитов.       Администраторам команды «R» было бы интересно узнать о причинах вооруженного нападения на их пункт связи, поэтому «рокетовцы» сковали в хомуты и упаковали в сеть бойца и его покемона, спешно покинув поле боя. Подошедший спустя минуту боец увидел только трупы людей и покемонов.       Брэдли проснулся ночью вместе с покемоном, они были прикованы к приваренным металлическим стульям. Они пережили неделю тяжелых пыток, которыми руководил Джованни. Не получив от них ничего полезного, бандиты пытались привлечь любого, кто сможет выпытать у них информацию.       — О, привет, Жандарм, — поприветствала бандит. — Как дела?       — Я тебе всё равно ничего не скажу, — твердо настоял на своем снайпер.       — Как жаль, а он тебе всё равно не пригодится, — сказала девушка, указав на покемона.       Высокая особа порылась в вещах пленённого стрелка и, найдя покешар Десидьюая, сразу применила его на покемоне. Теперь травяной покемон не мешал своим видом злодейке. Девушка дала хлёсткую пощечину Брэдли, заставив его взбодриться и ощутить боль на израненном от пыток лице.       — Колись давай, кто с тобой был?! — демонстративно спросила бандит.       Блондин все равно не раскололся, но девушка с тёмными волосами не унималась. Бандиты за дверью убедились, что начался очередной виток пыток и оставили её наедине с бойцом. Спустя несколько попыток выпытать информацию, «злодейка» проверила обстановку и раскрылась в нужный момент.       — «Я «Гардевуар», пришла тебя вытащить, — показала записку агент. — Делай всё, что я скажу, и мы тебя вызволим отсюда».       Пришлось вытерпеть ещё немного ударов, чтобы не выдать коллегу из «Охотников на Ракету». Когда бандиты окончательно покинули импровизированную одиночную камеру, «Охотник» вручила сигары с транквилизатором, чтобы Брэдли могли вынести отсюда, когда он ненадолго умрёт.       — Спасибо, «Гардевуар», — поблагодарил мужчина. — Прямиком из Алолы, давно таких не курил.       — Не за что, «Кловицер», закурите за час до их прихода, — приняла девушка. — Удачи вам выбраться отсюда.       На следующее утро, команда «R» нашла неподвижное тело снайпера. Поняв, что он теперь не жилец, они взяли труп и выкинули его за пределы собственной базы, намереваясь его потом закопать. «Охотники» смогли перехватить маршрут бандитов и быстро отнять 'Кловицера', чтобы его реанимировать.

***

      — Почему ты не сказал мне об этом? — спросила Делия.       — Я хотел, но… — продолжил свой рассказ Коул.

***

      Отряд диверсантов должен был сорвать перевозку контрабандных покемонов в другие регионы. Для этого они должны были разгромить целый нелегальный порт. Операция идёт полным ходом, команда «Охотников» берёт штурмом последний ангар, в котором засели вооруженные бандиты команды «R».       — У них дробовики, — отметил командир «Мачамп». — «Буизел», скинь ему гранату.       — Пошла осколочная! — предупредил боец.       Бандит с дробовиком слишком поздно заметил гранату, и не успел отпрыгнуть в сторону. Сверкнула вспышка, и врага, словно тряпичную куклу, отшвырнуло за какие-то ящики, так что только оружие звякнуло по полу. Отряд выдвинулся вперёд, но вскоре снова столкнулся с плотным огнём противника.       — Иду вперёд, — оповестил щитовой «Ноктаул».       — Я за тобой, — сказал «Джолтеон», перезаряжая автомат.       Коул встал за бойцом со щитом и жестом позвал за собой электрического покемона. Автоматчик высадил длинную очередь, не давая врагу высунуться, и позволяя коллеге со щитом продвинуться вперед. Тем временем, 'Мачамп', 'Буизел' и 'Райхорн' короткими очередями работали по флангам, не давая окружить отряд.       — «Держитесь, мы ударим им в бок» — приказал командир.       — Гром, тридцать метров вперёд! — скомандовал тренер.       Боец зарядил автомат и снова открыл огонь, чтобы отвлечь на себя бандитов и прикрыть своего покемона. Электрический покемон исполнил приём: воздух запах озоном, сверкнул разряд, еще один, и спустя мгновение целая серия разрядов загрохотала в ангаре, заглушая грохотом ошеломленные крики жертв.       Раскаты грома раздавались все сильнее, эхом отдаваясь далеко за пределами ангара. С громким «Бдыщь» кого-то отшвырнуло в сторону. Что-то оглушительно рвануло — похоже, электрический разряд подпалил гранату. Беспорядочная стрельба вскоре прекратилась — те, кто пережил представление, опасности не представляли.       — «Прекратить огонь» — сказал «Мачамп».       — Всё чисто, пошли, — попросил «Ноктаул».       — Я пойду прикрывать вход, — ответил «Джолтеон».       Автоматчик с покемоном ушли блокировать единственный возможный подступ со стороны порта. Щитовой подошёл к коллегам, чтобы помочь им связать бандитов. «Охотники» подсчитали потери со стороны противника, отсортировали живых и мёртвых «рокетовцев» и, внезапно, услышали грохот стрельбы и крик:       — Давят вход! — закричал Коул.       Команда ринулась на помощь прикрывающему вход бойцу, и как раз успела увидеть, как его свалило попаданием из дробовика.       — «Джолтеон» ранен! — оповестил «Мачамп». — Оттащите его с красной зоны!       Коула прошила пара картечин, и по счастью, ни одна не осталась в теле, тем не менее ранение оказалось достаточно опасным — под бойцом натекла небольшая алая лужица. Увидевший это покемон автоматчика, игнорируя огонь с обеих сторон, выбежал прямо на команду «R» и шибанул разрядом во врага. Грохнуло и сверкнуло, в стороны полетели искры, а врага отшвырнуло, словно тараном.       «Буизел» сразу же начал оказывать первую медицинскую помощь коллеге. Нашивки подсказали ему, что у Коула нет аллергий и вколол ему сильнодействующие обезболивающие, несмотря на бессознательное состояние бойца. Потом он начал разбираться с кровотечениями при помощи гемостатиков.       — Спокойно, мы сделаем всё, чтобы он выжил! — предупредил покемона «Ноктаул».       — «У нас тяжелораненый, нам срочно нужен транспорт» — передал «Мачамп».       — «Будем через минуту, ждите» — ответили командиру.       Спокойный голос бойца со щитом успокоили беспокойного покемона и он смотрел на то, как его верного напарника спасали от смерти. Оказав необходимую помощь, команда взяла на руки раненого Коула и быстро вынесла его из ангара. Подъехавшая машина «Охотников» приняла бойца, медика и покемона.       Состояние Коула было нестабильным и тяжелым, нужно было срочно оповестить его близких об этом. На следующий день, «Охотники на Ракету» выслали специального человека, чтобы он мог спокойно об этом сказать. Послы организации знали, как разговаривать с людьми и он начал с профессора Оука.       — Эмиссар? — спросил профессор. — Вы снова за информацией о тренерах?       — Брать я у вас ничего не собираюсь, — ответил мужчина. — У меня плохие новости.       — Коул? — задал вопрос Сэмюэл. — Что с ним стряслось?       Эмиссар плотно прикрыл дверь за собой и приблизился к собеседнику, чтобы высказаться как можно тише.       — А вы догадливы. Мы недавно понесли большую потерю, наша команда пытается вытащить его из тяжелого состояния; шансы малы, но мы стараемся изо всех сил. Также мы упустили некоторых бандитов, они запомнили лица наших бойцов и смогут узнать Коула на улице. Нам придется на время его закрыть от посторонних глаз, чтобы защитить его и семью. Боюсь, Делия не сможет нормально перенести этот факт. Скажите ей, что Коул продолжает выполнять свое сложное исследовательское задание, но вы потеряли с ним связь.       — Хорошо, но это тоже будет тяжёлой новостью для неё, — ответил профессор. — Она ждёт от него ребенка, ей будет непросто это принять.       — Я понимаю, но постарайтесь для Коула, — высказался эмиссар. — В том тяжелом бою он спас всех.       Посол «Охотников» покинул лабораторию и оставил исследователя наедине с мыслями о том, что один из его лучших тренеров может погибнуть в любой момент на койке реанимации.

***

      Миссис Кетчум наконец-то узнала, из-за чего ему пришлось её оставить. Она до сегодняшнего дня не знала, что наёмник каждый день рисковал жизнью, а в самый ответственный момент был на грани смерти. Женщина поняла, что в противном случае и она могла быть в опасности.       — Страшно всё это слышать впервые, а куда ты потом пойдешь? — спросила Делия. — Снова пропадешь на заданиях?       — Нет, мы будем защищать Эша и его друзей, — ответил Коул. — У них важный проект и надо, чтобы они могли спокойно работать.       — Тогда ладно, постарайтесь беречь друг друга, — приняла женщина. — Я не переживу, если снова исчезнете.       — Не волнуйся, мы точно не пропадём, — с улыбкой на лице заявил Эш.       — Да, не пропадём, — согласился автоматчик, улыбнувшись вместе с сыном.       Тем временем, похожий диалог шёл и у родителей Серены. Грейс была потрясена отсутствием какой-либо информации о своем спутнике и тоже услышала всё это впервые.       — И ты снова нас оставишь? — спросила наездница. — И ради чего?       — Нет, в этот раз я буду с Сереной. — ответил Брэдли. — Её исследования находятся под угрозой.       — Что?! Правда?! — удивленно спросили мать с дочерью.       — Мы постараемся сделать всё, чтобы бандиты к вам даже на километр не подошли, — заверил снайпер.       — Звучит обнадеживающе, но Брэдли… — высказалась женщина. — Себя тоже береги.       — Конечно, дорогая, — радостно сказал наёмник.       Команде «Охотников» нужно было познакомиться с группой исследователей снова, чтобы они могли продолжить путь вместе. «Джолтеон» встал со стула, это заметил и «Кловицер», который сделал то же самое. Женщины не поняли данного поступка и одна из них решила спросить о причинах.       — Уходишь? — спросила Грейс. — Так рано?       — Нам нужно пойти в покецентр, где обосновалась группа Сайкамора, — ответил Брэдли. — Серена, проведешь нас?       — Конечно, только ещё они с нами, — ответила исполнитель, указав на координаторов и инженера, сидевших за столом.       — Только звоните нам почаще, хорошо? — попросила Делия.       — Хорошо, — согласился командир. — Будем звонить в свободное время.       Наёмники оставили женщинам некоторое количество денег, чтобы оплатить счёт в ресторане, а сами вместе с Эшем и Сереной вышли из заведения. За ними спешно последовали Инна вместе с Доун и Зои. Автоматчик увидел толпу около себя, которую охранять следовало уже сейчас и он связался с командой.       — Отряд, на построение! — приказал Коул.       К дороге около ресторана приезжают четыре черных тонированных джипа с вооруженными людьми. Бойцы вышли из машин и построились в шеренгу, внушая окружающих своим неслабым вооружением и снаряжением. Командир взглянул на свой отряд, который готов выполнить новую задачу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.