***
— Ты точно правильно услышала, Цисса? — Точно. Поверь, когда дело касается Забастовочных завтраков, слух меня не подводит. Я уже было хотела подойти к ним, но решила передать это дело тебе. — Спасибо! – Шалунья надевает джинсы с водолазкой и натягивает мантию. — Стой, ты пить это не собираешься? – киваю я на бутылёк с зельем и, получив отрицательный ответ, возмущаюсь. – Ну и зачем тогда я за этим ходила, спрашивается? — Увидишь, – хитро подмигивает Шалунья и выходит из комнаты.***
Когда Гермиона входит в гостиную Гриффиндора, никто не обращает на это внимания, разве что Гарри, спеша на очередную тренировку, мельком замечает её хитрый взгляд и слегка покрасневший нос, но не придаёт этому никакого значения. Окинув гостиную властным взглядом и убедившись, что все, кроме близнецов Уизли, заняты законными делами, Шалунья направляется прямо к ним. — Снова нарушаем? – раздаётся под ухом братьев. — Мерлиновы кальсоны, Гермиона! Нельзя же... — Так подкрадываться! Ты нас заиками оставишь! – возмущаются те, как всегда договаривая друг за друга. — Так чем вы заняты? – настаивает девушка, пытаясь разглядеть стол за ними. — Мы? Ничем! — Абсолютно ничем! — Кстати, Гермиона, ты пила вчера сок? — Сок? – переспрашивает Шалунья, не понимая, к чему клонит Фред. Джордж также недоумённо смотрит на брата. — Ну, на завтрак сок. Тебе не показалось, что он слишком холодный? – якобы незаметно подмигивает парень близнецу. — А-а! Да, ты прав, апельсиновый сок был холоднее, чем обычно – решила подыграть Гермиона, кажется, смекнув, что к чему. Джордж тем временем тоже понял, что собирается сделать его брат, и незаметно попытался показать ему кулак. Мальчишки начали переглядываться и корчить рожицы. Один пихнул другого в бок, тот наступил ему на ногу. Выиграл Фред. — Печенье хочешь? – очаровательно улыбнулся победитель. – Только что мамину посылку вскрыли. — По какому поводу праздник? – взяла сладость Гермиона, кое-как сдержав довольную ухмылку. — Кажется, это было Рону в честь приянтия в команду, – пожал плечами Джордж. — Тогда оставьте ему! – пригрозила мальчикам пальцем девушка и попробовала печенье. — Ну как? – глядя на неё горящими глазами, тут же спросил Фред. — Ты же знаешь, что твоя мама восхитительно готовит. Шоколадное, да? Только привкус странный, не могу понять, что это. Точно не орехи. — М-может какие-то приправы волшебников? – предположил Джордж, округлив глаза. – Наверняка у мамы есть то, чего нет у магглов. — Думаю, ты прав, – улыбнулась Шалунья и присела на ближайшее кресло, приступая ко второму пункту своего плана. — Тебе плохо? – мальчики тут же обступили её. — Кажется, у меня немного поднялась температура. Или давление скачет. — Да? А кашля нет? Горло не болит? — Нет, да и не должно. Я же с утра сходила к мадам Помфри, – прикрыла глаза Гермиона. – А что? — Ты ходила? — К мадам Помфри? — Но зачем? — Мне было нехорошо с утра, кажется, я была слегка простужена. Думаю, как и сказал Фред, дело в соке. Не стоило так быстро пить холодное. — И... Что ты взяла у мадам Помфри? — Обычное зелье от простуды, – устало улыбнулась Шалунья и закашлялась. – Странно. Я выпила весь бутылёк, да у меня кашля не должно быть как минимум полгода. — Знаешь, мне кажется... — Что тебе стоит сходить... — В больничное крыло! — Да! Не стоит так безответственно... — Относиться к своему здоровью! Ответом на их монолог становится падение в обморок. Близнецы переглядываются, подхватывают девушку и с паникующим видом несутся к мадам Помфри. Шалунье остаётся только дальше играть умирающего лебедя, стараясь при этом не хихикать. Во-первых, лица Фреда и Джорджа определённо стоят всех приготовлений; во-вторых, эти лица действительно того стоят! Пытаясь добраться без лишних свидетелей, они всё время то прячутся за статуями, то забегают в пустые кабинеты. А братья хорошо изучили школу, – лениво думает девушка, пока её прячут от миссис Норрис. В-третьих, пожалуй, всё же самое забавное – это придумывать им наказание за то, что подсунули ей своё Кашляющее печенье, которое всё ещё в стадии разработки. Хорошо, что она заранее приняла зелье, блокирующее действие их очередной сладости. В результате, никакого риска, зато какое широкое поле для действий... — Принимайте... — Экспресс-доставку! — Спасибо, что воспользовались услугами... — Уизли корпорейтед. — Надеемся, вы и впредь... — Будете обращаться к нам. — Что за цирк вы устроили, юноши! – от гневного голоса мадам Помфри, не терпящей такого поведения в святая святых Хогвартса, звенит в ушах.***
— Так что вы мне там дали, мальчики? — Кашляющее печенье? – виновато улыбнулся Фред. — Вы понимаете, как попали? — Всё косяки... — Отработаем! Только не пиши... — Маме. — Договорились, – улыбнулась про себя Гермиона.