ID работы: 6477678

Heres duo Regia nati

Джен
G
В процессе
175
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 22 Отзывы 92 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Незаметно пролетела время и вот Раймонда вместе с, подросшим, сыном вернулись на виллу. Где их возвращения с нетерпением ждали Римус и Северус. -Райми, ты, наконец, объяснишь нам, что тогда было с Генрихом и как мы стали его магическими родителями? -Да. Много столетий назад наш далёкий предок Альфред поссорился с действующим на тот момент лордом Перевелл. А тот наслал на наш род проклятье, согласно которому на старшего ребенка младшей из детей наследников рода в возрасте 6 лет лишался способности ходить. Лили была младшей из нас. Я, как глава рода, провела ритуал на призыв покровителя рода. И с их помощью сняла это проклятье. -Ты сказала их? — переспросил Северус. -Да. На мой зов пришли две покровительницы. Жизнь и Смерть. Одна покровительствует Эвансам, а вторая Перевеллам. Генрих наследник двух этих родов. Именно покровительницы нарекли нас его магическими родителями, и мы в ответе за него перед ними. -Вот так поворот- изрёк до этого молчавший Римус. -У меня теперь есть племянник? -Да. Надо ещё его крестного вытащить из Азкабана. Сириус не мог предать Джеймса, Лили и Гарри. Магия рода Османов сразу же бы убила его на месте. — сказав это, Раймонда задумалась. -Райми, что-то не так? — спросил Римус. -Да. Я знаю, как вытащить Сириуса из Азкабана минуя Визингамот Англии. -А как это? -спросил Люпин. -Через итальянское министерства магии. У магов тоже есть гражданство. Сириус Орион Блэк имеет гражданство Италии и Генрих тоже. Я как магическая мать сообщу в министерство магии, что в Великобритании был незаконно осуждён крестный отец моего сына гражданин магической Италии. -Надеюсь, у тебя все получится. -А как быть, когда его освободят? -Заберем сюда, а потом примет титул лорда Блэка. Там и вылечить его будет проще. -Понятно. Решай сама, как будет лучше для всех. Так и были обговорены все вопросы об освобождении невиновного. Генрих же тихо дремал, положив голову к маме на колени. *** Следующим утром Генрих проснулся и оправился умываться, а когда вышел, то в комнате его уже ждала мама и непонятная для мальчика одежда. -Доброе утро, матушка. -Доброе утро, сын мой. Сегодня тебе придется одеть эту одежду. –указав на одежду сказала женщина. Эванс кивнул на слова матушки и стал рассматривать вещи. Первым он надел холщовые брюки и такую же рубашку, сверху длинную тунику скрывающие ноги мальчика и поверх всего этого кафтан, расшитый золотыми и серебряными нитями. На ноги ботинки. Его волосы завязали лепной в низкий хвост. -Пойдем, нас уже ждут. Мать с сыном отправились во двор, где их ждала машина. Водитель отвез их в больницу. -Матушка, а куда мы идем? -Понимаешь, сынок, врачи хотят тебя обследовать и поэтому попросили, чтобы мы сегодня приехали в больницу. -А как они меня будут обследовать? — спросил мальчик. -Скоро все увидишь, только прошу, тебя ничего не бойся и слушай, что тебе говорят врачи. -Хорошо, матушка. Надо значит надо. Они неспешно прошли в комнату, что специально была предназначена для подготовки к обследованию. *** Это была просторная комната в светлых тонах. Потолок был магическим и показывал сейчас звездное небо, что не мало успокаивало пациентов. На стенах был нарисовал густой лес и множество лесных зверей. Пол напоминал зеленую лужайку. Ощущение леса добавляла и плетеная мебель. Здесь даже шкаф был плетеный. Раймонда подошла и достала из него все необходимое. Генрих кивнул маме и стал переодеваться в протянутые вещи. На его ноги надели бахилы, на голове была шапочка и простой голубой халат с завязками на спине. -Я готов, матушка. По сигналу в комнате появилась каталка, и мальчик понял, что дальше его повезут на ней. -Я дальше не смогу идти ногами в комнату для обследования. -Да. А теперь ложись на каталку и ничего не бойся. Генрих лег на каталку и его укрыли простыней, оставив снаружи лишь руки. В вену на правой руке тут же поставили катетер, а через него и капельницу. Только после этого медсестры покатили каталку в специальную комнату и там переложили на кровать. Мальчик сонными глазами посмотрел на матушку, а врачи тем временем стали крепить множество датчиков на его груди, голове и руках. -Мама, я спать что-то захотел? -Не волнуйся, сынок, скоро сможешь отдохнуть. Медсестра подала маску и Раймонда надела на лицо сына. Тот просто продолжил дышать, как раньше и вскоре совсем заснул. На мониторе стали отображаться данные его организма. -Сколько он пробудит в таком состоянии? -Неделю мы будем держать вашего сына в таком состояние, Госпожа. -Ясно. Любые изменения докладывать мне немедленно. Хоть днем хоть ночью. -Ваш супруг тоже решил пройти похожее обследование. -Я знаю. И про мистера Люпина тоже. *** В это время обоих мужчин везли на каталке в сторону комнаты для обследования. Они молча выполняли все, что им скажут врачи. Их также как и Генриха переложили на кровать и стали подключать множество различных датчиков, только братья Люпин проведут под наблюдением врачей месяц. Полной изоляции от внешнего мира и без возможности встать с постели. А пока Раймонда займется делами восстановления османского дворца на острове и как только тот будет готов, то вся семья переедет туда. Площадка уже расчищена и строители начали возведение внешних стен. А управляет стройкой ее верный друг детства Сюмбюль. Именно к нему сейчас и направилась султанша. -Сюмбюль, добрый день. -Добрый, госпожа. Стройка идет по плану. Я так понимаю все семейства в больнице, и вы решили посетить верного друга детства. -Мужская часть на месяц, а Генрих на неделю. А там будем вызволять Блэка из Азкабана. -Это хорошо. Этого дружка тоже надо прибирать к рукам и заставить восстановить былое величие рода Гриммов. -Согласна с тобой полностью. *** Спустя месяц на виллу рода Османов вернулись Римус и Северус после обследования и лечения. Конечно Римус был еще слаб, но старался этого не показывать. Слабость Римус чувствовал после тяжелой операции на головном мозге. Из-за нее мужчина лишился всего волосяного покрова на голове и носил простую серую шапочку, чтобы никого не пугать своим ужасным шрамом. *** -Раймонда, ты о чем задумалась? — спросил Северус -Надо ещё его крестного вытащить из Азкабана. Сириус не мог предать Джеймса, Лили и Гарри. Магия рода Османов сразу же бы убила его на месте. — сказав это, Раймонда задумалась. -Райми, что-то не так? — спросил Римус. -Да. Я знаю, как вытащить Сириуса из Азкабана минуя Визингамот Англии. -А как это? -спросил Люпин. -Через итальянское министерства магии. У магов тоже есть гражданство. Сириус Орион Блэк имеет гражданство Италии и Генрих тоже. Я как магическая мать сообщу в министерство магии, что в Великобритании был незаконно осуждён крестный отец моего сына гражданин магической Италии. -Надеюсь, у тебя все получится. -А как быть, когда его освободят? -Заберем сюда, а потом примет титул лорда Блэка. Там и вылечить его будет проще. -Понятно. Решай сама, как будет лучше для всех. Так и были обговорены все вопросы об освобождении невиновного. Генрих же тихо дремал, положив голову к маме на колени. *** Следующим утром, выпив кружку крепкого черного кофе, Раймонда пошла собираться на встречу с министром магии. Первым делом она достала строгое платье белого цвета, к нему летние сандалии. Свои волосы она распустила и надела родовые украшения. Если у Англичан это был родовой перстень, то у итальянцев это целый комплект украшений. У рода Эванс они были изготовлены из серебра. Собравшись, Эванс аппарировала в Рим и направилась в сторону Колизея. И вошла в него. Ее тут же встречает приветливый секретарь министра. -Герцогиня Эванс, прошу вас следовать за мной. Министр вас ожидает. Раймонда смело ступает за провожающим ее работником. Она чувствует себя здесь, как дома. Это в Англии их считают маглами, но не здесь. Министр сам встретил женщину на входе в кабинет и с трепетом спрашивает: -Герцогиня Эванс, что же такую важную особу заставило прийти ко мне? Как поживает ваш супруг? -Маркиз Морино, я здесь по очень важному делу. До меня дошла информация, что лучшего друга моей сестры Лилиан и ее супруга Джеймса, Сириуса Ориона Блэка незаконно осудили на территории Соединённого королевства без применения сыворотки и лигилименции. -Герцогиня Эванс, мы обязательно проведем проверку по этому факту и если мистер Блэк не виновен, то мы добьемся его освобождения. -Вы уж постарайтесь. И ещё вот документы, по которым бывший Гарольд Джеймс Поттер стал Генрихом Северусом Джеймсом Эванс-Перевелл. -Мы вас поняли, герцогиня Эванс. Министр всегда уважал Раймонду за ее ум и силу. Как только женщина покинула кабинет, он вызвал своего сотрудника из отдела внешних связей и приказал узнать все, что касалось того дела. *** А тем временем на самом нижнем этаже самой ужасной тюрьмы для волшебников сидел совсем ещё молодой мужчина. Единственное его мыслью было выбраться отсюда и найти своего крестника. Но тогда он ещё не знал, что маленького Гарри увезли из страны и сменили имя и фамилию. Что совсем скоро его выпустят и назначат компенсацию за годы незаслуженного заточения. А сейчас он сидел в камере в образе большого черного пса, больше похожего на Гримма.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.