ID работы: 6478940

Игры с демонами

Гет
PG-13
Завершён
109
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
245 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 117 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 31. Кассандра vs охотники.

Настройки текста
— Где ходит этот балбес? — недовольно вопросила Кармен, сидя на расстеленном плаще. Подчиненного не было уже два часа, и, сказать по правде, женщина волновалась. Нет, не до такой степени, чтобы рвать на себе волосы или кидаться искать его. Макс был уже большой мальчик и должен был справиться самостоятельно. В конце концов, он не являлся обычным человеком, в чем и заключалось его основное преимущество. Однако задержка охотника медленно, но верно начинала действовать Кармен на нервы. Но отправлять остальных подчиненных на его поиски она не спешила. — Мисс Смит, кажется, у Макса неприятности, — тихо произнесла Изольда, подходя к женщине. — Почему ты так решила? — Вот. Блондинка протянула свой мобильник начальнице. На его экране красовалось смелое селфи сбежавшей волчицы, восседающей на поверженном охотнике. Кармен невольно зашипела, рука потянулась к телефону. Через мгновение несчастный гаджет валялся поверженным недалеко от дерева. — Немедленно отыщите эту шавку и приведите сюда, — женщина задыхалась от злости. — Она пожалеет, что сбежала и причинила вред нашему товарищу. Изольда коротко кивнула. Она и сама ощущала не меньшую ярость на эту беспородную тварь. Если бы не крупный контракт, девушка самолично поубивала бы этих нечеловеков. Но сумма, обещанная за столь редкий «зоопарк», была не просто впечатляющая. Нет, она была баснословная. После этой сделки их команда могла бы спокойно, а главное безбедно жить около сорока с лишним лет. Поэтому только деньги удерживали Изольду от кровавой расправы над пленными. — Иззи, в чем дело? — спокойно поинтересовался Гейб, видимо не расслышав последнего разговора. — У Макса проблемы, волчица шляется, где ей хочется, а еще у нас горят сроки, — истерично выдала блондинка, пнув ногой какой-то камушек. — Да уж, — неопределенно протянул Ястреб, — неприятная ситуация. — Неприятная. Ситуация.? — с расстановкой проговорила Изольда, словно сомневаясь в собственном слухе. — Да у нас теперь серьезные проблемы! Если мы сорвем контракт, останемся без гроша! Девушка бы так и продолжала орать, если бы мужчина вовремя не закрыл ей рот. — Тихо, ты слышишь? — едва слышно спросил Гейб, вглядываясь в сумрак леса. Перестав сопротивляться, блондинка внимательно прислушалась. Ее ушей коснулся посторонний шорох. Тот, кто его издавал, находился в том направлении, куда внимательно смотрел охотник. Звук становился все громче, словно его обладатель пробирался именно на эту поляну. Спустя пару минут из-за деревьев выполз Тони, отдирая особенно приставучую ветку от себя. — Нет, это просто невыносимо, — недовольно бурчал блондин, безуспешно пытаясь привести себя в человеческий вид. — Почему именно я? Неужели, Челси так трудно было перекинуться и повезти меня на себе. Сказать, что все присутствующие на поляне были в шоке, значит не сказать ничего. Изольда с трудом подобрала челюсть с пола, а глаза Гейба расширились так, что он стал похож на рыбу, выброшенную на берег. Но не успели охотники отойти от шока, как из леса выкатилась еще одна персона. — Хватит ныть, Тони, — серьезно произнес Брайан, стряхивая грязь со штанов. — Уж поверь мне, кататься на оборотнях — то еще удовольствие. Голубоглазый смерил друга удивленным и в тоже время оценивающим взглядом. Похоже, Томпсон начал понимать, чего же такого в нем нашла Рина. — Откуда ты вообще знаешь какого это — на оборотнях кататься? — Рина рассказывала, — смутился и даже немного покраснел русоволосый, — и показывала. Глаза Тони расширились от шока, и он решил не уточнять. Лучше остаться в счастливом неведении, чем потом от кошмаров мучиться. Пока друзья спорили про то, на ком лучше ездить, охотники медленно приходили в себя. Гейб сделал пару шагов назад и поднял вещь, что отдаленно напоминала приспособление для отлова диких животных. Изольда выхватила из небольших ножен на поясе кинжал и угрожающе им помахивала. А Кармен, кажется, заряжала пистолет. — Если вы не попытаетесь хотя бы примерно мне объяснить, что происходит, — в голосе женщины слышалась неприкрытая угроза, — дырок в ваших телах станет больше. Подобный тон совершенно не понравился гостям. Тони презрительно скривился, а Брайан покрепче сжал в руках Библию. Вновь послышался знакомый шорох, и на поляну вылезла Челси, старательно принюхиваясь. Заметив охотников, девушка мило улыбнулась и присела в жалком подобии реверанса. — Доброго времени суток, друзья, — поприветствовала всех присутствующих волчица, а потом повернулась к охотникам. — Не могли бы вы отпустить моих собратьев? Этот вопрос явно выбил охотников из колеи, ведь они, наверняка, не ожидали подобной наглости от недавней пленницы. Изольда сделала шаг вперед и высокомерно сообщила: — Скажи, волк, что помешает нам посадить тебя обратно в клетку, а от этих, — блондинка указала рукой в сторону людей, — избавиться, не оставив следа? — Думаю, что это сделаю я. Сверху донесся спокойный и властный голос. На землю, подняв небольшое облачко пыли, изящно приземлилась девушка. Внешний вид новой участницы представления был весьма впечатляющим. Каштановые волосы были убраны в высокий хвост, открывающий вид на тонкую белую шею. Стройные ноги обтянули темные кожаные штаны, верхнюю часть туловища прикрывала бордовая футболка с дьяволом, на плечах покоился плащ. Черные матовые глаза смотрели холодно и высокомерно. Если бы сверхъестественные существа не были знакомы с Кассандрой ранее, сказали бы, что это — совершенно другой человек. Точнее, не-человек. — Кто такая, и откуда взялась? — с интересом спросил Изольда, сузив глаза. — Вас это не должно касаться, — холодно обронила шатенка, не меняя выражения лица. — Ах, вот как! Блондинка отточенным движением руки швырнула нож. Однако он не достиг своей цели, ударившись о невидимую преграду. Кареглазая презрительно фыркнула, слегка качнув головой. Нож стремительно взмыл в воздух и прилетел в дерево, слегка чиркнув по щеке Изольды. Охотница коротко вскрикнула, схватившись за поврежденный участок и прожигая Блэк убийственным взглядом. — Нечистая сила, — в ужасе подумал Гейб, сделав непроизвольный шаг назад. — Но ведь у того парня есть библия, почему он ничего не предпринимает?! Ответ на данный вопрос нашелся достаточно быстро, ибо волчица тоже вступила в схватку, а парни бросились к клеткам. Кармен коротко кивнула Ястребу, отдавая безмолвный приказ. Гейб с разворота ударил блондина, тут же лишая его сознания. Послышался крик Анны, и глухой удар о прутья решетки. — Отдай ключи! — зло прорычала оборотниха, вцепившись Изольде в волосы. — Еще чего! — парировала блондинка. Здесь уже не важен был возраст, социальный статус и пол. Сражающиеся смешались в клубок мельтешащих тел, происходящее в котором невозможно было разглядеть. Кассандра парила над поляной периодически уворачиваясь от колюще-режущих предметов. Ей была совершенно не интересна судьба окружающих. А за пленников она вступилась чисто из жалости. По крайней мере, так шатенка думала прямо сейчас. Демоница уже не была уверена в том, что это дело принесет ей пользу. Именно поэтому кареглазая собиралась покидать место сражения, но внезапно она почувствовала давление на черепную коробку. Сила, которую приложили, была колоссальная. От такой боли Блэк даже рухнула на землю, рядом замечая корчащихся друзей. Она из последних сил подняла глаза, чтобы понять, что произошло. Оставшиеся охотники сбились в кучу, в центре которой стояла Кармен. Волосы женщины сбились в колтуны, на лице кровоточили царапины — подарки от Челси. Однако она неплохо владела собой и прямо сейчас вколачивала жалких противников в землю. Изольда стояла рядом с закрытыми глазами и покачивалась, словно пребывая в летаргии. С Гейбом происходило примерно тоже самое, только его глаза были открыты. В них Кассандра с ужасом разглядела серые завихрения. — Я уже читал о чем-то подобном, — едва слышно прохрипел Брайан, пытаясь подняться. — Она тянет из них энергию как из батарейек, а сама использует ее против нас. — Похоже на телекинез, — добавил Томпсон, изгибаясь под невероятным углом. — Это не телекинез, — спокойно произнесла Кассандра, медленно поднимаясь на ноги. Девушка довольно быстро разобралась в происходящем. Безусловно, Кармен была довольно сильной и умела профессионально влиять на сознание. В момент, когда виски шатенки сдавило с такой силой, что перед глазами замелькали звездочки, демоница все поняла. Практически сразу кареглазая поставила ментальную защиту и просто приценивалась к новой ипостаси противника. Она не боялась охотницу, даже несмотря на внушительный силовой потенциал последней. Именно поэтому, усмехнувшись, Блэк встала в полный рост и смерила охотников очень интересным взглядом, в котором проскользнуло что-то гастрономическое. От подобного действия Изольда чуть не поперхнулась. — Почему на тебя не действует? Гейб был в не меньшем шоке от происходящего. Кармен, которой пришлось отвлечься от столь увлекательного занятия, внимательно присмотрелась к девушке. — Ты ведь не простая «зверушка», не так ли? — насмешливо спросила женщина, заранее зная ответ. — Вы правы, вот только я не «зверушка», — легко согласилась Кассандра, сверкнув черными глазами. А дальше произошла совершенно необъяснимая вещь. В воздухе появилось несколько веревок, который метнулись к охотникам и быстро их повязали. У клеток буквально отлетели дверцы вместе с замками (благо пленники успели вовремя шарахнуться к противоположным стенкам, а то прибило бы). Предметы летали по кругу, создавая своеобразный вихревой поток. А в его центре была шатенка. Ей даже не нужно было прикладывать никаких усилий для того, чтобы выглядеть королевой положения. Демоница просто делала то, что умела лучше всего. А именно, сеять повсюду хаос и разрушение. — Пора? — коротко спросил Брайан. — Пора. Тони утвердительно кивнул и с жалостью посмотрел на подругу. Он правда не хотел прибегать к столь жестоким методам, но у них уже не было времени искать другой выход. Увернувшись от очередного внушительного булыжника, блондин перекатился поближе к эпицентру бури. Тоже самое делал Брайан, только с другой стороны. Обменявшись серией коротких кивков, парни взялись за дело. — Exorcizo te, immundissime spiritus, omnis incursio adversarii, omne phantasma, omnis legio, in nomine Domini nostri Jesu Christi eradicare, et effugare ab hoc plasmate Dei. Зазвучал мерный речитатив. Кассандра мгновенно схватилась за голову и жутко закричала, рухнув на колени. Предметы на миг зависли в воздухе и попадали на землю, погребая девушку под собой. — Кэс, — закричал Грэгори, кинувшись разгребать завал. Рина попыталась пробиться к своему парню, но Анна ловко перехватила ее на полпути. Несмотря на отчаянные попытки вырваться и активные взмахи руками, вампирша крепко держала рыжую. Все сверхъестественные собрались вокруг старшего из сыновей Фредерика, который держал в руках извивающееся тело демоницы. — Ipse tibi imperat, qui te de supernis caelorum in inferiora terrae demergi praecepit. Ipse tibi imperat, qui mari, ventis, et tempestatibus impersvit. Audi ergo, et time, satana, inimice fidei, hostis generis humani, mortis adductor, vitae raptor, justitiae declinator, malorum radix, fomes vitiorum, seductor hominum, proditor gentium, incitator invidiae, origo avaritiae, causa discordiae, excitator dolorum: quid stas, et resistis, cum scias. Christum Dominum vias tuas perdere? Illum metue, qui in Isaac immolatus est, in joseph venumdatus, in sgno occisus, in homine cruci- fixus, deinde inferni triumphator fuit. Шатенка изогнулась под неестественным для человека углом и захрипела. Глаза, что всего несколько мгновений были просто черными, сейчас буквально заполонила тьма. Символы на руках — пентаграмма и глаз Гора — пылали нестерпимым огнем. Тело кареглазой стремительно нагревалось. В какой-то момент брюнет не выдержал и опустил девушку на землю, пряча обожженные ладони. — Что вы творите?! Она же сейчас погибнет! — почти визжала Милсон, чуть ли не кусая Анну. Однако парни и не думали прекращать. Постепенно повышая голос, они заканчивали молитву. — Sequentes cruces fiant in fronte obsessi. Recede ergo in nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti: da locum Spiritui Sancto, per hoc signum sanctae Cruci Jesu Christi Domini nostri: Qui cum Patre et eodem Spiritu Sancto vivit et regnat Deus, Per omnia saecula saeculorum. Et cum spiritu tuo. Amen. Блэк дернулась пару раз и затихла. Из тела девушки вырвалась странная темная субстанция. Она пометалась по поляне и ушла в землю, впитываясь до последней капли. На мгновение воцарилась мертвая тишина, а потом Рина с размаху ударила Брайана в челюсть. — Ты псих! Ты просто псих! Что ты сделал с Кассандрой?! Я тебя любила, а ты… Если она умерла, я убью тебя! С трудом, но ведьму оттащили от русоволосого, который пытался зажать кровоточащую губу рукой. Тони просто ошарашено смотрел на все это, радуясь в душе, что стоял не так близко к рыжей. Пока взрослые пытались разрядить обстановку и удержать молодую ведьму от убийства, Агнес подошла к телу шатенки и опустилась на колени, проигнорировав предостерегающее шипение Грэгори. — Она жива! — все повернулись к блондинке. — Пульс есть, дыхание слабое, но все-таки. Сэквилбек оттолкнул ведьму от кареглазой и поднял ее на руки. А после, отмахиваясь от помощи и огрызаясь на особенно надоедливых, вампир понес девушку в отель.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.