ID работы: 6478940

Игры с демонами

Гет
PG-13
Завершён
109
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
245 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 117 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 30. Сбежавшая волчица или все становится на свои места.

Настройки текста
Брайан влетел в гостиную, захлопнув дверь за своей спиной и медленно оседая на пол. Сердце заходилось как сумасшедшее, пульс наверняка перепрыгнул отметку сто двадцать. В голове набатом стучали слова девушки «я ведьма». Русоволосому казалось, что он сходит с ума. — Этого просто не может быть, — пытался успокоить самого себя парень, схватившись за волосы. Он не мог поверить в происходящее. Брайан только встретил достойную девушку, а она заявила ему, что колдунья (Парень не выносил слова «ведьма»). И теперь русоволосый не знал, что делать. Он честно пытался осознать слова Рины, но у него ничего не получалось. — Черт, — прорычал Брайан, швыряя в стену подушку с дивана. — Сынок, это ты? Что-то случилось? Донеслось с кухни. Парень развернулся на сто восемьдесят и нос к носу столкнулся с отцом. Мистер Паркинсон стоял в двери в своем любимом фартуке, и у русоволосого невольно вырвался смешок. — Ну вот, узнаю своего мальчика, — улыбнулся мужчина и поинтересовался. — Обедать будешь? Брайан кивнул, и улыбка его отца стала еще шире. Они прошли в столовую и сели за стол. Русоволосый внимательно посмотрел на отца, словно видел того в первый раз. Тэду Паркинсону было сорок лет. Он был обладателем темных волос, зеленых глаз и утонченных черт лица. Этот человек отличался высокой стойкостью и никогда не боялся жизни. Поэтому работа священника никогда не была ему в тягость. Тэд с радостью находился в церкви и любил встречать прихожан. Мистер Паркинсон был одним из тех людей, которые, будучи священниками, действительно верят в бога, а не делают работу за деньги и славу. — Как прошел день? — задал дежурный вопрос мистер Паркинсон. — Да, пап, все было просто замечательно, — убито сообщил Брайан, лениво ковыряясь в тарелке. — Это как-то связано с той девушкой… Как ее, а точно, с Риной? — рассуждал вслух мужчина, внимательно наблюдая за сыном. — Мы расстались, — спокойно произнес русоволосый. Сначала в столовой воцарилась гробовая тишина, только сверчков не хватало. Мистер Паркинсон хорошенько обдумывал слова сына, а потом выдал: — Ничего страшного, найдешь себе другую. А Брайан молча сидел и понимал, что ему не нужна другая. Ни пятая, ни десятая, никакая не нужна. Что лучше, чем с Риной, ему не будет ни с кем. И плевать на ее закидоны, на все странности, что окружают их компанию. Русоволосый прекрасно понимал, что отношения с Милсон будут нелегкими, но он был готов рискнуть. — Спасибо, все было очень вкусно, — поблагодарил отца парень, выходя из-за стола. — Но ты же почти ничего не съел, — попытался возразить ему Тэд, но его сын уже покинул столовую, направляясь в библиотеку. Там Брайан провел около четырех часов, изучая различные книги по запрещенным в период Средневековья искусствам и сверхъестественному и, в конечном итоге, пришел к весьма неутешительным выводам. Рина вполне могла быть настоящей ведьмой, ведь она идеально подходила под описание. К тому же, русоволосый начал всерьез сомневаться, что показанное Риной было лишь обманом зрения.

***

—И ты решил, что готов принять Рину такой, какая она есть? — вновь уточнила Кассандра, получив очередной утвердительный кивок от сына священника. Эти ничего не значащие вопросы успокаивали шатенку и дарили надежду на то, что у них все получится и у ее подруги, наконец, будет личное счастье. Неспешный разговор сопровождал друзей, пока они спускались по лестнице. Кареглазая сжимала в руке самодельный кол, прокручивая в голове слова Рукери. Да, она уже успела расспросить горе-охотника на вампиров. После небольшой дискуссии на эту тему, ребята решили наведаться в лес, который чаще всего фигурировал в рассказе Рукери. Однако без подготовки было не обойтись. Именно поэтому парни в течение получаса натачивали колья (разумеется, они собирались использовать оружие только в случае крайней необходимости), а девушка сматывала веревки и вязала на них узлы. — Думаешь, у нас все получится? — аккуратно поинтересовался Тони, поправляя моток веревки на плече. — Надеюсь на это, — неопределенно отозвалась Блэк, рассматривая узор на потолке. — По крайней мере, мы знаем, что наши друзья все еще живы, — хмуро добавил Брайан, ребята согласно кивнули. До выхода из отеля оставалась буквально пара шагов, как входная дверь распахнулась. В помещение вкатилась песочного цвета волчица. Ее тело мелко подрагивало — она едва дышала. Черты гостьи медленно расплывались, и через мгновение на полу лежала уже знакомая девушка. Первой от шока отошла Кассандра. Она быстро подлетела к волчице, падая на колени. — Челси, ты в порядке? Теперь пришел в себя Тони. Однако ответа на свой вопрос он так и не получил. Дыхание Челси было прерывистым и тяжелым. Шатенка внимательно присмотрелась к ней, попыталась приподнять, но руки девушки коснулись чего-то теплого и мокрого. — У нее кровь, — выдохнула кареглазая, ее руки судорожно тряслись. — Он… Он… — тихо хрипела Челси. — Что? Что ты хочешь сказать? — присоединился к дискуссии русоволосый, его глаза отражали пламя свечей. — Он идет за мной. Судорожно закашляла волчица. Тонкая струйка крови пробежала по ее подбородку. Кареглазая придерживала голову подруги и не знала, что делать. — Кто? Кто идет за тобой? — нервно спросил Томпсон, подскочив на ноги. — Ищейка, — едва слышно прошептала Челси. Ее глаза закатились, и девушка потеряла сознание. Друзья молча переглянулись. — Мы в полной жопе, друзья мои, — подвел итог Тони, в его глаза отразилась беспомощность.

***

Макс ненавидел прозвища, которыми окрестили его напарники. Пускай, он сильно смахивал на породистую собаку (только хвоста и мягких ушей не хватало для полноты образа), но это не значило, что парень будет терпеть подобное обращение. Каждый раз, когда кто-нибудь называл его псом или ищейкой, Макс впадал в бесконтрольную ярость и крушил все вокруг. Однако сейчас он был слишком увлечен погоней, чтобы тратить время на пустые обиды. Глубоко втянув чувствительным носом воздух, парень безошибочно двинулся в сторону, где скрылась беглянка. У волчицы не было ни единого шанса удрать от Пса, поэтому он не спешил, наслаждаясь повисшем в воздухе страхом. — Ну, и куда же ты так спешила? — вслух рассуждал Макс, идя по следу. Запах привел парня к их временному месту жительства, что его ничуть не удивило. Волчица надеялась спрятаться среди надежных стен замка, но сопротивление было бесполезно. Однако эти жалкие попытки спастись только веселили и раззадоривали Пса. Макс с наслаждением втянул полные легкие воздуха. Парень даже подрагивал от вожделения, ведь всего один шаг отделял его от долгожданной добычи. Появилось ощутимое желание разодрать беглянку на клочки. А что? Потом все можно списать на самозащиту, ведь бывшая пленница точно будет сопротивляться. — Что ж, пожалуй, пора навестить постояльцев данного отеля, — усмехнулся Макс, с пинка открывая дверь ногой. Замок встретил его тишиной. Никто даже не собирался встречать охотника. По крайней мере, хозяева, по настоянию Тони (а ему они доверяли), сидели где-то и не высовывались. Не встретив никакого сопротивления, парень даже взгрустнул. Однако радоваться легкой победе было рано, ведь нужно было еще отыскать волчицу. Внимательно осмотревшись по сторонам, Макс двинулся к ближайшей двери, начиная долгие и нудные поиски. — Кис-кис-кис, — насмешливо звал парень. — Где же наша собачка спряталась. Но не успел Пес сполна насладиться тишиной и одиночеством, как получил чем-то тяжелым по руке. Резкий разворот, и он лицом к лицу столкнулся со знакомым блондином. Тони улыбался белоснежной улыбкой, сжимая в руках… Табурет. Нет, нет, вы не обознались. Это действительно был табурет, который голубоглазый позаимствовал в комнате Рины. И пусть сейчас Томпсон ощущал себя великим и бесстрашным героем, но Макс его действий не оценил. — Безумец, — коротко бросил Пес и резко ударил кулаком по табурету. Несчастный предмет мебели разлетелся на мелкие куски, Тони повалился на пол. Охотник придавил парня коленом к полу — блондин захрипел. — Если тебе дорога жизнь, мальчишка, не вмешивайся, — не хуже змеи прошипел Макс. — Оставь моего друга в покое, — прокричал Брайан, быстро съехав по перилам вниз. В руках русоволосый сжимал Библию. Быстро открыв ее на нужной странице, парень начал читать молитву. Однако завершить ему не удалось. Охотник сшиб противника с ног, заставляя выпустить из рук книгу. — Дурак, я не оборотень, на меня твои святые штучки не действуют, — прорычал Пес, еще сильнее давя на жертву. Брайан выхватил из-за спины кол и занес руку для удара. Но Макс оказался проворнее его, и через секунду оружие покатилось по полу. — И не вампир, если ты не заметил, — с усмешкой добавил охотник, лишая парня возможности двигаться. Если бы Пес надавил посильнее, грудная клетка русоволосого попросту бы сломалась. Но, к счастью помощь пришла быстра. — Тебе нужна я, — тихо произнесла волчица, стоя в противоположном конце коридора. — Верно, — довольно ощерился Макс, отпуская парня, который после глотка воздуха зашелся в диком кашле. Схватка произошла мгновенно. Челси с разгона налетела на охотника, тараня его своей мощной грудью. Пес извернулся и нанес хлесткий удар короткими, но крепкими когтями. Волчица взвизгнула, но сдаваться не спешила, ощутимо рванув Макса зубами. Охотник подавил позорный скулеж и обеими руками схватил оборотниху за глотку, застегивая на ее шее металлический обруч с цепью. На помощь подруге поспешил Тони. Он стремительно подхватил с пола кол и одним прыжком оказался возле сражающихся. Однако удар нанести не успел. Макс неуловимым движением опрокинул блондина на спину, придавив ногой. Ситуация начинала выходить из-под контроля. — Макс. Властные нотки в голосе Кассандры напомнили охотнику Кармен. Он неосознанно выпустил волчицу, которая упала на пол и не подавала признаков жизни, и с удивлением посмотрел на новую участницу этого представления. — С кем имею честь беседовать? — лениво спросил Пес, презрительно фыркнув. — Это не столь важно. Я пришла посоветовать тебе убраться отсюда. От шатенки ощутимо веяло силой. Это уже не была та, пускай, гордая, но все равно слишком напуганная девушка, какой ее знали друзья. Это был кто-то другой, но уж точно не Кассандра. — А если я не сделаю этого? — насмешливо поинтересовался Макс. Кареглазая пронзила наглеца весьма специфическим взглядом. Таким хищники смотрят на слишком зазнавшуюся жертву. Вот вроде понимает, что ее сейчас съедят и шансов спастись уже нет, но все равно пытается хамить. Блэк резко дернула головой. Охотника дернуло в воздух и приложило о стену так, что сознание не просто померкло, оно вылетело из тела хозяина словно пушечное ядро. Элегантным движением руки Кассандра перенесла своих друзей на безопасное расстояние. — Кэс, что с тобой произошло? — ошарашено спросил Тони. — Ничего особенного, — соврала шатенка. Ну не собиралась она рассказывать, что, копаясь в комнате Рины, нашла тот самый пузырек, в который ведьма собирала крупицы ее силы. И что кареглазая никогда не была обычной, друзьям тоже не обязательно было знать. Пока Блэк предавалась туманным размышлением, рука Брайана потянулась к Библии. — Рано, — тихо прошипел блондин, чтобы подруга не услышала. — Мы еще не спасли наших друзей, а без ее способностей у нас нет ни единого шанса. Парни тоже не собирались говорить Кассандре, что прекрасно все поняли сами, когда им, наконец, удалось разглядеть символы у нее на руках.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.