ID работы: 6483715

Нарцисса

Джен
R
Заморожен
52
Размер:
1 061 страница, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 220 Отзывы 27 В сборник Скачать

55. Милые гости

Настройки текста
Пятница. Последний учебный день. Последняя пятница ноября, а соответственно, осени. Выпал первый снег. Когда белоснежные снежинки робко падали на промерзлую землю, бережно укрывая её, ученики первых-вторых курсов повскакивали со своих мест прямо посреди урока, приникли лицами к стеклу и орали "Снег, снег!". 5 курс, полуспящий на рунах, тоже заметил снег, благодаря воплю Уоррена " Снег пошёл!". Пятикурсники, отвлекаясь от своих телефонов, сна, конспектов с подготовкой к С.О.В. по тем предметам, которые они будут сдавать, и посмотрели в окно. "После уроков пойду лепить снеговика", - мерзко заржал Монтегю. "Фи, снег же грязный", - произнесла Алисандра Мелифлуа, - " всю округу загадили Хагридовы соплохвосты". "Если ты накуришься так же, как вчера, то снеговик будет лепить тебя", - сказала Калиоппа. "Замолкните", - устало сказал профессор. Но Нарцисса не увидела первого снега потому, что она была сдвоенных с Гриффиндором на зельях в подземельях. -Малфой, дай списать домашку! - попросил Фред, усаживаясь за парту. Цисси зевнула и ответила: -Ты думаешь я её сделала? Однако, смелое предположение. Я даже не знаю, что задано. -Блин, что делать, - произнёс Фред, оглядывая пространство взглядом " с-кого-можно-скатать", - он меня обещал на том уроке спросить. -Я уверена, что он уже забыл об этом, - успокоила его Нарцисса. -А сама что будешь делать? - спросил Фред, гадая, как будет выкручиваться Цисс, - с кого спишешь? -Ни с кого, - ответила Малфой, - пссс, Вилмак, что задано? Роджер уставился на неё с осуждением и вопросом в глазах "Ты, что не сделала домашнее задание?" -Параграф 21 читать и записать свойства слюны тролля в универсальных зельях, - ответил Вилмак. -Спасибо, опять какой-то детский сад задали, - произнесла Нарцисса, - сейчас сделаю. -До урока 5 минут осталось, - сообщил Фред. -Мне хватит, тем более можно доделать во время урока. Не думаю, что он сразу будет проверять, - произнесла Нарцисса. -Делать домашнее задание во время урока, на котором будут проверять - это гениально, - восхитился Уизли. -Доставай учебник, - сказала Цисс. -А ты не взяла? -Я что похожа на вьючное животное, которое таскает все учебники? - спросила Нарцисса, приподнимая светлые брови, - у меня вся сумка левыми книжками забита. Фред извлек из пакета учебник зельеварения. -А что с твоей сумкой? - спросила Нарцисса, удивленно воззрившись на маггловский пакет в руках Уизли. -Она порвалась, когда я раскрутил её и кидался ею в слизеринцев с заклинанием возвращения, - ответил Фред. Цисси ухмыльнулась, оставив этот эпизод без комментариев. Уизли положил учебник на середину, Нарцисса принялась записывать свойства слюней тролля, параллельно гугля в сети Lestmal, разделе "библиотека" книги про слюни тролля, чтобы ещё записать, как доп. литературу. Фред торопливо скатывал с Нарциссы своим корявым почерком. В кабинет зашёл Слизнорт и сказал: -Здравствуйте, дети. Сегодня мы будем варить зелье улучшения памяти. Его рецепт вы найдёте на странице 61. Приступайте. Сначала внимательно прочитайте рецепт, если будут вопросы - задавайте. Как говорил один философ, лучше один раз спросить и выглядить минуту дураком, чем остаться дураком на всю жизнь. В нашем же случае я бы перефразировал: лучше один раз спросить, чем два часа убирать последствия взрыва. Слизнорт засмеялся своим заторможеннм старческим смехом, считая эту шутку очень остроумной. -Его самого не тошнит от его унылых шуток? - спросила Нарцисса Фреда. -Не знаю, наверное, перед тем, как он пошутит, он пьёт антиблевательное зелье, - ответил Уизли, пожав плечами. -Мерлин, опять что-то варить, а можно просто посидеть? Я не выспалась. -Ладно, пойду в шкафу искать ингредиенты, - произнёс Фред, взял учебник, заложив пальцем нужную страницу и отправился за компонентами для зелья, пока Цисси дописывала домашнее задание и пыталась не заснуть. Уизли вернулся, и глядя на полусонный вид соседки по парте, тяжко вздохнул и взял на себя ответственность готовить зелье сам. Он, вникая в содержание рецепта, принялся нарезать лакричные бобы, выдавливать слизь из флоббер-червей и делать прочие малоприятные вещи. Цисси изредка подсказывала ему, что делать, но вцелом он справлялся сам. Фред не был дураком, хотя предпочитал косить под него. А его интересы, так же, как у Нарциссы, лежали в плоскости отдаленной от учебной программы. -Что читаешь? - спросил Уизли. -Не важно, - ответила блондинка, не отрываясь от книги, - не отвлекайся от зелья, раз ты впервые в жизни решил сварить его сам. Исторический момент. Если ты его не испортишь, я тебе поаплодирую. Стоя. Цисси сдула белоснежную прядь, которая падала на страницу книги, мешая читать текст, но она снова упала на страницу. Фред усмехнулся, взмахнул волшебной палочкой, и её прядь заправилась ей за ухо. Нарцисса неодобрительно на него посмотрела, но ничего не сказала. Малфой полезла в свою сумку за пером. Когда она там копалась, Уизли заметил пачку печенья. -О, печенье! - воскликнул Фред, -а можно мне? -Ну, на. Только все не ешь, - Цисси передала ему пачку. Уизли принялся жрать печенье, параллельно помешивая зелье по инструкции. Нарцисса не выдержала осознания, что процесс варки зелья происходит полностью без ее участия. Блондинка подошла к котлу и внимательно посмотрела на зелье. В зеркально-зеленой жиже отражалось её лицо. Фред помешал ещё против часовой стрелки, жижа пошла рябью. Уизли с набитым ртом говорил: -Да сиди, читай дальше. У меня все под контролем. Фред показал "Ок" пальцами. А потом произошло одновременно три действия. Кусок печенья, которое ел Уизли, свалился в зелье, прядь Нарциссы, заправленная за ухо, упала чуть ли не в котел, и зелье взорвалось. Цисси и Фред стояли покрытые сажей и отходили от шока. Уизли задумчиво почесал свой курносый нос, перепачканный сажей. Нарцисса стояла в ступоре, глядя на то, что должно было стать нормальным зельем. Волосы Цисси выглядели так, словно у девочки было хобби- сувать пальцы в розетку. Её волосы и так выглядели хаотичной кудрявой платиновой массой, но сейчас они вообще представляли из себя нечто. Серо-голубые глаза Цисси казались ещё светлее и ярче на фоне перепачканного сажей лица. Слизнорт подошёл к детям, посмотрел на зелье и сказал: -Увы, оно безнадёжно испорчено. Вы не пострадали? -Я пострадала, - тихо произнесла Нарцисса, - я очень сильно пострадала. Я вся в саже! Мои волосы... И все из-за тебя, Уизли, и твоего непомерного аппетита! Я чуть не оглохла от этого взрыва! -Видимо, все-таки оглохла, раз так орешь, - сказал Фред, - это не я виноват, а ты со своими волосами, которые везде лезут! Я замучался каждый день свою мантию очищать. -Так ладно, - произнёс Слизнорт, - идите оба отмывайтесь. За зелье я вынужден поставить вам "Отвратительно". Уизли, впредь не ешь над зельем, а Малфой, закалывай волосы. Все. Нарцисса прожгла Уизли взглядом и направилась на выход, Фред пошёл вслед за ней, все это происходило под смешки класса. Когда они вышли за дверь, они продолжили выяснять, кто виноват. Однако, дети не знали, что каждое их слово было прекрасно слышно в кабинете зельеварения. -Ну, вроде все не так уж плохо, - робко начал Фред. -Не так уж плохо? Впервые в жизни я тебе доверила сделать что-то самому, - начала Цисс, - и ты все запорол! -Не драматизируй. Ты сейчас вообще похожа на злобную ведьму с растрепанными волосами, которая вылетела из дымохода на метле, и идёт пугать маггловских детей. Послышался звук удара, звук убегающих шагов. *** -Что ж, проходите, - произнёс Слизнорт, когда странно притихшие и кое-как отмытые Фред и Нарцисса вошли в класс. Дети молча направились к своим местам. Слизнорт, глядя на фингал под глазом Фреда, спросил: -Мистер Уизли, что с вашим глазом? -Когда я умывался, я поскользнулся и упал на край раковины лицом, - ответил Фред, которого на самом деле приложила сумкой по лицу Цисс, так, что край сумки, набитой книгами, прилетел ему в глаз. Но Фред не был бы самим собой, если бы нажаловался, что его ударила девочка. Слизнорт усмехнулся и сказал: -Что ж, постарайтесь впредь умываться аккуратнее. Гораций засмеялся своим фирменным заторможенным смехом и продолжил ходить и проверять, как у всех приготовлены зелья. При этом Слизнорт таинственно улыбался. Дело в том, что преподы, у которых в большинстве своём не было личной жизни, иногда грешили тем, что шипперили учеников в странные парочки. Правда, у них было на это плохое чутье, и почти все ученики, которых они мысленно считали парочками, в реале ими не могли являться. Так, раньше преподаватели во главе с Дамблдором шипперили Гермиону и Гарри, весь преподавательский состав был уверен, что они созданы друг для друга, но.. Ошибочка. Они были просто друзьями. Точно так же преподаватели мысленно шипперили Нарциссу и Фреда только потому, что они сидели вместе. Ну, преподы, что с них взять? -Цисси, давай мириться, - произнёс Фред, протягивая мизинчик, - но твои волосы и вправду мешаются.. Нарцисса посмотрела на него, как на врага народа, и тут же отвернулась. -Тебе их, вправду нужно закалывать, - продолжал Уизли. Нарцисса резко встала и вышла из класса. Все проводили её удивленными взглядами. -Урок окончен, до свидания. На выходных повторяйте пройденное и сделайте упражнение 2 из параграфа 16, - сказал Слизнорт напоследок и взмахнул палочкой, чтобы очистить все котлы от удачных и не совсем удачных зелий. Ученики стали собирать сумки. *** Нарцисса шла по пустому коридору и старалась не думать о том, как сильно её вывел из себя Уизли и о том, каким дураком он был. Цисси переключила свое внимание на новый предмет интерьера в этом коридоре 4 этажа, где всегда было огромное скопление учеников, как на вокзале. Возле стены стояло три кубка разных цветов: красный, синий и жёлтый. Над кубками болталась табличка, поддерживаемая какими-то чарами, которая гласила "Выборы старост". "Так значит, все таки решили поиграть в демократию?", - подумала Нарцисса, вытащила из сумки тетрадь, выдрала листок и написала " Майкл Гольдштейн и Лина Боунс", бросила в желтую чашу, и подумав, что она проявила свою гражданскую сознательность и проголосовала, стала вырывать второй листок, но, тут, внезапно кубок выплюнул её бумажку. Цисси развернула её и прочла "Ученики до 3 курса не учавствуют в голосовании". -Да пошли вы, - вслух сказала Цисси и бросила бумажку на пол, даже не думая донести её до мусорки. "Странно, когда делают вид, что твое мнение учитывается, но на самом деле - нет", - подумала Цисси и пошла дальше уже по запруженному учениками коридору. По расписанию у Нарциссы следующим предметом была Трансфигурация. А это значит опять с Гриффидором. От осознания этого факта ей хотелось застрелиться. Стоит отметить, что к 2018 году преподаватели, наконец, эволюционировали до стадии понимания, что сдвоенные пары Гриффиндора и Слизерина - это зло в чистом виде, а не дух здоровой конкуренции. На таких предметах страдала дисциплина, усвоение материала и нервы преподавателей, посему МакГонагалл с начала своего "правления" составляла расписание так, что пары были сдвоенные у Гриффиндора и Когтеврана, у Гриффиндора и Пуффендуя, у Слизерина и Когтеврана, у Слизерина и Пуффендуя, но чтобы практически не было гремучей смеси под названием "Пары Гриффиндора и Слизерина". Таким образом, у Нарциссы были сдвоенные с Гриффиндором зелья, трансфигурация, а со Слизерином было ЗОТИ, История магии и чары. С Пуффендуем была только травология, но не всегда. По дороге к кабинету Нарцисса не встретила ни Кассиопеи, ни Ориона, ни Тедди Люпина, никого из своих друзей, и это огорчало, хотя, нет, она встретила Арманда Лестрейнджа, но лучше б она его не видела. Лестрейндж сидел на подоконнике рядом с Мари-Виктуар, что-то увлеченно показывал ей в телефоне и бегло болтал с ней на французском. Вейла смеялась, отвечала ему на мурлыкающем, ласкающем слух языке. Цисси прислушалась. Она немного знала французский, но не в совершенстве, поэтому не все поняла из их разговора. У Арманда на мобильнике было включено "Alors on dance" stromae. Для атмосферы. -Так ты жил на Пале Бурбон? - увлеченно спросила Мари-Виктуар на французском. -Да, у меня там бабушка осталась. Я там жил лет до 8, она меня почти сразу забрала из Германии, где.. Где все и произошло, в смысле моего отца и мою мать отравила мачеха, - бегло ответил Арманд. -Какой ужас... А она теперь? - нерешительно спросила Мари-Виктуар. -Теперь она отравляет мне жизнь, однако, я не хочу об этом, - сказал Арманд, - не то, что бы это была тайна. Просто не вижу смысла развивать эту тему. А твои родственники где живут? -Мой дедушка живёт на Менимольтан, - ответила Уизли, - это окраина Парижа, не то, что у тебя в самом центре... Но там тоже красиво. Зелёные авеню, нежно-бирюзовые домики, винтажные автобусы.. Напротив дома дедушки был большой кинотеатр, по которому крутили старые черно-белые фильмы. Я там бываю на каникулах. Когда я первый раз увидела Париж, я даже испытала разочарование. Он показался мне серым, неприветливым, скучным. Я ожидала увидеть что-то сказочное, как на ярких туристических буклетах, или пикантно-романтическое, как в этих фильмах о Франции. -Ну, лифчики там на проводах висят, так, что с этим стереотипом все в порядке, - усмехнулся Лестрейндж. Мари-Виктуар рассмеялась и продолжила: -Но постепенно, чем больше я узнавала этот город, тем больше я в него влюблялась. Он пропитан некой скрытой магией... Дорогие духи, ночная иллюминация, песни уличных музыкантов, парижанки в винтажных платьях, перекрученных бусах, небрежно повязанных шарфиках, с сигаретами в мундштуках, театры, дворцы... -Ты была в Мулен-Руж? - спросил Арманд. -Нет, это же слишком дорого, а ты? - спросила Мари-Виктуар. Арманд кивнул и произнёс: -На зимних каникулах я хочу послать своих английских родственников, в частности мачеху, куда подальше, и смотаться в Париж на все каникулы. К бабушке. Хочешь со мной поехать? -Мне родители не разрешат... - начала Уизли, пряча грустную улыбку, но было видно, что идея ей понравилась. Нарцисса не стала слушать дальше их мурлыкание, уйдя вдаль по коридору. Арманд даже не заметил её. "Нашли, блин, друг друга", - подумала Цисс, уходя как можно дальше от их не совсем внятной для неё болтовни и французской музыки. Настроение портилось в геометрической прогрессии. *** Нарцисса открыла дверь кабинета Трансфигурации. МакГонагалл уже была в классе, и это было плохо. -Извините, можно войти? - спросила Малфой. -Входите, - строго произнесла директриса, - минус 5 очков с Когтеврана за опоздание. -За что? - спросила Цисс, состроив грустное личико. -За опоздание, - ответила Минерва, - сядьте и не задерживайте урок. Нарцисса села на своё место. Было видно, что у МакГонагалл она определённо не в фаворе, в отличие от Гермионы, которая была у неё любимой ученицей. Директриса относилась к Цисси весьма строго, однако, может быть, по другому было нельзя? -Достаньте свои палочки. Сегодня у нас практическое занятие. Вы будете превращать щепку в иголку. Ответьте, как это нужно сделать. Мистер Коллинз? -Я не знаю, - ответил Элион, даже не пытаясь что-то выдумать. -Плохо, мистер Коллинз. Мисс Салтер? -Ну, нужно представить, как щепка превращается в иголку, - ответила Сюзанна. -Гениально, - произнесла Минерва, - может я услышу сегодня более содержательный ответ? Опять Когтевран спрашивать. Да, мистер Вилмак. -Нужно ещё произнести заклинание Трансфигурацио Феррум. -Прекрасно, что вы знаете заклинание, - произнесла Минерва, - но мне нужен более полный ответ. МакГонагалл очень огорчалась, когда Гриффиндор не мог ответить ни на один вопрос, и приходилось опрашивать Когтевран. Минерву совсем не радовало что в её родном факультете люди, интересующиеся учебой, появляются раз в десятилетие. И, кажется, не в это. -Мисс Малфой, - спросила МакГонагалл, хотя Нарцисса не тянула руку. -Нужно ещё представить, как на молекулярном уровне, точнее даже на атомном, меняется состав предмета. Как известно, древесина является органическим веществом и состоит из углерода, кислорода и водорода, как почти все органические вещества. Заклинание меняет эти атомы на атомы железа, то есть феррума, ну кислород можно оставить, так, как там оксид вроде будет, и так далее. Я точно не знаю, - ответила Нарцисса. Эрни Авери поправил свои огромные очки, поднял руку и после кивка МакГонагалл нерешительно произнёс: -Она допустила небольшую неточность. Невозможно просто поменять атомы. Существует закон сохранения энергии... То есть водород и углерод не могут просто исчезнуть, я могу начертить на доске формулу. МакГонагалл восхищенно посмотрела на Авери и прокомментировала : -Да, вы правы, мистер Авери, я поняла вашу мысль, однако, формулу чертить не нужно, её все равно большинство и здесь присутствующих не поймут. Таким образом, все втроём Вилмак, Малфой и Авери, все же сформулировали ответ. Плюс 15 баллов Когтеврану. -А я думал, что нужно просто представить вместо деревяшки иголку и сказать заклинание, - произнёс Коллинз. -Да, можно и так, мистер Коллинз, однако мистер Авери и мисс Малфой видят процесс Трансфигурации более углубленно и обладают поверхностными знаниями химии. Теперь возьмите палочки, и выполнив все указания, превратите щепку в иголку, используя то заклинание, которое нам озвучил мистер Вилмак. -А что такое химия? - спросил Коллинз. -А что за заклинание было? - спросил Альфред Антсен. -А это нужно было слушать, - ответила Минерва, - а не сидеть в телефоне. Да, уберите посторонние предметы с парты. Мистер Уизли, что у вас с лицом? Фред, как ото сна очнулся. Он с удивлением посмотрел на преподавательницу. МакГонагалл повторила вопрос. -Да так травма, - туманно ответил Уизли. -Опять с МакЛаггеном подрался? - директриса укоризненно покачала головой. -Да, - ответил Фред. -Я с ним не дрался! - воскликнул Саймон. -Ты же об раковину ударился, - ехидно прошептала Нарцисса, обращаясь к Фреду. -Ну, да, - неохотно ответил Уизли, - а что нельзя одновременно драться с МакЛаггеном и падать на раковину? Одно другому не мешает. Цисси посмотрела на него, как на идиота, и отвернулась. Любопытная Роза перебросила на их стол бумажку. Фред лениво развернул её. На бумаге значилось "Что у вас случилось?" "Ничего. Все нормально", - нацарапал Уизли и кинул сестре. Фред достал свою палочку из кармана и принялся колдовать над щепкой. Пока что ему ничего не удавалось, и щепка оставалась щепкой. Уизли сосредоточено нахмурился, закусил губу и продолжил повторять заклинание, глядя на эту щепку таким взглядом, словно она была виновата во всех проблемах. Фреду тяжело давалась Трансфигурация. Он с трудом мог придать щепке просто тонкую форму, не говоря уже ни о каких молекулярных представлениях и формулах. -Мисс Малфой, вы не хотите поучаствовать в превращении щепки в иголку? - спросила Минерва, глядя на откровенное безделье Цисс. -Хочу, но у меня нет волшебной палочки, - просто ответила та. -А что с вашей волшебной палочкой? - спросила МакГонагалл. -Я вчера забыла её у мамы в сумке, - сказала Цисси. МакЛагген отвратительно заржал: -Забыть у мамы палочку? Что за идиотизм? Ни один нормальный волшебник не забывает о своей палочке. -Замолкни, - сорвал на нем своё недовольство Фред, - ты вообще во сне опорожняешься прямо на кровать, я же это всем не рассказываю. Хотя, уже рассказываю. Уизли соврал об этом, но нужный эффект был достигнут, весь класс захохотал. -Минус 10 очков с Гриффиндора, - устало произнесла Минерва, - избавьте меня от сведений о личной жизни мистера МакЛаггена. Уважаемые гриффиндорцы, вы никогда не устанете ронять честь факультета и показывать своё дурное воспитание. Если я ещё раз увижу подобное безобразие на уроке, мне придётся принять очень строгие меры, а то вы стали чрезмерно разболтанными. Малфой, попроси уже у кого-нибудь палочку и делай задание. -Но чужая палочка, - начала Нарцисса. -Поможет тебе выполнить задание, - закончила за нее Минерва, - а теперь я хочу слушать только тишину и правильно произнесенные заклинания. МакГонагалл опустилась на стул и стала заполнять журнал, размышляя о том, почему от Нарциссы столько проблем, хотя она вроде ничего не делает, никакие конфликты не провоцирует. -Можешь взять мою палочку, - предложил Фред. -Да, можешь взять его палочку, - повторил Коллинз, который сидел сзади Цисси и Фреда, сопровождая свое высказывание противными смешками. Уизли направил на него палочку и произнёс "Силенцио", но заклинание не сработало потому, что Фред редко практиковал чары. Тогда Уизли совершенно по-маггловски швырнул в Коллинза учебником. -Спасибо, но меня не прельщает перспектива владения неработающей палочкой, - сказала Нарцисса, глядя на этот спектакль, - она даже у тебя в руках не работает. -Ну, она не работает в моих кривых и бездарных руках, но, может быть, в руках талантливой волшебницы она раскроет свой магический потенциал, - произнёс Фред, полуразвернувшись к Цисси и вальяжно закидывая руку на край задней парты. Нарцисса никак не отреагировала на эту порцию лести, приправленной щедрой дозой высокосортного пикапа. -Да, может быть, в твоих руках его палочка заработает, - зеркально повторил Коллинз, извращая фразу Фреда. Нарцисса выхватила волшебную палочку из рук Фреда и бросила в Элиона " Силенцио". Коллинз хотел возмутиться, но у него получалось только невнятное мычание. -Что и требовалось доказать, - произнёс Фред, словно он предполагал такой исход, - миледи, эта палочка в вашем распоряжении. -Ты мне ещё на верность присягни, вассал, - произнесла Нарцисса, - не скажу, что этот кусок дерева меня прельщает, однако, второе "Отвратительно" за сегодняшний день я не переживу. Нарцисса взмахнула волшебной палочкой, нацелила её на щепку и стала повторять заклинание. Щепка медленно истончалась, меняла свой состав. После нескольких попыток вместо щепки сверкала вполне правдоподобная иголка. Цисси решила слегка поразвлечься и трансфигурировала в иголке ушко, а затем с помощью ступенчатой трансфигурации в несколько стадий наколдовала нитку и вдела в иголку. -Вечно смотреть можно на три вещи: на огонь, на воду и на то, как Нарцисса колдует. Просто симфония, - восхитился Фред, расслабленно взирая на процесс превращения щепки в иглу. -Мистер Уизли, вы бездельничаете? - спросила МакГонагалл, глядя на отдыхающего Фреда. -Нет, профессор, я не бездельничаю, я отдал палочку Нарциссе и смотрю, как она колдует, запоминаю движения палочкой, произношение заклинание и все такое. Это полезно, - оправдался Фред. -Несомненно, однако, было бы неплохо, если бы вы тоже поучаствовали, - сказала МакГонагалл. Минерва поставила Цисси "Выше ожидаемого", на вопрос " Почему не "Превосходно?" директриса ответила, что ушко и тем более нитка не входили в задание. Когда урок закончился, Нарцисса оставила палочку Фреда на парте и как можно быстрее ушла из класса, желая поскорее покинуть общество Уизли, но не тут-то было. Фред нагнал её в коридоре и сказал: -Нарцисса, подожди, ну я короче понял, что я был не прав. Прости и все такое... Малфой резко остановилась, внимательно посмотрела на Фреда, чуть наклонив голову набок, и спросила: -Что ты понял? -Что я был неправ...- растерялся Фред. Ну, не привык он извиняться. Обычно он превращал все в шутку, но в данной ситуации это не срабатывало. Уизли комкал край мятой и незаправленной рубашки и смотрел в пол. -В чем ты был не прав? - продолжала расспрашивать Цисс. Даже на расстоянии чувствовалось её раздражение, и будь у неё палочка, она бы уже бросила в Уизли какое-нибудь малоприятное заклинание. -Я был не прав в том, что обвинил тебя в том, что ты испортила зелье, -пытался объясниться Фред. -Нет, на это я не обиделась. Запомни, Уизли, девочки могут снести какие-угодно оскорбления, кроме оскорбления внешности. Ты мог сказать, что у меня отсутствуют способности к зельеварению, хотя я варю вполне пристойные эликсиры, я бы не обиделась, мог бы обвинить меня в безделье, мог бы сказать, что у меня ужасный характер, да все, что угодно, кроме того, что ты сказал. -А что я сказал? - спросил Фред, который как и все представители сильной половины человечества, не понимал намеков, хотя в данном случае эти намеки больше походили на разжевывание элементарных вещей в максимально понятной для умственно-отсталых, форме. -Про волосы, - ответила Цисси очень тихо. -Но это же правда, - совершенно просто произнёс Уизли. И если до этого у него был крохотный шанс помириться с Нарциссой, то этой фразой он его убил. *** Цисси села за стол Когтеврана с мыслью, что она наконец-то спокойно поест. Разложив салфетку на коленях, блондинка взяла ложку... С ней сидела Роза и молча поглощала обед, никому не мешая. Внезапно рядом с Розой плюхнулся Фред и стал о чем-то с ней болтать, подчёркнуто игнорируя Нарциссу, это было настолько фальшиво и наигранно, ибо Фред никогда не садился за столы чужих факультетов. Он явно это делал, чтобы побесить своим присутствием Цисс, но Малфой не хотела это терпеть. Она, бросив уничтожающий взгляд на Уизли, взяла свою тарелку и пересела за стол Слизерина. Туда он сунуться не посмеет. Её расчёт оказался верен. -Привет, Кассиопея, - произнесла Цисси. -Привет, а чего ты тут? - спросила Блэк, - нет, мы, конечно, всегда тебе рады, держи булочку. -Просто нашествие Уизли, - коротко прокомментировала Нарцисса. -А, ну тогда я бы тоже сбежала, - рассмеялась Блэк, - Ты на выходные к себе? -Да, давно уже дома не была, а ты? -Мама звала нас троих на Гриммо, но мы все единодушно отказались, она даже вздохнула с облегчением, что ей не придётся терпеть меня, Ориона и Арманда. Кстати, какого Арманд заседает за столом Когтеврана? -А потому, что наш стол - это проходной двор, - укоризненно сказала Цисси, ища глазами Лестрейнджа. -Где бдительньная Мари-Виктуар, которая на меня орала, когда я за ваш стол села? - спросила Блэк. -Она с ним сидит, - ответила Цисси, убивая взглядом этих двоих. Нарцисса впервые в жизни пожалела,что не обладает способностями василисков. -Теперь все ясно, - сделала вывод Блэк, - хотя не совсем. Что они делают рядом друг с другом? -Разговаривают друг с другом. На французском, - ответила Цисси, - все, я пошла собираться домой. -Давай, удачи. Отдохни там, - сказала Кассиопея. -Отдохнуть? Смеешься? Ты знаешь, что дома всегда что-то странное происходит? А, ты была у меня, значит знаешь. -Да, я помню, там я узнала, что меня хотят выдать замуж за печенье, - сказала Кассиопея, ткнув Ориона вбок, - слышишь, печенье, согласен ли ты взять меня в жены? -Только если посмертно, - ответил Блэк. -Что-то скучно, - вздохнула Кассиопея, не обратив внимание на фразу Ориона, - ничего не происходит. Надо на эти выходные что-нибудь вытворить... Блэк скучающе подперла подбородок кулачком и с несчастным видом уставилась в пространство. Нарцисса вышла из столовой. *** Если бы можно В сердце поглубже вклеить портреты, И я на память оставлю Свои сигареты (Земфира) Небольшой флешбэк из жизни Салли Уэлч, чтобы было понятно, как она такой стала. Середина сентября 2018 года. 5 курс. -Салли, опять ты куришь, как паровоз, в комнате? Ты бы хоть в коридор выходила! - ругается Кэти Бауэр, копаясь в своих тряпках. -Сейчас, я докурю и выброшу, тут глава интересная, - произнесла Салли, лёжа и читая фэнтези. Там свои миры, миры, в которые можно уйти от своей скучной жизни. -Да ладно, опять фэнтази? Ты бы хоть для разнообразия учебник в руки взяла, - сказала Сафира, выходя из ванной и высушивая волосы заклинанием, - что там какой-нибудь "Призрак рыцаря и меч Экскалибур"? Все названия на один лад. Кстати, тебе записка. От слизеринцев. -Что? - удивленно спросила Уэлч, отвлекаясь от книги. -Записка от кого-то из слизеринцев. Прием, приём, как слышно? - спросила Сафира, передавая в руки Салли записку, - я поверила её заклинаниями, вроде все чисто. -Ты её не только заклинаниями проверила, - сказала Салли, видя, что эту записку явно читали её соседки. Уэлч развернула бумажку. "Привет, самая красивая девушка Хогвартса, Имею честь пригласить вас на небольшое увеселительное мероприятие, которое будет проводиться в Слизеринской гостиной в 20:00. По поводу пароля и моих однокурсников не беспокойся, я все улажу. Т. С. М." Уэлч села на кровать и размышляла, стоит ли ей идти туда. Она оглянулась на соседок, которые что-то увлеченно обсуждали, потом на недочитанную книжку, валяющуюся на кровати и осознала, что в её жизни не было ничего интересного. Салли то и дело ловила обрывки разговоров однокурсников, в которых были cool story со вписок, весёлые рассказы про то, как кто-то сходил с друзьями в Хогсмид, а у неё даже и друзей не было. Только дурацкие фантазийные книжки, глупые мечты и ничего более. Когда все разделялись на компании для похода в Хогсмид, Уэлч просто шла одна где-то в стороне. Наверное, все это звучит не так трагично, и вполне терпимо, но Салли вдруг страшно хотелось, чтобы кто-то побыл на ее месте, кто-то ощутил то, когда тебе в школе, где ты всех знаешь, не с кем просто потрепаться на перемене. Уэлч поняла, что ей терять вообще нечего, и несмотря на то, что интуиция и здравый смысл подсказывает ей, что это какой-то мерзкий розыгрыш, Салли подумала, что вряд ли что-то может быть хуже её жизни. С этой мыслью Уэлч накрасилась, надела чёрное блестящее платье и спустилась в подземелье. Там, слыша приглушенную музыку, среди голых каменных стен и полумрака, Уэлч подрастеряла свою решительность. Ей кто-то элегантно предложил локоть, этим кто-то оказался Мальсибер. -Мадемуазель, прошу вас. Салли улыбнулась и взяла Тео за локоть. Мальсибер произнёс пароль, стена в Слизеринскую гостиную отворилась, медленно представляя глазам Уэлч царство громкой музыки, дорогого алкоголя, приглушённого света и пафоса. Все сидели в искусственных позах, говорили так, словно им лень говорить и выпендривались исподтишка. Салли запомнилась люстра. Упавшая на пол большая хрустальная люстра, которая была почти целой, но края её разбились на множество сверкающих осколков, переливающихся в зеленом свете под музыку. Этот хрусталь совершенно спокойно крошили высокими шпильками нарядные слизеринки. И что-то было в этом крошеном под их каблуками хрустале и упавшей люстре. Что-то обладающее скрытым семантическим смыслом. Эта упавшая люстра олицетворяла падение аристократии во всех смыслах этого слова. Потомки некогда богатых и влиятельных родов, ныне не имеющие в магическом мире никакого веса, совершенно забили на свою репутацию и моральный облик, и самолично топтали былое величие магической аристократии, как крошеный хрусталь красивой люстры. Уэлч видела все это, словно в замедленной съёмке. Мальсибер мягко приобнял Салли за талию и отвел к столику с какой-то красиво выглядящей мешаниной, напоминающей коктейли. -Позволь тебя угостить. Это наш бармен, он делает коктейли из всего, что попадется под руку, и кажется, у него действительно талант. Странно, что он не перекинулся на зельеварение. Мальсибер хлопнул по спине Уоррена, который был полукровкой, а посему полуизгоем в этом обществе. Салли не понимала, почему Теодор не отходит от нее, и водит её по каким-то углам гостиной. Позже она поняла, что если бы он привёл её в центр, где стояли диваны, на которых сидели всякие Алисандры Мелифлуа, которые бы начали расплескивать на Уэлч яд цистернами, то Уэлч бы не выдержала и сбежала. Мальсибер активно поил Салли всем, что видел. Уэлч послушно вливала все это в себя, Тео подозвал Уоррена и Кассиуса Эйвери, и задумал небольшую игру. Салли уже тогда была сильно пьяная, но она все хорошо помнила и кое-как соображала. Она плохо поняла правила игры, но её этим особо не напрягали, за неё все делали, Уэлч только помнила, что ей приходилось выполнять такие желания, от которых она заливалась краской. Уэлч, выполняя очередное дурацкое желание, посмотрела в сторону, чтобы не было так стремно. Её взгляд наткнулся на небольшую компанию, которая столпилась возле подоконника и снюхивала дорожки, помогая кредитными картами. С блуждающии взглядом, расслабленные личности странно смотрели в окно, через которое была видна подсвеченная толща воды из Чёрного озера, и залипали на эту мутную воду с водорослями так, словно в ней спрятаны все тайны Вселенной. Салли помнила, как Мальсибер поволок её куда-то, стал зажимать. Уэлч осознавала, что будет происходить дальше, но не противилась этому. Какая разница сейчас или потом, все равно вряд ли у неё будет нормальный парень, который как в сказке будет её добиваться, будет за ней ухаживать... Уж лучше так, чем то, чего она боялась.. Чем дома, когда отец приставал к ней после того, как она вышла из ванны.... Нет, Салли определённо не хотела об этом думать. Она, как можно дальше затолкала это ужасное воспоминание годовалой давности. Мальсибер ловко расстегнул одной рукой её платье, целуя девушку в шею. усадил на тумбочку, поднимая её сомкнутые ноги себе на плечо. -Ты фантазер, - вырвалось у Салли, когда Тео стал целовать её грудь -Нет, я просто дизайнер, - ответил ловец Слизерина со своей фирменной ухмылкой. Дальше было больно. Уэлч укусила себя за руку, чтобы уменьшить боль в иных местах. Больно и темно. Бледные пальцы Мальсибера с холодными перстнями, задевающими её теплую кожу своим ледяным металлом. Салли слишком задолбалась терпеть боль и мечтала, чтобы Мальсибер отвалил от её скромной персоны. -Мм прикольно, у меня было не так много девственниц, - пошутил Тео, ставя засосы на шее Салли. -Давай быстрее, я устала, - сказала Уэлч, изредка шипя от боли. -Устала она. Ты ничего не делаешь. Лежи и наслаждайся, - произнёс Тео с придыханием. Постепенно Уэлч вошла во вкус, или просто алкоголь подействовал, или ещё что-то, но она освоилась и стала уже не просто лежать, но и предпринимать какие-то действия, которые наоборот тормозили Мальсибера своей неумелостью и мешали ему сохранять нужный ему темп. -Если хочешь, чтобы было быстрее, просто лежи, - сказал Тео. Салли запомнила, как его косая челка лезла ему в глаза, она мягко поправила ему прядь темно-каштановых волос, и в этом жесте было куда больше интимного, чем во всем происходящем. Уэлч решила поизучать его тело, раз такая возможность подвернулась. Салли знала, что по нему сохнет пол Хогвартса, и пыталась понять, что всех так привлекает. Уэлч провела пальцами по его прессу, дотронулась до его предплечий, чувствуя сколько скрытой силы в этих бледных руках. Ну, допустим. Глаза зелёные, ресницы пушистые, как у девчонки, правильные, словно высеченные, как у древнегреческой статуи черты лица... "Породистый гад", - подумала Уэлч. Когда, наконец, все закончилось Салли под влиянием алкоголя призналась: -А ты, ну, это ничего. Мальсибер рассмеялся и ответил: -Уже можно одеваться. Тео свалил дальше бухать, а Салли так и заснула в неизвестно чьей комнате на полу, взяв подушку. Уэлч проснулась от того, что ей было очень плохо. Перед глазами было какое-то оранжевое марево, в горле все горело. Салли открыла глаза, увидела перед собой расплывчатые зелёные обои и чёрную дверь, и возненавидела этот интерьер и это утро, хотя она была не уверена, какое сейчас время суток. В подземельях чувство времени теряется, особенно для людей непривычных. Уэлч с трудом приподнялась и облакотилась спиной на чью-то кровать. Её мутило и трясло одновременно. Салли мысленно посчитала, сколько алкоголя она выпила и с ужасом осознала, что эта доза была близкой к смертельной, да ещё и градус понижала. Коктейли, примерно пол литра огневиски, пол бутылки эльфийского вина, четверть бутылки рома, и опять низкоградусные коктейли... Мда... В комнате догорали свечи - единственные источники освещения в этом царстве тьмы и холода. Уэлч стащила зеленое покрывало с чьей-то кровати и замоталась в него, как в кокон. Её знобило. Когда она приняла сидячее положение ей стало плохо, она молниеносно вытащила из под кровати чей-то тазик и её вырвало, потом ещё раз. Организм боролся с отравлением. -Воды, - произнесла Салли еле слышным голосом, не понимая толком, зачем она это говорит, - воды... Послышался резкий стук в дверь, потом стук повторился. А потом высокий истеричный женский голос заорал: -Мальсибер, скотина, открывай! У меня к тебе серьёзный разговор! Сзади послышалось шевеление. Тео в мятой полурастегнутой рубашке и в не менее мятых брюках поправил волосы и уверенной твёрдой походкой направился ко входу. -Мальсибер, заткни свою истеричку, дайте поспать, - донесся откуда-то пьяный голос Монтегю? Эйвери? Впрочем, не важно, было неважным все, кроме осознания того, что надо постараться не сдохнуть, а для того, чтобы этого не произошло, нужно было выпить воды. -Воды дай, - повторила Уэлч. Мальсибер уставился на неё абсолютно трезвым и удивленным взглядом, так, словно, в первый раз её здесь видит. -Ты здесь? - задал Тео вопрос, который бы победил в номинации "самый логичный вопрос года". -Да, - ответила Салли. -Блин, это плохо, - сказал Мальсибер. Тут Уэлч прорвало: -Естественно плохо! Да зачем я вообще сюда пошла?! Я сейчас умру! Принеси мне уже воды!!!! -Там в чайнике, - равнодушно сказал Мальсибер и подошёл к двери, - только заткнись, я тебя умоляю. Салли подползла к тумбочке Мальсибера и жадно приникла к носику чайника. Там была 20 раз кипяченая вода с мерзкой взвесью, но Салли была рада и такому. Уэлч, как сквозь вату слышала разговор, который ей был абсолютно неинтересен и безразличен. -Калиоппа, что произошло? - спросил Теодор ровным голосом. -Почему ты мне не даёшь пройти? - спросила та, - тебе есть, что скрывать? -Ну, разве что немыслимый бардак и пьяных однокурсников, - с вялой усмешкой ответил Мальсибер. -Ты достал меня позорить своими выходками. Я вообще-то твоя официальная невеста, если ты не забыл. И все же я настаиваю, чтобы пройти сюда. -Желание дамы - закон, - сказал Мальсибер, - одну минутку. Тео закрыл перед носом у ошарашенной Калиоппы дверь, оторвал Салли от чайника, с которым у той была самая искренняя и сильная любовь на данный момент, и бесцеремонно без всяких объяснений запихнул Уэлч в ванную, предварительно наложив на девушку Силенцио. Потом он плотно закрыл за ней дверь и вернулся к Калиоппе, открыл ей дверь, жестом приглашая войти. Роули хмыкнула и зашла в царство бардака и храпа Монтегю. Калиоппа споткнулась о бутылку, прошипела "Проклятые алкаши" и принялась дальше с видом сыщика осматривать пространство. В этот момент Уэлч вырвало в ванной. -Что это? - настороженно спросила Калиоппа, пристально глядя на Мальсибера. Теодор с титаническим безразличием пожал плечами и ответил: -Кому-то плохо. Я понятия не имею, и у меня нет ни малейшего желания выяснять подробности. Девушка хмыкнула, стала все осматривать дальше. Калиоппа подняла с пола волшебную палочку Салли и спросила: -Это чье? -Я не знаю. Я что тебе Олливандер, чтобы помнить каждую палочку? - начал заводиться Теодор, - наверное Макнейра, раз это его кровать. -Я видела палочку Макнейра. Она другая. И, кстати, здесь нет Эйгона, его кровать пуста. -Поразительная наблюдательность. Извини, я не ставлю на него датчики слежения, поэтому не могу сообщить о его точном месторасположении, - сказал Тео. Калиоппа подошла к кровати Мальсибера, которая стояла в конце комнаты, по хозяйски уселась на неё и взяла какую-то тетрадь с тумбочки. -Тебе в 6 утра заняться больше нечем? - раздражался Теодор. -Вообрази себе нечем, кроме того как слушать насмешки подруг о том, что ты опять мне изменяешь, - произнесла Роули, и тут её глаза округлились. Она увидела содержание тетради - это был список женских имён с фамилиями, их было около 40 с небольшими приписками о курсе, факультете и краткими впечатлениями Мальсибера о близости с ними. До того, как Теодор успел выхватить у неё тетрадку, Калиоппа все поняла, швырнула в него эту тетрадку и сказала: -Гнусный бессовестный бабник! Будь проклят тот день, когда моим родителям пришла в голову абсурдная мысль нас поженить. Я устала от этого унижения. Роули вышла и хлопнула дверью. Мальсибер засуетился, ведь он понимал, что родители его прибьют, если Калиоппа расскажет им о его весёлых похождениях, а родители Калиоппы прибьют его ещё сильнее, потому, что он обидел их дочь. Теодор мстительно взял перо и написал в тетради имя "Салли Уэлч", Гриффиндор, 5 курс с короткой пометкой " бревно". Затем он открыл дверь в ванную, и обнаружив там умирающую Уэлч, выволок ее оттуда, вручил ей её волшебную палочку и сказал убираться. -Я не могу идти, идиот, - прошипела ослабевшая Салли, - у меня перед глазами все плывёт. Дай мне просто посидеть пол часика и прийти в себя. -Здесь не гостиница, посидишь в другом месте. И да, если Калиоппа тебя увидит... -Да мне по..уй на тебя, на твою Калиоппу, я думаю, как бы мне не сдохнуть и не спалиться, что я пила! Видеть тебя больше не хочу! Салли, покачиваясь вышла из комнаты, и непременно хлопнула бы дверью, как Калиоппа, если бы у неё на это были силы. На полу валялась пустая пачка из под вишневых сигарет "Senator". Это все, что осталось от пребывания Салли в этой комнате. *** Салли, крутясь перед зеркалом, спросила соседок: -Я нормально выгляжу? Достаточно скромно? Уэлч поправила серое платье ниже колена и заколола волосы в пучок, потом взглянула на клеймо Мальсибера и с сожалением распустила волосы. Сафира и Кэти внимательно посмотрели на неё, отвлекаясь от поедания винограда. -Ну, если не знать того, что о тебе говорят в школе, то да скромно, - ответила Кэти, - а вообще, куда ты так скромно нарядилась? В монастырь что ли? -Не важно, - бросила Салли, не собираясь по вещать однокурсниц в свои планы. В окно постучалась сова, Уэлч открыла створки и выпустила птицу. Девушка прочла свое имя на записке и открыла. Там было написано почерком Эйлин "Спускайся в каминный зал. Я уже там, скоро отправимся к Малфоям". Салли бросила записку в ящик стола, схватила большую сумку, набитую самым разным хламом на все случаи жизни и выбежала из комнаты. Соседки по комнате не удержались, и не сговариваясь, открыли ящик и прочли записку. -Так вот куда она побежала в таком скучном виде, - произнесла Кэти. -Хм... Интересно, все-таки я не понимаю, что за ерунда происходит между ней и Малфоем, - сказала Сафира. -Как будто не ясно. Вся школа может ответить на твой вопрос, - фыркнула Бауэр. -Нет, я думаю, что все сложнее, - задумчиво сказала Сафира. *** Салли озвучила пароль и постучалась в кабинет директора. Там уже собрались те, кто должен отправиться на каникулы куда-то. Большинство людей уже проделали эту процедуру, осталась только Эйлин и какие-то два мальчика из Пуффендуя. -Давай скорее, - произнесла взволнованная Снейп, хватая подругу за руку. Уэлч остановилась, как вкопанная и удивленно уставилась на Эйлин. Дело в том, что слизеринка была одета максимально вызывающе. Её наряд прямо кричал "я создан для того, чтобы бесить взрослых". Высокие чёрные ботинки на шнуровке, сетчатые колготки, короткие рвано-джинсовые шорты, чёрная футболка с надписью "Fuck", спортивная куртка, как у бомжа или очень модного человека, и чёрный чокер. Эйлин была ещё и накрашена бардовой помадой и темными тенями. -Ну, что уставилась? Пошли, пока МакГонагалл не запалила и не начала задавать лишние вопросы, - сказала Снейп, щелкая перед лицом Салли пальцами. Однако, поздно. МакГонагалл их запалила. -Мисс Уэлч, а вы куда собрались? - спросила директриса. -Туда же, куда и мисс Снейп, - ответила Салли. -Да, она пойдёт со мной потому, что одна я в это змеиное логово не сунусь, - отчеканила Эйлин. -Мисс Снейп, я сейчас не к вам обращалась, - сказала Минерва. -Окей, ладно, - начала Эйлин, -но чтобы не терять время скажу сразу, если вы не пустите Салли со мной, то тогда она свалит в мэнор через любой камин в Хогсмиде. А пятикурсники запросто ходят в Хогсмид без надзора и плюют на все правила. По дороге в Хогсмид с Салли может случится 1000 вещей разной степени опасности, и при счастливом финале в конце концов её может убить камин Малфоев. Также, если вы её не отпустите, то я не сунусь в мэнор, а соответственно не будет моего счастливого воссоединения с матерью. -Делайте, что хотите. Я устала это слушать, - произнесла Минерва, махнув рукой на обеих. Эйлин взяла в руку Летучий порох и подошла к камину. В последний момент она почувствовала, что за ней кто-то пристально наблюдает. Девочка обернулась и столкнулась взглядом с чёрными глазами профессора Снейпа на портрете. Эйлин показалось, что он ей то ли улыбнулся, то ли поморщился. На его лице сложно читались положительные эмоции. Слизеринка вместе с Салли исчезла в камине. -Это была она, Минерва? - спросил Северус Снейп, который проводил своё время в компании портретов директоров. Хоть ключевое слово не было сказано, но МакГонагалл все поняла и ответила: -Да, это была она. -Слава Мерлину, лицом она пошла в мать. Я бы чувствовал глубокую вину, если бы она унаследовала мой нос, - облегчённо выдохнул Северус, - а она всегда так одевается? -Нет, обычно она одевается скромно и вообще не следит за внешностью. Ее сегодняшний дикий образ - это некая форма протеста, стремление показать, насколько ей плевать на мать. -Но... Почему? Нарцисса - это одна из немногих женщин, которых я могу назвать достойными, - произнёс Северус, который неожиданно разговорился. -К сожалению, для Эйлин, Нарцисса - это просто бросившая её женщина. У Эйлин сейчас переходный возраст, тот период, когда кажется, что весь мир несправедлив к тебе, но потом это пройдёт и, возможно, она поймёт, что миссис Малфой сделала это ради её блага, - сказала МакГонагалл. Кабинет был пуст, так, что не было никаких препятствий для конфедициальных душевных разговоров с портретом Снейпа. -Возможно, вам стоит поговорить с ней на эту тему? - спросил Северус, - объяснить, что нужно иметь хотя бы элементарное уважение к собственной матери. -Северус, вы очень наивны, если полагаете, что она меня послушает. Подростки сами себе на уме и никого кроме личного опыта не признают учителями. -Однако, Минерва, какие-то меры нужно принять... -Я не могу лезть в их дела. Меня и так упрекают за спиной, что я влезаю, куда не нужно. Ведь, сейчас идеал преподавателя - это робот, который только проверяет знания и совершенно не интересуется жизнью учеников. Я же так не могу. -Скажите, а как у Эйлин отношения со сверстниками? Её.. - Снейпу было тяжело выговорить то, чего он боялся, - её обижают, над ней смеются? -Нет, не особо, - успокоила его МакГонагалл, - но и она не пользуется всеобщим успехом. Скажу так, на неё почти не обращают внимания. С ней дружит вон та девочка в Гриффиндорской форме, Салли Уэлч, уж ее-то как раз смешивает с грязью вся школа. Там просто нечто, а не история. Минерва выразительно округлила глаза на этом моменте. -Не представляю, как она это выдерживает, - добавила директриса. -У меня ещё один вопрос. А вон та девочка-блондинка, которая отправилась по этому камину в Малфой-мэнор, кто она? -А, это Нарцисса Малфой. -???? -Номер два, - уточнила Минерва, - дочка Драко и Гермионы. -Мерлин, как такое может быть? Я даже не могу представить себе это сочетание. -Вы не можете себе представить, а я вынуждена учить это сочетание, - сказала Минерва с легкой улыбкой. -Знаете, это первый раз, когда я рад, что уже умер. -В следующем году уже начнут пребывать потомки Гарри Поттера и Джинни Уизли. -Это второй раз, когда я рад, что уже умер, - мрачно пошутил Снейп, - Уизли и Поттеры в одном флаконе. Беру свои слова обратно. Малфой и Грейнджер - не самое худшее сочетание. -Вы преувеличиваете, Северус. Не думаю, что Гарри Поттер выращивает монстров... Снейп многозначительно хмыкнул, вкладывая в этот звук столько саркастического, сомнения, что имей оно физическую форму, оно бы заполнило всю комнату. Минерва продолжила: -А Нарцисса - она просто непростой ребёнок, но если найти подход... -Дайте угадаю, она кичиться своими знаниями и тянет руку на каждом уроке? А ещё без конца занудствует? МакГонагалл, не сдерживая улыбки, отрицательно покачала головой. -Выпендривается фамилией и деньгами и говорит, как заевшую пластинку, "мой отец узнает об этом"? -Вы снова не правы, хотя уже ближе. Вы мыслите слишком полярно. Больше полутонов, Северус, - посоветовала МакГонагалл, - хотя бы угадайте, на какой факультет она попала. -На Слизерин? - предположил Снейп. -Нет. -На Гриффиндор, - зельевар поморщился, произнося это слово. -Вы что-то имеете против Гриффиндора? - спросила МакГонагалл. -Конечно же нет, это прекрасный факультет. Я так люблю его. Так она поступила на Гриффиндор? -И вы снова не правы. Я давала вам подсказку: не мыслите полярно. Нарцисса поступила на Когтевран, - ответила Минерва. Северус скрыл своё удивление. Ему и в голову не пришли другие факультеты, кроме Гриффиндора и Слизерина. -Что ж, факультет занудных умников и сумасшедших. Интересно, - прокомментировал Снейп. -Северус, вы вот оконичили свой жизненный путь, но не осознали простую истину, - с грустью сказала директриса. -Чего я не осознал? - со скукой в голосе спросил Снейп. Он уже исчерпал свой энтузиазм для разговора, который он копил месяцами и теперь нуждался в отдыхе. -То, что дети - это счастье, какими бы они не были, - ответила Минерва. -Весьма сомнительное счастье, - тихо сказал Снейп. *** Цисси-младшая вылезла из камина в главном зале, и тут же была встречена всеми, кроме братьев. -Нарцисса, я, конечно, понимаю, что ты не стремишься быть круглой отличницей, что меня печалит, - начала Гермиона, внимательно глядя на дочь, - у тебя иногда бывают "Выше ожидаемого", но " Отвратительно" по зельям за сегодняшнее число - это слишком. -Это Уизли во всем виноват! - воскликнула Цисс. -Почему-то я ей верю, - произнёс Драко с лёгкой улыбкой, - это правдоподобно звучит. А вообще, как оказалось, что вы сидите вместе? -Нас сначала учителя так посадили, а потом он просто не захотел сваливать потому, что он скатывает у меня задания, - рассказала все, как есть Нарцисса. -Я не услышал ничего необычного, - усмехнулся Драко. -Погоди, - махнула на него рукой Гермиона и возвратилась к своему допросу про "Отвратительно" по зельям, - так, что произошло в итоге? Как вы испортили зелье? -Ну, мы сидели и варили зелье, я покопалась в сумке, там у меня были печенья, и Фред их увидел. Он захотел жрать и попросил у меня печенье. Я дала ему печенье. Он их жрал так неаккуратно, что насыпал крошек в котел, и зелье взорвалось, но этот идиот утверждал, что это я виновата потому, что якобы мой волос попал в зелье, и оно поэтому взорвалось. Но на самом деле виноват он... Папа, что смешного? - возмутилась Цисси, - у меня до сих пор волосы торчат в разные стороны от этого взрыва. Я вообще вся в саже была, еле отмылась. -Ничего, просто ситуация смешная, - ответил Драко, - Уизли захотел жрать посреди урока и просыпал еду в зелье... Мерлин, как же это предсказуемо! -Драко, перестань, - укоризненно произнесла Гермиона, глядя на расстроенную дочь, которую ничуть не смешила эта ситуация. -Он сказал, что виноваты мои волосы, - возмущалась блондинка, - сказал, что они везде лезут, что он задолбался собирать их со своей мантии. Я сказала, что это потому, что у него мантия синтетическая, а не из натуральных материалов. А у меня волосы электрелизуются и липнут к этой мантии из синтетики. А этот дебил даже таких слов не знает "синтетичнский " и "электрелизуется", как вообще с таким человеком можно разговаривать? А я вообще имею несчастье сидеть с ним на половине уроков.... - Цисси высказала все наболевшее, всплеснула руками, затем замолкла, и посмотрев на Гермиону, чуть ли не со слезами в больших серо-голубых глазах, спросила, - мам, неужели, у меня и вправду ужасные волосы? Неужели, они действительно всем мешают? -Какие глупости, - произнесла Гермиона, гладя дочь по пострадавшим волосам, - у тебя очень красивые волосы, и они не никому не мешают... -Да, Цисси, - добавил Драко, - у тебя все не настолько плохо с волосами. У твоей мамы все куда хуже. В её волосах может запутаться целая Вселенная. Гермиона бросила на Малфоя убийственный взгляд. -У неё вообще иногда расчёска в волосах застревает, - не унимался Драко, - и никакие укладки не помогают, хотя вся тумбочка в ванной завалена средствами для суперфиксации. Так, что живи и радуйся, Цисс, у тебя не настолько пышные и запутанные волосы. Я немного разбавил это Воронье гнездо своими благородными генами. Можешь не благодарить. -Драко, скройся, - предупредила Гермиона и не выдержав, бросила в блондина диванной подушкой. Тот, перехватив подушку в полёте, спешно смотался из гостиной, пока в него не полетело что-то ещё. -Не обращай внимания на его идиотские шутки, - произнесла Гермиона, крепче прижимая дочь к себе и гладя ее по волосам, действительно, менее кудрявым и пышным, чем у нее. Когда Цисси подняла лицо, Гермиона ожидала увидеть грусть или обиду, но никак не еле сдерживаемый смех. Девочке не удалось сдержаться, и она рассмеялась. -Прости, мам, но то, что он сказал, это было забавно, - сказала блондинка, чувствуя себя слегка виноватой за эти приступы веселья. -Ничего, - спокойно отозвалась Гермиона, - рада, что хоть так у тебя поднялось настроение. Кушать хочешь? Мы с твоей бабушкой приготовили суп с грибами. -Нет, спасибо, а как вы продукты покупаете? - спросила Цисси. -Служба доставки, - ответила Гермиона. -А что делают Скорпиус и Асмодеус? -У них урок географии с мистером Фракенбергом. Там ещё с ними Пандора Лавгуд. Бедный мистер Фракенберг, даже не представляю, как он мучается. Цисси рассмеялась. Послышался шорох со стороны главного камина, Нарцисса-старшая вздрогнула. Она вообще весь день была, как на иголка, и, наконец, выяснилась причина. -Эм-м, Нарцисса, солнышко, не хочешь посмотреть, что твой отец в кабинете делает? - спросила Цисси-старшая внучку. -Не хочу, но намёк поняла, - ответила девочка и ушла в указанном ей направлении. Гермиона вопросительно посмотрела на свекровь, но та лишь сказала "Я потом все объясню". Урожденная Грейнджер удалилась из комнаты. У неё было много дел, которые вытесняли желание узнать, что происходит. Из камина вышли Эйлин и Салли. У последней был рассечён лоб режущим заклинанием. Урожденная леди Блэк всплеснула руками и сказала: -Эйлин, ну я же писала, что на каминах заклятия стоят, надо пригибаться. -Я пригнулась, а она не успела, - ответила Снейп, пожав плечами. Нарцисса призвала зелье, повязку и принялась обрабатывать Салли рассеченый лоб. Уэлч шипела от боли, когда ей обрабатывали рану. -Потерпи, - произнесла Цисси, думая про себя, что эта идея с Уэлч не такая уж и плохая, так как оставаться ей с дочерью наедине было неловко, и ни к чему бы хорошему это не привело. *** Нарцисса- младшая сидела на диванчике в отцовском кабинете, смотрела, как он что-то делает в компьютере, и от нечего делать, призывала монеты из своего заколдованного мешочка. -20 галеонов, - произнесла блондинка. Указанная сумма упала ей в ладошку. -15+5 галеонов, - сказала Цисси. Ничего не произошло. -Корень из 400, - произнесла девочка. Опять ничего не произошло. -2 умножить на корень из 100, - сказала Цисс. Снова ноль результата. -Какой тупой мешок, - сделала вывод Нарцисса, - пап, а почему этот мешок телепортирует монеты мне в ладонь, когда я называю просто число, а когда я называю то же самое число, но математически по другому записанное, ничего не происходит? Этот мешок не умеет выполнять простейшие арифметические действия? -Именно так, - ответил Драко, - когда ставят чары на такие штуки, волшебники программируют эти мешки на определённые команды. Если ты, например назовешь число как-то по-другому, или на другом языке, то ничего не произойдёт, потому что в этом артефакте такая команда не зашита в программе, грубо говоря. -А бездонные кошельки так же работают? - любопытствовала Цисс. -Почти такой же принцип. Бездонные кошельки - это просто аналог маггловских кредитных карточек. Просто деньги телепортируются прямо из банка в кошелёк, чтобы каждый раз не бегать в Гринготтс, когда тебе нужны деньги, - ответил Драко. -А если ты потерял такой кошелёк или его украли? -Там стоят чары распознавания, поэтому если к нему прикоснётся кто-то другой, кошелёк захлопнется и его будет невозможно открыть, деньги оттуда исчезнут, это на случай, если какие-нибудь умники попробуют его разорвать. -Хм.. Интересно, - произнесла Цисс, - ладно пойду домашку поделаю... -Угу, - отозвался Малфой, не отрываясь от монитора. Огромный бизнес - это, когда ты на работе 24 часа в сутки. *** Эйлин и Салли сидели и пили чай с Нарциссой-старшей. Урожденная леди Блэк пыталась склеить беседу и игнорировать то, как Уэлч стучит ложкой в кружке и прихлебывает. -Какие у тебя любимые предметы, Эйлин? - спросила женщина. -Зельеварение, - хмуро отозвалась та, не притрагиваясь к чаю. -Хм, не удивительно. Твой отец был первоклассным зельеваром, - произнесла Нарцисса. -Я знаю, - буркнула Эйлин. -А вам, что нравится, мисс Уэлч? Уэлч удивленно подняла взгляд от кружки и посмотрела на Нарциссу с вопросом в глазах "Сейчас реально ко мне обратились, или мне показалось?" По затянувшейся паузе Салли поняла, что вопрос был обращён к ней, и прожевав печенье ответила: -Маггловедение и прорицание. Нарцисса сдержала неодобрительную ухмылку, и осведомилась: -Что же вам в них нравится? -Ну... - Салли задумалась. Кроме того, что на этих предметах можно ничего не делать, никакие аргументы не приходили в голову, - мне кажется, что они развивают что-то.. Нарцисса с видом врача, выносящего неутешительный диагноз, кивнула. -А у вас есть какие-нибудь секции в школе? В моё время там было много чего интересного, - продолжала Цисс, - например, хор, вышивание, риторика, алхимия, литературный кружок, рисование, спортивная секция, что-то ещё... Я ходила на хор и на литературный кружок. -Сейчас у нас остался только хор, на праздники всякие сценки ставят, при том одни и те же, а Алхимию сделали отдельной выборочной дисциплиной для 6-7 курсов, - ответила Салли. -Что ж, я, конечно, знала, что программу в Хогвартсе уже давно упростили донельзя и продолжают упрощать для магглорожденных, но я не думала, что это коснется ещё и кружков, - сказала Нарцисса со сдержанным в голосе недовольством. -Не, в том, что отменили кружки магглорожденные не виноваты, - невозмутимо сказала Салли, ничуть не обидевшись, - просто народ перестал на них ходить. Все в своих компаниях тусуются, то есть проводят время, и в телефонах сидят. -Как прискорбно, однако, - прокомментировала леди Блэк, глядя на дочь, которая вообще не желала идти на контакт в отличие от Салли, которая активно отвечала на все вопросы и не менее активно жевала печенье. -Очень вкусно, - произнесла Уэлч, откусывая очередное печенье с шоколадной крошкой. Нарцисса сдержанно улыбнулась и произнесла: -Ваш комплимент мысленно передан, - Цисси взяла печенье и посмотрела на отпечатанные буквы на нем, - пекарне "Крендель Мерлина". -А я думала, что это вы сами делали. На домашние похожи, - произнесла Уэлч. -Право, вы преувеличиваете мои навыки в кулинарии, - сказала Нарцисса ровным голосом, - я не настолько хозяйственна, чтобы готовить ещё и выпечку. Впрочем, в чем-то вы правы, подозреваю, что судя по стоимости, эти печенья делали вручную. Нарцисса внимательно перевела взгляд холодно-голубых глаз с одной девочки на другую. Женщина хотела прояснить один момент, который указал бы на то, бескорыстно ли начала дружить Салли с Эйлин, или же нет. Прояснить это было можно вполне невинным вопросом. -Скажите, а как вы стали дружить? - с располагающей к себе улыбкой спросила Цисси. -Ну, мы начали дружить в октябре по-моему, - произнесла Уэлч, не помня точной даты. -Нет, миссис Малфой, она не начала со мной дружить только тогда, когда узнала, что вы моя мать, - вскипела Эйлин, раскусившая Цисси, - и нет, Салли не та корыстная стерва, как вы себе представляете. Как мы стали дружить с Салли? Ах, да, её обзывала вся школа и все обвиняли её в отравлении вашего законного сына, и не только в этом. Пару раз я буквально сняла ее с петли в туалете. Так мы стали общаться. Надеюсь, ваше любопытство удовлетворено, а теперь я пойду. Не могу больше терпеть этот спектакль. -Это не спектакль, - грустно сказала Нарцисса, - я просто хотела с тобой поговорить, но ты все мои слова восприниаешь в штыки. Я надеялась, что мы можем выстроить конструктивный диалог... -Какой конструктивный диалог? Светские беседы ни о чем? -Ладно, Эйлин, о чем ты хочешь поговорить? - спросила Цисси, сердито сдвинув брови, - о чем? Я готова тебя выслушать. -Хорошо, - смягчилась Снейп, - почему вы пытаетесь наладить со мной какие-то контакты? То есть я могу найти объяснение тому, что вы меня бросили, но не могу понять, зачем вам затаскивать в свой стабильный уютный мирок меня? Что вы хотите? -Ничего, кроме того, чтобы ты была счастлива, - ответила Цисс ровным голосом, - но если я уж настолько тебе противна, то ты в праве уйти отсюда. Я тебя здесь не держу. Я просто хотела, как лучше... -То есть вы не стыдитесь моего существования? - спросила Эйлин. -Что за глупости? Почему я должна стыдиться твоего существования? В том, что ты родилась в трудное и страшное время, нет твоей вины... - тихо произнесла Нарцисса, которая уже сдерживалась изо всех сил, чтобы не расплакаться. -То есть вы не собираетесь скрывать ото всех, что я ваша дочь? - спросила удивленная Эйлин. -А зачем? Вот первому, кто войдёт в эту комнату, я скажу это, - произнесла Нарцисса. Эйлин не могла в это поверить. Она думала, что это будет каким-то тайным ото всех спектаклем, что ей скажут, чтобы она никому ничего не говорила, а тут... Снейп была сбита с толку. Она растерялась. Повисла неловкая пауза. Салли, давно чувствующая себя лишней, поднялась с кресла и сказала: -Пойду прогуляюсь. Эйлин схватила её за руку и рывком усадила обратно. Снейп боялась, что Салли бросит её. Переживать все происходящее рядом с ней было не так страшно, как одной. В комнату вошёл Драко, перебирая какие-то деловые письма. Видимо, он направлялся в совятню, чтобы их отправить. -Драко, - окликнула его Нарцисса, и произнесла на одном дыхании, - познакомься, это твоя сестра. Малфой замер с письмами в бледных тонких руках и непонимающе уставился на мать. -Что? Салли Уэлч моя сестра? Что за бред? Нарцисса тяжко вздохнула и пояснила: -Нет, не Уэлч, другая девочка. Эйлин Снейп, это моя дочь. Моя и твоего крестного. -Что? Ты и крестный? - спросил Драко, прочертив в воздухе письмом невидимую линию от Нарциссы до Эйлин, - нет, конечно, все понимаю, но я не понимаю, почему я узнаю об этом сейчас, - сказал Драко, - а впрочем ладно, я уже ничему не удивляюсь. Малфой возобновил своё шествие в сторону совятни. -Ты куда? - спросила Цисс. -Отправить письма в кое-какие компании и переварить эту неожиданную информацию, которую ты мне сообщила, - невозмутимо ответил Драко и ушёл. Теперь ему стало понятно, почему мать так лояльно относилась к их отношениям с Гермионой. Нарциссу удивила спокойная реакция сына, хотя ему же не 13 лет, чтобы закатывать истерики на тему "как ты могла изменить моему отцу", да и к отцу у него было негативное отношение. Казалось, что возня с имуществом его волнует больше, чем внезапно объявившиеся родственники. Впрочем, его можно было понять, ибо странные происшествия с родственниками происходили часто, а имущество не отбирали никогда. Эйлин слегка улыбнулась, Нарцисса тоже. Салли, переводя взгляд с одной на другую, вовсе рассмеялась. Эйлин и Цисси присоединились к её смеху. -Это что, все что ли? - спросила Снейп, - я думала будет какая-то драма.. -Просто все настолько погружены в свои дела и проблемы, что ни на что не обращают внимания, - произнесла Нарцисса, - могу поспорить, что если в эту дверь войдёт Гермиона, и я ей сообщу эту новость, она только кивнет и пойдёт дальше. -А давайте проверим! - загоревшись энтузиазмом, воскликнула Салли. Послышался сигнал о том, что кто-то трансгрессировал к воротам, но не может войти. Своего рода звонок. -Кто-нибудь в этом доме может открыть дверь? - спросил Драко, магией усиливая свой голос. К нему почти одновременно прилетели 4 записки. "Мне не до дверей. Мама" "Я с тобой все еще не разговариваю. Гермиона" "У нас урок. Скорпиус" "Я в кои-то веки решила сделать домашнее задание. Если я отвлекусь, мой рабочий настрой пропадет. Нарцисса". -Ясно, понятно, - вслух сказал Драко и пошёл открывать. Малфой надел пальто вышел на улицу и подошел к воротам. -Панси? - удивленно спросил Драко узнавая в статной женщине, одетой в длинное чёрное платье и норковом манто, свою школьную подругу. Панси сильно изменилась. Её нос больше не напоминал утиный клюв, а приобрёл вполне каноничную форму, пухлые щеки тоже исчезли. Кажется, здесь не обошлось без пластики или каких-то сложных чар. -Да, это я, - произнесла Панси, и чувствуя себя неуютно, она глубже запахнулась в своё манто, - в общем, я шла, шла и подумала, что мы давно не виделись... -10 лет, - перебил её Драко. -Да, и я пришла. И в общем, я не знаю, зачем я это сделала, просто захотела тебя увидеть. Хорошо, что дверь открыл ты, я бы не смогла объясниться перед Грейнджер или твоей матерью. У тебя никого дома? В глазах Панси была такая надежда, что было преступлением ответить на её вопрос отрицательно, но увы... -Нет, дома все, - ответил Драко. -Тогда, может быть, мы трансгрессируем куда-то и где-нибудь посидим? - робко спросила Панси. -Да ладно, пошли ко мне, там никто не кусается. Паркинсон вяло улыбнулась. -Там съедают живьем, - неудачно пошутил Драко, - а вообще тебе будет любопытно увидеть, как сильно все изменилось дома. -Но... -Пойдём, - Малфой предложил ей локоть. Панс с видом человека, идущего на казнь, обвила свою руку вокруг его локтя. *** -Панси? Как давно я тебя не видела, - удивилась Нарцисса-старшая, когда Драко и Панси вошли в гостиную, где уже были почти все. -Здравствуйте, миссис Малфой, - вежливо произнесла Панси. -А вы, насколько мне известно, стали миссис Берк? - уточнила Цисси. -Да, только я не очень люблю эту фамилию, - произнесла Паркинсон, - зовите меня лучше по имени. -Все не любят эту фамилию, - усмехнулся Малфой, вспоминая Кассандру, которая тоже была "миссис Берк". -Что ж, давайте накроем нормальный стол и все поужинаем, - произнесла Цисси. -Давайте, можно подождать, пока домовики накроют, - сказала Панси, и тут же словила грозный взгляд Нарциссы. Драко прошептал на ухо подруге: -Не упомянай домовиков. Мы от них отказались. Все делаем сами. Панси поспешивала скрыть удивленнное "о-о" за равнодушной маской. -Через 20 минут приглашаю всех в малую столовую, - объявила Нарцисса и удалилась. -Мы вам поможем, - произнесла Эйлин и вместе с Салли выскользнули из гостиной. -А кто это? - спросила Панси, когда они остались с Драко вдвоём. -А, это? Не обращай внимания. Та, которая с чёрными волосами - это моя сестра. -Что? -Я сам только сегодня узнал об этом. Это дочь моей мамы и моего крестного, то есть Снейпа. А вторая - это её подруга, - проинформировал её Малфой. В комнату вбежали Дей, Скорп и Пандора. При виде Драко, они резко остановились и уставились в пол, чувствуя, что их сейчас наругают. -Это все твои? - спросила Панси, которая помнила, что у Малфоя два сына и одна дочка. -Нет, эти два мои, а эта девочка - дочка Лавгуд. -А-а, извини, просто они все блондины, я подумала... -Ничего. Она часто у нас бывает, - ответил Драко. -А почему? - спросила Панси, у которой было стойкое ощущение, что она попала в дурдом. Драко хотел, чтобы у неё сохранялось это ощущение, поэтому сказал все, как есть: -Потому, что сама Лавгуд работает в две смены в Мунго санитаркой, а её отец лежит там в психиатрическом отделении. Ребёнок без присмотра. Панси о..уевала с каждым произнесённые словом. -Но Лавгуд, она же герой войны, разве им не дают какое-то пособие, льготы? - спросила Панси. -Ты знаешь, сколько таких героев войны? Если бы каждому такому герою Министерство выделяло бы деньги, то Правительственная казна бы опустела, - произнёс Драко, - поэтому почести и пособия достались только Поттеру, Уизли и моей жене. Правда, ей это пособие абсолютно не нужно, ибо денег у нас больше, чем в этой казне Министерства. Скорпиус, у вас закончился урок с мистером Фракенштейном? -Фракенбергом, - поправил Скорп, - да, закончился, поэтому у нас сейчас свободное время. Здравствуйте, - эту фразу он обратил к Панси. -Раз у вас свободное время, идите помогайте бабушке на кухне, - произнёс Драко. Скорпиус и Асмодеус состроили недовольные лица, а Пандора воскликнула: -О, готовить вкусности - это так интересно! Скорее пойдём помогать вашей бабушке! Дора радостно убежала на кухню, Дей и Скорп вяло поплелись за ней. -Так и живём, - прокомментировал Драко, - а вообще эта Пандора хорошо влияет на этих двоих господ, она не даёт развиться их худшим чертам. В комнату зашла урождённая Грейнджер в нежно-лиловом платье из многослойного шифона. -Гермиона.. - произнёс Малфой, желая ей что-то сказать, но та перебила его резкой фразой: -Я с тобой не разговариваю! И тут же вышла туда, откуда зашла. (Дело в том, что в мэноре многие комнаты были сквозными, то есть двери имелись в начале комнаты и в конце). Панси вопросительно посмотрела на Драко и спросила: -Что это было? -А, она со мной не разговаривает потому, что я позавчера чуть не убил Поттера, когда её забрал Аврорат и пытал в тайном зале допроса, - невозмутимо ответил Малфой так, словно такие пустяки с ним случаются каждый день. Зачем он все это рассказывал Панси? А у него была вполне определённая цель: он не хотел, чтобы она ещё раз пришла сюда. В гостиную зашла Нарцисса-младшая с огромным свитком в руках. Пергамент с утяжеленными концами, свернутыми в трубочку, чуть ли не влачился по полу. -Пап, можешь помочь с задачей по Трансфигурации? - попросила Цисс, - она очень странная. -Попроси маму, - ответил Малфой, - она поможет. -Но ты же знаешь, что она заставит меня решать ещё 10 таких задач, - произнесла Цисси с мольбой в глазах. -Это полезно, - коротко ответил Драко. -Но я же умру, неужели тебе меня не жалко? - спросила блондинка, обиженно скатывая гигантский пергамент в трубку. -От задач по Трансфигурации ещё никто не умирал, - сказал Малфой. -Я буду первой, - грустно вздохнула Нарцисса, и понимая, что ей ничего не добиться, хотела уйти, но вспомнив о вежливости развернулась и улыбнулась Панси, - здравствуйте, меня зовут Нарцисса. -Персефона, - произнесла Панси. -Очень приятно, - отозвалась девочка и ушла. Малфой внимательно следил за реакцией школьной подруги на все происходящее. У неё, кажется, был шок и явная несостыковка шаблонов в сознании. С каждым мелким эпизодом, Драко все больше и больше убеждался, что намерения Панси не заключались просто в том, чтобы "увидеть его". Несмотря на то, что прошло 10 лет, он до сих пор мог с лёгкостью разгадывать её поведение. Отчасти задачу облегчало то, что Драко был, наверное, единственным, с кем Панси была такой, какая она есть, не фальшивила. По первой сцене с Нарциссой-старшей, Эйлин и Салли, он понял, что Панси растеряна и разочарована, когда он рассказывал про Лавгуд, он уловил презрение и удивление, когда вошла Грейнджер, то на лице Панси было написано непонимание, смениашееся чуть ли не ненавистью, далее, когда маленькая Цисс подошла с задачей по Трансфигурации, Драко специально отказал ей в помощи, чтобы узнать предложит ли свою помощь Панси, которая в школе очень хорошо училась по этому предмету. Это не выглядело бы вмешательством со стороны Панси, тем более, что Цисс первой пошла на контакт и стала с ней знакомиться, хотя она вообще не знала, кто перед ней. В общем, Драко успел сделать много выводов для себя. *** Нарцисса-старшая и Гермиона с помощью Эйлин, Салли и маленькой Пандоры накрыли стол и позвали всех ужинать. Всё расселись по местам и принялись есть стейки и грибной жульен. -Чудесный вкус, - прокомментировал Драко, - а раз чудесный, значит готовила ты, мам. Гермиона промолчала. Она прекрасно помнила, что с ним не разговаривает. -А вот не угадал, - произнесла леди Блэк, - я готовила жульен, а Гермиона курицу, так, что не надо тут. -Но я попробовал пока что только жульен, - ехидничал Малфой. Нарцисса-старшая махнула на него рукой, понимая, что его не исправить. -А вас же зовут Персефона? - переспросила маленькая когтевранка, внимательно глядя на Панси. -Да, - коротко ответила Паркинсон, которой почему-то сразу не понравилась маленькая Цисси. Её взгляд почему-то ассоциироваться у Панси с рентгеном. -Такое необычное имя, - произнесла маленькая Цисс, - в хорошем смысле. Насколько, мне известно, Персефона - это богиня плодородия в древнегреческой мифологии. Её насильно выдали замуж за бога мёртвых, Аида, и когда ей пришлось спуститься в подземелье на земле наступила зима, вся природа заскучала и все перестало расти. Тогда отец Персефоны, Зевс, заключил с Аидом договор, по которому она на определённое время может возвращаться на землю, и тогда наступло лето. Так древние греки объясняли смену времен года. -Какая интересная история, - произнесла Панси, и уже мысленно - и какая правдивая. -Цисси! - укоризненно произнесла Гермиона, вспомнив историю Драко о том, как Панси билась в истерике и напивалась, когда её выдавали замуж за Берка. -Да ничего. Устами младенца, как говорится... - грустно сказала Панси. -А вы знаете, как Персефона переместилась в царство Аида? - спросила маленькая Пандора. Всё вопросительно на неё уставились, удивившись, что она вообще что-то сказала. -О, это очень интересно! Зевс и Аид устроили против неё заговор, который заключался в том, чтобы обманом доставить её в царство мёртвых. Они посадили на поляне среди всех цветов один нарцисс, и Персефона, зачарованная красотой цветка, подошла и дотронулась до нарцисса. В тот же миг Персефона оказалась в царстве своего мужа. Красота цветка погубила её. С этих пор Персефона стала изображаться с нарциссом в руке*, - закончила пересказ мифа Пандора. Реакция на её восторженный яркий рассказ у всех была неоднозначной. Затянулась неловкая пауза, которую нарушила Гермиона фразой: -Люблю имена волшебников. Столько всяких сложных отсылок и значений, то ли дело у магглов какой-нибудь Сэм или Боб и все, никаких полутонов. -У тебя самой древнегреческое имя, - заметила Нарцисса-старшая, - так звали дочь царя Спарты, Минелая, и Елены. Ещё так назван астероид. Послышался всполох в камине. -Асмодеус, иди посмотри, кто там, - сказал Драко сыну. Дей медлил. -Вдруг, это тётя Луна, - добавил Малфой, умеющий манипулировать людьми. Дей ускорился. Тонкая психология. -Драко, зачем ты его отправил? А если там какие-нибудь бандиты? - спросила Гермиона. -Тогда мне их жаль, - произнёс Малфой-старший, - и да, я удивлён, что ты заговорила со мной. Спустя несколько минут в гостиную вошла Луна с опаленными кончиками волос и ресниц. -Всем, добрый вечер. Я тут слегка обожглась о ваш камин, но Дей героически меня оттуда спас, - сказала Луна, сияя улыбкой. В её руках были какие-то пакеты. -Я просто взял её за руку, и защита камина перестала поджигать Луну, - гордо сообщил Асмодеус. -Да, я присяду, если можно, - произнесла Лавгуд, - о, Панси, рада тебя видеть! Паркинсон фальшиво улыбнулась. -Мам, а что у тебя в пакете? - спросила Пандора. -Там может быть, все, что угодно, - сказала Луна, целуя дочь в висок, - пока мы не видим, что там, наше воображение может рисовать любые вещи. -Моё воображение ничего не рисует, - произнёс Скорпиус, подбираясь к Луне. Его заинтриговали эти пакеты. -Это потому, что у тебя его нет, - фыркнул Дей, - я думаю, что там какие-нибудь классные штуки для метел или... Пандора извлекла из пакета именинный радужный торт, который почему-то был перевернут так, что даже свечки в количестве 9 штук горели вверх ногами. Драко с профессиональным интересом посмотрел на торт, прикидывая, что за чары на него наложили и в каких пропорциях. -С днем рождения, мой лучик солнышка, - произнесла Луна, даря дочери подарки. Пандора развернула пижамку с единорогами и произнесла: -Спасибо, это чудесные подарки... -Это ещё не все, - сказала Луна, - смотри, тут ещё редкий говорящий кактус, такой, как ты хотела. Луна умолчала о том, что кактус прислал ей на день рождения Невилл по её просьбе. -О, мам, это так здорово! Привет, кактусик, - произнесла Пандора, крутя в руках кактус, на поверхности которого было сморщенное лицо. -Юная леди, вы можете так не кричать. Кстати, было бы неплохо придумать мне имя, я не хочу быть посредственным безымянным кактусом. Мне нужна индивидуальность, - произнёс кактус слегка писклявым голосом. -Я буду звать тебя Скорпиусом, - придумала Пандора. Асмодеус громко засмеялся и сказал сквозь смех: -Ну все, теперь у тебя есть ворчливый двойник. Он так похож на тебя, - произнёс Дей. Цисси-младшая тоже не выдержала и засмеялась, даже взрослые и Эйлин с Салли не смогли сдержать улыбочек. Все, кроме Панси, которая думала, куда она попала вообще. -Так у тебя сегодня день рождения? - спросила Гермиона, - а почему ты нам не сказала? Мы бы как-нибудь отпраздновали. -Я не знаю, - ответила Дора, опуская глазки, - просто не хотела, чтобы это кому-то мешало, но день был просто отличным! Мы играли в прятки с Деем и Скорпиусом, потом нашли декоративные доспехи, потом гуляли по саду, а потом был такой интересный урок географии, мы изучали карту средневековой Англии! Настоящую карту средневековой Англии. Учитель принёс нам оригинал. Там даже двигающиеся чары ещё работали, это было так необычно! Я представляла, как к этой карте прикасались люди, которые давно умерли, и карту эту делали люди, которые давно умерли. Людей нет, а карта осталась. И вот теперь очень вкусный ужин, и мама пришла. Этот день прекрасен! -Ну, да, - пробубнел Скорпиус, - сначала мы с Деем прятались, а ты постоянно водила потому, что плохо ориентировалась в особняке, потом мы нашли какие-то ржавые доспехи, и Дею чуть не прищемило ими руку, потом был скучнейший урок географии, а потом в честь меня назвали странный кактус. Если бы у меня был такой день рождения, я бы на всех обиделся. Да, кстати, с днем рождения. В следующий раз приготовлю подарок. Скорпиус слегка приобнял счастливую именинницу, которая даже никому не говорила о своём дне рождения. Дей тоже поздравил подругу, пожелал ей в стихах, сочиненных экспромтом, всего самого лучшего. -... Чтоб в жизни следовала всегда, Твоя счастливая звезда, А говорящий кактус не замолкал ни на миг, Отравляя пространство ворчанием, Чтобы образ счастья перед тобой возник, Обрамленный нот радости звучанием, И желаю, того, чего бы пожелал сам себе, И пусть меня обвинят в нарциссизме, Чтоб был свет во тьме, Романтизм в прозе жизни... Ну, и чтобы всегда У тебя был я, - закончил свое импровизационное стихотворение Дей. Гермиона, Луна и Цисси-старшая захлопали в ладоши. -Молодец, наговорил бред в рифму. Типичный Дей. Талант, - сказал Скорпиус. -Полностью согласен с вами, мистер Кактус, - произнёс Дей, целуя именинницу в обе щеки. Скорпиус тем временем заглянул в пакеты, и увидев там странные пузырьки, коробки от таблеток и ещё какие-то штуки, типа старых слушалок, спросил: -А это зачем? -Это с работы. Пандора хотела одно время стать врачом, я подумала, что её заинтересуют эти штуки, - ответила Луна. -Да, теперь я могу играть в доктора, - произнесла Дора, - буду, как ты. -Так, доктор, давай, загадывай желание и задувай свечки, - сказала Луна. Дора подлезла под зачарованный торт и задула все 9 свечей, которые были установлены кверх тормашками. -Кто - нибудь будет торт? Я могу поставить его на блюдце и разрезать, - предложила Луна. -Да, я могу принести блюдце, - сказала Нарцисса-старшая. Вскоре торт был воодружён на фарфоровое блюдце с венецианской росписью 19 века. Луна разрезала магией торт на части и отлеветировала всем по кусочку. Только Панси отказалась. Ужин перерос в праздничное чаепитие. Луна сама не подозревала, сколько света и тепла она превносила всюду, где бы она не появилась. -Лавгуд, а ты вправду работаешь санитаркой? - спросила Панси. -Да, и мне нравится моя работа. Приятно видеть, как благодаря тебе, люди идут на поправку, - произнесла Луна с улыбкой. -Но там же зарплата меньше, чем пособие по безработице, - фыркнула Панси. -Деньги - это не главное, - произнесла Луна, глядя на стену с отрешенным взглядом. -Ну, да, когда их нет, - сказала Панси тихо. Драко надоело смотреть, как наезжают на того человека, на которого вообще бесполезно наезжать, ибо он не обижается, поэтому он решил, что нужно взять нить разговора в свои руки. -Луна, а где ты купила торт? Просто на него столько любопытных чар наложено, - поинтересовался Драко. -А, торт я купила обычный, а чары сама наложила, - ответила Луна, - свечи из магазина Уизли. -Ты сама наложила чары остановки огня, перевертывающие чары, цветоменяющие чары и чары зафиксированной равномерной левитации? - удивился Малфой-старший. Луна кивнула со скромной улыбкой. "И такие таланты убирают горшки за немощными пациентами и накладывают повязки?" - подумал Драко, вслух же сказал: -Не хочешь попробовать себя в создании артефактов? Думаю, у тебя получиться. У меня есть пара свободных должностей. -Я не могу уволиться со своей работы, - произнесла Луна, опуская свой вечно блуждающий расфокусированный взгляд. -Почему? - спросил Драко. -Потому, что я потеряю себя, - ответила Луна, и видя, что её никто не понял, принялась пояснять, - если я брошу пациентов, я предам сам себя. И на производство артефактов пойду уже не я, а совершенно другой человек. Я могу постараться объяснить это на примере. Некий философ вышел из тёмной пещеры, где люди не видят ничего кроме теней, и не верят ни во, что кроме них. Философ вышел из этой пещеры, достиг истины, пребывает в блаженстве и он однажды решил спуститься в эту пещеру, чтобы объяснить этим людям, что существуют не только тени, но и вещи, которые их отбрасывают. Потом, философ знал, что его убьют в этой пещере. Как вы думаете, почему он спустился в эту пещеру? -Он надеялся, что его все-таки не убьют? - предположил Дей, приподняв одну бровь. -Он надеялся, что те люди воспримут его знания, так же, как и он, когда-то... - подумала Пандора. -Он хотел убедиться опытным путём, насколько верно его знание? - предположила Гермиона, - чтобы убедиться в том, что его знание истина, ему нужно было возвратиться к истокам? -Ценой собственной жизни? - спросила Луна, - нет, мы не пойдём рисковать своей жизнью только для того, чтобы в чем-то убедиться. -Не, мам, он же знал, что его убьют. То есть он знал наперёд, - поправила Цисси-младшая. -Но невозможно знать что-то напред, - утверждала Гермиона. -Это абстрактная задача. Тут все возможно, - сказала маленькая Цисс, - я так понимаю, что тут аналогия с Иисусом Христом, который спустился на землю ради людей, хотя и знал, что его убьют? -Ну, вот это ты загнула, - присвистнул Скорпиус, - может он просто ставил истину превыше своей жизни? -Ага, и раздавал её невеждам, - сказал Дей. -Несвойственный человеческой природе альтруизм, - пожал плечами Скорпиус, - однако, Нарцисса же сказала, что задача абстрактная. -Может это просто такая необычная форма суицида? - донесла своё мнение Панси. -Может, он посчитал, что истина должна принадлежать всем? - предположила Нарцисса-старшая. -Пока вы говорили, я уже забыла формулировку задачи, - сказала Эйлин, которой тоже был интересен ответ, - мисс Лавгуд, можете повторить? -Конечно. Некий философ вышел из темной пещеры, где люди не видят ничего кроме теней и не знают ничего кроме теней. Этот философ постиг истину и состояние полного блаженства. Как-то раз, он решил спуститься в эту пещеру и донести истину, хотя он точно знал, что истину эту они не воспримут, и мало того, что не воспримут, так ещё и убьют. Вопрос, зачем он пошёл в пещеру? -Сложно, - произнесла Эйлин, не находя решения, - тут все тупиково. -Ты сама ответила на этот вопрос перед загадкой, - сказал Драко, когда все уже высказались и воцарилось молчание, - если бы он этого не сделал, то предал бы себя. Луна танинственно улыбнулась, кивнула и сказала: -Ответ лежал на поверхности. -Точнее он был озвучен, - добавил Драко. -Ладно, Пандора, я думаю, нам пора домой. Всем пока, приятного вечера, - произнесла Луна, глядя на наручные часы, на которых вместо цифр были какие-то странные значки. -Вас проводить до камина? - спросил Малфой. -Нет, спасибо, мы сами, Дора, попрощайся со всеми, - сказала Луна. Пандора попрощалась, и вышла из гостиной, неся в руках говорящий кактус Салли встала из-за стола и сказала: -Да, мне тоже пора, но я могу помочь помыть посуду, если нужно. -Нет, не нужно, - сказала Нарцисса-старшая. -А ты куда пойдешь? - осведомилась Гермиона. -Домой, - ответила Уэлч. -Тебе точно есть, куда идти? - уточнила Гермиона. -Да, конечно, - ответила Салли, - всем, до свидания. -Тебя проводить? - спросил Драко. -Нет.. Хотя лучше да, а то я заблужусь, и я не помню, где я свою куртку оставила, - запутанно сказала Салли. Драко встал из-за стола и пошёл провожать её. Нарцисса-старшая проводила эту процессию подозрительным взглядом. *** Салли стояла перед зеркалом и надевала куртку. Она приподняла волосы, когда заматывала шарфик. В зеркале отразилось клеймо джокера. Угольно-черное с изображением карточного джокера и буквы "М" на его фоне. Салли смущенно закрыла клеймо волосами, отвернулась от зеркала и спросила у Драко: -Вы не знаете, как можно это убрать? Салли обратно повернулась к зеркалу. -Позволь взглянуть, - попросил Малфой. Салли приподняла массу волос, обнажив шею. Драко посмотрел на клеймо и сказал: -Это, скорее всего, протеевы чары. Они много, где используются, принцип почти тот же, что в Чёрной метке, - Драко закатал рукав и объяснил на примере своей метки, - эти, казалось бы, безобидные чары, которые раньше заменяли магам мобильники, когда два волшебника переписывались по двум пергаментам, связанных между собой, способны принести столь большой вред. Подобные чары могут даже подчинять себе людей, если на вас есть отпечаток магии какого-либо человека. Вот это нельзя убрать никак, потому, что нет предмета, который содержит обратную связь. Тёмный Лорд хорошо перестраховался. Он не создал ни одной вещи, на которой была бы, так называемая, вторая часть Протеевых чар. Только он сам являлся проводником, и при том, его магия была настолько сильна, что чары держатся даже после его смерти. К счастью, Мальсибер не так гениален, поэтому, если мне не изменяет память, он записывал имена в какую-то тетрадку. Я правильно запомнил? -Да, он записывал, только, как это поможет? - спросила Салли, не догоняя мысль. -Подозреваю, точнее, я почти уверен, что вторая часть Протеевых чар находится в этой тетрадке, и если её уничтожить, то та самая связь распадётся, и вот эта красота исчезнет, при том, не только у тебя, но и у всех, чьи имена были в тетрадке,- сказал Драко. -Значит, мне надо просто уничтожить тетрадку? - спросила Салли. -Нет, тебе не нужно её уничтожать. Тебе надо её найти и прислать мне. Я лучше сам её уничтожу. -Спасибо. -Пока не за что. Ищи тетрадку. -До свидания, - произнесла Салли и шагнула в камин назвав адрес Дырявого котла. Со стороны послышался шорох. Драко обернулся. В дверях стояла Панси и нервно крутила в руках свой бархатный клатч. -У тебя какой-то вопрос ко мне? - спросил Малфой, облакотившись ладонью о каминную плитку. -Скорее просьба, - сказала Панси, медленно приближаясь к Драко. -Мерлин, всем от меня что-то надо. Я что похож на Дамблдора, который исполнял все желания? - спросил Малфой, устало потирая глаза, -ну, что ты хочешь? -Сущую мелочь. Переместиться в какой-нибудь ресторан и поговорить, - сказала Панси, робко положив руку ему на плечо. -Зачем? Говори здесь. Я тебя слушаю, - произнёс Драко, выжидающе уставившись на подругу. Панси, молча отошла от Малфоя, словно тень, села в кресло и достала из клатча длинную сигарету, зажгла от волшебной палочки и закурила. -У нас не курят, тут же дети, - произнёс Драко, - курить можно только в моём кабинете и на улице. -Это магические сигареты. Пепел сам исчезает, и дым тут безвредный для окружающих, - холодно проинформировала Панси, - ты со своими глубокими познаниями в чарах, должен был заметить. Собственно, говоря, что я хотела... Паркинсон не была дурой, она поняла, что Драко не расположен к ней, поэтому сменила тон. -Я лишь хотела пригласить тебя на вечер к МакДугалам, там планируется нечто интересное. -Назови мне хоть одну причину, по которой моё присутствие там обязательно. -Я не говорю, что твоё присутствие там обязательно, просто ты давно не был в обществе, и поэтому... -И поэтому ты решила вернуть меня в те круги общества, от которых я сбежал? -Ты запросто можешь туда вернуться. Я просто по старой дружбе хотела стать твоим возвратным билетом в светскую жизнь, - заявила Панси, выпуская дым. -А тебе не приходило в голову, что мне это не нужно? -Пришло. Пару часов назад, когда я перешагнула порог этого дома, - ответила Паркинсон. -Можешь оставить этот спектакль для своего мужа и светского общества. А теперь давай начистоту, тебе надоела твоя бессмысленная жизнь и твой не менее бессмысленный муж, и ты захотела поискать новых ощущений, а новое - это хорошо забытое старое, поэтому... Панси прожгла блондина взглядом, но спустя секунду взяла себя в руки и сказала: -Не понимаю, что ты имеешь ввиду... -То, что ты зря стараешься, если хочешь возобновить то, что было давным давно, на 5 курсе. Это невозможно. Панси бросила на двери запирающие, затушила сигарету прямо о столешницу, и сказала: -Хорошо, если ты такой проницательный: да, у меня есть свои слабости, одна из них - это ты, и да я сюда пришла потому, что я уже не могу терпеть то, из чего состоит моя жизнь, но разве можно меня обвинять в том, что я хочу хоть немного изменить свою жизнь? -Но я не хочу менять свою. -Почему? Неужели тебя всерьёз устраивает все это? - Панси засмеялась сквозь слёзы, обведя руками пространство. -Как видишь, - равнодушно сказал Драко, - Панси, у нас абсолютно разные ценности. Моя жизнь - это дети, Гермиона, моя мать и весь тот бред, который нас окружает. И ты туда не вписываешься. -Забавно, но ты частично виноват в том, во что превратилась моя жизнь. Ведь я умоляла тебя что-то сделать, как-то отсрочить ту злополучную свадьбу.... Не запамятовал? -Я помню, но в последний вечер я не мог ничего сделать, чтобы исправить эту ситуацию. -Не надо оправдываться. -Я не оправдываюсь, - пожал плечами Драко, убирая со лба тонкую белую прядь, которая ниспадала до переносицы. -Тебе просто было плевать на меня. Всю жизнь ты меня использовал. Помочь с контрольной? Конечно, же надо обратиться к Панси. Пойти вместо тебя на дежурство и прикрыть тебя перед Снейпом? Тоже Панси. Добыть какие-то чудо-артефакты? Тоже Панси. Блин, я даже Грейнджер любовную записку передавала. -Это была не любовная записка, а сообщение о том, что Пожиратели нападут на школу, чтобы детей начали эвакуировать, - сказал Драко. -Да не важно! Все равно я делала для тебя все, но что я получала взамен? Ничего. -Все люди друг друга используют, - сказал Драко, - и это нормально. Дружба, если отбросить всю ту сентиментальную чушь, - это взаимное использование друг друга, приправленное личной симпатией. Вспомни, Панси, к кому ты обращалась, когда у тебя что-то происходило? Кто шантажом и стремными письмами добился расторжения твоей первой помолвки с этим, как его, старым... -Роули, - напомнила Панси. -Да. Кто изображал твоего парня, чтобы отомстить Нотту, который тебя бросил? Кто тащил тебя в больничное крыло, когда ты на 6 курсе увлеклась анорексией и перестала жрать? А потом следил за тем, чтобы ты ела три раза в день? -Ты, - тихо произнесла Панси. -И ты говоришь, что ты ничего не получала взамен? Панси, я был готов продолжать нашу дружбу, если бы ты смогла принять то, как я изменился, и принять вот это моё окружение, но я видел, как ты кривилась, глядя на моих детей, кривилась, когда пришла Лавгуд, тебе все это было глубоко неприятно, а я не собираюсь тебя принуждать к созерцанию этого зрелища. К тому же, тебе от меня нужна не только дружба. Наши дороги давно разошлись. Ты не можешь принять мою жизнь, я - твою. Все. -Ну, ладно. Я все поняла. Извини за беспокойство, я надеюсь, что мы больше никогда не увидимся, -сказала заключительную фразу Панси, резко вытерев слёзы и ушла, не закрыв дверь. *** Салли вышла из камина в Дырявом котле и направилась в сторону кирпичной стены, которая отделяет магический мир от мира магглов. Добравшись до стены, Уэлч постучала по ней палочкой в определенной последовательности. Кирпичи отъехали, открывая взору шумный многолюдный мир магглов. Салли спешно спрятала палочку и отошла, как можно дальше от этой стены. Сейчас было опасное время, магу нельзя было ни на секунду терять бдительность в мире магглов. Особенно, если учесть, что в Министерстве готовили новый закон, по которому любое использование магии в присутствии магглов каралось бы смертной казнью, как подставление под угрозу всего магического сообщества. Уэлч перешла дорогу, кутаясь в шарф от уже зимнего холода, быстро соориентировалась и спустилась в метро. Там Салли воровато оглянулась и перепрыгнула через турникет, так как у неё не было денег на проезд, быстро спустилась по эскалатору, перешла по пустому переходу, где неумело играл на гитаре какой-то уличный музыкант и забралась в вагон. Ее ждала поездка на полупустом ночном поезде, который шёл одним из последних. На Салли всю дорогу в упор смотрел какой-то негр, отчего девочки было не по себе. Ещё сильнее не по себе ей стало, когда он вышел на той же станции, что и она. Салли увидела себя в одной из зеркальных поверхностей киоска газет, переходя на другую станцию, она поняла, почему тот негр смотрел на её грудь. Уэлч выругалась. Оказывается, она забыла выключить "Люмос" на палочке, а саму палочку засунула в лифчик, из-за чего из-под ее платья виднелось свечение в области груди. Это ж надо так глупо палиться. -Нокс, - прошептала Уэлч. Салли поднялась по эскалатору, вышла на какую-то более или менее тихую станцию с ж/д вокзалом пригородных электричек, и стала ждать одну из них, которая следовала в нужный ей пригород. Салли присела лавочку, которая находилась на станции, подключила наушники к телефону и включила бодрую музыку, чтобы не заснуть. К ней подсел бомж. Уэлч молча терпела его соседство, пока он не стал доставать из своих сумок что-то вонючее. Салли отошла от него, и взобралась на ограду станции. -Рыба, раки, холодное пиво! - раздавался пронзительный голос совсем рядом, - рыба, раки, холодное пиво! Издалека вопил динамик какого-то ломбарда: -Срочно нужны деньги, а зарплата еще не скоро? Быстронал, и все будет клево! Принимаем в залог практически все золото, бриллианты, шубы, ваших детей. Шутка. Все это крутилось по 50 раз, пока Салли ждала поезд. Наконец, с опозданием приехала электричка. Салли зашла из полумрака станции в освещенный тускло-жетлым освещением вагон, и провела пол часа в обществе наушников, и какого-то мужика с гитарой. -Куда едите, мисс? - осведомился попутчик. -Домой, - буркнула Салли. -Скажите какое-нибудь число. От 1 до 15. -Зачем? - недоумевала Уэлч. -Та цифра, которую вы назовете, будет той станцией на которой я выйду. Я просто рандомно куда-то еду сам не знаю, куда. Убиваю время до утра. -2, - ответила Салли, косясь на мужика, который ей показался дико-странным. Тот поблагодарил её и вышел на позаследующей станции, что обрадовало Уэлч. Когда пришёл кондуктор, Салли убежала в другой вагон. Так, она дошла до последнего. Наконец, разгоняя уже декабрьскую тьму, тусклым светом из окон, поезд доехал до станции Салли. Уэлч быстро спрыгнула с вагона и пошла в сторону своего дома по асфальтированной дороге, освещаемой редкими фонарями. Уэлч закурила по дороге. Она знала, что её может увидеть кто-то из соседей и настучать её родителям, но также она знала, что её родителям плевать на это, так же, как и на неё саму. Салли добрела до дома, подышала на заледеневшие руки и постучалась в дверь. -Ну, кого тут ещё принесло на ночь глядя, - послышался недовольный голос Аманды Уэлч, матери Салли. Женщина в длинном махровом халате открыла дверь и удивленно уставилась на дочь. -Салли? Что ты здесь делаешь? - спросила Аманда, обувая босые ноги в тапочки. -Да вот, просто пришла на пару дней, - ответила Уэлч. Аманда почему-то вышла на мороз прямо в халате и медленно закрыла дверь. Её голос стал на несколько тонов тише: -Салли, тебе нельзя здесь находится. Ты подвергаешь опасности нас. Я не хочу, чтобы из-за тебя убили кого-то из моих детей. Вон, соседи пару месяцев назад похоронили Клэр, а в соседнем районе убили двоих мужчин, в газетах пишут, что это маги, поэтому иди-ка ты в свой магический мир, а здесь не появляйся больше. -Но... - начала ошарашенная Салли, - но не обязательно во всех убийствах виноваты маги, и мне сейчас некуда идти. Я не могу сейчас вернуться в школу. -Используй свою супер-магию, - сказала Аманда. -Но мне нельзя, я несовершеннолетняя и вообще могут засечь, - путанно сказала Салли. -Тогда используй подальше от нашего дома, - произнесла Аманда и шагнула в дом, закрыв у Салли перед носом дверь. Гриффиндорку ещё никогда не выгоняли из собственного дома, хотя, когда это он был её собственным? -Отлично. И что мне делать? Ладно, пойду переночую где-нибудь, как бомж, - сказала Уэлч самой себе, - спасибо, Арсенал, из-за тебя я вынуждена ночевать непонятно где. Браво. Уэлч немного потерзалась сомнениями, но потом, приняв для себя решение, открыла свой профиль в маггловской сети и ввела дрожащими пальцами в поиск групп "Вписки. Лондон". На телефоне было 3%... А группа была закрытой. Осталось ждать, когда примут её заявку. *** Драко зашёл на кухню и увидел, что мать плачет и пьёт успокоительное зелья. -Что случилось? - спросил блондин. -Почему она притащила с собой эту Салли Уэлч? Она сделала это специально, чтобы показать, насколько ей плевать на меня, - произнесла Нарцисса сквозь слезы, - она меня ненавидит. -Эйлин - детдомовский ребёнок, что ты от неё хочешь, чтобы она в 13 лет, в этом сложном подростковом возрасте с детской непосредственностью воскликнула "мама" и бросилась тебе на шею? - спросил Драко, наливая матери стакан воды, - такие дети боятся к кому-то привязываться. Им сложно подпускать к себе людей. Им страшно, что их передадут снова. А Уэлч, что она тебе сделала? -Действительно, что? Да она просто пользуется любой возможностью получить что-то от жизни, - сказала Цисси. -Разве это плохо? Я тоже пользуясь возможностями получать что-то от жизни, - сказал Драко, облакотившись на столешницу. -Неужели ты не видишь, что она прицепилась к нам, как клещ! Я уверена, что она предложила Эйлин эту идею с тем, как показать своё неуважение ко мне. -Ты перегибаешь палку, - произнёс Малфой, - Салли - это всего лишь ребенок, который, кстати, в отличие от Эйлин, наоборот, быстро привязывается к людям. Ты слишком много с неё требуешь. Не забывай, что она всего лишь на 4 года старше моей дочери и на 2 года старше Эйлин, а ты ей приписываешь какие-то качества прожженой стервы типа Каллидоры Лестрейндж. Мам, ну так нельзя. *** Гермиона тем временем причесывала волосы в будуаре, и заметила на столике напечатанное письмо. На конверте было написано "От Гарри Поттера". Шатенка отложила расчёску и распечатала письмо. На бумаге значилось "Та организация, кажется, передает сообщения, используя шифр. У нас есть реальный шанс узнать об их замыслах. Есть очень конфедициальный разговор по этому поводу, и нужно встретится в месте, где уж точно никто не сможет подслушать. Г. П." Гермиона подошла к письменному столу, взяла пергамент и перо, и стала писать ответ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.