ID работы: 6483715

Нарцисса

Джен
R
Заморожен
52
Размер:
1 061 страница, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 220 Отзывы 27 В сборник Скачать

56.Шифр ДНК

Настройки текста
*** Кого-то ждёт вокзал, Кого-то ждут домой, Её никто не ждёт, Не хочет её тело. Земфира *** Продрогнувшая от холода Салли стояла под тусклый фонарём и читала уже 21-ое по счету сообщение от очередной озабоченной закомплексованной личности, одной из тех, что встречаются на подобных вписочных пабликах. Почти все они писали разной степени убогости грязные комплименты и предлагали такие непристойности, что даже Уэлч удивлялась, хотя её психика была закалена постами о ней самой из Подслушки "ВХогвартсе". Несчастные 3 процента на телефоне истратились, и старый самсунг сел. Уэлч подышала на свои руки, чтобы их согреть. Салли поняла, что надо срочно отправиться в какое-нибудь помещение, иначе она точно заболеет или помрёт. Или заболеет и помрёт. Так, как в той окололондонской дыре под названием "Чиапсайд" , в которой жила Уэлч, все закрывалось в 7-8 часов вечера, и оставалось только одно работающее заведение, бар, Салли пришлось идти туда. Уэлч открыла массивную дверь и нерешительно зашла в помещение, которое все было залито темно-розовым светом. Долбила музыка, за маленькими чёрными столиками люди сидели и закономерно напивались в пятничный вечер, барная стойка переливалась всеми цветами стеклянных бутылок. -Паспорт, - сказал охранник на входе. -Что? - переспросила Уэлч, заправляя прядь за ухо. -Паспорт покажите, - повторил высокий негр, комплект ей напоминающий шкаф. -Я его забыла дома, - начала Салли, старательно избегая взгляда охранника, - но мне есть 18. Это правда. -Без паспорта не пустим. -Но.. -Иди. Уэлч ничего не оставалось, как выйти из бара. Заснеженные улицы были пусты и безмолвны. Салли шла по пустой дороге и с обречённостью во взгляде смотрела на машины, стоявший по обочине, их тоже занесло снегом. Внезапно, в одной из заснеженных машин включился свет, сквозь белую массу на лобовом стекле. Это выглядело жутко. Салли отшатнулась. В этом чудесном местечке у девушки не было ни одной подруги, к которой она смогла бы попроситься на ночевку. Вряд ли её кто-то пустит, но попробовать можно, все равно терять нечего. Рядом с Салли был дом, где жил её бывший одноклассник, Стивен. Уэлч постучалась. Открыл какой-то пьяный мужик и послал её. Может переехали?. Уэлч с точно таким же результатом прошла несколько домов. "Как жаль, что колдовство в мире магглов пересекается смертной казнью, а на моей палочке, как на палочке несовершеннолетней, наложены чары слежения", - с грустью подумала Уэлч, вертя в руках волшебную палочку, которая сейчас ей казалась просто бесполезным куском дерева, хотя.. Салли почувствовала что что-то не то. Палочка лежит в руке не совсем привычно... Уэлч подошла к фонарю и взглянула на палочку при свете. -Не может быть! - воскликнула гриффиндорка, не сдержавшись, - все не так паршиво. Салли вспомнила картину из недавнего прошлого, как в замедленной съемке: "Драко стоит около камина и кладет свою палочку на комод, потом закатывает рукав, рассказывает что-то о Чёрной метке и Протеевых чарах, Салли перед тем, как застегнуть куртку и поправить шарфик, тоже кладет свою палочку на этот же самый комод, потом поворачивается к Малфою, что-то говорит, и не глядя хватает палочку с комода. Спустя мгновение исчезает в камине". Уэлч снова перепутала палочки. В её руках была палочка Драко. Сам Малфой, скорее всего, заметил, что она взяла не ту палочку, но не успел ей сказать, так как она сразу же исчезла в пламени камина. Но все это было не важно, главное, что на этой палочке не было чар слежения. -Спасибо, - прошептала Уэлч, - вы помогаете мне, даже ничего не делая. Я вам поставлю памятник! Салли должна просто вести себя аккуратно и максимально беспалевно, а так, она могла делать то, что ей надо. Уэлч постучалась в дверь своего дома, открыла Аманда, увидев Салли, она собралась уже захлопнуть дверь, но гриффиндорка прошептала "Конфундус . Ты не хочешь выгонять меня". -Салли, привет, заходи, - сказала женщина, широко распахивая дверь. -Привет, - ответила девушка, оглядываясь по сторонам, - я, наверное, сразу спать пойду. -Хорошо, - ответила Аманда и зашаркала тапочками в свою спальню. Салли прибежала в комнату, где на двухъярусной кровати спали её старшие братья, там в углу стоял её диван. Уэлч, спотыкаясь о разбросанный по полу хлам, дошла до нерасправленного дивана и легла спать, руки потихоньку отогревались, в горле появлялось ощущение начинавшейся простуды. *** Утро. Драко сидел за столом в гостиной и уже несколько минут невидящим взглядом пялился в письмо, которое аккуратно лежало на столе. Гермиона в бардовом бархатном платье, прихваченном на поясе крупной брошью, медленно вплыла в комнату, зажигая взмахом палочки свечи в гостиной. -Я тебя везде ищу, - произнесла шатенка, неуверенно останавливаясь около стола. -Зачем? Ты забыла о том, что ты со мной не разговариваешь? - спросил Драко, поднимая взгляд на жену. Гермиона заметила, что его лицо было в данный момент особенно бледным и носило какой-то отпечаток трагичноти. -Не забыла, но я понимаю, что я была не совсем права, но и ты тоже. Заставлять человека под Империо перерезать себе глотку - это слишком. -Что ты сейчас хочешь до меня донести? Допустим, я совершил очередной безнравственный кошмарный ужасный поступок, и что? Это уже произошло и уже свершилось. Какой смысл это обсуждать теперь? Чтобы в очередной раз сказать мне "как тебе не стыдно"? Так можешь не брать на себя этот труд, подобные вопросы мне задаёт мать, Мерлин знает, с какого возраста. -Что произошло? - сменила тему Гермиона. -То есть? - недопонимал Драко. -Я вижу, что случилось что-то. Что именно? - спрашивала шатенка. -Суд переносится на послезавтра, - тихо произнёс Малфой. Гермиона резко опустилась на стул и сказала: -Не хотела говорить, но меня тоже вызывают в суд в тот же самый день. Урожденная Грейнджер опустила глаза в пол. -По поводу? - спросил блондин, отвлекшись от своих проблем и внимательно взглянув на жену. -По поводу якобы участия в заговоре против Министерства, измены Магическому сообществу, поддержки враждебной магам группировке "Арсенал", сопротивлении Аврорату, - ответила Гермиона, - по статьям Магического кодекса мне грозит срок в тюрьме строго режима "Азкабан" до 10 лет. -Я надеюсь, ты не собираешься является в суд? - выразил надежду Драко. -Не в моих принципах бегать от правосудия, тем более я сама юрист, но, я не знаю, что мне делать.... Надеюсь, что и ты не собираешься является в Визенгамот. Мне кажется, что это все очень похоже на ловушку, то, что нас обоих в один день туда вызывают.... - взыскала предположение гриффиндорка. -Не знаю, но спрятаться мне вряд ли удастся. - сказал Драко, - такой огромный бизнес не спрячешь. Кстати, по поводу этого, на всякий случай я перевёл часть бизнеса в маггловскую часть, до туда отец точно не доберётся, он же к магглам на пушечный выстрел не сунется. В общем, я слегка перестроил часть производства, и теперь у нас есть несколько фирм, производящих бытовую технику. Просто я реорганизовал штаты, поувольнял людей, накладывающих чары, взял на работу несколько инженерных специалистов-магглов, конечно, оставил несколько волшебников, и теперь фирмы производят не зачарованную бытовую технику, а обычную, для этого почти ничего не пришлось делать, разве что более качественно все собирать потому, что все не на магии держаться будет. Драко думал, что Гермиона одобрит его мысль, но она посмотрела на него с беспокойством и сказала: -Ты в курсе, что тебя за это могут осудить, как за угрозу раскрытия мира магии? Когда-то это была безобидная статья, за которую не сажали, сейчас же за неё убивают. -И как я раскрою мир магии, если я буду просто продавать обычные стиральные машинки, холодильники и прочее? Все это будет работать без малейшего вмешательства магии. В этот момент в комнату вошла маленькая Цисси. Драко и Гермиона синхронно замолкли и нацепили на лица спокойные безмятежные выражения. -Доброе утро, можете подписать? - спросила девочка, подавая родителям некий синий разнуленнованный блокнот с гербом Когтеврана. -Что это? - спросил Малфой. -Одно из нововведений. Школьный дневник. Сюда ставят оценки, а родители должны расписываться внизу каждой страницы. МакГонагалл сверху дали это распоряжение проконтролировать все это, - ответила Цисс. -Гермиона, наверное, это вы опять в отделе образования выдумывали эту чушь, и теперь сама же будешь от этого страдать, - сказал Драко. -Вовсе это не чушь, - возразила Гермиона, - такое есть в маггловских школах, и в том году отдел образования посчитал, что будет целесообразно ввести такое в Хогвартс. -Ладно, где надо расписываться? - спросил блондин, призывая чарами перо из кабинета. Письменный прибор приплыл к нему по воздуху, даже дверь перед ним открылась, и мягко спикировал на стол, звякнув крышками чернильниц. -Вот здесь, - указала Нарцисса на нижнюю строчку дневника, - и так на каждой неделе. Малфой стал расписываться в конце каждой страницы, не глядя на оценки. -Неужели, они там думают, что людям заняться больше нечем кроме того, как подписывать эти тетрадки? - возмущался Драко, быстрым росчерком запечатляя свою подпись в дневнике. -Да ладно, магглам хуже придётся, - сказала Нарцисса, - к ним же на выходные нельзя приезжать, так, что магглам придётся сразу за полгода весь дневник подписывать. Цисси захихикала, но тут же прекратила, словив неодобрительный взгляд Гермионы. -Вы же учитесь для себя, а не для родителей, зачем вот эту ерунду устраивать? - продолжал возмущаться Драко, - на, подписывай сама дальше, я заколебался это делать. Малфой передал жене перо. Гермиона стала внимательно просматривать оценки и только потом расписываться. -Цисси, меня крайне огорчает "Выше ожидаемого" по Трансфигурации, какая в этот день была тема, что ты не смогла ответить на "Превосходно"? -Мам, я абсолютно не помню. Это же было месяц назад, - пожала плечами Нарцисса. -Очень плохо. У меня был специальный блокнот, в который я записывала все темы по датам и по предметам, а также расписания повторений тем, и это было очень удобно, потому, что я всегда могла заглянуть и вспомнить, какая тема, когда была и что мне нужно повторить, - произнесла Гермиона, - ещё у меня был список лекций по алфавиту... -Ага, а ещё у тебя был список всех списков, - добавил Драко, - не переноси свое учебное сумасшествие на ребёнка. Нормальные у неё оценки, у меня были почти такие же, разве, что по Травологии было либо удовлетворительно, либо выше ожидаемого, а у неё "превосходно". Молодец, Нарцисса. -Так Травологию ведёт Невилл, - произнесла Гермиона, - и я уверена, что он очень хорошо подаёт детям материал. -Да он раньше чуть не заикался на уроках, когда отвечал, как он может нормально вести предмет? Долгопупс, как был ничтожеством, так им и остался, - вынес свой негативный вердикт Малфой. -Он у нас теперь ещё и ЗОТИ ведёт, - сказала девочка. -А что случилось с этой э-э Кассандрой Блэк? - спросила Гермиона. Нарцисса не знала, как ответить, поэтому за неё это сделал Драко: -Ничего особенного, просто вы обе, - Малфой указал на Гермиону и на дочь, - любите увольнять людей. Гриффиндорка ещё больше запуталась от его ответа, зато Цисс странно забегала взглядом по сторонам. Нарцисса подумала с досадой " И откуда он все знает?" Гермиона отдала Цисси школьный дневник и спросила: -Неужели, МакГонагалл и вправду будет проверять дневники всех учащихся лично? -Ну, её вынудят это сделать, хотя, возможно, она возьмёт кого-то в помощники, - ответила Цисс, - а, кстати, по поводу суда, хотела вам дать посмотреть, что я вынесла из Магического кодекса, как можно выиграть это дело. Блондинка вытащила из кармана сложенные тетрадные листы. -Нарцисса! - укоризненно воскликнула Гермиона, - подслушивать нехорошо! И вот куда подевалось новое издание кодекса. -Я не подслушала, я услышала, - оправдалась Цисси, - да и вообще все знают, что будет суд. -И все равно, это дела взрослых, в которые не нужно влезать, - добавил Драко. -Ну, и ладно, - блондинка свернула бумажки, заснунула себе в карман и собралась уходить, но Драко поймал её за длинную косичку. -Бумажки можешь оставить, - сказал Малфой, и отпустил дочь, слегка дернув её по очереди за две косички, в которые были вплетены голубые бантики. Нарцисса обиженно надулась и ушла. -Прикольные косички, ты ей заплела? - спросил Драко. -Нет, - ответила Гермиона, - это твоя мама плетёт ей какие-то сложные объемные косички, я так не умею даже, и с чего у неё такое парикмахерское рвение? -Ну, она всегда хотела себе дочку, чтобы наряжать её, делать причёски, вот теперь и отрывается за все упущенное. Так о чем мы говорили? -О бизнесе. Я сказала, что верхом глупости было открывать у магглов бизнес. Мне кажется, что от тебя только и ждут неверного шага, чтобы повесить официальное обвинение, тогда у тебя не то, что имущество отберут, ещё и посадят. В том, что все серьёзно я убедилась, когда меня без суда и следствия хотели куда-то забрать, при том, что на меня у них вообще ничего нет, а ты полгода сидел, плюс условный срок, плюс помнишь еженедельные обыски 10 лет назад? Когда тут был проходной двор для министерских работников и Аврората? -Я не знаю, но он всерьёз может переиграть меня, не знаю как, но чувствую, что сможет, и перестройка части промышленности на маггловской лад поможет хоть чему-то сохраниться от загребущих рук Люциуса, - потерянно произнёс Драко, - правда курс фунта стремительно падает по сравнению с галеоном, но со временем, может быть, все стабилизируется, и мы сможем получать нормальный доход с продукции, внедренной в маггловской мир. -Дело сейчас не в этом, я думаю, что все гораздо серьезнее, и тебе собираются выдвинуть какие-нибудь сфабрикованные обвинения, вылепленные на основе того, к чему вообще можно придраться Драко больше не мог обсуждать эту тему, поэтому он ушёл в свой кабинет под каким-то первым пришедшим на ум предлогом. Гермиона села за пустой стол и обхватила виски руками. Нужно было срочно придумывать какие-то пути решения этих проблем. В гостиную зашёл Скорпиус с завёрнутым в трубочку ватманом и банкой с краской . -Мам, мы тут делаем всеобщий подарок для Пандоры, не могла ли ты тоже в этом поучаствовать? - спросил Скорп, разворачивая ватман. На бумаге было несколько приклеенных колдофоток Пандоры, вокруг них были видны рамочки, несколько вырезок из журнала "Фантастические существа", которые по идее должны понравится Доре, несколько коротких стихов Дея и.. Несколько цветных отпечатков ладоней подписанных "Asmodeus", "Scorpius" и "Narcissa H. M." . -Что я должна делать? - удивленно осведомилась урожденная Грейнджер у сына. -Просто обмакнуть руки в краску и оставить отпечатки, - ответил Скорп. Гермиона обмакнула руку в банку, но в этот момент краска поменяла цвет. Из синей стала фиолетовой. Женщина чуть не отшатнулась. -Что с этой краской? - спросила Гермиона. -Она волшебная. Цвет меняет, - ответил Скорпиус. Гриффиндорка обречённо вздохнула и задала риторический вопрос в пустоту: -В этом доме есть хоть что-то неволшебное? Ах, да, есть, мое происхождение. Гермиона оставила отпечатки своих ладоней, окрашенных фиолетовой краской, на ватмане, взяла из рук сына перо и подписала "Hermione". -Держи, только к отцу с этим не подходи, он сейчас злой, как Амбридж. В таком состоянии он эту краску только тебе на голову вылить может, - предупредила Гермиона, очищая заклинанием руки. -Из-за суда? - спросил маленький блондин. Выпускница Гриффиндора слегка нахмурилась и с недоумением спросила: -Откуда вы все знаете? Хотя неважно. Только не упомянай при отце эту болезненную для него тему. Скорпиус кивнул и вышел из гостиной. Там его ждали Цисси-младшая и Дей. -Ну, что? - с волнением спросил Асмодеус. -Достал ещё один отпечаток, - доложил о своём достижении Скорпиус, - осталось самое сложное. Уговорить бабушку и отца. Это нереально, мне кажется. -Нет ничего невозможного, - жизнерадостно воскликнул Дей, - я готов прямо сейчас отправиться их просить. -Мама сказала, что отец сегодня в таком ужасном расположении духа, что единственное, что он может сделать с этой краской, так это вылить кому-нибудь на голову, - сказал Скорпиус, скептически поднимая бровь. Асмодеус поднял лицо к потолку и сделал вид, что его осенила сверхважная мысль: -Я тут осознал, что в мире существуют невозможные вещи. Цисси закатила глаза и сказала братьям: -Ладно, я сама все сделаю, но тогда за вами должок, за то, что я ношусь с подарком для вашей подружки. -У тебя есть план? - спросил Скорпиус. -Нет, но я умею разговаривать с людьми. Вроде, - произнесла блондинка и ушла с ватманом и коробкой. Перед кабинетом отца девочка остановилась и, выждав 5 секунд, слабо постучалась. -Войдите, - послышался приглушенный голос Драко. По интонации Цисс определила, что он чем-то взволнован. Девочка вошла и начала издалека: -А что ты делаешь? Работаешь над новыми проектами? Драко поднял взгляд от компьютера, в котором очень удобно было размещены все бизнес- программы. -Можешь не пытаться сделать вид, что тебе интересна моя работа, говори сразу, что тебе нужно, - оборвал её Драко. -В общем, это скорее нужно не мне, но не важно. Тут такое дело, что у Лавгуд-младшей было день рождение.. -Короче, - попросил Малфой. Нарцисса молча развернула ватман с цветными отпечатками ладоней и сказала, что надо сделать. Драко её выслушал и неодобрительно сказал: -Нашли, какой ерундой заниматься. Уже большие, а занимаетесь какой-то чушью на уровне трёхлетних детей. -Это была идея Асмодеуса, - почему-то сочла нужным добавить Цисс. -Почему-то я так и подумал, - сказал Драко. Цисси нерешительно улыбнулась и стала сворачивать пергамент, думая, что она мало того, что ничего не добилась, так ещё получит нагоняй за глупые выдумки младшего брата, но Драко остановил её: -Нет, разверни обратно. Ладно, давай сюда эту краску. Нарцисса поднесла банку с краской, Малфой обмакнул одну ладонь и поставил отпечаток серого цвета. На отпечатке ладони были видны следы в виде полосок от обручалки и перстня рода. -Спасибо, - поблагодарила Цисс, подождала, пока Драко не подпишет своё имя под отпечатком, забрала ватман и ушла выполнять вторую часть своего квеста "уговорить бабушку". Это для когтевранки казалось легче, а вообще Цисси взялась за это дело не для того, чтобы оказывать братьям благотворительную помощь и тем более не для того, чтобы сделать приятное Пандоры, а просто она хотела проверить в действии свои рычаги давления на взрослых. *** -Как ты думаешь, стоит ли её разбудить? - спросил 12-летний Крис, наклонившись над спящей Салли. -Разбуди, если хочешь получить п... юлей, - пожал плечами 13-летний Йен. -Но если мы её не разбудим, тогда получим п... лей за то, что мы её не разбудили, - сказал Крис. Салли открыла глаза и увидела над собой склонившихся братьев. Девушка за пару минут вспомнила все происходящее за вчерашний день, подскочила и стала все перекапывать в поисках волшебной палочки. Когда она, наконец, нашла палочку, валяющуюся под диваном, Салли села и успокоилась. -Вы все там у себя в Магической школе такие нервные, - с усмешкой произнёс Йен. -Нет, конечно, - мягко ответила Салли, - мы там проходим специальные курсы доброты и человеколюбия. Быстро вышли из комнаты, пока я не превратила вас в свиней!!! Дайте переодеться!! Братья Уэлч и поняли намёк и спешно покинули комнату, по дороге, споткнувшись о разбросаные кроссовки. Салли переоделась в домашний халат, произнесла несколько заклинаний для уборки, наспех заколола волосы и вышла в коридор. -Ура! Салли вернулась! - хором воскликнули 7-летняя Энни и 5-летняя Мэнди. Девочки сидели на полу возле ванны и вырезали скидочные купоны из бесплатных каталогов. -Смотри, Мэнди, мы сможем купить молоко за полтора фунта, а не за 2, как оно обычно стоит, - произнесла Энни. -А что вы здесь сидите? - спросила Салли младших сестёр. -Мы ждём, пока Йен нагреет нам воду, -ответила Энни, - у нас отключили горячую воду за неуплату, и Йен пошёл нагревать нам воду кипятильниками. -Я в этом очень сомневаюсь, - произнесла гриффиндорка. -А Энни прячется здесь от миссис Пиг потому, что она стащила у нее кошачий корм, - сдала сестру Мэнди. -Но зачем? У нас же нет кошки? - спросила Салли, - ах, да, точно. Опять приступы клептомании. Бедный ребёнок. Старшая Уэлч постучалась в дверь ванной, запертую на хлипкую щеколду. -Йен, выходи, я знаю, что ты не греешь детям воду, - сказала Салли, стучась в дверь. -Одну минуту, - донёсся взволнованный голос брата. Прошло 5 минут. -Йен, да чтоб тебе мандрагора спела! Открывай уже. Ноль эффекта. -Ты там, что заснул? Алахомора. Дверь открылась. -О, Мерлин, - выдохнул Салли, отвернувшись к стене. Йен стал судорожно подбирать наушники и одновременно пытаться надеть штаны. -В своей комнате подрочишь. Дай детям помыться, - укоризненно сказала Салли. Сконфуженный Йен свалил из ванны, поправляя штаны. Гриффиндорка открыла кран ванной. Из него полилась действительно ледяная вода. Салли набрала полную ванну и стала подогревать воду заклинаниями. Как же удобно было здесь управляться со всем с палочкой, которой можно колдовать. Волшебница потрогала воду, проверяя температуру, и позвала сестёр. -Вау, ты колдуешь, - восхищённо воскликнула Энни, наблюдая за волшебством Салли, - я всем в школе говорила, что моя сестра - фея, но прикинь, мне никто не верил. -И хорошо, что никто не верил, - сказала девушка, опуская в воду Мэнди. Энни залезла сама. Салли принялась натирать девочек мочалками. -Мерлин, кто так моет голову? - неприятно удивилась гриффиндорка, осматривая состояние волос сестёр. -Мы сами, - ответила Энни. -Оно и видно. Волосы совершенно непромыты, - произнесла Салли, - акцио шампунь. Девушка намылила головы сестёр несколько раз, тщательно смыла и отправилась за полотенцами. Те полотенца, которые были в ванной воняли сыростью, поэтому Салли засунула их в стиральную машинку, и призвала новые с помощью манящих чар. Мэнди и Энни восхищённо захлопали в ладоши, глядя на плывущие по воздуху полотенца. Салли по очереди обернула полотенцем и вытащила каждую сестру из ванной. Гриффиндорка собралась поставить шампуни на место, как случайно задела что-то ногой под ванной. Оттуда выкатилась банка, из которой вылилась вода и шлепнулась мертвая рыбка. -Что это такое? - спросила волшебница. -Деннис вчера случайно засунул банку с рыбкой в микроволновку и включил, - сообщила Энни, как что-то нормальное. -Ясно, - произнесла Салли, уже успев отвыкнуть от всего того хаоса и безобразия, которое тут происходит. Уэлч-старшая уничтожила банку вместе с рыбкой заклинанием и принялась сортировать кучу грязного белья, которая, судя по размерам, копилась здесь со времен Мерлина. Разобравшись со стиркой, Салли спустилась на кухню, где уже были все. Гриффиндорка с обречённостью взглянула на гору грязной посуды и произнесла моющее заклинание. Тарелки стали сами мыться. -Вау! Они сами моются! - воскликнул Крис, завороженно уставившись на посуду. -Тихо. Ещё одно слово и они будут мыться с помощью твоих рук, - строго сказала Салли. Кристофер умолк. Гриффиндорка подошла к Деннису и сказала: -Подними руки. Салли сняла с него одетую задом наперёд футболку и надела на него правильно. -Йен, если ты разбавляешь молоко водой, то хотя бы разбавляй водой из фильтра, а не из под крана, - сказала Салли, ища хлопья. -У нас настолько засоренный фильтр, что нет никакой разницы, добавлять воду из него или из под крана, - произнес Йен. -Кстати, вам уже скоро пора в школу, - сообщила Салли, взглянув на часы. -Я уже третью неделю не хожу на эти развалины, - фыркнул Йен, - я работаю на автомойке. -Но мы же договаривались, что вы будете работать во внеучебное время, - вздохнула старшая сестра всех здесь присутствующих. -Ага, ты это скажи счетам за квартиру, - выразил свое недовольство Йен, - родители ничерта не платят. Кстати, Крис, когда устроишься на нормальную работу? Может уже хватит тырить банки с пожертвованиями возле церкви и сдавать ворованный металлолом? -Так меня не берут никуда. Мне всего лишь 12 лет, - сказал Крис, - а металлолом ты и сам каждые выходные сдаёшь. -Ты просто не умеешь искать, - произнёс Йен, - я в твоём возрасте по выходным стриг лужайку Грейнджерам за 5 фунтов. -Всего за 5 фунтов? Ну, ты и лох, - расхохотался Крис, - мог бы и 10 просить, все таки Грейнджеры нормально зарабатывают. Даже в банку для пожертвований и то больше кладут, чем ты запросил. -А где малыш Джонни? - спросила Салли, нарезая сэндвичи и одновременно выбрасывая просроченные продукты из холодильника и переодически обновляя посудомоечные чары. Юлий Цезарь нервно курил в сторонке. Бедная палочка Малфоя, она ещё никогда не выдерживала такого обилия бытовых заклинаний. -Я его сейчас приведу, - сказала Энни, отвлекаясь от вырезания купонов. Спустя пару минут девочка привела за руку полуторогодовалого Джонни, обмотанного туалетной бумагой, которая тащилась за мальчиком по ступеням и разматывалась. Малыш Джонни выделялся на фоне всех каштаново-русых детей семейства Уэлч своей ярко-рыжей внешностью. Дело в том, что у Аманды Уэлч, матери семейства, были каштановые волосы, а у Чарли Уэлча, соответственно всеобщего отца, были русые волосы. Малыш Джонни же был солнечно-рыжей загадкой, поразительно похожей на соседа-сантехника ирландского происхождения, мистера О'Брайена. Салли с поразительным спокойствием принялась освобождать Джонни от туалетной бумаги. -Ах, да, пока не забыла, - спохватилась волшебница, - акцио сумочка. К Салли приплыл по воздуху ее огромный баул, в которым можно найти абсолютно все, начиная от учебников и заканчивая сменной одеждой. К этому мешку было абсолютно неприменимо название "сумочка". Гриффиндорка извлекла из сумки небольшую горсточку галеонов, пересчитала их и пересыпала в ладошку Йена со словами: -Слушай внимательно, а лучше записывай. Эти деньги ты пойдешь и обменяешь в банке на Баттер-стрит, зайдешь туда, спросишь мистера Гривера, к тебе подойдёт мужик в мантии с бородой, ты ему скажешь пароль " Гринготтс", он тебя отведёт в специальное помещение, и ты обменяешь эти деньги на фунты. Тут примерно должно выйти 300 фунтов стерлингов, правда, я не знаю, если с учётом нынешней инфляции, то может быть, и больше. -300 фунтов?! А я думал, что за мелочь ты мне суешь, - удивленно воскликнул Йен, - да мы же сможем покрыть квартплату и заплатить хозяйке за 2 месяца, и у ещё останется на продукты! Откуда у тебя сколько денег? -Это не важно, - произнесла Салли, - скажу только то, что я их не украла. Пообещай мне, что эти деньги пойдут на квартплату и на продукты, а не куда попало. -Есть, мэм, - отсалютовал Йен и засунул монеты себе в карман. Я думаю, что теперь многие поняли, что Салли Уэлч стала старостой Гриффиндора не случайно. Ведь далеко не каждый может так ловко управляться с большим количеством детей разных возрастов. Именно поэтому на Салли была навешана вся работа по трудными младшекурсникам с Гриффиндора. После того, как прогремела та чудо-история про фиктивную проституцию Салли, МакГонагалл долго не могла решиться сбрасывать Уэлч с поста старосты, ибо кто ещё сможет эффективно организовывать младшекурсников, предотвращать их драки и хулиганство и помогать им адаптироваться в Хогвартсе. Ради таких ценных навыков в обращении с детьми директриса даже закрывала глаза на низкую успеваемость Салли, хотя традиционно по идее старосты должны хорошо учиться, но после той знаменитой истории, авторитет Салли упал ниже плинтуса, даже младшекурсники её дразнили нехорошими словами, и сама Уэлч стала более рассеянной и дерганой, поэтому МакГонагалл посчитала её дальнейшее пребывание на посту старосты неэффективным. Дети постепенно стали сваливать из дома. Остались только малыш Джонни и Мэнди. Послышался стук в дверь, Салли пошла открывать. За дверью оказался сосед, мистер Остерман, отвратительно жадный еврей. Салли приготовилась закрыть перед его носом дверь, но тот поставил ногу в дверной проём. -Мисс, я бы не советовал вам быть такой негостеприимной. -Что надо? - раздраженно спросила Салли. -Во-первых вернуть мой тостер, цена за пользование которым составит 3 фунта 16 стерлингов, во-вторых кто-то из вас поставил тележку, украденную из магазина, на мой участок, на территорию частной собственности, поэтому... Салли впихнула ему в руки тостер и захлопнула дверь, чуть не прищемив Остерману ногу. -Кто догадался взять у него тостер? - спросила Салли у Мэнди, - он же теперь целый год будет ходить и нудеть про проценты. Девочка невинно пожала плечами. Спустя пару минут в дверь снова позвонили. -Нет, право, я его убью, и меня весь район оправдает на суде, - вздохнула гриффиндорка, сдула челку в пене от моющего средства и схватила с крючка биту. Против такого омерзительного человека было кощунством использовать волшебную палочку, да и статут о секретности никто не отменял, поэтому Уэлч приготовилась въ..ать соседу битой. Салли распахнула дверь и замахнулась своим оружием, и тут же опустила биту. На пороге стояли полицейские и держали пьяного отца семейства, Чарли Уэлча. -Ваш. Распишитесь, - сказал полицейский, подавая Салли бумаги. -Да, - произнесла девушка, расписываясь там, где ей показали. -Это последнее предупреждение. В следующий раз мы его заберем на 15 суток, - сказал полицейский. -Да забирайте хоть сейчас, - фыркнула гриффиндорка, затаскивая пьяного отца в прихожую. -До свидания, - сказал полицейский. -Да уж, верная формулировка, до свидания, - произнесла Салли, закрывая дверь. Гриффиндорка оставила отца лежащим на полу в прихожей, залезла ему в карманы и, обнаружив там несколько фунтов, забрала их и отнесла наверх в тайник Йена. Салли поправила волосы и принялась заколдовывать швабру так, чтобы она сама мыла пол, с третьего раза у неё это получилось, правда, когда Уэлч отводила взгляд, швабра переставала мыть и безжизненно падала на пол. Салли плюнула на это, засунула палочку за пояс платья и принялась вручную мыть пол, правда вскоре устала, села на табуретку и гипнотизиповала взглядом швабру, пока она домывала. Послышалось шевеление. Чарли Уэлч просыпался на полу. Увидев, порхающую по полу швабру, он пробормотал, держась за голову: -Б.. У меня белка, пора прекращать пить. -О, очнулся, - равнодушно констатировала факт Салли. Чарли повернул голову и увидел Салли, которая сидела на табуретке, направив палочку на швабру и следила за перемещениями последней. -Ах, ты чертова ведьма! - заорал Уэлч резко поднимаясь с пола, он даже протрезвел, - твоя мать родила тебя от Сатаны! Убирайся из моего дома! -От тебя что ли? - подколола его Салли, убегая, и переворачивая стулья, чтобы медлительный пьяный Чарли не смог до неё добраться. -Нет, не от меня, проклятая ведьма, одержимая бесами! Мои все дети нормальные! - кричал Чарли. -Ага, особенно, малыш Джонни, классный рыженький, - воскликнула Салли, взбешивая пьяного Уэлча ещё больше. -С...ка малолетняя, - прошипел Чарли, добравшись до Салли и выбивая из её рук палочку, - я сейчас сломаю эту дьявольскую штуку! Выражение насмешки на лице Салли сменилось страхом. Глядя на то, как Чарли приготовился сломать палочку о колено, волшебница выставила руки вперёд и закричала: -Нет, только не это!!! Салли ужаснулась не только потому, что это была даже не её палочка, но ещё потому, что без неё она была тут совершенно беззащитной, она бы не смогла даже проникнуть через кирпичную стену в Косой переулок и попасть в Хогвартс, не смогла бы беспалевно спереть еду, швырнуть в кого-то Конфундусом, или просто элементарно защититься, если на неё нападут. В расширенных глазах Салли отражалась мольба вперемешку со страхом. Волшебная палочка каким-то образом выскользнула из рук Чарли и прокатилась по полу, Салли мгновенно рухнула на пол, потянулась за палочкой, резко перекатилась подальше от него, и не вставая с пола нацелила палочку на мужчину. Уэлч отступил. Салли громко и порывисто дышала, не выпуская палочку из дрожащих рук, гриффиндорка была похожа на загнанного зверя. -Убирайся из моего дома, проклятая ведьма. Чтобы я тебя здесь больше не видел, - уже спокойно сказал Чарли, - из-за тебя и тебе подобных убивают таких невинных детей, как Клэр. Уходи отсюда, если не желаешь найти тут всех мертвыми. Салли тяжко вздохнула, взяла свою сумку, куртку и вышла из дома в мороз и неизвестность. В её голове набатом звенел голос отца, или не отца... "Нет, не от меня, проклятая ведьма, одержимая бесами! Мои все дети нормальные!". Его дети все нормальные, значит Салли была не его ребенком? *** Луна с Пандорой заскочили на пару часиков в мэнор. Они были единственными, кто разгонял напряжённую атмосферу в этом доме. Всё были страшно взволнованы предстоящим судом, даже картины и те не могли успокоиться, и без перерыва кудахтали об этом происшествии, переходя друг к другу на полотна. Портреты беспокоились о своей участи, предполагая, что поместье могут конфисковать, а их выбросят за ненадобностью. Многочисленные предки Малфоев все же несмотря на то, что их не устраивало присутствие магглорожденной волшебницы в доме, не хотели никаких перемен, потому, что при нынешних хозяевах их никто не трогает, а так неизвестно, что сделают с их нарисованными персонами. -Здравствуй, Луна, - сдержанно поздоровалась Гермиона, помогая обеим Лавгуд выбраться из камина, - будешь чай? -Да нет, я так на чуть-чуть пришла, хотела спросить, нужна ли моя помощь? - поинтересовалась Луна. -Какая помощь? - недоуменно спросила гриффиндорка. -В Визенгомоте... Просто я бы могла дать показания в вашу пользу, - ответила Луна, отрешенно глядя на стенку. Гермиона со страхом представила, какой чуши может наговорить в суде Лавгуд, и поспешно сказала: -О, нет-нет, спасибо. Там будет и так много людей. Нарцисса-старшая, услышав разговор, вплыла в комнату вместе с вездесущими внуками, которые ждали появления Пандоры, чтобы подарить ей подарки. Урожденная Блэк сдержанно со всеми поздоровалась, подарила Пандоре набор заколок для волос. Скорпиус и Асмодеус приволокли и подарили имениннице тот самый ватман с отпечатками ладоней, фотками и рисунками. Дора, непривычная у такому количеству внимания, спряталась за этот ватман и расплакалась. -Скорпиус, что ты ей подарил? - тихо спросила Гермиона сына, но все рано все слышали. -Книгу. Книга же - это лучший подарок, сама говорила, - ответил Скорп, - "катехизис о превосходстве расы волшебников". Очень интересная вещь, там один из соавторов Грин-де-Вальд. -Во-первых, эта книжка из домашней библиотеки, редкое издание, и прежде, чем её дарить нужно было хотя бы спросить кого-то из взрослых, а во-вторых, я, конечно, понимаю, что у тебя там свои взгляды, и опережающее сверстников развитие, но зачем ты ей, - в этот момент Гермиона выразительно показала рукой на шмыгающую носом Пандору, одетую в несуразное платье с голубыми утками, - зачем ты ей даришь какие-то книжки с призывом к фашизму? -Там не призыв к фашизму, - оскорбился Скорпиус, - там разумная аргументация, почему волшебники превосходят другие расы, такие как расы гоблинов, эльфов, магглов. -Мерлин, кого я вырастила? Читаешь псевдонаучную ерунду каких-то фанатиков. Да будет тебе известно, что магглы и волшебники - это одна и та же раса*, надо объяснять, почему? -Почему? - стушевался Скорпиус, испытывая смутное чувство стыда. -Потому, что ты существуешь. Если бы магглы и волшебники были бы разными расами, ты бы здесь не стоял, - твёрдо произнесла Гермиона, надеясь, что её слова дошли до сына. Скорпиус был смышленным мальчиком, поэтому в его глазах отразилось догадка. В гостиную на шум пришёл Драко. Когда он вошёл, Луна тут же вместо приветствия сказала: -Тебя хотят посадить в Азкабан, тебе нужно поменять линию защиты в суде. -С чего это меня будут сажать в Азкабан? - с вежливым интересом спросил Драко, садясь на диванчик около кофейного столика. -За непростительное, за нападение на Аврорат и активацию Чёрной метки, - ответила Луна. Слизеринец воспринимал её слова, как детский лепет, то есть слышал, но не слушал. -А Поттер, оказывается, тот ещё ябеда, - усмехнулся Малфой-старший. -Это не Гарри, - произнесла Луна, - это рассказали другие авроры. -Да? Ну, ладно, - безразлично пожал плечами выпускник Слизерина. -Драко Люциус Малфой, послушай меня, я серьёзно, - отчаялась Луна, пытавшаяся достучаться до него, - сегодня в Мунго я слышала, как министр магии, Розье, говорил со своим сыном на эту тему. Его сын лежит в больнице с переломом. И министр сказал, что там уже все оговорено. Тебе дадут срок в Азкабане. Тебе нужно встретиться с Гарри, и попросить, чтобы он пришёл в суд и... -Лавгуд, не лезь не в свое дело, - резко оборвал её Драко, наконец, остановив на ней взгляд, - я сам разберусь, это во-первых, а во-вторых, это какое-то дежавю, фарс... Поттер второй раз будет отмазывать меня от Азкабана? Нет, я не буду унижаться... -Конечно, не будешь, - произнесла Нарцисса-старшая, - ты слишком горд. За тебя будут унижаться другие. Урожденная Блэк вспомнила, как она просила Поттера, чтобы он выступил на суде и дал показания в пользу Драко, смягчив ему тем самым приговор суда. -Ну, да. В тот раз твоя мать, сейчас я или Лавгуд, раз у тебя не хватает смелости пойти и... - начала Гермиона. -Хватит, - тихо сказал Драко. Скорпиус и Асмодеус, которые стояли близко к нему, отшатнулись и замерли. Они почти никогда не слышали таких стальных нот в голосе отца. Всё замолчали. -Если хоть кто-то из здесь присутствующих приплетет к этому делу Поттера, то я сделаю так, что вам упрашивать будет некого, - уточнил Драко, - итак, кто желает ему смерти? Отлично, никто. -Пап, ты его закажешь? - спросил Скорпиус. -Мам, а что такое "закажешь"? - спросила Пандора. -Это значит платить деньги за чье-то убийство, - объяснила Луна, - ладно, пойдём, Дора, нам сегодня нужно навестить дедушку. Попрощайся со всеми. Пандора вежливо попрощалась со взрослыми, обнялась с Деем, который спросил: -Вы едете в психушку навещать твоего дедушку? Прикольно. -Дей, так некрасиво говорить! - укоризненно воскликнула Гермиона. -Ну, что здесь такого? Дедушка Панды действительно лежит в психушке, а соответственно они будут навещать его в психушке, - просто сказал Асмодеус. -Все равно, лучше говорить отделение для людей с психиатрическими расстройствами, - наставляла Гермиона. -Но это же то же самое, что психушка, - начал Дей, но под взглядом Гермионы стушевался и тихо произнёс, - ох, уж эти эвфемизмы... ** -Я со всеми попрощалась, мам, пойдём скорее навещать дедушку в психушке, - воскликнула Пандора, чем нехило озадачила Гермиону, которая так опасалась, что фраза Дея прозвучала неэтично и оскорбила чувства маленькой Лавгуд. -А мы когда-нибудь навестим дедушку где-нибудь? - спросил Асмодеус. -Как бы вашего дедушку не пришлось навещать в Азкабане, - тихо произнесла Нарцисса - старшая, глядя на внуков. -Или вашего отца... - задумчиво добавила Гермиона. *** Каллидора и Люциус тайно встретились в "Серпентарии", чтобы обсудить последние детали своей аферы. -Ну, что, мой скользкий друг, можешь уже радоваться, - произнесла своим низким голосом Каллидора, устраиваясь на крутящимся заколдованном кресле. -Я никогда не праздную победу заранее, - холодно произнёс Малфой, слегка дёрнув губами в подобии улыбки. -Однако, она тебе гарантирована. Я решила все проблемы в Визенгомоте. Как и планировалось, суд перейдёт из гражданских разборок по поводу имущества в серьёзное уголовное разбирательство. Каллидора на этом моменте подергала ноздрями так, словно учуяла некий очень приятный аромат. Женщина произнесла: -Чувствуешь этот запах? Пахнет Азкабаном. Люциус неприязненно поморщился при упомянании этого слова и сказал: -Больная. Урожденная Мелифлуа истерически расхохоталась. -А если что-то пойдёт не по сценарию? - спросил Люциус. -В любом деле есть доля риска, - фыркнула Каллидора. -И все же я предпочитаю, чтобы эти риски были сведены к минимуму, - фальшиво улыбнулся Люциус. Каллидора криво усмехнулась одними красными губами, оправляя тяжёлую материю платья на бёдрах. Малфой скользнул взглядом по её ногам, и тут же отвёл взгляд. Тело Каллидоры с правильными, но несколько грубоватыми пропорциями, вызвавывающее ассоциации с тяжеловесными кариатидами****, было не в его изыскательном вкусе. А её лицо с крупноватыми чертами, и таким выражением, что когда на него смотришь, возникает стойкое чувство, что его хозяйка сейчас пошлёт тебя, вовсе его отпугивало. "Женщина должны быть мягче что ли, а не вот такими химерами со связями везде, где только можно", - подумал Люциус и тут же откашлялся, возвращаясь к делу: -То есть на меня ни одно обвинение не повесят? - переспросил Малфой. -Ни одно, пока ты будешь играть по моим правилам, то есть, я надеюсь, что ты помнишь наш уговор, - сказала Каллидора внимательно глядя Люциуса немигающим взглядом. -А что тебе гарантирует то, что я буду играть по правилам? -Твоя путёвка в Азкабан. В один конец, естественно, - небрежно бросила миссис Лестрейндж, - люди из Визенгамота выполняют мою просьбу не просто так. Я им пообещала помочь с этой... С чем там все сейчас носятся? С Арсеналом. И если что-то пойдёт не так, то первый, на кого я покажу им пальчиком, будешь ты, мой дорогой дядя. -Хитрая стерва, - с нотками ненависти и одновременно восхищения прошипел Люциус, - и откуда у тебя такое влияние? -У меня должны быть свои маленькие секреты, - расхохоталась низким грудным смехом Каллидора. Её смех перешёл в кашель. -Допустим, но я сомневаюсь, что люди из Визенгамота так просто на слово тебе поверят. Вряд ли они поставят на кон свою репутацию только ради твоих, возможно, лживых слов. -Ты прав, Люциус, но я лично знаю главу этой стремной организации и она, а это женщина, если тебе интересно. Она готова мне посодействовать, несмотря на то, что меня недолюбливает. Я сыграла на её ненависти к Малфоям. -Кто это? - спросил Люциус, быстро переваривая всю сказанную племянницей информацию. -Любопытство - не порок, однако, дорогой дядя, ты слишком много хочешь знать и слишком мало можешь за это предложить, а информация в наше время - это очень ценный ресурс, - произнесла Каллидора, разворачивая конфетку и медленно кладя её в рот. Малфой поморщился от этого пошлого жеста. *** Салли успешно пробралась через стену с раздвигающимися кирпичами и оказалась в Магической части Лондона, где сразу почувствовала себя в относительной безопасности. Уэлч решила пойти в бар "Кентавр", чтобы погреться там и выпить чего-нибудь горячего, а также узнать у кого-нибудь идёт ли какой-нибудь транспорт до Хогвартса. Салли зашла в полутемный бар, тут же на лицо ей упали длинные связки чеснока, которые висели наподобие шторок в дверной проеме. Уэлч с недоумением отбросила от себя эти связки. -А, это специально на входе поставлено, от вампиров, - сказала какая-то бабка протирающая столы, - просто у нас нет лицензии на продажу крови, а соответственно на присутствие вампиров, вот мы вынуждены чеснок вешать, чтоб проверка не придиралась. Салли мрачно кивнула. "Хорошо, что лицензии ввели", - подумала девушка, - "а то б сюда вампиров пускали". Уэлч двинулись к барной стойке и заказала себе глинтвейн и булочку. Тут же послышался звонкий голос: -Давай за тебя заплачу. Уэлч обернулась и увидела своего однокурсника, Нила Литтлвотча. -У меня деньги есть, - фыркнула Салли, отворачиваясь от однокурсника. Её бесило его присутствие, во-первых, в её памяти все ещё был свеж эпизод, что ей пришлось делать, чтобы вымогать у него информацию в ванной старост, во-вторых, ей был противен тот факт, что он тогда изменил своей девушке, не заморачиваясь, и в-третьих, и самых главных, отец Нила был инициатором программы по уничтожению слишком много знающих магглов, а из-за этой самой программы у Салли было слишком много проблем. Например, был риск, что убьют её родственников, а ещё из-за этого её выгнали из дома. Салли достала из сумки золотой галеон и вручила бармену. -Да ладно, откуда у тебя такие деньги? - удивлённо спросил Нил. -Проституция приносит доход, - язвительно ответила ему Салли. -Да ладно тебе, скажи уже, - настаивал Литтлвотч. -Я уже сказала, - произнесла Уэлч, уставшая с ним препираться. -У меня нет сдачи с галеона. Только что кассу снял, - сказал бармен. Нил с готовностью отсчитал ему нужное количество кнатов. Бармен вручил Салли глинтвейн и булочку. -Даже не жди благодарности, - сказала Уэлч, унося свой глинтвейн. Бармен открыл полную кассу мелочи и положил туда кнаты. Литтлвотч удивлённо посмотрел на доказательство вранья бармена, тот отвлёкся от кассы и едва заметно кивнул ему. Нил кивнул в ответ и побежал за Салли. -И почему ты не хочешь со мной разговаривать? - спросил Литтлвотч. -Потому, что, - хмуро ответила Уэлч. Всё столы были заняты, а есть навесу булку и запивать глинтвейном было не совсем удобно. Салли заметила какую-то вроде приличную на вид супружескую пару в возрасте, и вежливо осведомилась: -Извините, все столы заняты, можно с вами сесть? Нил стоял позади Салли и еле сдерживался, чтобы не заржать на все заведение. -Да, конечно, мисс, - ответила женщина, - присаживайтесь. Сынок, ты принёс мне салат из овощей? -Да, - ответил Нил, сдерживая смех, - конечно, мам. Держи. Салли, которая уже села за стол не сдержалась и выругалась. Из всех столов в баре она села за стол, где сидели родители Нила. Кто победитель по жизни? -Нил, может быть, познакомишь нас с этой юной мисс? - спросил Литтлвотч-старший. -Да, конечно, - перестал ржать Нил, - это Салли Уэлч, моя однокурсница. Она учится на Гриффиндоре, как и я, и она староста. Салли изобразила подобие улыбки. -Меня зовут Френсис Литтлвотч, а это моя супруга, Гипатия Литтлвотч, в девичестве Прюэтт, - официально представил отец Нила. -Очень приятно, сэр... Миссис... - потеряно произнесла Салли. -Мисс Уэлч, будете картошку? - поинтересовалась Гипатия. -Да, то есть, нет спасибо, - отозвалась Уэлч. -Ешь, ешь, не стесняйся. Нил говорил, что вас в школе плохо кормят. А вы сейчас были на выходных у родителей? - вежливо спросила Гипатия, накладывая Салли картошку. -Да, - ответила Салли, думая, что лучше сказать так, чем 2 часа рассказывать о своих приключениях. -Постойте, Уэлчи... Вы же вроде магглорожденная, - заметил Френсис, - а магглорожденным запрещено приезжать к родителям на каникулы. -Откуда вы знаете, кто я? - удивлённо и немного испуганно спросила Салли. -Профессиональная особенность все про всех знать, - слегка улыбнулся Литтлвотч-старший, - так, как вы тут оказались? -Для старост, как для ответственных людей, делаются исключения, - выручил Салли однокурсник, - а вообще это нечестно, что вот мне можно уезжать к родителям, а им нельзя, потому, что я полукровка, а они магглорожденные. Дискриминация. -Это для вашего же блага, - серьёзно сказал Френсис, - если бы Хогвартс на каждые выходные отправлял неразумных детей с волшебными способностями к магглам, а дети - это существа не осторожные, то вас бы уже всех переловил Арсенал, как собак нестрелянных. -Дорогой, - укоризненно покачала головой Гипатия, - не пугай детей. Мисс Уэлч, а кем работают ваши родители? Салли смутил этот вопрос, потому, что у неё было все сложно с родителями, Уэлч подобрала слова и ответила: -Мать работает на почте, а отец... Он недееспособный. Салли надеялась, что Литтлвотчи подумали о том, что он инвалид, а не алкоголик. -А.. - произнесла Гипатия, - Френсис работает в Аврорате, как уже всем известно, а я в Академии Магии. Научный сотрудник кафедры генетики. -Можно попроще? - попросила Салли. -Ну, в общем, я занимаюсь изучением генофонда волшебников и пытаюсь найти ответ на вопрос, почему появляются волшебники, - ответила Гипатия. -Ага, за тебя Арсенал уже все изучил за пару месяцев, - произнёс Френсис, - путем многочисленных смертей. -Пожалуйста, расскажите, как появляются волшебники, - попросила Салли. Френсис и Нил рассмеялись, Гипатия сдерживала улыбку. -Ну сам процесс полностью идентичен с тем, что и у магглов, - сказал развеселившийся аврор, - то есть, Нил, я тебе рассказывал, как появляются дети? -Да, только, когда ты был пьяный, - усмехнулся Нил. -Да не ври мне, я подошёл к этому серьёзно и прочёл несколько томов научной литературы, - ухахатывался Литтлвотч-старший, который сам не верил в то, что он говорил. -О, да я помню. "Ну, короче, тебя на самом деле не гиппогриф принёс". Содержательно, - смеялся Нил. -Хватит вам, вы смущаете девочку. Я уверена, что она имела ввиду не это, а то как на генетическом уровне получается так, что рождается волшебник, - сказала Гипатия, пытаясь угомонить развеселившихся сына и мужа. -Да, мэм, - ответила Салли. -Что ж, это до сих пор точно не разгадано, но есть несколько теорий. Доктор Блэк называла их теориями рандомного дара и наследственной, хотя я предпочитаю другую терминологию, но да ладно... - начала Гипатия. -Доктор кто? - спросила Салли, чем вызвала ещё одну порцию с мешков от Литтлвотчей мужского пола. -Доктор Блэк, ну, Кассандра, которая до недавнего времени работала в Академии Магии на двух кафедрах, на генетической и на кафедре тёмных искусств. Мы с ней соавторы работы "Генезис мага". -О... - выдохнула Салли, - я и не думала, что она.... -Кстати, почему её уволили из Хогвартса? - спросил Френсис. -Я тебе потом расскажу, пап, - сказал Нил, - там такая история... -Так вот в структуре ДНК мага есть нечто, что отвечает за способности изменять окружающее пространство силой мысли, что выглядит нарушением законов физики, но таковым на самом деле не является, - начала объяснять Гипатия, - почему это содержится в ДНК? Это потому, что ДНК есть в каждой клетке человека, а, чтобы так менять окружающее пространство, нужно, чтобы такая особенность была во всем теле. Дизоксирибонеклеиновая кислота - это такая молекула, обеспечивающая хранение, передачу из поколения в поколение и реализацию генетической программы развития живых организмов. То есть ДНК есть у всех живых организмов, а не только у людей. В ДНК есть 4 вида азотистых оснований - аденин, гуанин, тимин и цитозин. Все они соединены по особым правилам и в них закодирована матричная система информации. Дело в том, что у магов они соединены чуть по-другому, а также в их клетках наблюдается небольшое содержание актиноидов. Актиноиды - это самые малоизученные вещества. С помощью минимального количества этих крайне редких и сложных для синтезировпния элементов, можно произвести взрыв, наверное, это как-то способствует выбросу различных импульсов, которые изменяют пространство. Также ещё установлено, что у магов наблюдается весьма необычное магнитное поле, то есть этот факт тоже является одним из феноменов волшебников , который может служить разгадкой, почему в природе появляются такие люди, которые могут силой мысли воздействовать на окружающую материю. Вообще эту отрасль науки создали магглорожденные в конце 19 века. Им было интересно, как так получается, что появляется этакий феномен волшебника, а до этого маги как-то не задумывались об этом, считая, что так и должно быть. -Как интересно, - с не поддельными восхищением произнесла Салли, - так значит нужно искать, что же зашифровано в этом ДНК? -Полагаю, что да, - ответила Гипатия. -А вот почему в семье только я волшебница? - поинтересовалась Салли, - в смысле никто из моих братьев и сестёр не обладает магическим способностями. -Позвольте поинтересоваться, сколько у вас братьев и сестёр? - спросила миссис Литтлвотч. -Пятеро. Я 6-ая, самая старшая, - ответила Салли. Френсис присвистнул. -Однако, много, - вежливо сказала Гипатия, - это странно, обычно, если в семье магглов много детей, то хотя бы несколько из них обладают волшебными способностями, однако мне сложно это объяснить, ведь мы не располагаем нормальной статистикой многодетных маггловских семей с детьми - волшебниками, ведь в нынешнее время многодетные семьи - это большая редкость, чем актиноиды. Миссис Литтлвотч слегка рассмеялась своей не очень смешной и понятной научной шутке. -Однако, смею предположить, что возможно, один из ваших родителей - неродной, - произнесла Гипатия, высчитывая там что-то у себя в голове. -Ты сейчас ребёнка травмируешь, - предупредил Френсис жену. -Да нет, ничего страшного, я.. Я что-то такое предполагала, - не решительно произнесла Салли, - ладно, мне пора. Спасибо за угощение. Я пойду. Вы не знаете, как можно добраться до Хогвартса? Наверняка камины из баров закрыты. -Можно через наш камин, его в определённое время подключат к сети каминов Хогвартса, - ответила Гипатия, - ещё есть летающие маршрутки до Хогсмида, но не думаю, что это безопасно, поэтому настоятельно советую пойти с нами, переночевать у нас и завтра отправиться в назначенное время по камину. -О, нет-нет, я не хочу вас обременять своим присутствием. Летающие маршрутки до Хогсмида - это то, что надо. Спасибо за угощение, всего вам самого наилучшего. До свидания. Мистер и миссис Литтлвотч кивнули. Салли взяла свою сумку и направилась к выходу. Нил набросил куртку и побежал вслед за однокурсницей. -Погоди, я тебя провожу! - воскликнул пятикурсник. Уэлч и не думала его дожидаться, но Нил успел её догнать. -Да что случилось? Почему ты меня игнорируешь? - негодавал Нил. -Ну, хорошо. Что ты хочешь? - резко остановилась Салли и выжидательно уставилась на однокурсника. -Расскажи, откуда у тебя деньги, - произнёс Нил. Уэлч закатила глаза и ответила: -От Малфоя. У Нила было такое ошарашенное лицо, на котором было написано "Как ты могла? Я не верил в эти сплетни до последнего". -Он просто так мне их дал, - уточнила Салли. -А, ну тогда давай провожу тебя до летающей маршрутки, - уже абсолютно спокойным тоном сказал Литтлвотч, беззаботно направляясь к остановке. -Не надо, - резко воскликнула Салли. -Но почему? -У тебя пластинка что ли заела? - возмутилась девушка, и передразнила его голос, - "Почему?", "Почему?". Мерлин, да неужели вы все настолько глупы, что думаете, что Малфой, самый богатый человек Британии, у которого есть красивая жена и который может снять себе хоть самую дорогую проститутку, будет спать с какой-то сопливой пятикурсницой вроде меня, далеко не самой идеальной внешности, одевающейся в секонд-хэнде. Ну, вы с головой вообще дружите? Для Малфоя я не более, чем глупый проблемный ребёнок, которому он помогает просто из жалости! Когда Салли окончила свою тираду и перевела дыхание, Нил тихо произнес: -Да я ничего такого и не имел ввиду... -Не надо, я все поняла по твоему лицу, - воскликнула Уэлч и решительным шагом пошла к остановке, волоча за собой тяжёлую сумку, от которой её плечо давно искривилось. -Ага, поняла она, - в пустоту тихо сказал Нил, - и почему девушки такие странные? Как можно понять что-то по лицу? Я вообще, когда говорю, свое лицо не вижу, и не знаю, что оно показывает, хотя оно ничего кроме глаз, носа и рта показывать не может. Тем временем в баре "Кентавр" -Это первая девушка, с которой нас познакомил Нил, - удивлялся Френсис, - надо в честь этого заказать чего-нибудь покрепче. -Угомонись, - сказала Гипатия Литтлвотч, - это не его девушка. У него вроде была другая девушка... По-моему, её зовут Трейси Кэббот, какая-то девочка из Когтеврана. -А мне эта понравилась, - высказал свое мнение Френсис, - недурна собой, разговаривает нормально, я так понял, что возиться со своими 5 братьями и сёстрами, значит работящая и ответственная, наверное, умеет есть готовить. Короче, не в ту сторону Нил смотрит. -Но ты даже не видел эту Трейси, и уже их сравниваешь, - недопоняла Гипатия. -Не важно, что я не видел Трейси, зато я видел эту и могу поставить на ней печать "Одобрено Френсисом Литтлвотчем" или ещё лучше "Одобрено главой Аврората". Френсис зашёлся не самым приятным смехом. Гипатия оставила эти замечания без комментариев. *** В Малфой-мэноре царила напряжённая тишина. Казалось, что все пространство пронизано током. Дом был удивительно тихим и пустым. Гермиона бродила по коридорам из белого мрамора и гипса, и ощущала себя не совсем уютно. В полной мере огромные размеры дома урожденная Грейнджер чувствовала, когда оставалась одна, словно её закинули в гигантский замок из сказки "Красавица и Чудовище" и оставили там одну. Это было идеальное время для встречи с Поттером и разбирательством с этим Арсеналом, но помня угрозу Драко о том, что он закажет Поттера, если его вмешают в суд, Гермиона не решалась написать своему школьному другу, и хотя их встреча не имела ничего общего с темой суда. Однако, сам Гарри не заставил себя долго ждать и вскоре появился в камине, который начал его сжигать заживо своей защитой. Гермиона прибежала на крики и вытащила друга из камина. -Ты как? - обеспокоенно спросила урожденная Грейнджер. -В порядке. Бывало и похуже. Принеси мне антиожоговую мазь, - сказал Поттер. -Акцио мазь против ожогов, - сказала Гермиона, и ей в руку упал нужный тюбик. -Тут никого нет? - с надеждой спросил Гарри. -Нет, Драко смотался куда-то по делам, дети в театре, Эйлин вообще ещё утром в Хогвартс по камину переместилась, - произнесла Гермиона. -Кто такая Эйлин? - спросил Гарри. -Это долгая история, - уклончиво ответила шатенка. -А миссис Малфой где? - спросил Поттер в поисках Нарциссы. -Около тебя стоит, - вяло пошутила Гермиона. -Я не об этом... Я имею ввиду.. -С детьми в театре, неужели ты боишься той женщины, которая спасла тебе жизнь и не только тебе? - спросила Гермиона. -Не то, что бы я боюсь, просто как-то неловко... А чью жизнь она ещё спасла? -Жизнь моей дочери, - тяжело вздохнула Гермиона. -То есть.. Это как? - спросил, не догоняющий Гарри Гермиона обессиленно присела на пуфик, посмотрела куда-то в сторону невидящим взглядом, и произнесла: -Только никому не говори.. -Я когда нибудь рассказывал твои секреты? Так, что там произошло, как она спасла твоей Цисси жизнь? -Я была 18-летней дурой, и хотела сделать аборт на большом сроке, - ответила Гермиона, посмотрев на свои руки. Они дрожали. -Следуя какому-то минутному бредовому порыву, я написала письмо Драко. К счастью, в Азкабане ему передали это письмо, и он рассказал о его содержании своей матери, которая его навещала достаточно часто. И миссис Малфой выяснила, где мой дом, трансгрессировала поблизости, пришла и промыла мне мозги в грубой форме. Я тогда была в том идиотском состоянии, когда меняется настроение по 5 раз на дню, не выдержала и просто расплакалась. Я не могла даже внятно сказать какие-то глупые аргументы, вроде сейчас не время, я ещё не закончила образование. Все это казалось таким глупым по сравнению с тем фактом, что во мне была жизнь, жизнь, которую я хотела оборвать. Когда миссис Малфой поняла, что от меня никакого диалога не добиться, она стала разговаривать с моей матерью. И моя мать с полной уверенностью озвучивала те глупые аргументы, которые не осмелилась сказать я, плюс ещё добавила что-то вроде "не знаю, как там у волшебников, но вы плохо воспитали сына" . Такой ругани я никогда не слышала. Я думала, они друг друга поубивают. Мой отец благоразумно спрятался в гараже. В конце концов, устав ругаться, миссис Малфой зашла ко мне в комнату и сказала, что это будет только мой выбор, за который ответственность перед своей совестью и высшими силами буду нести только я сама, и если я сделаю неверный выбор, то всю жизнь буду сокрушаться об этом. Она трансгрессировала, оставив меня наедине со своими мыслями, тогда я стала понимать, какой ужас я чуть не сотворила. Мама подошла ко мне, чтобы утешить, но я попросила её уйти. Я не могла слушать ее заверения в том, что я поступаю правильно, что у меня вся жизнь впереди, и чтобы я не слушала эту ненормальную, под которой она подразумевала миссис Малфой. В тот же вечер я твёрдо решила сохранить жизнь, которая была моей частью в прямом смысле этого слова. Мои мысли изменились. Я изменилась. Я осознала всю ответственность за то маленькое существо... И почувствовала страх. Страх, что с ним, точнее уже, как мы знаем, с ней что-то случиться. Миссис Малфой стала часто трансгрессиорвать к нам, хотя она уже знала, что я не собираюсь совершать это... Все равно она рвалась все контролировать, принимать участие во всем происходящем, хотя моя мать её на дух не переносила. Думаю миссис Малфой даже в самом дурном сне не снилось, что на неё будет повышать голос маггла. Стоит отметить, что ко мне Нарцисса относилась, как к неразумному ребёнку, она осознавала, что мне столько же лет, сколько её сыну, и считала меня совершенно несамостоятельной. Она была со мной до конца, первой после врачей взяла Цисси на руки, ну, когда я очнулась, она спросила, придумала ли я имя девочке. Мне не пришло в голову ничего другого, как назвать её "Нарцисса", в честь той, кто спас её от моей глупости. Обе Нарциссы прослезились тогда, одна от умиления, а другая просто заплакала по неизвестным причинам, как плачут все маленькие дети. А моя мама... Она до сих пор не может смотреть внучке в глаза, она до сих пор чувствует свою вину перед ней. Если к Дею и Скорпу она относиться умеренно-строго, так же, как и ко мне в детстве, то внучке она во всем потакает, что-то ей покупает, хотя это абсолютно не нужно, не заставляет её ничего делать, то есть Цисси идёт, например, мыть тарелку за собой, она выхватывает её у неё и моет сама, но все равно видно, что между ними стоит какая-то стена, которой нет между моей мамой и мальчиками. Как-то так... Только ты не рассказывай никому это, особенно Нарциссе. Вряд ли ей будет приятно знать, что её мать и бабушка хотели от неё избавиться, когда она ещё не родилась. -Я никому не скажу. Какая сложная история. Я даже не думал, что все это было так сложно...- произнёс Поттер, который от впечатления растерял весь свой скудный словарный запас, - что Цисси, этой умной девочки, которая классно играет в квиддич, могло не существовать. Я не могу себе этого представить... А как ты думаешь, почему миссис Малфой так возилась тогда с тобой? -Я не знаю, - ответила Гермиона, - я долго об этом думала. Возможно, она это делала потому, что тогда от её семьи ничего не осталось. Блэки вымерли, Люциус был неизвестно где, и никто не знал, жив ли он вообще, потом его посадили в Азкабан на неопределенный срок, Драко тоже сидел в Азкабане, и не было никаких гарантий, что его оттуда выпустят. Маленькая Цисси - это единственное, что осталось от её рода. Девочка- полукровка. Неидеально, конечно, по их канонам, но лучше, чем ничего. А ещё Тедди Люпин, тоже полукровка. Незадолго до рождения Нарциссы она впервые его увидела, когда встретилась с сестрой, и, постепенно, стала привязываться к Тедди. Она даже потом забирала его к себе погостить, потом, когда у него наступил сознательный возраст, 3 года, все решили, что будет лучше, если мальчик не будет знать о своём родстве с Блэками. Все просто не знали, как объяснить ребёнку, родители которого героически погибли, сражаясь с Пожирателями, родство с этими самыми Пожирателями. -Да, и я чувствую себя виноватым в том, что я был одним из тех, кто принял решение ничего не рассказывать Тедди... Кстати, я так и не понял, а Цисси родилась в маггловской больнице или вызывали колдомедиков? -В маггловской больнице, - ответила Гермиона, - в тот момент, когда все началось, моя мама и миссис Малфой стали яростно спорить, везти ли меня в обычную больницу или вызывать колдомедиков, потому, что только они настоящие профессионалы. Мама, которая сама была зубным врачом, утверждала, что обычная медицина намного надежнее всякого шарлатанства, миссис Малфой говорила наоборот, что магглы многого не знают, и нужно обращаться только к колдомедикам. В общем, пока происходили эти споры, мой отец завёл машину, помог мне усесться на заднее сидение и отвез меня в ближайший роддом. Тогда впервые на моей памяти отец нарушил массу правил дорожного движения. Как только, мама и миссис Малфой узнали, что он уехал вместе со мной, мама позвонила отцу, спросила, куда он едет, тот назвал адрес, и после того, как моя мама повторила этот адрес вслух, миссис Малфой трансгрессировала, моя мама успела за неё ухватиться. И это был первый и последний раз, когда она трансгрессировала. Её потом неделю трясло после этого. Когда они уже пришли, я уже была в этой операционной. Ну и шоу там было. Бедные врачи. У них то и дело выключалось и включалось электричество то ли от моей магии, то ли от магии Цисси, переставали работать приборы, иногда ни с того ни с сего начинались трястись стёкла в окнах. Короче, я теперь поняла, зачем нужны колдомедики, ибо все оборудование там вышло из строя, но к счастью оно не понадобилось и все закончилось благополучно. Поттер немного помолчал, осмысливая поток информации. Гермиона тряхнула головой, отгоняя воспоминания, и вернулась к насущных проблемам: -Так, ладно, Гарри, показывай то, что у тебя там есть, связанное с Арсеналом. Гриффиндорка открыла дверь кабинета Драко и пропустила туда друга. Поттер потеряно оглядывался по сторонам и чувствовал себя явно не в своей тарелке. -Я второй раз в своей жизни нахожусь в этом кхм здании, - сказал Гарри, боясь до чего либо дотронуться. -Присаживайся. Здесь просто супер-непроницаемые стены, поэтому все разговоры, происходящие в этом кабинете не выходят за его пределы, - сказала Гермиона, устраивать на большом главном кресле, - Ну, показывай. -Ах, да, точно, - Гарри открыл портфель для документов, вытащил оттуда листок бумаги и флешку и сказал: -В общем, когда я ещё был главой Аврората, я настоял на том, чтобы внедрили маггловские системы перехватывания различных писем, а также установили некоторые улавливающие устройства волн, ориентированные на слово "Арсенал". Работает по принципу слова-табу, типа как в свое время слово Волан-де-Морт, разве, что там все настроено так, чтобы с этого слова начиналась прослушала на той волне, где это сказано, и то же самое в Интернете, и вот мои криптографы из Аврората обнаружили вот такой шифр. Гарри показал набор нулей и единичек, выписаны на бумагу, потом спохвалился и произнес: -Ой, нет не то, у меня есть расшифровка кода. Вот, это у них фигурирует в каждом сообщении. Гермиона взяла в руки листок и прочла "homo amaso". -Я не знаю, что это означает, и на каком языке, похоже на латинский, но не это не он, - предположил Гарри. -Это язык эсперанто, - сказала Гермиона, - выдуманный Заменгофом в конце 19 века. Этот язык был создан, чтобы люди разных стран понимали друг друга. Он не получил должного распространения. Фраза homo amaso означает "толпа людей". -И вот откуда ты это все знаешь? - изумился Поттер. Гермиона пожала плечами и ответила: -В юности я увлеклась идеями всеобщего равенства и братства, поэтому мимо моего внимания не мог пройти международный язык. Мне казалось, что это очень классная идея создать такой язык, с помощью которого все люди бы понимали друг друга, но увы, это оказалось лишь утопией, - сказала урожденная Грейнджер, - только вот я не понимаю, как эта фраза поможет разгадке. -У меня есть ещё один код, - произнёс Гарри и достал бумажку, где было написано "fml". Гермиона вгляделась в надпись и предположила: -Может быть, это female - женщина по французски? - предположила Гермиона. Внезапно дверь открылась и в дверной проем проснулось бледное личико маленькой Цисс. -А что вы тут делаете? Здрасте, дядя Гарри, - произнесла когтевранка. -Ничего, - отозвалась Гермиона, - а что ты так рано, у вас же ещё представление? -У меня заболела голова и я по камину переместилась домой, - просто ответила Нарцисса, - бабушка разрешила. А что у вас интересное? -Цисси, посмотри вот эти комбинации букв, у тебя есть какие-нибудь мысли, что они означают? - спросила Гермиона, протягивая дочери бумаги. Гарри шикнул на подругу и прошептал ей на ухо: -Зачем ты её в это впутываешь? -Я ей ничего не объясняю, просто спросила про комбинации. Она очень умная девочка, у неё могут быть какие-нибудь дельные мысли на этот счёт. Нарцисса вгляделась в надпись "fml", потом подняла растерянный взгляд серо-голубых глаз на мать и сказала: -Я не знаю, но можно погуглить. Гермиона вздохнула и врубила компьютер, который стоял на столе. -Малфой пользуется маггловскими компьютерами? - удивлённо спросил Гарри. -Да, там закачены всякие его штуки для бизнеса, - ответила Гермиона, включая поисковик. Урожденная Грейнджер стала набирать слово, Цисси внимательно следила за действиями матери. Гермиона один раз попыталась набрать, но у неё были длинные ногти, которые соскальзывали с клавиатуры так, что печатали те буквы, которые на соседней клавише от нужной. Гермиона раздражённо стирала буквы и пыталась написать правильно. -Стой, - произнесла Цисси, - мне кажется, что шифр заключался в следующих после изображённых клавиш буквах, то есть смотри, вместо "f" нам нужна "d" - это предыдущая клавиша, вместо "m" нам нужна "n" и вместо "l" нужна "k". Благодаря тому, что у тебя длинные ногти, и поэтому у тебя палец печатает случайно соседнюю клавишу, вместо той, которую ты хотела, мы узнали шифр "dnk", а ДНК - это вроде какая-то информация в клетке. -Ты уверена, что именно это слово? - спросила Гермиона. -Да, потому, что есть закономерность и слово получилось небессмысленное, - ответила Нарцисса, перебирая свои платиновые волосы, заколотые в хвостик. -Умом она пошла точно не в Малфоя, - восхитился Гарри. -Ты не прав, частично в него, - произнесла Гермиона, - от него ей досталась хорошая память, сообразительность и изобретательность, а от меня способность держать в голове кучу фактов и широкий кругозор. -М-да, - протянул Гарри, - у меня Джеймс только вот недавно совсем читать научился из-под палки, а ему уже 10 лет. Правда Альбус уже давно проявляет интерес к книгам, что-то там чертит, даже не знаю, что. А, кстати, у меня ещё есть коды, но они с этими нулями и единицами, не расшифрованные даже. -Это двоичная система, - поправила Гермиона, - то есть, я так понимаю, что сначала надо расшифровывать код из двоичного, прекращая его в набор букв, а потом ещё расшифровывать эти буквы? - переспросила Гермиона. -Что-то типа этого, - ответил Поттер, - я не особо в этом разбираюсь. Это криптографы из Аврората расшифровывали, но сейчас я уже там не управляю всем, и не могу им давать такие задания... -Можно взглянуть? - спросила Цисси. Гарри протянул девочке бумажки с кодами. -Ну, я на самом деле тоже в этом не разбираюсь, - произнесла Нарцисса, глядя на бумаги, - знаю только, что каждый символ зашифровывается определённой последовательностью нулей и единиц, при чем нет никаких регламентов, как именно какая-либо буква зашифрована, поэтому надо прогонять все варианты. -Это как? - спросила Гермиона. -Мне Арманд рассказывал, что существует принцип Бергофского, по которому взламывают различные пароли. Его же называют принципом грубой силы. Там просто тупо прогонять все возможные варианты, пока один из них не подойдёт, для того, чтобы вручную не перебирать, например 256 вариантов, а это 2 в 8 степени, то для этого делают специальные программы, которые выполняют это автоматически. Я раньше создавала такую ерунду, правда она держалась на заклинаниях, которые прогоняла все возможные пароли и логины, пока и тот и тот не совпадёт случайным образом, тогда я ещё не знала, как это все дело называется. -А ты можешь расшифровать это? - спросил Гарри. -Нет, но Арманд может, у него там всякие программы есть. Я это все знаю весьма поверхностно в отличие от него, - ответила Нарцисса. -Кто такой Арманд? - спросил Гарри у Гермионы. -Это мальчик с её курса, со Слизерина. Все, что я о нем знаю, так это, что он компьютерный гений, рисует картины и его фамилия "Лестрейндж", - ответила шатенка. -Но мы не можем допустить, чтобы информация распространилась, - сказал Поттер. -Арманд, как и я, может работать вслепую. Надеюсь, ваши дела стоят нашего мучительного неудовлетворенного любопытства, - грустно произнесла Нарцисса. Гермионе стало стыдно на секунду, но она понимала, что дело важнее. -Что ж, если ты доверяешь этому мальчику, то можешь ему показать эти коды, - дала добро выпускница Гриффиндора, копируя коды магией на другую бумагу. Нарцисса взяла их, кивнула и вышла из кабинета. Гермиона откинулась на спинку кресла и тихо сказала: -И все это время у меня в голосе была та жуткая история, которую я тебе вначале рассказала. Карие глаза волшебницы наполнились слезами. -Я... Мне страшно представить, что из-за моей ошибки она могла бы сейчас не стоять здесь и не разгадывать эти дурацкие коды. Её могло бы не существовать в природе. -Тише.. Тише, - произнёс Гарри, призывая стакан и наполняя его водой с помощью заклинания "Агуаменти". У Гермионы из-за грядущего суда, той истории окончательно сдали нервы и началась истерика. *** Эйгон Макнейр, 6-курсник с факультета "Слизерин" в свой выходной день сидел в маггловском баре и напивался, вместо того, чтобы как все нормальные люди отправиться домой к родителям. К нему уже давно подсела очень симпатичная девушка и без конца задавала ему вопросы, не забывая набухивать школьника. -Расскажи мне о себе что-то необычное, - соблазнительные шептала она, шаря коготками под рубашкой пьяного Макнейра. -Что мне тебе рассказать? - спросил тот, прикрывая глаза от удовольствия, когда девушка целовала его шею. -То, что в тебе есть особенного, а я вижу, что ты не такой, как все... Тебя, кажется, Эйгон зовут? Весьма необычное имя, как из какой-нибудь Игры Престолов? - соблазнительные мурлыкала девушка. -Игры Престолов? - переспросил Макнейр, - а что это? -Ты не знаешь этот сериал? - удивилась девушка, - он же такой известный. -Сериал - это типа фильм? - кое-как соображал пьяный Эйгон, - а, ну я один раз был в кинотеатре. Прикольная штука. После его ответа девушка как-то странно улыбнулась, словно она убедилась в каких - то своих догадках. Рука красавицы переползла на бедро Макнейра, тот слегка напрягся. -Так покажи мне что-то особенное. Удиви меня, - прошептала ему девушка в самое ухо. -Ты все равно не поверишь, - небрежно произнёс Макнейр, доставая волшебную палочку из кармана. Эйгон криво отлевитировал стакан. Девушка изобразила восхищение, обвила его шею одной рукой и поцеловала его в губы, другой рукой она вколола в него дозу усыпляющего. Девушка мгновенно отодвинулась от Макнейра, невозмутимо поправила сползшую бретельку и сказала в микрофончик: -Приём. Ещё один готовый. Этих волшебников так трудно спаивать, - пожаловалась она, - я, наверное, бочку спиртного влила прежде, чем он раскололся, ну ладно, этот хоть симпатичный был и мне не так мерзко было к нему приставать. Конец связи. Вскоре прибыли люди в чёрной униформе. Бегло показав удостоверение владельцу бара, люди подошли к девушке и Макнейру, который лежал в отключке. -Здравствуйте, мистер Сэмвелл, вот - бодро сказала девушка, указывая на Макнейра. -Молодец, Джейн, хорошая работа, - похвалил её некий мистер Сэмвелл, - он назвал тебе какие-нибудь личные данные? -Только имя. Эйгон. Фамилию он мне не назвал, - ответила Джейн. -Ещё бы он тебе её назвал. Он в тебе видел девушку на одну ночь. Мы же для них все - второй сорт. Но ничего, сейчас мы его упакуем и доставим куда надо. Деньги перечислены вам на карточку. С вами приятно иметь дело, мисс Чейз. Люди утащили Макнейра из бара. *** В лабораториях Арсенала уже все было восстановлено, там и дальше продолжались исследования. -Этот умер, списываем, - произнёс некий человек в белом халате, - боюсь начальство голову нам оторвет. -Не оторвет, - ответил второй сотрудник Арсенала, - это раньше у нас каждый мутант на вес золота был, а сейчас у нас этого волшебного материала завались. Они не имеют уже той ценности. Списывай и удаляй его номер из базы данных. -Хорошо. Мне ещё надо отчёт занести боссу. Сотрудник Арсенала понёс отчёт к боссу, он боязливо постучался в кристально-чистую дверь, и услышав "войдите" зашёл и остановился на пороге. -Мы приблизились к разгадке, босс, - мямлил сотрудник, - в этом отчёте я описал, исследования ДНК подопытных. Оказывается, там немного другая структура... Мы почти... -Вот когда сделаете, тогда и придёшь, - отстраненным голосом произнесла женщина, стоящая спиной к арсенальцу с его отчётом и никак не реагировала на его присутствие. -Да, мэм, - подобнострастно воскликнул сотрудник и удалился. Женщина, которая стояла у окна, повернулась к двери и произнесла с ненавистью в пустоту: -Жалкие магглы, вы ни на что негодны. Я уже давно разгадала эту загадку, а вы 2 месяца не можете найти ответ. Ущербные идиоты, вы бы никогда не смогли бы воплотить в жизнь такой проект, если бы не я... Ну, ничего, это будет моей лучшей научной работой: наблюдения волшебника за тем, как магглы пытаются выяснить, в чем секрет волшебства. Женщина откинула назад чёрные волосы, аккуратно завитые в крупные кудри, поправила свое глубокое декольте и снова устремила взгляд в окно, в какие-то одной ей известные планы... И этой женщиной была Кассандра Блэк...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.