ID работы: 6485642

Муки мечты

Гет
R
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Сара вздрагивала при виде любой тени, которая не имела хозяина — или ей просто уже казалось, что тени гуляют сами по себе. Девушке едва показалось, что она начинает сходить с ума, но затем в тишину ворвались успокаивающие, завораживающие звуки музыки — настолько чарующей, что от неё Сара тут же успокоилась, упала на одну из ступенек лестницы (ибо назвать это действие словом «сесть» было невозможно) и стала вслушиваться. Но еще больше затрепетала её никчемная душа, когда ко всему прочему добавился мужской голос:

Потомок грозных королей Влюблен, как пылкий дуралей! Прикажешь мне — сгори в огне, Сгорю!

      Музыки яркий и нежный свет озарил темные помещения замка. Мелодия и мотив песни очаровывали и, более того, слышался аккомпанемент в виде арфы, скрипки и, наверное, какого-то клавесина или чего-то на подобии. А голос, исполняющий главную партию, был до боли знакомым…

И все, что есть у короля: Моя страна, моя земля И власть, и честь, И все, что есть Твое!

      Сара, будто под дудку крысолова, покорно шла коридорами, чтобы узреть собственными глазами, что происходит, и с чего в замке раздаётся такой нежный и меланхоличный мотив. Стены замка враз посветлели — или же девушка просто никогда ранее не замечала, что они не были настолько мрачными, как ей сперва казалось. И — вот же чудо! — не прошло и двух минут, как Сара уже находилась не в неизвестном ей месте — музыка привела её к знакомой двери, которую она неспешно открыла, боясь, что резкими движениями она может спугнуть музыканта — или музыкантов.       Но, пройдя внутрь, девушка не увидела ничего из того, о чём могла бы подумать и что могла бы предположить: вместо группы музыкантов в каком-нибудь бальном зале девушка нашла цветущий сад.       В нем было так спокойно, тепло, тихо и светло, и эта музыка — будто сам ветер поёт и наигрывает незамысловатую мелодию. Сара медленно шествовала по зеленой травке…

«Не подобает королю…»

      Все так и хочется узреть, хочется постигнуть и познать…

«Шептать, как юноше…»

      Так хочется понять, и…

«Люблю!»

      Так хочется остановить…

«Но я люблю…»

      И вот она поняла, что приходит смерть — она действительно так думала. Но это она осознала только тогда, когда проснулась. Не шутка ли? И что вообще произошло? Как долго она спала? Что она вообще хотела сделать? Какое-то незаконченное дело… Но какое?       Рядом никого не было, только цветущие стены лабиринта, а саму девушку прятала листва ивы — именно под ней покоился девичий сон… О чём? Нет, не помнит… Да и разве это важно, если после сна наступило такое спокойствие и умиротворение? Но что-то было не так… Что-то неясное тревожило бедную девушку. Будто за ней наблюдают, или надвигается что-то страшное.

«Возьми всё в свои руки…»

      Точно! Хогл… Друзья её верно заждались и очень волнуются, не случилось ли чего. Сара встала со своего ложа, что представляло собой вышедшие наружу корни дерева, присыпанные сеном и листвой. Как ни странно, но после сна ничего не болело и было вполне удобно — будто спала на самых лучших перинах, как это описывалось в сказках и разных книжках.       Она ринулась вперёд, куда несли её ноги, но сама толком не знала, куда она идёт. Хотя чувства говорили ей, что она идёт верным путём. Все казалось таким легким: она будто парила над воздухом, не ощущая тяжести в ногах, и сам воздух был лёгок и приятен, и лабиринт не проделывал никаких своих злых шуток.       И вот она шла сквозь бессчетное количество проемов между зелёных изгородей, и не только. Пока не увидела большую поляну.       — Вот ты где! — подозвал её знакомый ей голос Хогла. — Где же ты была все это время? Мы тебя заждались.       Но как только девушка встала на поляну, зелёная трава сменилась зеркальной плиткой, а вместо цветущих стен возвелись купола. Девушка крутила головой, наблюдая, как преображается мир вокруг, а затем устремила свой взгляд туда, где предположительно должен был находится Хогл — но вместо него было много людей в щегольских нарядах.       Сара решила подойти к толпе поближе, но имела неосторожность столкнуться с кем-то из гостей. Был это мужчина или женщина — этого девушке было не дано разглядеть, но она узрела один единственный факт — как только произошло это легкое столкновение, которое не принесло никаких физических повреждений (никто даже не заметил, что произошло), все встали в пары и начали кружиться в вальсе. Но были и те, кто предпочли танцам светские беседы: маленькие группки людей стояли в разных концах зала, обсуждая какие-то насущные темы.       Сара не понимала, что ей делать, и она просто отошла подальше, чтобы не мешать танцующим наслаждаться вечером. «Наверное, я слышала музыку из этого зала, а в сад попала ненароком. Может, там есть цветы, которые могут усыпить своей пыльцой, или что-то в этом духе?» — подумала девушка, пытаясь разглядеть хотя бы одно лицо из присутствующих. Пока Сара наблюдала за происходящим, она успела задуматься о том, что ей никто и не говорил, что здесь происходят такие мероприятия. Но что толку было обижаться — она ведь не имеет права ни на что претендовать, верно?       Тут она поняла, что очень сильно желает, чтобы кто-то обратил на неё внимание, чтобы её повлекли за собой… А ещё очень хотелось действий, приключения. И ее желания были услышаны — хотя она даже не подозревала об этом до последнего. Ему пришлось подойти к ней вплотную, чтобы она заметила его — высокого мужчину в белом фраке с холодным взглядом.       — Разрешите вас, мадемуазель?       Сара не сразу и поняла, что он сказал, лишь заглядывала в его глаза. Сначала они показались грозными, но сейчас, приглядевшись, стала видна печаль в этих голубых глазах.       — Простите, я…       — Ничего, я понимаю, вам уже пора, — этот голос показался далеким, но знакомым. Но то, что именно он говорил, Сара не поняла — она хотела переспросить, но незнакомец не дал ей этого сделать. — Я попрошу вас об одной услуге, если позволите.       Но что именно он попросил Сара не узнала… не услышала. У неё закружилась голова, все начало расплываться в глазах. В последний момент она думала, что падает, проваливается сквозь землю.

«Не доверяй никому… не попадись Джарету!»

***

      — Ммм… — страшная боль пронизала все тело, а главным образом — голову. Адские муки, и ничего более. Было тяжело думать и девушке захотелось встать. Но даже приподняться на локтях было тяжело, к тому же ей в этом помешали.       — Не дергайся, будет больнее, — раздался голос его величества.       — Что со мной случилось?       — Ничего серьезного, упадок сил и лёгкий жар. Я наколдовал тебе лекарства, скоро полегчает.       Сара-таки приняла сидячее положение на кровати и стала вспоминать — что же с ней произошло, и как она оказалась в спальне. Король гоблинов сидел у её кровати и наблюдал за своей пленницей — изучая, пытаясь заглянуть в глаза и что-то там прочитать. И это было достаточно неприятно — когда тебе пытаются заглянуть в самую душу.       «Может, я просто потеряла сознание, когда шла по коридорам… пока был жар, вот и привиделось...» — сделала для себя вывод Сара.       — Тебе нужно отдохнуть, в лекарствах есть седативное, оно поможет быстрее оправиться, но для этого тебе нужно ещё поспать.       — Но мне не хочется спать.       — Сара, — голос короля потерял свои нежные нотки, вновь стал холодным и грозным, — не нужно противиться мне, я не тот, кто желает тебе зла.       Пытавшаяся что-либо возразить девушка замолкла и повиновалась, положив голову на подушку, но глаз сомкнуть не решалась — забыв о любом проявлении страха перед королём, пристально всматривалась в его лицо — в глаза этой хищной птицы. А ему как будто только этого и нужно было. Что за странный тип, кто он такой? Сара только сейчас осведомилась о том, что до сих пор не знает его имени.       — У тебя есть имя?       — Тебя сейчас это волнует? — вопросом на вопрос ответил Король гоблинов. Подозрительный уход от ответа. Но все-таки девушка его услышала. — Есть, но я предпочитаю не называть его.       Сара не стала ничего возражать — жизненные соки вытекали из её телесной оболочки. Девушка проваливалась в легкое забытьё под действием снадобий.       «До чего же ты…» — последнее, что услышала больная, и даже не расслышала последнего слова. Она пошла на встречу своим потаённым страхам, другим мирам. Ей снилось, как она бегает по лабиринту, проделывая разные авантюры, ветер треплет волосы, она то уменьшается, то растёт. Проходит по турелям, в которые войти способен разве что какой-нибудь червяк или другое малюсенькое существо. Затем она встречает старика и огнеян. Прекрасные и яркие сны, правда все они заканчивались одинаково: бальным залом и незнакомцем с печальными глазами.       Вот он, её самый страшный кошмар. Все складывается так, будто они не должны были видеться, а этот высокий голубоглазый мужчина все рвётся встретиться с ней.       «Кто же ты?» — раз за разом спрашивала у пустой комнаты Сара. Каждый раз она вскакивала и не могла понять, кто её тревожит, а потом снова засыпала, чтобы вновь проснуться в холодном поту.       Но один раз она-таки проснулась не от кошмара — один раз она проснулась совсем от другого. Ее разбудил проникший через окна свет. Приятнее, чем от солнца — не такой яркий, не такой настойчивый.       А потом послышалось напористое бурчание и тарахтение — Року и Така. Кто же ещё?       — О, проснулась наша неженка.       — Я тоже очень рада вас видеть, — ответила на колкость Сара и тихонько хихикнула.       — Еда, — гоблинша указала своим толстым пальцем на поднос, который только что поставила на стол.       — Перекуси перед тем, как тебя позовёт наше превосходительство, — добавила Така. Сара на это захотела возразить, но потом передумала, поняв, что она чертовски голодна.       Сара собиралась встать, но заметила, что на ней почти ничего нет из одежды. Пришлось взять один из пледов, чтобы прикрыться.       — Какие же странные эти люди, — обратилась Року к Таке, — приказано принести тебе одеться. Там на кресле все лежит.       — Ясно, — только и оставалось ответить Саре, а прислуга тем временем уже направилась на выход. — Эй, вы снова сделаете это… превратитесь в камень?       — Хорошо, что ты спросила, — вдруг воодушевилась Така, тем временем Року уже покинула комнату, — благодаря тебе мы более не превращаемся в камень или что-то ещё.       — Благодаря мне?       — Не знаю, как именно ты это сделала, но это сработало, мы обязательно отблагодарим тебя за это, а пока нам нужно идти, — тяжёлые двери захлопнулись за служанкой, и Сара осталась завёрнутая в плед озадачено смотреть на дверь.       Наконец-то она смогла встать с кровати и действовать, а ещё было время подумать. О многом подумать…       Но для начала перекусить аппетитными фруктами из вазы и переодеться! Утягивающий донельзя корсет и широкая юбка из нескольких слоёв разной ткани. Белое. Похожее на то, которое она видела, когда была отравлена персиком, но в этом платье не было широких рукавов. На этот раз были облегающие рукава три четверти.       Сара стала ждать, все время жуя виноград из миски. В ней лежали и персики с яблоками, но после своих относительно недавних приключений испытывать судьбу не стала. Так прошло изрядное количество времени, пока в дверь не постучались.       — Входите, — удивленно произнесла девушка, подождав при этом несколько мгновений, в ожидании того, что гости сами пожалуют и без приглашений.       — Понравился наряд? — честно говоря, Сара ожидала, что её прогонят из комнаты и скажут идти к королю самой, но оказалось, что его величество не побрезговал сам зайти к ней.       — Меня устраивает, но оно неудобное.       — Ничего, ты привыкнешь, — совиные хищные глаза оценивали свою добычу и сложно было сказать, о чём он думает.       Он молча сел в соседнее кресло и взял со стоящей на столе вазы персик. Из шара, который материализовался в его руке, сделал нож и присоединился и перекусу.       Сидели и молча жевали, почти не глядя друг на друга, порождая неловкость от такого молчания. Сара не собиралась нарушать молчание первой и смиренно ждала первого шага от его величества. Но внезапно для себя, вместо всего этого, она произнесла: «Спасибо».       — За то, — через секунду добавила она, — что дал им свободу.       Джарет на это лишь усмехнулся и продолжил молчать. Наверное, хотел испытать девушку, но правда была в том, что ей более нечего было ему сказать. И на этот раз уже точно. Сара посмотрела ему в глаза и только сейчас подумала о том, что они где-то попадались ей. Но где? Может там, в родном городке, когда жизнь не пошла кувырком?       Не понятно, сколько они так просидели — довольно долго, по мнению Сары, ведь для неё минуты тянулись неимоверно долго, а может они действительно много времени потратили на молчаливое восседание рядом друг с другом. Но Джарет все-таки прервал тишину, вставая с кресла.       — Я рад был узнать, что с тобой все в порядке. И не стоит меня благодарить ни за что. А сейчас мне нужно уйти, — и он уже почти ушёл, но, подойдя к двери, вдруг обернулся. — Думаю, тебе бы хотелось прогуляться. Город гоблинов как раз неплохое для этого место.       Двери хлопнули, давая понять, что на этом моменте стоит точка. И теперь можно удивиться и рассказать произошедшую ситуацию самой себе. Осознать и обработать полученную информацию.

***

      Как ни крути, а с его величеством и не поспоришь — почему бы и не воспользоваться моментом, и не выйти из заточения каменных стен? Вот только город гоблинов слишком уныл и неприятен девушке. То ли дело манящий лабиринт.       Все эти неотёсанные серые гоблины в своей привычной манере встречали девушку грубыми словами, толчками в разные стороны, пинками, криками, недовольством.       Выйти к воротам, где заканчивался город, было большим облегчением для путницы, так как только здесь не было большого столпотворения, так как на этом месте узкие улочки заканчивались, и начиналась достаточно большая площадь. Не долго думая, девушка направилась к большим затворенным воротам.       Но на пути она наткнулась на спорящих между собой стражников, но только собиралась Сара пройти мимо, как вдруг стражники прекратили свой спор и закрыли девушке проход, вставив в воздух своё громкое: «Стоять!».       — Но я хочу пройти!       — Велено никого не выпускать и никого не впускать!       Нужно было что-то придумать: вот так выдумал — запретить ей выходить из города! Ну уж нет, на этот раз командовать ему не удастся.       — Хорошо, раз нельзя, значит нельзя, — слегка наигранным тоном произнесла Сара и ушла от стражи, а те, в свою очередь, лишь удивленно переглянулись и продолжили спорить, как ни в чем не бывало.       Сама же девушка увидела стоящую неподалёку от неё запряженную в повозку собаку. В повозке находились огромные мешки — вот это и могло сгодиться для идеального побега! Сара рассматривала собаку и думала над тем, как бы ее заманить и повести туда, куда надо. Сразу всплыла другая собака — Мерлин. Он был такой же большой и мохнатый, правда, эта собака совершенно другой породы. Насколько было известно Саре — сенбернар, но что было толку от этой информации? Девушка подняла с земли маленький камушек и зажала его в руке так, чтобы его не было видно, медленной уверенной походкой направившись к повозке.       План был достаточно не хитро-мудрым: привлечь внимание, показать, что в руке что-то есть, а дальше как ящик Пандоры — правда, ничего страшного из кулака Сары не выйдет. Пес послушно последовал за девушкой и встал ровно там, где и нужно было — под зеленой изгородью, ровно настолько далеко, чтобы стража не увидела, но так, чтобы хозяева нашли свою пропажу. Ну и чтобы было не сильно заметно, что кто-то на стороне пытается обойти закон.       «Интересно, что он вечно прячет от меня?» — подумала девушка, взбираясь на многочисленные мешки. Затем нужно было перепрыгнуть так называемый забор.       Всего щепотка усилий и готово — она уже была по ту сторону и могла свободно бежать дальше. Правда, платье было уже испачкано и порвано. Более того, оно еще и зацепилось за одну из веток. Но это уже не имело значения — уже завтра у неё будет новое платье.       И пока снова не раздался шум, что оповестил бы о разоблачении беглянки, Сара ускорила шаг прочь от ворот города. Прошёл маленький промежуток времени, и девушка уже перешла на бег.       Что бы там ни стряслось, сейчас все не имело значения — только она и ветер в волосах. Мнимое ощущение свободы и чувство погони. Но девушка была права — за ней увязались некие прислужники короля.       Саре захотелось рассмеяться своей выходке и увязавшимися за ней гоблинам. Но вместо этого беглянка со всех ног неслась прочь, пытаясь разглядеть тарные проходы, которых полным-полно в этом чудном месте.       И таки нашла несколько — сначала это была скрытая дверь. Вся из себя она была точь-в-точь как и остальная изгородь, но Сара разглядела четкие границы, разделяющие проход от остальной стены. И, естественно, воспользовалась шансом открыть дверь и нырнуть туда.       Второй же проход скрывался недалеко от первого. Но для него Саре пришлось остановиться и осмотреть местность. Хотя, если быть уж совсем честными, то девушке хватило всего лишь зацепиться за корень небольшого деревца. К счастью, она от этого не упала, но заметила, что дерево что-то пытается спрятать.       Беглянка уверенно подошла вплотную к дереву, что дало ей возможность увидеть небольшое отверстие в стене, но достаточное, чтобы Сара через него пролезла.       Девушка оказалась в той части лабиринта, где стены были сделаны из камня, а не из растений. Теперь до её слуха не доносились возгласы недовольной толпы в доспехах. Обессиленная, она облокотилась о стену и сползла по ней вниз — сейчас можно передохнуть.       — Здравствуй… — вдруг послышалось тихое шипение, тоненькое, как жужжание комара, но более громкое. Оно вмиг развеяло тишину и наступившее спокойствие. — Здравствуй.       Сара оглядывалась по сторонам, пытаясь найти, откуда доносится звук. Но ей это все никак не удавалось. Однако, стоило опустить свой взгляд, как девушка нашла того, кто нарушил её покой.       — Оу, добрый день, — Сара замялась. — Чарли, верно?       Он находился немного ниже уровня её глаз, на одном из выступов в каменной стене. Там же была и щель, в которую червяк, таких больших размеров, как Чарли, с легкостью мог пройти. А он был все-таки гораздо больше, чем обычные черви.       — Верно, не забыла значит, — подтвердил собеседник, разглядывая девушку, перед тем, как продолжить беседу. — Что ты тут делаешь?       — Отрываюсь от погони.       — Погони?       — Да, — протянула девушка, — немного адреналина нам всем не помешает.       — Что же, похвально, что ты заботишься не только о себе, но ещё и о тех, кому не помешает размять кости, — Сара еле сдерживала улыбку, когда Чарли вот так просто принял факт того, что она затеяла. — Может, зайдёшь ко мне на чай? Мы все ждали тебя, а ты не приходила.       — Все не хватало времени, — оправдалась виновница шумихи, но затем не без энтузиазма приняла приглашение, — я только с радостью!       — Тогда пройди за мной.       — Подожди, я же не могу так просто туда пройти, — Чарли почти нырнул в ту самую маленькую щель, но когда Сара его остановила, он был самым искренним образом удивлён таким заявлением.       — Почему нет?       — Я ведь намного больше этой щёлки. Мне туда и голову не просунуть.       — Тебе не стоит так много думать, иначе голова действительно ни в какие щели не пройдёт, — услышала Сара в ответ, но от такого совета мало что менялось. Однако червяк будто совсем не понял возникшей проблемы.       «Что же делать?» — подумала девушка, рассматривая маленький проход, но ничего толкового в голову не приходило.       — Ты опять начала думать! Я же сказал, что твоя голова в таком случае никуда не пролезет.       «Мне что, просто перестать думать? И это поможет?» — Сара решила, что она может попробовать просто задуматься о чём-то несущественном, и вспомнила, как бежала сюда. Как ветер бил в лицо, что было странно, ведь в лабиринте не должно быть ветра. Но об этом, как раз, лучше было не думать. Затем последовало то красивое деревце, которое должно вырасти большим и стройным дубом — могучим и стойким.       — Ну вот же, а говорила не пройдёшь.       Чарли пробудил Сару, и она перестала вспоминать детали этого дня, открыв глаза. Её удивлению не было предела, когда она оказалась в темной щели — получилось! Девушка была размером с Чарли, может чуть больше.       — Пойдём, у меня дом неподалёку, — и двое устремились вглубь стены. Сара уже ничего не видела, но старалась идти как можно ближе к Чарли. И все получилось.       Они вышли на свет. На самом деле, это была большая, просторная комната. Из предположений Сары — гостиная.       — Располагайся, я принесу чай, — и гостья осталась одна разглядывать помещение, в котором оказалась.       Книжные полки полностью прикрывали серые каменные стены. Посреди комнаты стоял стол и четыре деревянных стульчика. Везде стояли свечи, которые были единственным освещающим предметом — окон не было. Сара позволила себе осмотреть книжные полки. Все выглядело так таинственно и вместе с тем так по-домашнему.       — Чарли, я могу посмотреть книги? — крикнула девушка из вежливости.       — Многие за этим к нам и приходят.       Этого ответа было достаточно и, окрылённая разрешением, гостья стала проводить рукой по корешкам старых книг с золотыми и серебряными буквами. Что может быть лучше?       Вдруг Сара остановила свой взгляд на интересной для неё книге: «Тени Лабиринта. Легенды зачарованных стен». Открыла на первой попавшейся странице, где-то на середине. Глава называлась «Легенда об ужасе подземного царства».       Сара начала читать вслух написанное красивым размашистым почерком сказание: «Когда-то, больше чем тысяча триста лет назад, жил-был мальчик, окруженный заботой своих родителей королевских кровей. Если быть точнее, то отец мальчика был первенцем короля, а мать… мать была из древнего рода магов. Мальчик жил в далекой стране на западе современной Европы — Германии. Он имел все, чего только могло пожелать его сердце. И с тем он был избалован, себялюбив и недобр. Его мечты с возрастом обретали конкретные очертания и были достаточно скудны: жажда власти и развлечений. Все точно знают, что мальчику миновало семь лет, когда он попал в место, где мечты могут стать явью. Но точный возраст все же никто не помнит».       — Его звали Джарет, — вдруг раздался голос откуда-то из стен.       Сара испугалась, но испуг быстро прошел — вместо него пришло любопытство: девушка стала прислушиваться к голосу и искать его владельца. А выражаясь точнее — владелицу.       — Когда он попал к нам, мы посчитали его светлой душой, которая возродит наше былое величие. Мы считали его святым, а он оказался негодяем: безжалостным и жаждущим силы и власти. Он продал душу Владыке, чтобы погубить нас. Не минуло и года, как искра обратилась в пламя переворота, круто изменившего всю нашу жизнь… Он надел на себя корону и стал править страной, полной чужих грез и мечтаний. Как только он прибыл, лабиринт насытился его мечтами и больше ничьи мечты не питали лабиринт слишком долго. Все стало блеклым и темным… — голос стих, но Сара не хотела просто так отпустить рассказчицу, кем бы она ни была.       В тот момент девушка подумала, что возгласы на подобии: «Ты кто?», «Выйди на свет!» и «Покажись» только спугнут обладательницу такого чудесного голоса. И вместо всех вышеупомянутых возможных вариантов Сара выдумала наиболее дипломатичное обращение.       — И что случилось дальше?       — Это уже другая история, — ответил голос.       — Откуда ты все это знаешь?       — Такова моя сущность! Моя задача — помнить! Задача гоблинов — делать, и так далее, и так далее. У каждого в нашем мире есть свое предназначение. И я вижу, что твоё предназначение очень велико.       — Что ты имеешь ввиду?       — Твоя воля сильна, как и его. А королевство столь же велико… Это не просто слова, выброшенные на ветер. Это предсказание Великой. Покровительницы всего живого.       — А кто это — Великая?       — Как! — нет, не тот же голос — это Чарли. От неожиданности Сара дернулась. И свалилась с потолка головой вниз, но в последний момент она перевернулась и приземлилась плавно на ноги. Однако никого это не удивило, хотя гостья и сама не сильно раздосадовалась такому повороту. Ведь ей уже доводилось находится там, наверху. Девушка пребывала в слегка шоковом состоянии и у неё закружилась голова, в то время как её собеседников это ничуть не смутило. — Ты не знаешь о Великой?!       В ответ Сара только помотала головой в знак отрицания.       — Дорогая, ты это слышала? Нет, ну… уму непостижимо!       — Чарли, дорогой. Это нормально, что она не знает. Ну кто, скажи мне, Владыки ради, успел ей обо всем рассказать? Как всегда не задумываешься о том, что вокруг тебя происходит.       — Эм. Может, тогда расскажете? — вмешалась ошарашенная Сара.       — Я уже говорила, это совершенно другая история. Можешь себе представить, что бы стало с Шахерезадой, если бы она рассказала все свои истории в одну ночь?       — И что же выходит, мне нужно ждать до завтра, чтобы услышать ответы?       — Ну, не обязательно. Моя жена может рассказывать только одну историю, да и то только ту, которую считает нужной. Но эту историю знают все, даже я.       Сара даже не успела ответить, что очень хочет услышать эту историю, как голова начала кружится, а в глазах темнеть.       — Уже уходишь? — расстроено пропищал Чарли.       — Приходи к нам ещё на чай! — вскрикнула жена Чарли. — Будем тебя ждать с нетерпением!       Когда Сара открыла глаза, то оказалась у себя в комнате. Упала она прямо на свою мягкую кровать. Девушка вспомнила, что все ещё должна возвращаться в назначенное время в замок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.