ID работы: 6486973

THE APPLE

Слэш
NC-17
Завершён
246
автор
FLAMMI соавтор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 11 Отзывы 32 В сборник Скачать

ONE

Настройки текста
      4 p.m.       13 oct.               Мужчина в костюме от Vivienne Westwood вышел из черного тонированного джипа. На секунду остановился перед дверью с вывеской «221B» по Baker Street.       «Что?»       Мориарти провел тонкими пальцами по вскрытому замку.       Тихо приоткрыв дверь, мужчина бесшумно, как ему и свойственно, поднялся по лестнице. Дойдя до гостиной, брюнет прислушался к звукам, исходящим из комнаты. * * *       — Спрашиваю последний раз, мадам, и ваши мозги украсят эту стену. Где чертов телефон?! — грубый акцент выдавал в говорящем американца.       — Не знаю я, — всхлипывала домовладелица. — Шерлоооок! — в слезах звала она на помощь.       — Считаю до трех.       Еще один громила стоял позади женщины, приставив дуло к ее виску. * * *       — Мальчикиии, — играя тембром пропел Мориарти и вальяжно прошел в гостиную. На мужчину моментально направилось два ствола.       Театрально вскинув руки вверх, Джим «вскрикнул»: — Ооо, я весь ваш!       — Какого хера?! — процедил главарь.       — Запомните, прежде чем соваться в чужую страну, потрудитесь узнать, кто здесь папочка.       Щелчок пальцами, и оконные стекла разбиваются в дребезги, а трое американцев лишаются остатков мозга.       — Бэнг, бэнг, ублюдки, — гений преступного мира расплылся в сладкой улыбке. Мориарти подошел и брезгливо пнул труп. После чего стянул белоснежную скатерть с кофейного столика и протер до блеска натертые туфли.       — Молодой человек, спасибо, конечно, но кто вы и что делаете в моем доме? — возмущенно протараторила миссис Хадсон.       — Не волнуйтесь, не волнуйтесь, я всего лишь обычный… — оглядывая комнату, медленно растягивая слова произнес Мориарти.       Но не только у Джеймса в повадках было заходить бесшумно.       — … клиент, — обернувшись на появившегося Шерлока, мужчина с удовлетворенной ухмылкой закончил свою мысль.       За ним с коронным выражением лица «я не понимаю, что здесь происходит», зашел запыхавшийся Ватсон.       — Что здесь произошло, боже? Ты? — удивленно протянул Джон, уставившись на стоящего посреди гостиной злодея.       — Да кто вы такой?! — возмущалась все еще привязанная к стулу женщина.       — Здравствуй, Джооон, — улыбнулся во все 32 зуба брюнет.       Шерлок лишь стоял в стороне, с интересом рассматривая картину, пытаясь собрать паззл воедино.       Джеймс, ехидно улыбаясь, уставился на Холмса. Наконец, вернувшись к реальности, детектив произнес: — Джон, может ты уже поможешь миссис Хадсон? Отвяжи ее и отведи вниз, ей нужна помощь врача.       Ватсон ошарашенно обернулся на Шерлока.       — Ну же, Джон, помоги старушке, — засмеялся Джеймс.       Не успел, переполненный возмущением, мужчина ответить, как Шерлок, повысив голос, произнес:       — Джон, да ты поможешь уже или нет?       Наконец он, аккуратно поддерживая миссис Хадсон, вывел ее из гостиной; Шерлок тут же закрыл за ними дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.