ID работы: 6490668

Познавший смерть...

Джен
R
Заморожен
98
автор
Niobeya бета
Размер:
33 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 3 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Гарри вышел из Гринготса и подошёл к тете. Он показал ей письмо и ухмыльнулся. Петуния рассмеялась. - Точно такое письмо пришло Лили на первом курсе. Одно могу сказать точно — не поступай на Гриффиндор, там учатся «храбрецы», бегущие при первой опасности. Слизерин — нормальный, но там только чистокровные… - Так я - чистокровный! - Как? Лили же… моя сестра… - В пергаменте у гоблинов она была как Лилиана Джейн Харвард… Видимо… С семьей Харвард что-что-то случилось, и мама… оказалась в приюте, и там её удочерили Эвансы. Петуния всхлипнула, прижимая руку ко рту. - Тогда иди на Слизерин. Ладно, нам нужно идти к мадам Малкин за мантиями. Я их не понимаю, зачем ходить в МАНТИЯХ, когда есть нормальная одежда? Они пришли к мадам Малкин. Их провели в заднюю комнату, в которой уже сидел какой-то белобрысый мальчик. - Ты тоже в Хогвартс? Уже решил на какой факультет поступить хочешь? - А ты? - Я первым задал вопрос. - Допустим, я еще не решил. - Грязнокровка... - Пренебрежительно сказал мальчик - Это не так, позволь представиться: Гарольд Джеймс Поттер, чистокровный. - Приношу извинения, Гарольд. Моё имя Драко Люциус Малфой. Просто мой отец говорит, что те кто не может определиться - грязнокровки. - Я говорил "Допустим ".. Я хочу быть на Слизерине. - Правда? Я тоже, но ведь твои родители были на Гриффиндоре?... - Да, но моя тетя сказала, что на Гриффиндоре учатся трусливые храбрецы. - И, хах, это правда. Тут вышла мадам Малкин, прерывая их разговор. - Пойдем вместе покупать ингридиенты, книги и конечно палочку. - Давай, правда я с тетей, а она магла, твой отец не будет против? - Я думаю против тети Мальчика-Который-Выжил никто не будет против. - Ладно, ну что, за учебниками? - Пойдем... *через некоторое время в магазине Оливандера* - А вы сложный клиент, мистер Поттер... Гарри подошел к полке и интуитивно пошёл в глубь магазина. Драко удивленно смотрел ему вслед. Он нашел очень пыльную коробку и достал палочку, и через его тело прошла волна энергии. Гарри взмахнул ей, и искры зеленого цвета посыпались с кончика палочки. - Тёмный дуб и-и клык василиска? Своенравная палочка, но если выбирает человека, то на всю жизнь... Хорошо подходит для Чар и Зелий.... Темная палочка...Драко, теперь вы. Боярышник с сердечной жилой дракона, пожалуй самая сильная палочка с жилой. С вас четырнадцать галеонов с обоих. *Гарри и Драко выходят из магазина * - Почему ты пошёл вглубь? - Я почувствовал зов оттуда... Вдруг Драко застыл и поклонился. - Здравствуй, отец. - Драко, ты уже сделал все покупки? - Кроме фамильяра, пап. - Кто сопровождает тебя? - Позвольте представиться, Гарольд Джеймс Поттер, Наследник Поттер. Я тоже хочу приобрести фамильяра. - Наследник Поттер, я полагаю вы подружились с моим сыном. Может вы выберете фамильяра с нами? - Вы правы, с радостью. *** Гарри и Драко вошли в магазин животных. Продавец спросил у мальчиков, что они хотят купить, на что они ответили, что хотят призвать фамильяра. Продавец побледнел и пригласил их в заднюю комнату, где был ритуальный круг. Первым решил быть Драко. Он встал в круг и капнул кровь в углубление, и продавец начал зачитывать заклинания. Когда мужчина произнес последнюю фразу в кругу появилась…пантера. Драко изумленно посмотрел на неё и, видимо, придумывал ей имя. Он решил назвать её Ауреликалой, что со староэльфийского означало «Окутанная светом звезд». Затем продавец начал устанавливать связь фамильяра с хозяином. Когда связь установилась, то пантера осталась довольна своим именем.Кратко Драко решил называть её Ликой. Он вышел из комнаты, чтобы похвастаться отцу. Затем был Гарри.Он также подождал, пока продавец дочитает заклинания, и-и-и в кругу появился большой Волк. Хотя волком он был только внешне, когда Гарри погладил его по спине, то с удивлением заметил, что под густой длинной шерстью скрывается твердая чешуя.Он решил подождать пока фамильярная связь не будет установлена, и вдруг понял, что слышит и понимает змей шипящих в террариуме. Он подумал, что раз под шерстью чешуя, то не может ли волк разговаривать на змеином? -Ты меня понимаешь? -Да -Хочешь ли ты именоваться Лордом? -Пусть так Продавец изумленно смотрел на Гарри, шипящего что-то Лорду. Он поспешил обратить на себя внимание и поскорее отделаться от страшного гостя. Тот хоть и казался мальчишкой, но то что он змееуст пугало продавца. - Вам нужно что-то ещё? - Нет, благодарю, я пойду. Когда Гарри вышел к Люциусу и Драко, то у них совершенно не аристократично отвисли челюсти. - Гарри, это же… Соулк - Кто? - Это смесь Волка и Змея, проще говоря химера-ответил вместо Драко ошеломленный Люциус. - Пап, но это же миф! - Все мифы имеют под собой реальное основание. - пробормотал Люциус - Ну, Гарри, тебе повезло! - Восхитился Драко - Я знаю. Сейчас я вас ещё больше удивлю.) - Не тяни! - Я могу с ним общаться без помощи метки… - Как? Это же невозможно! - Я понял, что могу понимать змей, которые шипели в террариуме там, и подумал, что раз под шерстью чешуя, то может он понимает на змеином? -ответил Гарри - Ты говоришь на парселтанге? -Воскликнул Люциус «Воистину, в этом мальчишке больше секретов, чем я думал.» - Видимо, да. Тут это трио заметила Петуния, стоящая у выхода с Диагон аллеи. Она, увидев волка, ахнула: "Гарри, кто это?" - Это Лорд, Соулк - И он будет жить в нашем доме?! Нет, только через мой труп. - Извините, я полагаю вы Петуния-полуутвердительно спросил Люциус - Да, это я, сэр. - Сделав реверанс, ответила Петуния. - Я предлагаю, чтобы мальчик до школы пожил с нами, в нашем поместье. - Я полагаю, Гарри, ты же не можешь отказаться от зверюги? - С надеждой спросила Петуния. - Нет, тёть… - Тем более, что фамильяру нужно жить рядом с хозяином, чтобы выжить, он подпитывается от магии хозяина. -Перебил Драко. - Драко, не влезай в разговор взрослых, когда к тебе не обращаются. - Сказал Люциус. - Прости, пап. - Тогда, думаю, что ваше предложение будет наилучшим вариантом. - Ответила Петуния. - Хорошо, тогда позвольте откланяться. - До встречи. Люциус вместе с мальчиками аппарировал в поместье…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.