***
— What’s true, that you realized that she had an amnesia by just turning her around her axis? (Это правда, что ты поняла, что у неё амнезия, просто повертев её вокруг своей оси?) — спросил китаец, крутя в руках кружку с чаем. — In General, the results of this test it has not only problems with the head, but the strongest intoxication, (Вообще, по результатм теста у неё не только проблемы с головой, но и сильнейшее опьянение) — сказала мадам, отпивая из чашки и ставя её на столик. — What? Вut she isn’t… (Что? Но она же не…) — удивлённо спросил граф, во все глаза смотря на свою тётю. — Shhh, let’s leave it to another story. (Тссс, давай оставим это для другой истории) — мадам Рэд загадочно улыбнулась, смотря в окно. В гостиной воцарилась тишина, нарушаемая только тихим постукиванием чашек.Часть 2
11 февраля 2018 г. в 04:11
— You don’t believe, but I also, (Вы не поверите, но я тоже) — сказала Лена, мило улыбаясь обоим.
«Мне в любом случае некуда идти, мне здесь даже валюту не поменяют. К тому же, вдруг через некоторое время я смогу благополучно вернуться домой. Так что отмазка амнезией, которая идёт вкупе со вселенной тупостью может пройти,» — Лена всем сердцем надеялась, что это тупая идея проканает и они дадут ей остаться здесь, да хоть слугой, лишь бы не в Ист-Энд. А уж о трущобах девятнадцатого века Лене удалось познакомиться во время проекта в десятом классе и об этом она уже никогда не забудет.
— How do you not know that? (Как это ты не знаешь?) — удивленно спросил Сиэль, ещё пристальней смотря на неё.
— Honestly, all that I remember is my name and age, the rest is very unrelated. (Честно, всё что я помню это моё имя и возраст, всё остальное очень бессвязно) — сказала Лена, пытаясь делать максимально потерянный вид — Oh, I remembered something! (О, я кое-что вспомнила!)
— What dо you remember? (Что вы вспомнили?) — настороженно спросил Себастьян, подходя к ней ближе, из-за чего Лена инстинктивно отступила назад.
— I… I like butterflies. (Я… Я люблю бабочек)
Сиэль закатил глаза, а взгляд Себастьяна прямо-таки кричал Лене клинический диагноз.
«Блин, хоть бы дядей из желтого дома не вызвали, а то будет совсем плохо. Господи, если ты всё же слышишь меня, молю, сделай так, чтобы прокатило!» — всё так же улыбаясь как дура, Лена прокручивала эту мысль в своей голове десятый раз, когда дверь позади неё резко распахнулась и в поместье вошли четыре экстравагантные личности.
Это были две женщины и двое мужчин. Одна женщина была с ног до головы в красном, ещё мужчина и женщина были в традиционных китайских нарядах, хотя девушка была одета весьма откровенно и последний мужчина был очень не примечательной внешности: весь в черном и с длинным хвостом из волос.
— Oh, Ciel, decided to meet us by yourself? (О, Сиэль, решил встретить нас самостоятельно?) — сказала женщина в красном и по-хозяйски пошла прямо к графу.
Лена сделала пару шагов назад вместе с дворецким, чтобы эта женщина не сбила её с ног. Подойдя к графу она довольно фамильярно обняла его и потрепала по голове.
«Блин, как же их всех зовут-то? Говорила мне мама, что нужно тренировать память на лица, — сделав максимально непринуждённое лицо, Лена мимолётом глянула на Себастьяна. Тот в свою очередь точно так же глянул на неё, но с более скажем так настороженным и проницательным взглядом. — Почему у меня ощущение, что он мысленно делает ассорти из моих органов? Ну нафиг, если меня примут работать, буду его избегать, а то под таким взглядом можно любые секретные данные выдашь, лишь бы не трогал.»
Отвлечься от своих мыслей Лену заставил вопрос китайца:
— Who is that girl near Sebastian? (Кто эта девушка рядом с Себастьяном?) — все присутствующие в комнате резко обратили на Лену своё внимание.
— I don’t know, Sebastian found her in the garden, she was unconscious. Maybe she had an amnesia, I don’t sure. (Я без понятия, Себастьян нашёл её в саду, она была без сознания. Может быть у неё амнезия, я не уверен.) — граф дал довольно развёрнутый ответ, с таким же недоверием смотря на Лену. — And also I think that she is an idiot. (А ещё я думаю, что она идиотка.) — добавил граф уже намного уверенней.
«Я ещё припомню тебе это, гадёныш, поверь,» — после такой мысли Лене стало гораздо легче и она продолжила так же с долей непонимания и беспокойства смотреть на всех.
— Can I look? Don’t worry, I’m a doctor, (Можно я посмотрю? Не волнуйся, я доктор) — женщина в красном стремительно подошла к Лене и стала вертеть её во все стороны, заставляя её, то с закрытыми глазами в нос попадать, то ходить по прямой, а то и вовсе крутить глазами. Лена специально старалась лишний раз вместо носа попасть себе в глаз или в ухо, идти не по прямой, а зигзагом и крутить глазами в совершенно другом направлении.
— And what can you say, M. Red? (И что вы можете сказать, Мадам Рэд?) — после десяти минут такого шоу спросил юный граф, который уже откровенно устал стоять в этом коридоре.
— Well, she does have a problem with her head, but if it’s amnesia, she can’t be transported, because in a quieter environment, her memory will return faster and she can safely return to herself. (Ну, у неё и вправду есть проблемы с головой, но если это амнезия, то её нельзя транспортовать, потому что в более спокойной обстановке её память вернётся быстрей и она сможет спокойно вернуться к себе.) — выдала свой вердикт Мадам, ещё раз осматривая Лену, которая так же весьма устала от этого шоу.
— So what am I supposed to do until then? (Ну и что мне с ней делать до этого момента?) — ещё более устало спросил Сиэль, потирая переносицу.
— I’m sorry to interrupt, but I can work. (Простите, что прерываю, но я могу работать.) — вмешалась Лена. — Wash dishes, iron clothes, wash floors and windows… (Мыть посуду, гладить вещи, мыть полы и окна.)
«Вообще странно, что она определила мои проблемы с мозгом, просто заставляя меня делать такие действия, но слава медицине девятнадцатого века.» — а Ленины мысли становятся моей любимой частью этого фанфика.
— For the God sake, Sebastian, show to her Meilin room and make tea for us, I am tired, (Ради всего святого, Себастьян, покажи ей комнату Мейлин и сделай чай для нас, я устал.) — сказав это Сиэль начал подниматься наверх, трое из четверых последовали за ним. Мужчина с длинным хвостом остался внизу с Леной и Себастьяном.
— I will help you, Mr. Sebastian, (Я помогу вам, господин Себастьян.) — сказал мужчина, немного кланяясь Себастьяну.
— You don’t need to do this, Mr. Grell, (Вам не нужно делать этого, мистер Грелль.)
«О, так вот как патлатого зовут, надо бы запомнить,» — Лена продолжала приветливо улыбаться, посматривая на этих двоих.
— By the way, I still don’t know your name, (Кстати, я до сих пор не знаю вашего имени) — обратился Себастьян к Лене.
— Oh, I’m sorry, my fault. My name is Helen, nice to meet you, Mr. Sebastian. (Ох, простите, моя ошибка. Меня зовут Элен, приятно познакомиться, мистер Себастьян.)
— Don’t worry, so follow me, I will take you to the room. (Не беспокойтесь, следуйте за мной, я отведу вас в комнату.) — сказав это, он спешно поднялся по лестнице и свернул влево, так что Лене пришлось поспешить, чтобы не потерять его из виду. Сделав кучу поворотов и поднявшись почти к самой крыше, они наконец дошли до одиноко стоящей двери.
— This is Meilin room, just sit there and keep waiting for her, she will explain you everything, (Это комната Мейлин, просто посиди там и подожди её, она тебе всё объяснит.) — сказал Себастьян, открывая перед Леной дверь комнаты.
Внутри комната была небольшой, две кровати, стол, стул, тумбочка, шкаф и окно посередине.
Всё в стиле минимализма.
— Thank you for everything, Mr. Sebastian, (Спасибо вам большое, мистер Себастьян)
— Your welcome, (Пожалуйста) — кинул Себастьян через плечо и закрыв за собой дверь быстренько удалился.
Дождавшись пока шаги стихнут, Лена шумно выдохнула и рухнула на левую кровать.
— Во что же я вляпалась, чёрт возьми?