∞ † ∞
Те пять лет, что Гарри прожил у Дурслей, нельзя назвать счастливыми. Порой у Северуса складывалось ощущение, что Дамблдору абсолютно наплевать на мальчика: каждый раз, стоило Снейпу появиться у Дурслей под дезиллюминационными чарами, он наблюдал, как Гарри пытается выкрасть у самого мироздания немного обычного детства. Жирный кузен не давал прохода своими глупыми тычками и подножками, смешными оскорблениями и мерзким поведением. Петунья и её муж, такой же толстозадый и противный, как их сын, закрывали на это глаза. Летом Гарри часто и много работал во дворе: пропалывал клумбы, проходился секатором по веткам шиповника, с каждым годом оплетающего забор всё больше и больше, поливал газон и цветы. Затаившийся Снейп наблюдал, как в небольших руках мальчика оживают вялые растения и распускаются бутоны. Поттер будет сильным волшебником. В холодное время года мальчик носился по дому с тряпкой. Дадли носился следом, мусоря и пачкая только что вымытые поверхности. Один только вид этого ребёнка вызывал у Северуса острый приступ тошнотной злобы. Дамблдор не мог не знать обо всём происходящем. Более того — Северус сам часто поднимал эту тему, но Альбус оставался верен своему первому решению: в доме у Петунии Дурсль, родной сестры матери Гарри, мальчик останется не только под кровной защитой семьи, но и под защитой Дамблдора, которую он наложил собственноручно за день до визита туда с младенцем. Спорить с ним оказалось бесполезным делом, но Снейп никогда не оставлял попыток.∞ † ∞
Июль выдался особенно жарким. Все дома на Тисовой улице дышали пылью, их небольшие палисадники вяло желтели от недостатка влаги и переизбытка палящего солнца. Люди попрятались в каменных стенах в надежде спастись под вентиляторами, которые только гоняли горячий воздух из стороны в сторону. В доме номер четыре, несмотря на плотное марево пекла, разгорался праздник: день рождения Дадли. По дому туда-сюда сновала Петунья, меняя грязные тарелки на чистые и принося новые угощения. Худая и высокая, она легко скользила между гостями в своём нарядном лиловом платье, успевая поправлять высокую причёску. Вернон сидел во главе стола и смешил собравшихся старыми, как мир, анекдотами. Воротничок его белоснежной рубашки упирался ему в оплывший, гладко выбритый подбородок. Дадли со своими друзьями бегал по дому и громко вопил, но как только Петунья подала к столу огромный домашний торт с кремовыми розочками и глазированной шоколадной надписью, все дети слетелись к столу и похватали десертные ложки. — Гарри! — Петунья зашла на кухню со стопкой грязных тарелок и сгрузила их в раковину. — Немедленно вынь из холодильника мороженое и разложи по этим пиалам, — женщина открыла высокий подвесной ящик и достала на свет несколько круглых тёмно-синих мисок с серебристой каймой. — И не смей его есть, негодный мальчишка, — пригрозила тётя. — А после вымой всю посуду и иди на улицу, не мешайся под ногами. — Да, тётя Петунья, — Гарри соскользнул со стула, достал мороженое и принялся раскладывать его по пиалам, борясь с желанием попробовать хоть немного. Самую малость. Мальчик обернулся: Петунья ставила чайник и доставала белые фарфоровые чашки, которые видели свет только по особым дням. Изящный заварочный чайник с вертикальными серебристыми линиями тоже готовился блеснуть своим начищенным боком перед собравшимися гостями. Гарри быстро обмакнул палец в холодную липкую субстанцию и облизал его, наслаждаясь прохладным карамельным вкусом. Петунья ничего не увидела. Она заварила чай и вернулась за мороженым. Гарри встал у мойки, начиная мыть посуду и мечтая о маленькой пиале мороженого. После этого мальчик тихо выскользнул из дома и направился на задний двор. Сочный, ярко-зелёный газон ярким пятном выделялся на всей Тисовой улице благодаря стараниям Гарри, о которых он даже не подозревал. Раскинувшая свои упругие листья яблоня благодарно приняла Поттера, позволяя укрыться в тени своих веток от прямых лучей надоедливого солнца. Гарри сел на мягкую траву и прислонился спиной к стволу дерева, подтягивая к себе колени и закрывая глаза. Буквально в нескольких метрах от этого места стоял Северус, проклиная чёртовых магглов, жару и свою застёгнутую на все пуговицы чёрную мантию: охлаждающее заклинание начинало терять силу. Появление Гарри отвлекло от мыслей. Снейп критичным взглядом осмотрел появившегося мальчика и невольно узнал в нём самого себя: одетый в обноски своего кузена, Гарри выглядел, наверное, так же жалко, как когда-то выглядел сам Северус. Длинные штанины закатаны почти до середины, футболка свисала с плеч непонятным серо-красным мешком. Только обувь подходила по размеру: коричневые сандалии правильно обнимали тонкую ногу мальчика. Убедившись, что с Гарри всё в порядке, Северус хотел дождаться, когда задний двор опустеет, чтобы никто не услышал хлопка аппарации. Гарри наслаждался минутами спокойствия. Сейчас он мог сидеть в тени яблони и думать о чём угодно: мечтать о мороженом, или о собственном дне рождения, чтобы ради него кто-то старался так же, как тётя Петунья с дядей Верноном стараются для Дадли. Задумавшись, Гарри опустил одну руку в траву и провёл раскрытой ладонью по тёплым ворсинкам природного ковра, улыбаясь при этом мечтательной улыбкой. Вскоре на задний двор высыпали мальчишки, а во главе них — Дадли, возвышающийся над своими друзьями тяжёлым каменным грузом. Дадли увидел Гарри и тут же рванул к нему. Друзья сделали то же самое. Уже через минуту Поттера обступили со всех сторон. Дадли, как заводила, начал первый: — Сидишь и мечтаешь, когда тебя заберёт мамочка, Поттер? Гарри вынырнул из мыслей и тут же резко поднялся на ноги, продумывая путь отступления: если приложить силы, то ему удастся пробиться между Колином и Оливером, а потом скорее бежать в дом и запираться в чулане под лестницей. Тогда он будет в безопасности. — Чего не отвечаешь? Язык от страха проглотил? — продолжал Дадли. Друзья рядом смеялись и переглядывались между собой. Гарри рванул вперёд, вклиниваясь плечом между Колином и Оливером. Не ожидавшие такого, мальчики расступились и принялись догонять Поттера. Северус шагнул вперёд, чтобы лучше видеть происходящее. Дадли нагнал Гарри у самого входа в дом, хватая полы длинной рубашки и дёргая на себя. Гарри оступился на лестнице, ступенька ушла из-под ног, и он упал вниз, ударяясь головой о деревянное крыльцо. Дурсль с дружками встали, как вкопанные. В душном летнем зное воцарилась мёртвая тишина. — Не притворяйся, Потти! — Дадли, совладав с собой, поддел носком сандалии ногу кузена. Гарри ничего не отвечал. Северус боролся с желанием поджечь стайку малолетних ублюдков, рискуя обнаружить себя. Дети поняли, что натворили что-то серьёзное: Поттер даже не шевелился, глаза закрыты, растянулся пластом по крыльцу и не подавал признаков жизни. Бледные и напуганные мальчишки переступили тело мальчика и шмыгнули в дом. Снейп видел, как Дадли приложил палец к губам, давая друзьям знак молчать. Дети — цветы жизни. В тот момент Северус как никогда отчётливо понял, почему никогда не любил детей. Он сделал ещё несколько шагов вперёд и отправил диагностирующее заклинание на тело Гарри. Чары выявили сотрясение мозга и ушибы. Снейп наложил лёгкое лечащее заклинание, понимая: больше он ничем не в силах помочь. Вся надежда на этих недоразвитых идиотов Дурслей. Снейп магией поднял огромный камень, служащий декорацией одной из клумб, и уронил его на крыльцо. Раздался громкий звонкий звук. Из дома тут же выбежал испуганный Вернон и Петунья, за ними — некоторые гости. Тётя посмотрела сначала на камень, потом на Гарри и поджимала губы, садясь на корточки и щупая пульс на запястье мальчика. — Вернон, нужно в больницу… — Петунья прижала пальцы к губам, её глаза беспомощно метались от мужа к племяннику. — Ещё чего, — возмутился Вернон. — Это простой солнечный удар, занесём его в дом, сам придёт в себя. — Мужчина обернулся к гостям и, нацепив улыбку на мясистое усатое лицо, объявил: — Не переживайте, мой племянник немного перегрелся на солнце, сейчас мы с ним разберёмся и придём. Петунья не стала перечить мужу. Она осмотрела внутренний двор тревожным взглядом и зашла в дом, хлопая тонкой москитной дверью. Северус немедленно аппарировал, испытывая глухое чувство ярости.