***
Сириус играл самозабвенно, быстро, с чувством. Джеймс вышел — ему классическая музыка была не больно-то интересна. А вот Питер сидел рядом, приоткрыв рот и чуть опустив веки. Весь внимание. Поистине благодарный слушатель! Но Сириус играл не для него, а для себя. Для себя и матери, что никогда не заинтересуется его жалкими хобби и увлечениями. Он начал злиться и последние аккорды вышли смазанными, яростными. Клавиши еще звенели какое-то время — сердито и отчаянно. — Где Джеймс? — он еще не вполне отошел от сыгранной пьесы, и Питера испугало выражение лица и интонации друга. — Где, где… как обычно караулит у соседнего аквариума. Репать-то сегодня будем или нет? У меня задание по органике не доделано! — Сам видишь, смысла — ноль, нам бы барабанщика… — паренек запустил в волосы пятерню, почесывая затылок. — Ты можешь сесть за барабаны, Сириус, у тебя неплохо выходит. — Блин, Питер, то место — не мое! Я — пианист от бога! К черту. Раз Джим слинял пускать слюни на Лилс и ее грязноголового друга, то и я пойду.***
На самом деле у Сириуса имелась более веская причина — еще две недели назад он заметил нечто интересное в кафе через дорогу от лицея. Студенты из колледжа искусств часто торчали в этом заведении, да и он сам с Питером и Джеймсом наведывался в кофейню: дешево, вкусно, а по пятницам с утра скидка для учеников, целых 35%. Раньше он бы таким не прельстился, но маман резко сократила выдачу карманных денег. Кажется, в следующем году ему придется искать подработку: на одну стипендию сыт не будешь. Хвост уже давно трудился, развозя газеты по утрам, а Джеймс летом должен был начать помогать отцу — курьер из парнишки так себе, но все лучше, чем ничего. И вот Сириус Блэк, воровато озираясь, вернулся к технологическому лицею. Занятия кончились рано, и предмет его интереса уже сидел за столиком на улице. Незнакомый юноша пил что-то, заедая пирожным. У Блэка во рту скопилась слюна: маленький бесстыжий засранец жрал что-то сладкое! Некоторое время Сириус наблюдал за пареньком, согнувшимся за столом над книгой, а затем незаметно ушел.***
— Вы должны на него взглянуть! — Нет, мы не станем, это нелепо! — Слушай, Джимми, ты дал объявление на форуме лицея, и каков результат? К нам на репу пришли какой-то задохлик, у которого барабанные палочки из рук валятся, сорокалетний доцент кафедры и девка! — Девка, как ты говоришь, была вполне ничего! — Но она хватала меня за волосы! Да и голос визгливый… На подпевки вообще не годится. — Ты просто зассал, Бродяга, хотя всего лишь понравился ей. — Пошел к черту! Я не готов к серьезным отношениям. Я тут музыкой занимаюсь, в отличиe от тебя. — Мое увлечение Лили Эванс неразрывно связано с музыкой, — Джеймс мечтательно закатил глаза. — Ее голос — восхитителен! Ну почему она такая неприступная? Она могла бы петь с нами! — Нет! У нас тут не церковный хор! И потом, у нее есть Сопливиус, пусть с ним и поет. — А, этот ушлепок с флейтой… — на скулах Поттера проступили красные пятна. — Чем он ее пленил, не пойму. — Они просто дружат со школы, — робко вставил Хвост. — Думаю, все дело в его флейте, если вы понимаете, о чем я, — Сириус выразительно задвигал бровями, довольно осклабившись. — По-твоему, флейта лучше гитары? — кажется, до паренька с растрепанными волосами все же дошел смысл непристойной шутки, и он побагровел еще сильней. — Лили не такая! — В общем и целом, мы возвращаемся к нашей проблеме, — Блэк стал серьезен. — Сейчас как раз полдень, в колледже перерыв. А во время перерыва тот чувак ходит в кафе и лакает там что-то… и ест пирожные. Так что мы можем подойти и ненавязчиво завязать разговор. — Ладно, уломал. Поражаюсь, что ты еще не заявился к нему домой, мисс Марпл… Сириус ткнул Джима локтем, сердито зашипев.***
Паренек снова сидел за столиком на улице. Волосы пшеничного цвета были чуть длинноваты и падали ему на глаза. Разобрать, какое у незнакомца выражение лица, было нельзя. Кажется, он целиком и полностью сосредоточился на чтении. На стульчике рядом лежал круглый черный чехол. Трое друзей подошли поближе, и Сириус заметил занятную деталь: несмотря на по-весеннему теплый день на руках парня красовались темные перчатки, а рукава длинной куртки были спущены. Сам Блэк буквально плавился на солнышке: он размотал шарф, а шапку снял — нафиг она сдалась при таких густых кудрях? — Что-то он похож на зашуганного мерзляка, — Джеймс прищурился, поправляя очки. — Насрать, у него же тарелки. Тарелки в кофре. Он, вашу мать, барабанщик. Я хочу этого барабанщика. — Сири, может, у него там блюдо для плова? Поумерь свои аппетиты. — Это ты вечно жрать хочешь, Джим, если не можешь отличить тарелки для установки от тарелок для трапезы. Если он — наш ровесник, значит, учится на курсе втором-третьем. И наверняка барабанных дел мастер, ты только глянь на это одухотворенное лицо. — Будь по-твоему… Ребята медленно двинулись в сторону кафе, но, когда до столиков оставалось ярдов тридцать, Джеймс резко рванул вперед, намереваясь познакомиться с загадочным юношей первым. Сириус аж побледнел от злости: этот парень — его находка, а значит, говорить тоже будет он! Блэк понесся следом за Джимом и, чуть не выбив у того из рук гитару, врезался в белый пластиковый стол. Юноша вздрогнул от неожиданности, поднимая на странную компанию глаза. Кажется, он решил, что перед ним — гоп-трио, ситуацию спасло лишь то, что Джим держал гитару, а Питер, кряхтящий позади, волочил контрабас. — Привет! — отдуваясь и откидывая со лба черные кудри, Сириус навалился на стол всей грудью, опережая Поттера. — Мы тут… это… Голубые глаза паренька смотрели на него не испуганно, а со странной смесью раздражения и недоумения. Оказалось, он старше, чем выглядел со стороны… и не такой дохлый, как вообразил Джим. У него были красивые черты лица… «Что за хрень?» Сириус растерянно глянул на Джеймса. — Прости за вторжение, мой друг немного поспешил, у него башню снесло от радости. Я Джеймс, — Поттер протянул незнакомцу руку, и тот ответил на рукопожатие, хоть и чуть помедлив. — Ну привет… Чем могу помочь? — Мы тут… по правде говоря, мы учимся в лицее через дорогу. У нас музыкальная группа есть. — Вернее, не совсем есть, — заметил тихонько Хвост, переминаясь с ноги на ногу. — Питер, шшш! В общем, мы видели тебя тут пару раз. И просто подошли поинтересоваться: не захочешь ли ты присоединиться к нам? Если ты, конечно, лабаешь на барабанах. — Насчет «лабания» сомневаюсь, это не ко мне, но вообще да, играю, — лицо парня расслабилось, он даже улыбнулся, пусть и не очень уверенно. — Вам нужен барабанщик? — Типа того. — Интересное предложение. Я тут играл в группе, но несколько месяцев назад меня оттуда поперли, — новый знакомый откинулся на спинку стула, окончательно успокоившись. Вначале атака троих неизвестных парней его явно напрягла. — А вы хоть это… играть умеете? Вы же из технологического лицея, я правильно понял? Сириус, все это время молчавший, вылез из-за спины Джеймса и сердито вякнул: — Конечно умеем, иначе стали бы мы подходить к тебе! — Ну, садитесь, поговорим, что ли. Я тут кофе пил… будете что-нибудь себе брать? — Само собой, как же без этого, — Джеймс, любезно улыбаясь в свойственной ему манере, опустился на стул рядом с юношей. Сириус чувствовал себя неуютно: мало того, что он произвел на нового знакомого не лучшее впечатление (его представили душевнобольным), так еще и Джим перехватил всю инициативу! Но он решил молчать, раз уж облажался и, заказав себе чай со сливками (он ненавидел чай, но не станет же он теперь кофе пить!), притих, приготовившись наблюдать за тем, какую тактику выберет друг. Им нужен чертов барабанщик, и он, Сириус Блэк, готов немного потерпеть!