A Mouthful of Honey

Перевод
NC-17
Завершён
583
3
переводчик
Sphinx28 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 36 427 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
583 Нравится 102 Отзывы 150 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
Они были вдвоём, только Рик и Дэрил, сидели бок о бок в общей комнате в тюрьме, когда Рик признался, что его очень легко возбудить. Это прозвучало как нечто слишком личное для того, чем Рик мог бы поделиться с Дэрилом (потому что, даже если он и был его лучшим другом, его правой рукой, его братом — Дэрил не был тем человеком, с которым можно было обмениваться постыдными секретами, словно школьницы на пижамной вечеринке, и ему совершенно точно было некомфортно говорить о сексе), но атмосфера была такой располагающей, что Рику показалось совершенно естественным сказать это, и в итоге он так и сделал. Естественным это казалось ровно до тех пор, пока он не увидел покрасневшие щёки Дэрила и его очевидный дискомфорт, и Рик тут же пожалел об этом. В тот вечер ужин их небольшой группы превратился в пиршество. Последняя вылазка была успешной. Среди кучи других вещей Гленну и Мэгги удалось найти несколько бутылок первоклассного виски и рома и большой ящик картофеля, который был вполне пригоден в пищу, несмотря на то, что слегка увял. Дэрил притащил длинную связку кроликов: некоторых он достал из ловушек, остальных добыл на удачной охоте. Рик собрал свои первые помидоры — они были большими и сочными, сладко обещая им лучшее будущее. Настрой был праздничным. Даже Джудит улыбалась больше обычного, когда кто-то проходил мимо и ворковал с ней. Группа единогласно решила организовать гулянку, чтобы немного расслабиться, и впервые за всё время они все в ней участвовали. Дежурство на вышке было проигнорировано. Оживлённо шумевшая тюрьма была ярко освещена свечами и наполнена смехом, и Рик даже забыл, что они живут в новом мире, а не в старом. На следующее утро он будет пенять себя за беспечность, но на самом деле это не было так важно, потому что ситуация за стенами была спокойной, и ему действительно стоило расслабиться хоть на какое-то время. Разговоры затянулись до поздней ночи. Они поужинали, а потом взяли по добавке. По кругу передавались бутылки. Стакан наливался за стаканом, пока бутылки практически не опустели. Бет с Мэгги пели для них, и впервые эти песни совсем не были грустными. Их голоса жизнерадостно отдавались эхом в стенах тюрьмы, выводя тексты старых поп-песен, которые знали все, и через некоторое время, когда лица раскраснелись, а в головах появился туман, половина комнаты присоединилась к пению, включая и Рика. Он запнулся на припеве песни Bee Gees, когда его пьяная голова закружилась, и он забыл следующие строчки текста. Он пожал плечами на свою неудачу и откинулся на спинку стула, с хмельной улыбкой осматривая комнату, полную спокойных сияющих лиц членов своей семьи, наслаждающихся хорошей едой и хорошей компанией. Рик подумал, что просто не может быть счастливее, и перевёл взгляд на Дэрила, сидящего, как всегда, в стороне. Весь вечер он был тихим, но лёгкая улыбка, притаившаяся в уголке его рта, показывала, что он думает о том же, о чём и Рик. Несмотря на то, что Дэрил держался на расстоянии, он был явно доволен, наблюдая за остальными, видя, как они болтают и шутят, ощущая, что даже жизнь при апокалипсисе стоит того, чтобы жить. Дэрил почувствовал, что Рик наблюдает за ним, и перевёл на него свой взгляд. Рик улыбнулся шире и поднял стакан вверх. Улыбка Дэрила стала чуть заметней, и он приподнял свой стакан в ответ, изображая чоканье. Они оба пригубили свои напитки, пристально смотря друг на друга, пока оживлённый голос Кэрол не отвлёк внимание Дэрила. В конце концов, упившийся в стельку Гленн неловко поцеловал Мэгги прямо перед всеми. Мэгги с энтузиазмом ответила ему. Карл сделал вид, что его тошнит, а Бет высунула язык в притворном отвращении. Хершель, который был удручающе трезв, со смехом покачал головой и откланялся спать, под предлогом того, что слишком стар для посиделок поздней ночью. Вскоре после этого, запинаясь друг об друга, порываясь сбежать поскорей, исчезли и Гленн с Мэгги. Кэрол и Бет ушли через полчаса, и Бет пообещала Рику, что уложит Джудит и Карла в постель. Карл нахмурился (ему никогда не нравилось, когда к нему относились как к ребёнку), но это была Бет, поэтому он покорно последовал за ней в блок C. И остались только они — Рик и Дэрил, сидящие друг напротив друга, оба ощущающие тёплую эйфорию от выпивки и веселья. Они прислушивались к звукам, разносившимся по тюрьме от расходящихся людей, не произнося ни слова. И только когда в тюрьме остался слышен только далёкий храп, Рик встал, подхватывая последнюю бутылку, и пересёк комнату, садясь рядом с Дэрилом и разливая оставшуюся жидкость по их стаканам. Они легко разговорились. Хотя Дэрил часто изображал тихоню, но за эти годы Рик успел изучить, что алкоголь каждый раз развязывает ему язык. Маленький толчок, и пьяный Дэрил может говорить часами и часто на такие темы, которые никогда не затронул бы трезвым. Рик был таким же: он чаще молчал о своей личной жизни, но немного алкоголя и правильная компания делали его открытой книгой. Он не помнил точно, как они заговорили на тему Лори (всё это время он старался избегать разговоров о ней), но Дэрил внимательно слушал его, даже когда речь Рика стала довольно депрессивной. Это заставило Рика почувствовать себя понятым. Дало ему ощутить твёрдую почву под ногами. Поэтому он продолжил говорить об этом, а Дэрил продолжил слушать. Время от времени он комментировал его слова, заставляя Рика рассмеяться или успокаивая его, но в основном говорил только Рик, затягивая их разговор до очень поздней ночи. Потом тема как-то перешла к его отношениям с Лори до апокалипсиса, и Дэрил слушал и об этом тоже, хоть ему и нечего было особо сказать. Казалось, что Дэрилу проще было говорить о потерях, чем о любви, но он старался поддерживать разговор, и Рик как никогда чувствовал, насколько ему повезло иметь Дэрила в качестве своего друга. Пустой стакан Рика стоял рядом с ним, а у Дэрила осталось не больше глотка. Он смотрел на янтарную жидкость, болтая стаканом так, будто не мог заставить себя допить до конца. За эти несколько часов Рик сдвинулся очень близко к Дэрилу, его расслабленное тело прижималось к боку Дэрила, соприкасаясь во всех возможных точках. Рику было очень комфортно в таком положении, и если Дэрил и заметил это, то не протестовал. Свечи почти догорели, но продолжали мерцать, заполняя комнату мерцающим мягким светом, заставлявшим тени дрожать на бетонных стенах. Голова Рика кружилась от выпитого. От компании Дэрила возникало приятное распирающее чувство в груди. Он чувствовал себя совершенно спокойным и открытым, поэтому даже не задумался, прежде чем повернул разговор к теме своей сексуальной жизни. — Ты знаешь, она была единственной, с кем я когда-либо был, — сказал он. Дэрил на это что-то промычал, показывая Рику, что слушает. Это было своего рода молчаливой заменой ответа, в которых Дэрил стал мастером в течение своей жизни. Рик продолжил: — У меня было несколько подружек до неё, в старших классах. Но не настоящих подружек. Это были такие, знаешь, школьные отношения, когда вы говорите, что встречаетесь, пару раз выбравшись куда-то вместе. Целуешь девушку один или два раза, но говоришь всем своим друзьям, что вы с ней добрались до второй базы, — он ухмыльнулся, и Дэрил кинул на него взгляд, показывавший, что он понял, что Рик говорит это по своему опыту. А Рик продолжил всё с той же широкой ухмылкой: — Почти сделал это с моей первой девушкой. Келли. Но она меня тоже отшила. Дэрил усмехнулся и покачал головой. — И всё же Лори была у меня единственной. Я никогда не был с кем-то ещё. До всего этого, когда мы уже какое-то время были женаты, но до того, как всё испортилось, я помню, как корил себя за то, что не смог обзавестись опытом до того, как остепенился. Я никогда не собирался разводиться с Лори. Никогда бы ей не изменил. Для меня это было как — и-пока-смерть-не-разлучит-нас, и я всегда представлял себе… — он прочистил горло, — я всегда думал, что она переживёт меня. — Ты можешь приобрести этот опыт сейчас, — сказал Дэрил. Рик повернулся к нему, приподняв брови. — О, да? С кем? Выбор тут не особо велик. Только две подходящих кандидатуры, но я хотел бы воздержаться от получения хука справа от тебя или Гленна. Дэрил нахмурился. — С какого хрена тебе надо беспокоиться по поводу меня? Рик закатил глаза. — О, пожалуйста, мы все знаем, что между тобой и Кэрол что-то происходит. Дэрил тряхнул головой и ещё больше нахмурился. — Ничего у нас не происходит. За каким хреном вы это тут обсуждаете? Нихрена вы не знаете. — Расслабься, приятель. Никто ничего не обсуждает. Если ты говоришь, что между вами ничего, значит ничего. Кроме того, меня всё равно она не интересует. Суть в том, что хотя я всегда и ощущал, что обманываю себя, считая Лори своей единственной, но теперь, когда её больше нет, она — всё, чего я хочу. Что только я бы не отдал, чтобы она снова была рядом, хотя бы на одну ночь, — Рик рассмеялся, но в его смехе слышалась горечь. Он опустил взгляд на свои руки, пытаясь сдержать слёзы, жгущие глаза. Он не хотел плакать. Не сейчас, когда у него была такая прекрасная ночь. — Мне жаль, — сказал Дэрил. Рик резко покачал головой. Он проглотил подступающие слёзы, и его печаль отступила так же быстро, как и нахлынула. — Всё в порядке, чувак. В общем, честно говоря, я не особо уверен, что мой сексуальный опыт был хоть немного хорош, — он рассмеялся. — У меня такое чувство, что совсем не был. — С чего ты так решил? — спросил Дэрил. — Ну, мы делали это совсем нечасто. И не было похоже, что Лори была этим увлечена хоть раз. У меня всегда было такое ощущение, что она думает об этом как о рутине. Как будто трахаться со мной было для неё равносильным чистке духовки или чему-то подобному. Время от времени она изображала какие-то движения, но чем больше лет мы были вместе, тем более ясным это становилось. В итоге это стало таким редким и унылым, что в большинстве случаев мне проще было делать это самому. — Боже, — сказал Дэрил. — Она никогда не прилагала никаких усилий. Не то чтобы меня было сложно возбудить. Чёрт, это, наверное, потому, что я настолько привык к скучному сексу, что заводился легче лёгкого. Так и не вышел из подросткового возраста. Всё ещё заполучаю стояк чертовски легко, — сказал Рик с раздражённым смешком. Щёки Дэрила окрасились в рубиново-красный. Он опустил взгляд на свой бокал и снова помешал выпивку в нём. Потом поднёс его к губам и сделал последний глоток. Реакция Дэрила заставила Рика подумать, что ему должно быть крайне неловко от того, что он сказал, но когда тишина уже начала превращаться в неудобную, Дэрил спросил: — Что ты имеешь в виду? Рик расслабился. Дэрил отставил свой стакан и повернулся в его сторону. — Я имею в виду, что могу возбудиться просто ни с чего. Ветерок может подуть не в ту сторону, и в моих штанах станет тесно, — пошутил Рик. — Когда мы с Лори только съехались — нам было где-то по двадцать лет, и между нами все ещё было хорошо — тогда мы обычно занимались сексом в конце дня, перед сном. Но даже тогда секс был редкостью — один раз в месяц или даже в несколько месяцев. К тому времени я уже перестал пытаться инициировать всё это, потому что меня куда чаще отшивали, чем нет. Так что я пришёл к тому, чтобы она решала сама. Лори делала это так… ну, мы ложились в постель, как и в любой другой вечер. И лежали так немного, и как только я отворачивался, она поворачивалась ко мне и говорила, что она не устала. Так она давала мне знать, что у неё есть настроение. «Я не устала», — говорила она. И как чёртову собаку, эта женщина приучила меня мгновенно возбуждаться просто от слов. Рик тихо усмехнулся, но Дэрил не рассмеялся. Он озадаченно уставился на Рика. — Так ты можешь получить стояк просто от слов? — спросил он. Неверие сквозило в его хриплом голосе. Рик озадаченно посмотрел на него в ответ. — Ну… да, — сказал он. — Каждый может. Для меня это просто легко, вот и всё. Дэрил покачал головой. — Чушь собачья, — сказал он. — В каком смысле? Дэрил пожевал губу и опустил глаза, отводя взгляд от Рика. После нескольких мгновений раздумий, он выплюнул то, что крутилось у него на языке: — Это всё херня. Я бы нихрена не возбудился от слов. Я с трудом возбуждаюсь хоть от чего-нибудь. Глаза Рика расширились. — Что ты имеешь в виду? — снова спросил он. — То, что сказал. Даже порно не особо срабатывает. Воображая всё это дерьмо в своей голове, я только чувствую себя глупо. Даже когда я сам этим занимаюсь, иногда мне приходится просто сдаться, потому что ничего не получается или у меня просто падает. Как будто у моего хрена свой разум. Рик не смог удержаться от улыбки, подкалывая его: — Для этого есть таблетки, ты не знал? — Заткнись, чувак, — огрызнулся Дэрил. — Это просто то, какой я есть. Я всегда был таким. Рик хихикнул и покачал головой. — Посмотри на нас. Один парень, который не может заставить его встать, и другой, который не может удержать его. Это как будто какая-то шутка. Два парня заходят в бар… — Заткнись, придурок, — сказал Дэрил, но его тон стал более расслабленным, чем до этого. Всё не спадающая улыбка Рика исподволь заставляла и Дэрила слегка улыбнуться. Рик изучал его лицо. Несмотря на то, что его глаза были опущены, Дэрил, кажется, был не против этого разговора, даже несмотря на его содержание. Подобная личная беседа была чем-то, что Рик никогда бы не смог себе представить происходящим между ним и Дэрилом. Алкоголь, текущий по его венам, подтолкнул его на это, и, возможно, какое-то детское любопытство также внесло свой вклад. Несмотря на то, что Рик понимал, насколько дико странной была вещь, которую он собирается предложить, это выскользнуло у него изо рта прежде, чем он смог остановиться: — Давай сыграем в игру! — сказал он, и когда собственные слова достигли его ушей, он понял, насколько нетерпеливо они прозвучали. — В игру? — спросил Дэрил. — Ага, — ответил Рик, переходя почти на шёпот. — Ты сказал, что ни за что не сможешь возбудиться от слов, так? Я хочу оспорить это. Дэрил вопросительно посмотрел на него. — Послушай, — продолжил Рик, — это будет выглядеть так: мы будем по очереди говорить что-нибудь такое. Тот, кто возбудится первым — проиграет. Дэрил сузил глаза. — Но… — сказал он, — ты же проиграешь. Рик повернулся, садясь с перекрещенными ногами, так же, как и Дэрил, таким образом, что их колени теперь почти соприкасались. Он наклонился вперёд и лукаво усмехнулся. — Ужасно уверен в себе, не так ли, Диксон? С чего ты взял, что твои сладкие слова добьются цели? — произнёс Рик хриплым поддразнивающим голосом. Это заставило Дэрила покраснеть до самых кончиков ушей. — Ты сказал, что это легко, — пробормотал он. — Видишь ли, в этой игре всё, на что ты можешь поставить — это то, что я легко возбуждаюсь. Но, готов поспорить, что в таких разговорах я намного лучше, чем ты. Я готов сказать что угодно, чтобы выиграть. Настолько ли ты храбр, Дэрил? Ты сможешь произнести то, что потребуется для победы? — Отвали. Это не имеет ничего общего с храбростью. — А я думаю, что имеет. Если ты готов доказать, что ты можешь выиграть, то это твой шанс. Итак, я начну, — сказал Рик. Он закусил свою нижнюю губу, пожевал её и задумался. Рик наполовину ожидал, что Дэрил пошлёт его подальше и уйдёт, как только он замолчит, но Дэрил сидел всё так же неподвижно, будто был статуей. Напряжение между ними уже можно было практически потрогать, и Рик ощущал сильное давление под решительным взглядом Дэрила. Он должен был придумать что-то действительно хорошее, что можно было сказать, но по какой-то причине ему тяжело было представить, что вообще может показаться Дэрилу сексуальным. Рик решил, что лучше начать с чего-нибудь простого. С фантазии, которая понравится любому. — Я начну медленно, — сказал Рик с притворной уверенностью. Он кинул на Дэрила дьявольский взгляд сквозь ресницы и, не отводя от него глаз, начал говорить глубоким, насыщенным голосом, со своим тягучим южным акцентом, растягивая каждое слово: — Ты сказал, что не особо хорош в использовании своего воображения, но, возможно, у меня получится лучше. Я обрисую тебе картинку, — произнёс Рик. — Ты спишь в своей камере. Это душная ночь, так что на тебе нет штанов. Только боксеры и майка. Ты лежишь поверх одеяла, с рукой, как обычно, прикрывающей глаза, и широко раскинутыми ногами… — как только Рик описал эту картину, она сразу же возникла в его собственном сознании. Поза, которую он обрисовал, была той, в которой он видел Дэрила десятки раз, но произнесение вслух всех деталей внезапно сделало всё слишком личным, будто Рик сейчас рассказывал секреты Дэрила. Как только он начал говорить, взгляд Дэрила сразу же опустился вниз от его лица. Он сосредоточился на своих руках, потирая пальцы или кусая ногти, но Рик мог с уверенностью сказать, что он подвисает на каждом его слове. Не вызывало сомнений, что Дэрил представил эту сцену в таких же ярких деталях, как и Рик. Разница была только в том, что Дэрил видел это со своего места на койке, а не с той точки, с которой это видел Рик. Глаза Дэрила вновь вернулись к нему, когда пауза в его речи затянулась слишком надолго. Рик прочистил горло и продолжил, но ушёл от своей чувственной интонации, опасаясь, что иначе эта сцена прозвучит слишком лично. Ему надо сделать всё более обезличенным, иначе это будет выглядеть странно и убьёт любой шанс довести член Дэрила до стоячего состояния. — Кто-то подходит ко входу в камеру. Отодвигает в сторону занавеску и заходит внутрь, — сказал Рик. — Кто это? — Кто хочешь. Кто-то из тюрьмы, если тебе здесь кто-то нравится, — сказал Рик с улыбкой, изогнув бровь. В его мыслях возникла Кэрол, но после реакции Дэрила чуть раньше, он чувствовал, что лучше не называть никаких имён. Предложение заставило Дэрила ярко вспыхнуть, и Рик, пытаясь облегчить его дискомфорт, добавил: — Или кто-то из прошлого, если хочешь. Это фантазия. Это будет тот, кого ты захочешь. Дэрил кивнул, и Рик спросил: — У тебя есть кто-то на примете? — Дэрил покраснел ещё ярче, прикусил свой ноготь и что-то промычал в ответ, что Рик решил воспринимать как «да». — Окей, значит этот особенный кто-то… заходит в твою камеру. Ты не замечаешь его, пока он не оказывается у твоей кровати… — Пфф, — фыркнул Дэрил. — Что? — спросил Рик. — Никто не подкрадётся ко мне. Даже если я сплю. Рик драматично закатил глаза. — Ладно, хорошо, — сказал он, — ты проснулся. Видишь, что кто-то заходит. Ты смотришь на него, а этот человек смотрит на тебя. И хотя вошедший не говорит ни слова, ты абсолютно точно знаешь, чего он хочет, — Рик выдал глупую ухмылку и подвигал бровями, чтобы удвоить смысл фразы «чего он хочет», показывая, что этот человек хочет Дэрила. — Пфф. Ты даже не можешь сказать это серьёзно, — сказал Дэрил, нахмурившись. Рик тут же оставил свой шутливый тон и продолжил со всей серьёзностью: — Этот человек хочет тебя, Дэрил. Ты видишь это в выражении его лица. Он подходит к твоей койке. Ты освобождаешь ему место, и он вытягивается рядом с тобой. Руки этого человека повсюду на твоём теле. Он пробегает пальцами по твоим рукам, по шее, по твоим волосам. Он сжимает твои бёдра, задницу… твой член, — Рик растянул последнее слово в предложении и попытался наполнить его как можно более сексуальным звучанием. Ему всегда нравилось, когда Лори использовала это слово. Это звучало вульгарно, особенно от кого-то настолько правильного, как она. Возможно, Рик был достаточно правильным, чтобы воспроизвести тот же эффект «так-неправильно-но-так-хорошо», как могла она. Он посмотрел на лицо Дэрила, чтобы оценить его реакцию, но всё, что он увидел — это дискомфорт. Рик неловко прочистил горло и позволил своему голосу вернуться к нормальной интонации. — Мы можем… Мы можем остановиться, если хочешь, — сказал он. Мгновение Дэрил молчал. Его лица было почти не видно за упавшими на глаза волосами, но он всё так же прикусывал ноготь большого пальца, а щёки так и оставались красными. Затем, как будто он не услышал то, что предложил Рик, Дэрил сказал: — Так что, теперь моя очередь? Рик засмеялся. — Не сработало, да? Ничего из этого? — спросил он, кинув целенаправленный взгляд на пах Дэрила. — Может, и сработает, если ты продолжишь, — сказал Дэрил, неловко посмотрев на него. Когда он увидел, что внимание Рика сосредоточено на ширинке его джинсов, то быстро опустил свои сцепленные руки на скрещенные ноги, загораживая обзор. — Какого чёрта, чувак, ты не можешь просто пялиться вот так. — Как ещё мне узнать, выигрываю ли я? — Если ты выиграешь, я дам тебе знать. — И я должен просто поверить тебе на слово? Нет уж, нихрена. Ты соврёшь и не покраснеешь. Я должен убедиться в этом сам. А через эти джинсы я вообще ничего не могу увидеть. Давай, вставай, — Рик встал сам и протянул руку Дэрилу. Тот ухватился за неё, позволяя поднять себя на ноги. — Снимай штаны, — скомандовал Рик. И занялся собственным ремнём. — Что? Ты, блядь, сошёл с ума? — спросил Дэрил, прикипая взглядом к рукам Рика, возящимся с пряжкой ремня. — Я делаю это, так что и ты тоже должен. Все должны быть на равных. Или ты мошенник, — он вытащил ремень из петель. — Разве пялиться туда — это не мошенничество? Рик стянул штаны с бёдер и выпутался из них. — Что, мой рот не может тебя возбудить, а мои глаза могут? По мне, так должно быть наоборот, — сказал он с дьявольской ухмылкой. Глаза Дэрила расширились, и он попытался выдавить ответ, но Рик прервал его: — На тебе есть нижнее бельё? — спросил он. Дэрил кивнул, будто на автопилоте. Рик сделал шаг ему навстречу и потянул за пряжку его ремня, пока застёжка не расстегнулась. Дэрил уставился на движения его рук. Его собственные висели неподвижно, пока его мозг не получил сигнал, что его штаны так или иначе будут сняты, и он не оттолкнул Рика. — Я всё понял, чувак, — сказал он резко. Несколькими быстрыми движениями он вытянул ремень и стянул штаны. Дэрил скомкал свои джинсы, опустился обратно на пол и положил их поверх своего паха. — Окей, я снял их. Но ты не будешь пялиться. Я скажу тебе, если проиграю, а если ты не поверишь мне, то сможешь попросить меня доказать это. Тогда я тебе покажу. Порядок? Рик кивнул и сел так же, как он: со скрещенными ногами и джинсами, брошенными на бёдра, скрывающими его член под нижнем бельём от глаз Дэрила. — Те же правила для тебя. Теперь твоя очередь. — Мне нужно… так же… обрисовать картинку или как? — спросил Дэрил, смотря в пол. — Нет, — сказал Рик, — просто говори, что захочешь. Зубы Дэрила терзали нижнюю губу. Он сидел молча, и хотя это, скорее всего, длилось всего лишь минуту, но Рику, с волнением ожидавшему, что же скажет Дэрил, это время показалось часами. Пока он сидел там, опёршись на свои колени и наклонившись в сторону Дэрила, вслушиваясь, чтобы не пропустить ни малейшего звука от него, Рик вдруг осознал, что ему нравится быть с Дэрилом вот так. Его глаза впитывали образ ссутулившейся фигуры Дэрила и цеплялись за вид его бледных ног. Их мягкий кремовый цвет был самым светлым из всего в комнате. По их плавным изгибам плясали тени света от свечей. Они были на несколько тонов светлее, чем его загорелые руки, и Рик знал, что это потому, что Дэрил очень редко избавляется от штанов. Но теперь их на нём не было, потому что Рик об этом попросил. Дэрилу всегда было более комфортно одетым, но он разделся ради их глупой игры. Дэрилу не нравилось говорить о сексе, но он готов был говорить об этом с Риком. Дэрил был молчалив с большинством других людей, но Рик мог легко втянуть его в разговор, и даже когда он решил, что слишком увлёкся в разговоре со своим другом, Дэрил удивил его глубиной своего доверия. Рику нравилось, когда с ним Дэрил был вот таким — уязвимым — потому что это было привилегией, которой не было ни у кого другого. Такой Дэрил был только для него. — Тебе когда-нибудь отсасывали? — наконец спросил Дэрил. Сердце Рика резко ускорилось. — Ага, — тихо выдохнул он. — Мне тоже. Однажды. Тогда ты знаешь, насколько хорошо это ощущается. Будто… тебя полностью обволакивает. Рик кивнул. Во рту пересохло. Слова Дэрила отдавались жаром в животе. Слушать, как он говорит обо всех этих вещах, было совсем по другому, не так, как с Лори, или при просмотре случайного порно с неизвестными людьми. В голосе Дэрила было что-то… какое-то замешательство, шаткая нерешительность, неискушённая манера речи, с которой он формулировал эти слова, будто никогда раньше не соединял их таким образом… это заставило всё тело Рика гореть от желания. Что было ещё хуже — Рик понимал, что слова Дэрила о том, что кто-то однажды сосал его член, задумывались просто как отвлечённый комментарий… и совсем не как горючее для пожара внутри Рика. Но эта картинка просто выжглась в его мозгу. Пальцы Дэрила, зарывающиеся в чьи-то волосы, его голова, откидывающаяся назад, приоткрывшийся рот… Какие звуки издавал Дэрил, когда ему отсасывали? Что за человек делал это для него? Что он сделал, чтобы заслужить Дэрила в этом смысле? — Когда тебе отсасывали? До или после? — спросил Рик. Он просто должен был знать. Дэрил странно на него посмотрел. — До, — сказал он. — Это было очень давно. Это было… дерьмо, я не помню. В двадцать три? — Это была твоя девушка? Какой она была? — Какая разница? Заткнись, сейчас моя очередь. Мы говорим о том, как отсасывают тебе, а не мне. Рик быстро закрыл свой рот, хоть и был немного огорчён, что Дэрил не захотел делиться деталями своего сексуального опыта. Они с Шейном постоянно разговаривали о таком, и это никогда не казалось странным. Парни всегда так поступают. Почему какой-то таинственной женщине удалось увидеть Дэрила в самом развратном виде, а Рик даже не может услышать об этом? — Ну, тогда продолжай, — сказал Рик. Дэрил запнулся, подбирая слова. Он явно был более сосредоточен на содержании, чем на подаче, потому что говорил с опущенными вниз глазами и таким монотонным голосом, который бы больше подошёл для перечисления списка покупок, чем для описания сексуальной фантазии. Но Рик понял, что предпочитает слышать это именно так. Он видел, насколько сильно слова контрастируют с тем, кто их произносит, и это заставляло его сердце трепетать. Рик решил, что никто не разделял такое с Дэрилом раньше, даже та таинственная женщина. Она была далеко или, может, даже умерла, и это всё равно не имело значения, потому что Дэрил был сейчас с ним, в комнате, освещаемой свечами, без штанов, с покрасневшими щеками и грязными словечками на губах. В этот момент Дэрил принадлежал Рику. — Я хочу, чтобы ты вспомнил минет, который у тебя был. Какой-нибудь действительно хороший. Вспомни, каково это — быть у кого-то во рту так. И… и представь, что ты в тюремном душе… — голос Дэрила подрагивал, но он заставил себя говорить дальше: — Ты в душе, моешься. Когда ты уже заканчиваешь, то слышишь, как кто-то входит. Ты не оглядываешься назад и никак не реагируешь, потому что — какой смысл? Просто кто-то решил принять душ, так же, как и ты. Ты слышишь, как этот человек раздевается. Но потом он подходит к тебе сзади. Ты поворачиваешься, а он обхватывает тебя руками за пояс. И вы оба там, под водой, вместе. Глаза Рика прикрылись, и он представил эту приятную сцену, описанную словами Дэрила. Сначала он увидел Лори, крепко обнимающую его под струями душа. Кожа к коже, они прижимаются друг к другу, соединяясь как кусочки пазла. Её кожа была гладкая и холодная, такая знакомая, такая, как он помнил. Было хорошо и нежно, и Рик ощутил горькую боль потери, поднимающуюся желчью в груди. А потом голос Дэрила понизился, его история продолжилась, и Лори исчезла. — Этот человек опускается перед тобой на колени, — произнёс Дэрил, и теперь он был тем, кого представил Рик. — Его руки на твоих бёдрах, — это руки Дэрила, большие и сильные, чувствительно вжимались в бёдра Рика. — Он наклоняется ближе, и ты чувствуешь, как его губы прикасаются к твоему… к… твоему… — это губы Дэрила прижимались к твёрдому члену Рика, обдавая его горячим дыханием, это он прерывисто дышал, будто не мог дождаться того, чтобы насадиться на него ртом. Рик почувствовал знакомое чувство зарождающегося возбуждения, волной прокатившееся по всему телу. Дэрил сокрушённо выдохнул, кажется, будучи не в состоянии выдавить из себя следующее слово. — Члену, — продолжил Рик. — Члену, — повторил за ним Дэрил, и это прозвучало так хорошо, что Рик едва смог подавить срывающийся вздох, который угрожал выскользнуть изо рта. — Я не думал, что ты будешь так хорош в этом, — мягко сказал Рик. — Сработало? — спросил Дэрил. Рик нервно прикусил внутреннюю часть щеки. Он поднял вверх свои смятые джинсы, приоткрывая полутвёрдый член, скрывающийся под ними. Он услышал, как Дэрил тихо выдохнул при виде него, будто то, что он находился в таком состоянии, действительно удивило его. — Не совсем, — сказал Рик, мило улыбаясь, — но ты на верном пути. Может быть, на следующем круге. Теперь моя очередь. Дэрил кивнул. Рик задумался на мгновение. — А что тебе вообще нравится? — спросил он. Дэрил покусал ноготь и пожал плечами. Он так и не убирал пальцы ото рта весь этот разговор? И его румянец так и не потускнел? Выглядело так, будто всё тело Дэрила кричало в знак протеста, но он всё равно оставался здесь. Неуверенный, смущённый, но подыгрывающий. Всё ради Рика. — Я не буду осуждать тебя или что-то в этом роде. Я просто использую это всё против тебя, — сказал Рик, хитро подмигнув. — Не знаю, — ответил Дэрил. — Не знаешь? Как ты можешь не знать? Все знают, что им нравится, — сказал Рик. — У меня не было ни в чём таком особого опыта. Я уже говорил. У этой штуки свой собственный разум. Это называют «осечками». И это точно не приводит к миллионам возможностей, — сказал он. — Да и у такого, как я, в любом случае не было бы много шансов. — О, пожалуйста. Предостаточно дам с удовольствием отхватили бы кусочек грубого парня с юга, вроде тебя. Это тело, этот голос, эти глаза, всё, что у тебя есть… должно приманивать их как муравьёв на мёд. — Завали хлебало, чувак, — быстро и жёстко сказал Дэрил. — Не вижу ни одного варианта, при котором ты не смог бы найти кого-то, кто бы выпил из тебя весь этот сладкий мёд. Бьюсь об заклад, что как только кто-то лишь слегка попробует тебя на вкус, то тут же будет планировать высушить тебя полностью. — Я сказал — заткнись, — огрызнулся Дэрил, даже более грубо, чем раньше. Рик замолчал. Дэрил с силой потёр ладонями лицо. — Заканчивай говорить обо всём этом дерьме, чувак. От тебя это звучит пиздец как странно. Рик нервно облизнул губы. Его собственное растущее возбуждение делало его наглее. Он знал, что должен закончить это, что он доводит Дэрила самым неправильным из способов, но вместо этого он продолжил: — Никаких запретов, помнишь? — Как бы тебе, блядь, понравилось, если бы я говорил всё это дерьмо о том, как хорош ты должен быть на вкус? Звучит чертовски неправильно, чувак. Основываясь на том, как к его члену сильнее прилила кровь в ответ на эти слова Дэрила, Рику пришлось признать, что ему бы это ещё как понравилось. Если Дэрил продолжит говорить про такое дерьмо, Рик проиграет в этой игре в кратчайшие сроки. Но он этого не сказал. Он перевёл разговор в другое, хоть и столь же грязное, направление. — А что бы ты хотел попробовать на вкус, Дэрил? Если бы прямо сейчас ты мог поместить свой язык в любую точку мира, куда бы ты его засунул? Дэрил скептически рассмеялся. — Наверное, вставил бы его прямо в сочный бургер. Я скучаю по «Харди»*. — Хм, — глубокомысленно протянул Рик, — так ты хочешь засунуть свой язык между булочками? Никогда бы не подумал, что тебе нравится такое, Дэрил. Рот Дэрила безмолвно распахнулся. Он покачал головой, словно пытаясь найти хоть какие-то слова. Может, Рик и мог бы ему помочь, но он не видел в этом смысла сейчас. Реакция Дэрила говорила ему, что он наткнулся на золотую жилу. Его билет к победе. Он усмехнулся, и греховные мысли проскользнули в его разум и отразились на его лице. — Да? Тебе нравится такое? Когда-нибудь мечтал погрузить свой язык в чью-то задницу? — спросил Рик, приподнимая бровь. Дэрил больше не смотрел вниз. Его глаза размером с блюдца были приклеены к Рику. Дэрил вглядывался в него так, будто не мог поверить, что это всё вылетает из его рта… и Рик должен был признать, что звучало это чертовски непристойно. Он хотел, чтобы так и было. Он хотел — нет, ему было необходимо — сломать последнюю защиту Дэрила. Растущее возбуждение подталкивало его и пропитывало каждое его слово чувственностью, которой он за собой никогда раньше не подозревал. — Как ты представляешь это, Дэрил? Этот человек стоит перед тобой на четвереньках, раскрытый и ожидающий? Или лежит на спине, и ты подталкиваешь его ноги к груди, чтобы он практически сложился пополам? Дэрилу потребовалась несколько секунд, чтобы понять, что Рик ждёт ответа. — Э-эм… в-второе, — сказал он со взглядом, опущенным вниз. Его голос звучал ниже, чем обычно. В нём появились определённые тона, которые Рик слышал лишь несколько раз. Сейчас голос звучал не скрипуче, как гравий под подошвами ботинок, а как неровный грохот быстро текущей по камням реки. — Да? Тебе нравится этот вариант, потому что так ты сможешь увидеть выражение лица, которое у него будет, когда твой язык доберётся до своей цели? Или потому, что ты хочешь, чтобы он мог смотреть на тебя и видеть движения твоей головы, когда ты начнёшь? Или ты просто хочешь, чтобы он был полностью в твоей власти, пойманный твоими большими руками? Измученные глаза Дэрила встретились со взглядом Рика. Он планировал заставить его снова ответить, но Дэрил, похоже, был уже слишком на грани, чтобы стоило осмеливаться просить его заговорить. Рик знал, что его слова работают. Губы Дэрила были уже влажными, но его язык всё равно продолжал облизывать их каждые несколько секунд. Его взгляд был диким и тёмным. Он бегал туда-сюда, будто Дэрил не мог поспеть за образами, возникающими в его голове. Дэрил неловко сместился, и Рик почти испустил победный клич. Теперь он попался. — Что ж, тогда продолжим, не будем больше терять время, Дэрил. Этот человек изнывает под тобой. Он жаждет почувствовать тебя. Чтобы ты наконец раздвинул его ягодицы. Что ты видишь? Брови Дэрила нахмурились, и он тихо отчаянно выдохнул. И снова поёрзал на месте. Член Рика уже был болезненно напряжён. Вид Дэрила, открывающего для себя чувство желания, кружил его голову больше, чем выпивка. Влажные губы Дэрила, его красные щёки и прикрытые глаза — всё это указывало на его очевидное возбуждение. Это было самым горячим, что Рик когда-либо видел. Он сделал это с ним: он завёл Дэрила. Хладнокровие Рика быстро ускользало от него. Было чудом, что он до сих пор воздерживался от того, чтобы преодолеть небольшое расстояние между ними и прижать Дэрила к полу. Как он мог не замечать раньше чистейшую сексуальную энергию, исходящую от этого человека? Широкие плечи, накаченные мышцы, спутанные волосы, просто молившие о том, чтобы в них запустили руки. Он представлял собой блядски прекрасное зрелище. — Ты видишь эту идеальную маленькую дырочку, ждущую твоего языка. Ведь так? Этот человек нуждается в твоём рте, Дэрил. Его практически трясёт от желания. Ты собираешься дать ему то, чего он так жаждет? — проговорил Рик, его голос звучал низко, с присущей ему хрипловатой интонацией. Дэрил быстро кивнул, и Рик отрывисто втянул воздух при виде его горячей реакции. — Ты наклоняешься и прижимаешь свой язык к самой низкой точке. Затем вылизываешь свой путь вверх одним широким движением. Задержи свой язык на этой дырочке, но не медли слишком долго, Дэрил. Ты должен поработать над этим. Ты знаешь, как выдержать время? Заставить его трястись от нетерпения? Дэрил слабо кивнул. Он выглядел так, словно разваливается на части. Рик мог его понять. Этот разговор быстро перешёл от «довольно хорошо» к «совсем недостаточно». Он даже не пытался больше разделить себя и свои описания. Он воображал себя там, зажатым под Дэрилом, умоляющим о большем, но тайно кайфующим от того, как Дэрил растягивает это невыносимо приятное время. Никто никогда не касался Рика там. Мысль о чьём-то языке, вылизывающем его, была ошеломляющей и непристойной, но в то же время такой охрененно горячей. Он позволил бы Дэрилу сделать это. Он умолял бы его об этом. Рик запустил бы руки в волнистые волосы Дэрила и притягивал бы его голову всё ближе, пока он не зарылся бы туда так глубоко, что не смог бы вдохнуть. — Двигайся помедленней. Вылижи всё вокруг. Убедись, что используешь много слюны. Ты хочешь, чтобы его задница была мокрой к тому времени, как ты закончишь. Каждый раз, когда ты проходишься по этой дырочке, вжимайся в неё немного сильнее. Почувствуй, как она поддаётся твоему языку. Ты до ужаса нужен ему, Дэрил, он больше не может терпеть. Его ноги дрожат. Что ты собираешься делать теперь, дорогой? — Трахну его своим языком, — хрипло выговорил Дэрил. Это застало Рика врасплох. Желание прошило его с ног до головы. Слова бессознательно вырвались изо рта Рика: — Да, именно так… трахнешь, это будет так здорово. — Да? — произнёс Дэрил, почти не дыша. Он слегка качался взад-вперёд, толкаясь бёдрами в пустоту. Он вообще осознавал, что делает? Можно ли ему помочь? Рик хотел потянуть его на себя, чтобы они упали на бетонный пол вместе. Он хотел дать Дэрилу что-то, куда он мог бы по-настоящему толкнуться бёдрами. Они могли бы тереться друг об друга, пока их нижнее бельё не пропиталось бы спермой насквозь. — Да. Это было бы так чертовски хорошо, чувствовать там твой язык, — сказал Рик, звуча так же, словно был на грани. — Это заставило бы его стонать. Это ведь то, чего ты хочешь, верно? Ты хочешь услышать, как он выстанывает твоё имя. — Боже, да… моё имя. — Дэрил, — низко выдохнул Рик. — Блядь, — простонал Дэрил с открытым ртом, его губы блестели в свете свечей. Его взгляд прошивал Рика насквозь, и он никогда не думал, что его можно заставить ощутить столько похоти внутри одним только взглядом. Пальцы Дэрила с силой впивались в его голые бёдра, будто, если бы он осмелился разжать их, они тут же нырнули бы к его ноющему члену, всё ещё скрытому под скомканными джинсами. Рику пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы не сжать в кулак собственный член. Теперь стояло у обоих. Рик знал это, и если Дэрил ещё не до конца потерял чувство восприятия реальности, то он тоже это знал. Но никаких разговоров о победителях или проигравших не было. И ничто не указывало на то, что хоть один из них продолжает играть. Они прожигали друг друга взглядами. И Рик чувствовал, что может просто растаять от растущего жара между ними. — Твоя очередь, — сказал Рик. Он мог поклясться, что услышал разочарованный жалобный стон в глубине горла Дэрила. — Я не знаю, Рик, блядь, — проговорил Дэрил протрезвевшим голосом, — моя голова сейчас не в том месте. — Я думаю, что она в идеальном месте, — произнёс Рик. — Это не так. — О чём ты сейчас думаешь? Скажи мне. Я хочу это услышать. Дэрил яростно покачал головой. Рик понимающе кивнул. — Всё в порядке. Не задумывайся об этом так сильно. Просто говори всё, что приходит на ум. Помни — я очень легко возбудим, — сказал Рик. Дэрил пожевал губу и пустыми глазами уставился на губы Рика. Рик облизнул их и ухмыльнулся, увидев, что это заставило Дэрила с силой прикусить собственные. Они оба так далеко зашли. Рик прощупывал почву, но был готов погрузиться в это с головой. Их тела дрожали в унисон — не было и шанса, что Дэрил оттолкнёт его. Не тогда, когда всё его тело жаждало прикосновений. Не тогда, когда он трахал Рика глазами, так, будто не было человека, которого он хотел бы больше. Дэрил был готов выдать себя. Всё, что Рик должен был сделать, это спросить. Но настала очередь Дэрила, поэтому Рик терпеливо ждал, пока он заговорит. — Я не устал, — сказал Дэрил голосом едва ли громче шёпота. Каменный стояк Рика дёрнулся. То, как эта фраза сорвалась с языка Дэрила, дало Рику понять, что она уже некоторое время вертелась у него в голове; он просто никак не мог набраться смелости, чтобы её произнести. — О, правда? Я могу как-то помочь, дорогой? — нараспев произнёс Рик. Вопросительный взгляд Дэрила тут же впился в него. — Дай мне посмотреть, — мягко проговорил Рик, будто стараясь уговорить его одним лишь звучанием своего голоса. Дэрил покачал головой, в его глазах читались тревога и чувство вины. — Дай мне посмотреть, пожалуйста, — снова попросил Рик. — Нет, — произнёс Дэрил дрожащим голосом. Рик слегка наклонил голову, поймал взгляд Дэрила и многозначительно посмотрел на него. — Я не смогу помочь, если ты не позволишь мне увидеть проблему, — проговорил он. Дэрил выглядел растерянным и запутавшимся. — Это не то, с чем ты можешь помочь, Рик, — сказал он. — Это то. Я могу помочь, — сказал он. — Убери штаны, Дэрил. Дыхание Дэрила сбилось. Когда он наконец выдохнул, выдох вышел прерывистым и сорванным. Медленно, трясущимися руками, он поднял свои смятые джинсы с колен — и теперь настал черёд Рика подавиться собственным дыханием. Вид напряжённого члена Дэрила под натянувшимися белыми боксерами, заставил сердце Рика забиться в ускоренном темпе. Он выглядел пойманным в ловушку этим тонким слоем ткани и практически умолявшим освободить его. Взгляд Рика завис на влажном пятне на ткани, прилипшей к дёрнувшейся головке. Ему ужасно хотелось наклониться и коснуться губами этого солоноватого влажного пятнышка, попробовать на вкус доказательство возбуждения Дэрила. Но сначала он хотел ещё немного подразнить Дэрила, пока он всё ещё был в его плену. — Выглядит как проблема, — сказал Рик с ложной непринуждённостью. Он сместился ближе, так, что их колени теперь почти соприкасались. — Без шансов, что ты сможешь заснуть с этим. Всё тело Дэрила дрожало от нетерпения. Он покачал головой. Рик махнул рукой в сторону, показывая, чтобы Дэрил убрал штаны, и он сделал это, затем возвращая свои руки туда, где они были прежде, снова впиваясь пальцами в напряжённые бёдра. Казалось, каждая мышца в его теле была предельно напряжена, но этого было недостаточно, чтобы остановить дрожь. Рик мог с уверенностью сказать, что Дэрил использует всю свою силу воли, чтобы не начать двигаться под его пристальным взглядом. — Итак, как же это произошло, Дэрил? Мне показалось, ты говорил, что слова на тебя не работают, — сказал Рик. — Они сработали, — выдохнул Дэрил. — Так значит, мой рот, в конце концов, смог тебя возбудить, — он ухмыльнулся. — Знаешь, он может куда больше, чем просто говорить. Как думаешь, он сможет заставить тебя кончить? — Рик облизал губы так, что бёдра Дэрила дёрнулись. Дэрил жалобно застонал — на самом деле жалобно — и взгляд Рика метнулся к его лицу в поисках подтверждения, что эти звуки на самом деле издаёт Дэрил, мать его, Диксон. Когда Рик увидел его горящее лицо, его тело, словно каждым сантиметром кричащее, чтобы Рик к нему прижался, он понял, что это то состояние, в котором он предпочёл бы видеть своего лучшего друга всегда. И осознание этого вызвало болезненную волну возбуждения. Теперь, когда он познакомился с этой версией Дэрила, он никогда не сможет отказаться от неё. Сексуально-отчаянный Дэрил стал новой зависимостью Рика. — Ты та ещё штучка, не так ли? — нежно проговорил Рик. Он наклонился, преодолевая короткое расстояние между ними, и коснулся ладонью щеки Дэрила. И Дэрил без колебаний потянулся за этим прикосновением, будто он был сухим лесом, а открытая ладонь Рика — первым дождём в этом сезоне. Рик провёл большим пальцем по его горячей щеке, спускаясь ниже, пока не скользнул по верхней губе Дэрила. Он провёл пальцем до нижней губы и потянул её вниз, и рот Дэрила легко раскрылся. Его горячее, беспорядочное дыхание обжигало кожу на руке. Рик скользил пальцем по влажной губе и восхищался тем, как рот Дэрила открывается всё сильнее с каждым движением. — Ты был очень хорош, — прошептал Рик. — Удивил меня этим своим пошлым ртом. — Всё равно проиграл, — выдохнул Дэрил. Рик широко ухмыльнулся и покачал головой. Он откинулся назад, отбрасывая в сторону свои джинсы. Взгляд Дэрила мгновенно переместился вниз, к стояку Рика, скрытому за тёмными боксерами, и он тяжело выдохнул через открытый рот. — Я думаю, нам придётся признать это ничьёй, — произнёс Рик. Дэрил, кажется, его даже не услышал. — Я сделал это? — прошептал он. И неосознанно наклонился к Рику, будто его тянуло к нему как магнитом. Рик тоже наклонился вперёд, сокращая дистанцию до минимума. — У меня не было и шанса. Не с этим твоим голосом, рассказывающим мне обо всех способах, какими я бы хотел, чтобы ты взял меня. — Ты хочешь, чтобы я… я…? — Дэрил выглядел так, будто его мозг замкнуло, и Рик подумал, что, возможно, так и есть. — Я хочу заставить тебя кончить, если ты позволишь мне. — Блядь… ты можешь… ты можешь делать всё, что захочешь, Рик. Всё.  — Так ты не будешь возражать, если я дотронусь до твоего члена? Обхвачу его рукой и буду двигать ей, пока ты не кончишь? — Дэрил рвано выдохнул и лихорадочно качнул головой. — Или если я толкну тебя на пол и буду тереться об тебя, пока мы оба не кончим? — Дэрил жалобно застонал и толкнулся бёдрами так, будто уже потерялся в этом образе. Он снова кивнул, слишком сильно впившись зубами в губу, чтобы быть в состоянии произнести хоть слово. — Ты не будешь возражать, если я поставлю тебя на ноги и стяну твоё нижнее бельё? Встану на колени, возьму у тебя в рот и отсосу тебе так, как тебе нравится? Покажу, насколько хорош этот рот на самом деле? — Боже, Рик, пожалуйста… — «Пожалуйста» что? — Что угодно, пожалуйста. Я больше не могу. Просто прекрати говорить и сделай это. Рик дёрнулся вперёд. Их губы встретились, и они оба выдохнули с облегчением от того, что барьер между ними наконец рухнул. Рик запустил пальцы в волосы Дэрила, удерживая его на месте, пока их губы вжимались друг в друга с греховным безрассудством. Руки Дэрила соскользнули с его бёдер и вцепились в бёдра Рика, впиваясь в кожу так, будто Дэрил висел на краю скалы. Рик застонал в его рот. Их поцелуй становился всё более жарким. Дэрил, не отставая от него, пронзительно застонал и в нетерпении двинул бёдрами, тут же запуская руки под рубашку Рика, дёргая его на себя и откидываясь назад, пока они не упали, и он не оказался растянутым на холодном полу тюрьмы, с Риком, прижимающимся к нему каждым сантиметром своего тела. Рик толкнулся бёдрами, прижимаясь к паху Дэрила, разрывая поцелуй, и они тяжело задышали приоткрытыми ртами, друг напротив друга. Дэрил выгнулся под ним, и Рик крепко вжался в него. Его тело практически сливалось с телом Дэрила, и каждое их движение отдавалось горячей волной наслаждения в его члене, пульсируя по всему его телу. Он слегка отстранился, чтобы взглянуть на лицо Дэрила. Пальцы Рика крепко сжимались в его волосах. Зрачки Дэрила расширились, закрывая всю радужку, глаза потемнели от желания. Его губы были широко раскрыты, от поцелуев Рика они были влажными и припухшими, такими, какими Рик никогда их не видел у Дэрила. Выглядело это определённо развратно. — Ты так чертовски горяч, — сказал Рик. Его голос прозвучал так, будто не принадлежал ему. Рик опустил голову вниз и зарылся лицом в шею Дэрила. Он рвано выдохнул, продолжая толкаться бёдрами. — Так чертовски горяч. Как я… — он толкнулся сильнее, и Дэрил застонал, — проклятье… как я не замечал этого раньше? — Блядь, Рик, я хотел тебя так долго… — горячо выдохнул Дэрил в его ухо. Это заставило бёдра Рика замереть, он прекратил толчки, а Дэрил под ним тут же окаменел. — Что? — спросил Рик. Он приподнялся с груди Дэрила и посмотрел ему в глаза. — Прости… Я не… Это не то… — попытался выговорить Дэрил. Он принялся извиваться под Риком, но теперь в этом движение не было ничего сексуального. Он хотел сбежать. Рик приподнялся, и Дэрил выкарабкался из-под него по полу, отползая и отгораживаясь от него своими ногами. Рик безмолвно уставился на него. Вздымающаяся грудь Дэрила и затруднённое дыхание теперь приобрели совсем другой оттенок, дополненные напуганным выражением лица. Дэрил был в ужасе. — Я не это имел в виду…— произнёс Дэрил, смотря на него умоляющим взглядом. — Нет, именно это, — возразил Рик. — Нет! Я клянусь, всё не так, я просто… Я не знал… Я думал, что ничего не запрещено, — проговорил Дэрил. Он выглядел буквально раздавленным от стыда. — Как давно? — спросил Рик, подползая по полу ближе к нему. Но его медленное продвижение, кажется, заставило тело Дэрила напрячься ещё больше. Пока Рик приближался к нему, он сжимался всё сильнее и сильнее, пока стало уже невозможным казаться ещё меньше. Всё это время он настойчиво мотал головой, будто говоря: «Нет, я беру свои слова назад… нет, ты неправильно понял… нет, я не это имел в виду… нет, нет, нет, нет». Рик дотянулся до него, вздрагивающего и сжавшегося, и коснулся его щеки. На этот раз Дэрил отдёрнулся от его прикосновения, но Рик не отступил. Он приложил ладонь к горячей коже, и дыхание Дэрила перехватило. — Как давно? — снова спросил Рик. Дэрил нахмурил брови и зажмурился так сильно, что его кожа покрылась морщинками. Он сжал губы, делая их ещё тоньше, чем они есть, и снова покачал головой. Рик придвинулся к Дэрилу полностью и сел перед ним, скрестив ноги. Он потянул дрожащие руки Дэрила и положил их на свои колени, пробегаясь своими мозолистыми пальцами по его коже, до тех пор, пока дрожь не улеглась и Дэрил не поднял глаза вверх. Там его ждал открытый, внимательный взгляд Рика. Рик не знал, что он делает. Он действовал по ситуации, продвигаясь дальше. Он поддался наслаждению, позволил ему руководить процессом — и на какое-то время Дэрил сделал то же самое. Но теперь они вступили на новые земли. До сих пор они могли просто плыть по течению, позволяя ему затягивать их вниз или поднимать на поверхность, их тела качались на непредсказуемых волнах, но теперь… Бурная река затихла. Назревающая буря отступила, и теперь остались только они — просто Рик и Дэрил. Друзья, партнёры, братья… И зачатки чего-то большего. — Это нечто новое для меня, — сказал Рик. — Новое. Это будто удар по голове. И я понятия не имею, что я делаю, но… — он прочистил горло. — Я не против попробовать всё, чего ты хочешь, — Рику не нужно было говорить, что он имеет в виду больше, чем секс. Он был готов попробовать всё — держаться за руки, обниматься, любить — он не сказал этого прямо, но в твёрдом голосе Рика сквозило обещание всего этого. Казалось, Дэрил немного расслабился после его слов. Его напряжённые плечи слегка опустились. Он отвёл взгляд в пол и пожевал губу. Когда от него не последовало и намёка на то, что он хочет что-то ответить, Рик продолжил: — Я скажу прямо. Я хочу тебя, Дэрил. Не знал об этом, когда просыпался сегодня утром, но сейчас это именно так. Не имеет смысла отрицать это, потому что всё ясно как день. Я никогда не хотел никого настолько сильно, как хочу тебя. Поправь меня, если я ошибаюсь, но у меня такое чувство, что мы с тобой мыслим в одном направлении, — он остановился, давая Дэрилу возможность возразить ему, но Дэрил продолжал закусывать губу, не глядя на Рика, но внимательно слушая его. Улыбка заиграла в уголке рта Рика. — Ну, тогда, думаю, мы должны сделать всё правильно. Я приглашаю вас на свидание, мистер Дэрил Диксон. Глаза Дэрила взметнулись к нему. Он нервно усмехнулся. — Ты серьёзно? — спросил он. — Совершенно. На этот раз никаких игр. — Ну, не знаю. Мне вроде как понравились игры. Рик ухмыльнулся. — Если тебе нравятся игры, мы будем играть в игры. Как насчёт того, чтобы попробовать снова, после того, как нам наскучат все эти серьёзности? Дэрил улыбнулся в ответ и с безудержным энтузиазмом кивнул головой. Это заставило Рика вдохнуть полной грудью, и он просто не смог удержаться от того, чтобы притянуть Дэрила к себе за ворот рубашки, оставляя сладкий поцелуй на его жаждущих губах. ____________________________________________________ *Hardee’s — американская сеть ресторанов быстрого питания.
583 Нравится 102 Отзывы 150 В сборник
Отзывы (36)