ID работы: 6494457

Королева Поднебесья

Гет
PG-13
Заморожен
179
автор
Silveross бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 14 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 111 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава IV

Настройки текста
Бледное небо несло тусклое рыжеватое солнце, лениво закрывая его тонкой вуалью облаков. Мир был спокоен и тих как никогда прежде, только лёгкий ветерок порой игрался с непослушными прядями волос, нарушая всеобщую гармонию. Белый — этот цвет она не забудет никогда. Он впечатался в память словно символ скорби и плача. Справедливости нет на этой земле, нет спасения от смерти, нет выхода из лабиринта судьбы. Каждый идёт по намеченной дорожке, не в силах изменить курс и перейти на другой путь. Я же нашла для неё лекарство! Я же хотела даровать ей покой! Что же не так я сделала? Хэ Су не могла успокоиться, захлебываясь слезами и осознавая, что уже ничего нельзя сделать. Она чувствовала вину за смерть сестры, чувствовала, что её появление заставило Мен Хи волноваться ещё сильнее. Зачем я вообще здесь появилась? Девушка судорожно прикрывала рот рукой, стараясь заглушить свои истерические всхлипы, ведь все присутствующие в отличие от неё молча роняли свои слёзы. Ван Со искоса смотрел на неё, пытаясь понять, насколько сильна её скорбь, и как сильно она пропускает всё через сердце. «У неё большое сердце. Позаботься о том, чтобы ничто не могло его разбить». Эти слова, которые ослабевшая Мен Хи сказала ему на прощание, Ван Со не забудет никогда. Эта несмышлёная девчонка действительно знала, что значит любить, и какого это потерять любимого человека. Это была тайна, скрытая от него за семью печатями, которые поставила его родная мать, выслав из дома и обрезав все нити, связывающие его с ней. Только ненависть и злобу питали к нему окружающие, только страх он видел в глазах людей. Принцу были неведомы такие чувства как любовь и нежность, и именно по этому невидимыми линиями привязывала его Хэ Су к себе. Он не считал её своей любовью, отгораживаясь от этой мысли как только возможно. Она была его шутом, личным клоуном и заботливой родственницей. Она имела то, чего не хватало принцу все эти годы, и чего так страшно желал: материнская забота и участие в его жизни. Казалось, что ей одной было дело до него, ей — странной, дикой девчонке, которая не знает, что такое субординация, и всегда попадает в переделки из-за слишком взбалмошного характера. И на мгновение ему стало невыносимо больно смотреть на бесконечный поток слёз из её глаз. Хотелось подойти и хотя бы постучать по плечу, показывая, что она не одна. Хотелось вытереть влажные дорожки на её щеках, и больше не допускать, чтобы они вновь появлялись. От таких смешанных чувств смятение пронзило сердце принца, и он не знал, как правильно реагировать на своё собственное поведение.

<…>

— Ван Со, — закричал Бэк А, едва завидев брата, и галопом помчался к нему, сбивчиво дыша. — Хэ Су собираются выдать замуж! Принц задумался о том, как быстро слух о их браке разлетелся по всему дворцу, хотя, он сам даже не получил ни устного, ни письменного согласия короля. И кто мог узнать об этом? Он равнодушно взглянул на растерянного брата. — У неё такой возраст. — Ты не понимаешь, её хотят выдать замуж насильно! Ван Со покоробило от этой мысли, но это была правда, ведь её разрешения и желания он даже не удосужился узнать. А если этот брак станет для неё клеткой? Слишком свободная в своих суждениях и мыслях Хэ Су мечтает быть единственной женой любимого человека. И хотя, это вызывает смех, со временем начинаешь задумываться над смыслом таких размышлений. Судя по тому, сколько проблем имеет король со своими многочисленными жёнами, и чего стоило Ван Со его новый брак после смерти старшего брата, никто из братьев включая четвёртого принца не хотел себе этой головной боли. — Брат! — вывел из раздумий оглушительный крик Ына. Он и Чжон ринулись к нему, моля о помощи. — Хэ Су выдают замуж! Мужчина даже засмеялся тому, сколько защитников приобрела эта девчонка за такой короткий срок. Ну неужели им всем есть до этого какое-то дело? — Я слышал, — с тревогой произнёс Ын. — Что её хотят выдать за какого-то старика, у которого много сыновей. Эта новость казалось абсолютно нелепым бредом, и Ван Со не сдержал улыбки, думая, как быстро могут обрастать слухи дополнительными красками. — Родственники Хэ Су прибыли сегодняшним утром в дом восьмого брата. Они отдают её за богатого старика. Это брак по расчету! Только эта мысль всколыхнула сознание четвёртого принца. Наверняка, родственники ещё не знают о решении короля отдать барышню за сына, и если они увезут её раньше времени, то он потеряет её навсегда… Он подорвался с места, будто ошпаренный, и помчался к Ван Уку, чтобы узнать все подробности и составить план побега. Остальные братья последовали за ним.

<…>

Топот копыт раздавался в глуши леса, звеня эхом в вершинах деревьев. Конь мчался изо всех сил, везя двух людей как можно дальше от дома Ука. Лишь бы только успеть и не быть пойманными, лишь бы их не поймали. — Почему вы мне помогаете? — спросила Хэ Су, крепко держась за поводья. От потока сильного ветра её накидка слетела с головы, и яркий запах ароматных трав ударил в нос принцу. — Я не люблю когда людей заставляют делать то, чего они не хотят, — ответил Ван Со и ударил ногами по бокам лошади, подгоняя её. Девушка слегка иронично улыбнулась его словам. — Король хочет нас поженить, ведь так? — мужчина взглянул на барышню, которая предпочла не оборачиваться к нему, следя за дорогой. — Разве он не заставляет нас делать то, чего мы не хотим?.. Ван Со не знал что ответить, и если она думала, что на то воля короля, то может так тому и быть. Но молчание означало бы полное противоречие его внутренним идеям и принципам. — Я навещал Мен Хи, и она попросила позаботиться о тебе. Возможно, так будет даже лучше. Онни даже сейчас оберегает меня. Сестра, ты всегда думала о моём благополучии больше, чем о своём. А я ведь столько приношу хлопот. Неужели, ты доверяешь Ван Со? Если так, то и я буду ему доверять. Но зачем ему эту нужно? Брать на себя такую обузу в виде навязанной невесты. Неужели?.. Он втюрился в меня? Нет! Это полный бред! Такое невозможно! Хэ Су всё вглядывалась в выражение его лица: грозное и сосредоточенное. Он всегда казался немного злым, хотя, порой был больше задумчив. Может ли такой человек, убивающий людей, пылающий яростью и непрестанно грозившийся убить барышню, полюбить? Несколько воинов во главе с королевским астрономом перегородили путь принцу и Хэ Су. Ван Со не мог понять, почему Джи Мон замешан в этом, и крепко держит барышню, когда астролог просит её пройти с ним. Ему лучше всех известно, что Хэ Су должна достаться именно Ван Со по приказу короля. Так почему же он здесь? — Госпожа Су станет женой короля. Эти слова будто молния пронзили всех насквозь. Невозможно было и помыслить, что король заберёт её себе, и теперь не было ни единой возможности уберечь несчастную от этого брака. Король вправе дать слово и это же слово забрать. Разум Ван Со отказывался принимать эту информацию, судорожно ища новый план по спасению Хэ Су. Но ни он, ни кто другой из братьев не был в силе уберечь барышню от этого брака. И когда грустная Хэ Су устремилась вдаль в небольшом паланкине, сердце принца будто раздвоилось и унеслось вместе с ней, оставляя в груди окровавленную половину, ноющую и незаживающую.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.