Глава 8. Изменения
14 марта 2018 г. в 13:04
Валентис с обидой смотрел на свою Книгу. Как будто она была виновата во всех его бедах. Хотя если разобраться, размолвка с любимым братом началась именно из-за неё. Каждая сестра Равновесия имела свою Книгу. И у каждого Наследника была копия этого фолианта. Гарольд имел копию Книги Мёртвых, Виктория — Искусство Войны, а Валентис — Книги Влюблённых. И Наследник Любви рассматривал эту самую Книгу с огорчением. Уже две недели он пытался поговорить с Гарольдом, но брат его постоянно избегал. Это было очень обидно: ведь они выросли вместе, делали шалости, грустили и веселились тоже вместе, а теперь Гарольд отдалился.
Валентис грустно посмотрел в окно и снова перевёл взгляд на Книгу. Тётушка Судьба и его мать запретили показывать эту грешную книжицу Гарольду. И всё из-за того, что там появилось его имя. Гарольд Северус Певерелл — Драко Люциус Малфой. Валентис снова печально вздохнул.
— Чего грустишь, Купидончик? — Виктория появилась в его кабинете из тени.
— Гарольд…
— Ааа, — понятливо протянута сестра и вольготно устроилась на мягком диванчике в углу кабинета. — Не переживай. От судьбы не уйдёт, будь он хоть трижды Наследником Смерти. И его осчастливят, и тебя, и даже меня. Тётушка Судьба нам пообещала, что в течении года мы все будем окручены…
— Я вам говорил, что не стоит лезть к гардеробу тёти. А вы…
— Да? А кто притащил дедушкин коньяк? Я? Или Гарольд? Ой, постойте, это же ты его принёс! — обличительно ткнула пальцем в брата Виктория.
Валентис захихикал, вспоминая одну из их проделок. Тогда они с Гарольдом так набрались, что братьев понесло на подвиги великие. И хоть Виктория была намного трезвей, умудрилась влипнуть в историю за компанию с парнями. Они устроили показ мод. И не придумали ничего лучше, чем влезть в гардеробную Судьбы и стащить её платья. Тётушка, увидев свою одежду на Валентисе и Гарольде, хлопнулась в обморок. А после пообещала этим несчастным, что в течении года она их всех переженит, никто не спасётся от этой страшной участи. Наследники тогда похихикали и забыли об угрозах, но тётушка слов на ветер не бросает. Первым она решила разобраться с Гарольдом.
— Гарольд неуловим. Я две недели не могу с ним поговорить. — пожаловался Валентис.
Виктория сочувственно посмотрела на сына Любви. Эти трое всегда держались вместе, и хоть были абсолютно разными, но любили друг друга беззаветно. И отдаление Гарольда огорчало очень сильно.
— Я поговорю с ним, — сказала Виктория.
— И что ты ему скажешь? Что то, что я был в комнате его любимого — это не то, что он подумал? Ты же знаешь, что он любит Драко ещё с детства. И только представь, что брат мог сгоряча напридумывать. Ты же знаешь, как он недооценивает себя в этом плане и как переживает из-за отсутствия голоса, считает себя неполноценным и недостойным любви.
«Главную Тайну» брата Валентис и Виктория узнали чисто случайно. Десятилетний Гарольд случайно проболтался, что видел такого красивого и умного мальчика, а Наследники решили разузнать о нём побольше. Но Гарольд молчал как рыба. Тогда они начали следить за братом и однажды нашли его, укрытого тенями, в спальне сына Люциуса Малфоя. Гарольд тихонько сидел в углу и любовался спящим Драко. Наследник Смерти взял клятву с Валентиса и Виктории, что они никому не расскажут о его секрете. Он уже тогда мечтал о такой любви как у его родителей: крепкой и нежной. А потом случилась эта история с Харальдом, и он отказался от своей мечты и прекратил свои визиты в спальню Малфоя-младшего. А теперь, познакомившись в реальности с Драко, чувства Гарольда всколыхнулись с новой силой, но и ощущение собственной неполноценности многократно усилилось. Застав Валентиса возле Малфоя, он понял, что брат связывает судьбу парня с его второй половиной. И решил отступиться ради счастья Драко.
***
Контракты, контракты, тренировки, кофе литрами, ещё контракты, проверка Тёмного Лорда и добавление новых частей души в пентаграмму, и снова контракты. Гарольд загружал себя работой и делами так, что возвращаясь домой, он без сил падал на кровать не раздеваясь и сразу засыпал. Три часа сна — и опять Наследник весь в делах. Смерть была обеспокоена поведением сына, но Гарольд натягивал на лицо маску безразличия и, улыбаясь, заверял мать, что с ним всё хорошо. А женщина всё больше беспокоилась и переживала. Но пока ничего не предпринимала, понимая, что сын обидится на вмешательство.
Гарольд тосковал по несбывшемуся. И корил себя за это. Он не должен об этом думать и мечтать. Валентис знает своё дело, и Драко будет счастлив в союзе, а это главное.
Все контакты с родными Гарольд свёл к минимуму. Не хотел ни с кем разговаривать или оправдываться за своё поведение. Он принял решение и собирается ему следовать. И что бы ни случилось, он справится с любой ситуацией.
***
Харальд Поттер сидел на большом камне возле Чёрного озера и смотрел на воду. Мрачные мысли роились в голове. Сегодня утром отец прислал письмо, в котором уведомил сына, что пришло время обсудить его дальнейшую судьбу. Джеймс спрашивал, что Харальд решил с учёбой после школы и какую профессию выбрал. Ну, тут проблемы не было, Харальд собирался стать артефактором как и многие его предки. Присмотрел хороший университет в Германии, готовился к экзаменам и был уверен в своих силах. Проблема возникла в другом: отец интересовался когда и с кем его сын свяжет свою дальнейшую судьбу. Джеймс и Сириус прислали список «достойных спутников жизни». Харальд всё понимал, но сердцу ведь не прикажешь. Его сердце уже давно было занято Блейзом Забини. Но на такой союз отец не согласится никогда в жизни, ведь Забини сын Пожирателей, а с кем-то другим Харальд быть связан не хотел. Депрессивные мысли одолевали молодого мага.
За спиной послышался смех, и Харальд невольно обернулся. Недалеко от него стояло несколько слизеринцев и смеялись над младшекурсником с гриффиндора. Поттер соскочил с камня и подошёл ближе.
— Что здесь происходит? — спросил он, осматривая расстроенного софакультетника.
— Да, Дилан, расскажи заботливому другу что происходит. Расскажи как ты подсматривал за нами в раздевалке, — издевался Пьюси.
— Это неправда, — отпирался, едва не плача, мальчишка.
Харальд выступил вперёд:
— Отстаньте от него.
— Не то что? — глумливо спросил всё тот же Пьюси.
— Будешь иметь дело со мной, — спокойно ответил Харальд.
Пьюси резко вытащил палочку и направил на Харальда. Поттер усмехнулся и посоветовал убрать оружие пока никто не пострадал. Но слизеринец уже закусил удила и послал в Харальда заклинание. Поттер наложил беспалочковый щит и тоже достал палочку.
Уже потом Харальд и не сможет ответить, как получилось, что они так сцепились с Пьюси; может быть сказался постоянный стресс, или письмо от отца переполнило чашу его терпения, но в результате перебранка вылилась в полноценную дуэль. И если даже с двумя противниками Харальд справлялся, третий слизеринец, пославший в него проклятие, стал сюрпризом. Поттер потерял сознание и упал в озеро. Слизеринцы растерянно смотрели на воду и не понимали, почему Харальд не всплывает.
Гарольд мгновенно появился из тени и, на ходу сбрасывая плащ, с разбегу нырнул на помощь брату. Вода была ужасно холодной. Да и Чёрное озеро не просто так получило своё название, вода действительно отдавала чернотой. Так что видимость была ужасной, но Гарольд чуял своего близнеца и довольно быстро вытащил его из воды.
Первым делом Гарольд с помощью магии избавился от воды в лёгких брата и, удостоверившись что он дышит, поднял его на руки и поспешил в Больничное крыло.
По пути в Больничное крыло Гарольд встретил директора Дамблдора, который очень удивился, увидев одного из учеников в бессознательном состоянии, да ещё и на руках у незнакомого мага.
— Что случилось с мистером Поттером?
«Упал в озеро, господин директор», — ответил терпеливо Гарольд, не сбавляя шаг.
Дамблдор следовал за юношами, намереваясь разобраться в сложившейся ситуации.
Мадам Помфри без расспросов занялась пациентом, отогнав Гарольда от кровати брата.
Только и осталось, что обеспокоенно смотреть на Харальда.
— Итак, молодой человек, представьтесь, пожалуйста, — попросил Дамблдор, воспользовавшись шансом поговорить с незнакомцем.
" Гарольд Северус Снейп», — ответил Наследник. Он специально использовал фамилию отца, не собираясь раскрывать, кем они являются.
— Вы родственник Северуса Снейпа? — уточнил Дамблдор.
«Да, сэр. Северус мой отец,» — кивнул Гарольд.
Мадам Помфри отошла от Харальда и повернулась к Наследнику.
— С мистером Поттером всё будет в порядке, вы своевременно его доставили. Один день попьёт зелья, и будет полностью здоров, — улыбнулась женщина. Она видела, как юноша переживает за Харальда.
«Спасибо, мадам», — Гарольд почтительно поклонился женщине.
— Что же, мистер Снейп, пройдёмте в мой кабинет, — позвал директор.
Гарольд кивнул и направился следом. Он понимал, что от разговора со Светлым Лордом не отвертеться. Да и потом, он хотел посмотреть, что представляет из себя знаменитый Светоч.