ID работы: 6495208

Жнец

Смешанная
PG-13
Завершён
1014
автор
krolik2550 бета
Размер:
90 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1014 Нравится 217 Отзывы 535 В сборник Скачать

Глава 7. Каждой твари по паре

Настройки текста
После посиделок в кофейне Валентис и Гарольд неспешно шагали по деревне, наслаждаясь обществом друг друга. «И кого же ты выбрал для Виктории?» — Наследника снедало любопытство. — О, он невероятен. Сильный маг из очень древнего и тёмного Рода. С лёгкой безуминкой. Ты должен его увидеть, — Валентис эмоционально размахивал руками. Гарольд лишь спокойно улыбался на такую бурную реакцию. «Покажи Книгу.» — попросил Жнец. Валентис расстроенно посмотрел на брата. — Извини, мне мама с тетушкой Фейт запретили показывать тебе Книгу. Твоя судьба сейчас переплетается с судьбами смертных. И некоторые записи могут тебе не понравиться…- сын Любви остановился и взял брата за руку, поворачивая его к себе. Гарольд вопросительно смотрел в глаза Валентиса. — Они меня заставили и клятвой молчания закрепили…- брат смотрел виновато. «Вот так поворот. А сказать мне о некоторых союзах можешь?» — спросил хитро Гарольд. — Например? «Харальд.» Валентис вздохнул: — Уже летом состоится его обручение. С кем — сказать не могу. «Обручение будет по доброй воле?» — Гарольд хотел быть уверен, что интересы его магического близнеца будут соблюдены. — Не совсем добровольно. Но в итоге всё будет хорошо. «Обещаешь?» — Жнец всматривался в глаза Валентиса. — Могу клятву принести, что твой брат будет счастлив в этом союзе, — улыбнулся сын Любви. «А для Драко Малфоя тоже есть запись в Книге?» — спросил задумчиво через некоторое время Гарольд. — Есть. Но ничего больше сказать не могу. Не спрашивай, пожалуйста, — взмолился Валентис. Жнец расстроенно кивнул. Значит, для крестника отца уже выбрали пару. И Гарольд ну никак не мог понять, почему эта новость причиняет почти физическую боль. Дойдя до конца деревни, братья попрощались. *** Ещё недавно хорошее настроение безнадёжно испортилось. Гарольд был расстроен. Он сам не мог объяснить почему. Не понимал, что именно его тревожит. Вернувшись домой в мир мёртвых, Гарольд долго стоял на балконе и смотрел на закат. — Почему ты так опечален, дитя? — Смерть тихо подошла со спины. «Всё в порядке, мам. Просто устал.» — ответил Гарольд с грустной улыбкой. Смерть понимающе улыбнулась и нежно погладила своего ребёнка по волосам. — Всё будет хорошо, — ободрила мать. «Всё будет так, как должно быть.» Всё правильно. Ему незачем печалиться. Драко нужен живой нормальный человек. Нужен наследник, чтобы продолжить род Малфоев. Ничего из этого Гарольд не может дать Драко. Так что стоит просто выбросить красивого блондина из головы и сердца, в которых тот неожиданно занял слишком много места. Просто забыть и заняться своими делами. Смерть видела метания сына, но решила не давить. Её ребёнок сам решит свои проблемы, а если что-то не получится, она и Северус всегда помогут. *** — Что-то происходит с нашим сыном, — сказала Смерть супругу вечером в спальне. Северус вопросительно посмотрел на жену. — Он чем-то очень опечален и расстроен, — вздохнула Смерть, расчесывая волосы и смотря в зеркало. Северус снял мантию и подошёл к жене. — Я не замечал за ним ничего такого. Возможно, что-то расстроило его в Хогсмите. Я с обеда с Гарольдом не виделся. *** Ночью Гарольд, укрывшись в тени, появился в комнате Драко. На постели сидел Валентис и нежно перебирал светлые волосы спящего Малфоя. Почти физическая боль пронзила сердце Гарольда. Валентис заметил брата, но прежде чем он смог что-то сказать, Жнец исчез. «Вот и всё. Валентис уже связывает судьбу Драко с другим человеком. Надо забыть. Просто забыть и всё.» — Гарольд метался по своей комнате. Но сказать проще чем сделать. Наследник решил взять пару контрактов на души смертных. Ремесло Жнеца всегда помогало отвлечься от проблем. *** Валентис хотел броситься за братом, но не мог прервать ритуал. Сын Любви шептал благословения и защитные заклинания. Свою работу Валентис всегда выполнял тщательно. Драко Малфой предназначен для особого человека. Нужно начитать ещё парочку благословений для крепкого союза. *** Утром после выполнения пяти контрактов Гарольд отправился на тренировку. Разметал всех противников, которые рискнули стать с ним в спарринг, и отправился в Малфой-мэнор. Сегодня Жнец должен перебить контракт на Люциуса. Укрытый тенями, Гарольд зашёл в кабинет Люциуса. — Моя дочь — самая выгодная партия для Драко, — надменно процедил Александр Паркинсон. Малфой хмуро посмотрел на собеседника: — Этот вопрос должен решать мой сын. Я не стану на него давить. — Я думал, что Главой Рода являешься ты, а не твой сын, — зло выплюнул Паркинсон. Люциус устало откинулся на спинку кресла. Ну как объяснить этому человеку, что его сын сам выберет себе спутника или спутницу жизни. Малфои всегда женятся только по любви. — Я вот понять не могу зачем ты здесь, Александр? По традиции отец жениха приходит заключать в дом невесты помолвку, но никак не наоборот. Так не терпится сбыть с рук бракованный товар? Твоей дочери сколько лет? Шестнадцать? И до этого времени ни один Род не позарился на это сокровище? — Лорд Малфой подозрительно прищурился. О, такого оскорбления Лорд Паркинсон спустить не мог. — Ступефай! — в бешенстве выкрикнул он, мгновенно достав палочку. Люциус вместе с креслом отлетел к стене, ударившись головой. В комнате время остановилось. Из тени ступил молодой Жнец. «Я, Гарольд Певерелл, Наследник Смерти, Первый Жнец, бросаю тебе вызов за жизнь Люциуса Абраксаса Малфоя. Защищайся.» — Гарольд молниеносно сбросил тень и обратился к Жнецу. Юноша удивленно посмотрел на Гарольда, но тем не менее чарами расширил помещение и призвал свой меч. Наследник вскинул над головой парные клинки, стал в боевую стойку, а потом резко сделал выпад. Жнец едва успел уклониться, как Гарольд снова атаковал. Измотать соперника, утомить и нанести сокрушающий удар. Молодой Жнец едва дышал. Он минуту назад оказался обезоружен, и Наследник прижал его к стене, держа лезвия клинков у самого горла. «Контракт перебит. Это был достойный бой.» — Гарольд легко склонил голову. — Наследник, — Жнец поклонился. — Контракт перебит. Гарольд взмахом руки привёл помещение в порядок и подошёл к Люциусу. Жнец растворился в тенях. Время начало двигаться в мире живых. Наследник взмахом руки обездвижил Паркинсона и склонился к пострадавшему Малфою. Пара лечебных заклинаний — и страшная рана на голове Люциуса стала не так страшна. Малфой тихо застонал и открыл глаза. «Люциус?» Наследник помог Лорду Малфою сесть. — Гарольд? — удивленно сказал Люциус. «Проходил мимо. Решил зайти проведать Лорда, а тут смотрю вы пол собой вытираете.» Щелчком пальцев Гарольд призвал восстанавливающее зелье. Люциус беспрекословно выпил его и поднялся на ноги. — Спасибо. Наследник кивнул и посмотрел на Александра. «Вот уж не знаю, на что ты рассчитывал, Паркинсон, но ты за это заплатишь. Отныне тебе отказано от дома Малфоев. Тебе и твоей семье. А теперь убирайся.» Гарольд отменил заклинание обездвиживания. Александр вылетел из кабинета. Наследник проводил Люциуса к его комнатам и решил-таки проведать Лорда. *** Скелет Лорда начал понемногу обрастать плотью. Неприятное и немного мерзкое зрелище. Эльф выразительно читал книгу с детскими сказками. На первый взгляд очень странный выбор литературы, но Гарольд знал своё дело. Перед этими событиями он почти сутки провёл в кабинете тётушки Судьбы, изучая её Книгу. Большой обтянутый кожей фолиант приятно согревал руки. Гарольд страницу за страницей изучал судьбу Тёмного Лорда. Сначала прочитал о Меропе Гонт и Томасе Ридлле старшем, о рождении их сына. А потом начал читать судьбу самого Тома. Маленький, брошенный всеми мальчик вызывал сочувствие и боль в сердце Наследника. Ему было очень жаль эту страдающую душу, но ещё больше испытаний ждали Тома на других страницах. Гарольд мог злиться на Тёмного Лорда, исковеркавшего столько жизней, но он понимал его. И именно поэтому он решил всё исправить и не искать нового Тёмного Лорда. А сказки… Сказок никто и никогда не читал маленькому Тому. А теперь эти волшебные истории впитывались в плоть и разум восстанавливающегося Лорда. Сказки учат детей доброте и сочувствию, а Тома этому никто не учил. Что же, самое время это исправить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.