Темница Красного замка Сейчас
Нед давно не понимал, спит он или бодрствует. Из окутанных тьмой глубин памяти выползали обрывки воспоминаний – яркие и безумные, похожие на дурной сон. – Обещай мне, Нед, – дрожащим голосом шепчет Лианна со своего кровавого ложа. – Обещай мне! – Я обещаю, Лианна, – снова и снова в бреду повторяет свою клятву лорд Старк. – Обещаю! – Как же звали твою простушку? – задорно спрашивает король. – Бекка? Алина? Или это была Мерил? Да ты же знаешь, кого я имею в виду – мать твоего бастарда! – Вилла, – закрыв глаза, тихо шепчет Нед, – её звали Вилла. – Вилла, да, – Баратеон ухмыляется. – Должно быть, редкостная девка, раз сумела заставить лорда Эддарда Старка забыть о собственной чести, пусть даже на час. Ты никогда не рассказывал мне, какова она была… – И не скажу, – не гневно, а горько говорит Эддард. – Никогда не скажу. Гордый взгляд голубых, холодных, как замерзшие озера, глаз… И голос, звонкий, как песнь валирийского меча… – Как тебя зовут? – Вали. Валирия Сэнд.***
Пятнадцать лет назад Башня Радости
Комната и ложе Лианны в Башне Радости насквозь пропахли розами и кровью. – Обещай мне, Нед, – серые глаза сестры полны тумана, голос дрожит и слабеет, но она крепко сжимает его руку. Волосы цвета каштана, словно змеи, разметались по подушке. – Если Роберт узнает, он убьет его, – девушка с искренней любовью и тревогой смотрит на завернутого в фиолетовый плащ ребенка, мальчика, лежащего на руках лорда Эддарда, затем снова переводит взгляд на брата. – Ты должен защитить его. Обещай мне, Нед, – она ещё крепче сжимает его руку. – Я обещаю, Лианна, – его глаза полны боли, отчаяния и слез, но голос тверд, как и его клятва. Это клятва не только брата, но и Хранителя Севера, Старка. Лианна счастливо улыбается, благодарно сжимая руку Неда. – Вали, – повернув голову, тихо зовет она. Перед Эддардом мелькает тень, запах роз и крови перебивает аромат холодянки. И только сейчас ворвавшийся в комнату, как ураган, Старк замечает, что кроме него, Лианны и служанки в комнате есть кто-то ещё. Девушка, на вид – валирийка или лиссенийка, быть может, немногим старше его сестры. Всё это время она безмолвно стояла в дальнем углу комнаты, бесстрастно наблюдая за встречей брата и сестры. Услышав, что Лианна зовет её, она тут же покинула своё убежище и мягко опустилась на кровать рядом с девушкой. – Я здесь, Ллиэнн, я здесь, – нежно произносит та, которую назвали Вали, и берет Лианну за руку. Бесстрастную маску сменяет мягкая обнадеживающая улыбка, но влажные глаза выдают её. Раздавленный горем, Эддард даже не хватается за меч, хотя должен бы. Он хочет что-то спросить, но сестра жестом останавливает его. – Оставь нас, Нед, – тихо просит она. – Вали… – обращается к сидящей рядом девушке Лианна, и та понимает её без слов. Она молча протягивает руки к Эддарду, и он, тоже верно истолковав невысказанную просьбу сестры, с плохо скрываемым облегчением передает ей мальчика и быстро выходит из комнаты. Лишь закрыв за собой дверь, лорд Старк дает волю своему горю. Когда та открывается, и в дверном проёме появляется Вали с ребенком на руках, о его минутной слабости говорят только сбитые костяшки рук и воспаленные глаза. – Она зовет тебя, – кратко произносит девушка, и Нед бросается к сестре. Лианна в последний раз улыбается, в последний раз сжимает его руку. С едва слышным вздохом она закрывает глаза, и со стороны, кажется, что она просто уснула. Но выпавшие из её рук розовые лепестки, увы, отказываются скрывать правду. Она ушла. Нед безвольно опускает голову и позволяет так никогда и незажившему горю окутать себя, стать его миром. Его глаза сухи. Слезы в них навсегда заледенели. Как и его душа. Он отпустит и отца, и брата. Но Лианну не сможет никогда. Голос, звонкий, как песнь валирийской стали, разрушает уют его тьмы. Он не хочет возвращаться, но голос снова зовет его. – Взгляни на меня, Хранитель Севера. И он смотрит. На белые, как первый снег, волосы, заплетенные в длинную толстую косу. В вновь бесстрастное, гордое, белое, бледное лицо и голубые глаза, холодные, как замерзшие озера, в которых пляшут отблески дикого колдовского огня. На розовые губы, звавшие его несколько мгновений назад. И на мальчика-младенца в её руках. Но не отпускает руку сестры. – Как тебя зовут? – глухо произносит Нед и не узнает свой голос. Будто говорит не он, а кто-то другой, а Эддард, как послушная марионетка, лишь открывает рот. – Вали, – негромко отвечает девушка. – Валирия Сэнд. Значит, валирийка. Дорнийке вряд ли бы дали такое имя. Сэнд. Бастард. Дитя, рожденное от любви и страсти. Кажется, так говорят о них в Дорне. Такое же, как и ребенок у нее на руках. Нет, этот ребенок – плод насилия. Но глаза сестры говорили совсем о другом… Он не должен думать об этом. Чья же кровь течет в жилах Вали? Он сильно сомневался, что кровь простолюдинов. Впрочем, для Лианны никогда не имело значения происхождение её друзей. Но и Рейгар не приставил бы к сестре абы кого. Так кто же она? Не сейчас. Он спросит об этом потом. Сейчас ему нужно совсем другое. Ему нужно знать, можно ли ей довериться. Больше некого просить о помощи. Только её. – Ты была подругой Лианны? Девушка, закрыв глаза в знак согласия, безмолвно склоняет голову. – Ты позаботишься о нем, Вали? – Нед кивком указывает на младенца. – До моего возвращения? Его путь лежит через Королевскую Гавань. Нед должен сообщить Баратеону о смерти сестры лично. Но малыша к Роберту он не повезет. Он не подвергнет сына Лианны лишней опасности. Вали понимает его без слов. – Можешь быть покоен за него, лорд Старк, – Эддарду показалось, или её голос действительно смягчился? – Даю слово, – и что-то внутри Неда безоговорочно ей верит. – Понадобятся лошади и деньги. Для тебя и служанки. В Дорне вам оставаться нельзя, – Дорн станет мстить за Элию. Он не пощадит ребенка Лианны и Рейгара, если узнает о нем. Эддард тоже не может медлить. Чем раньше мальчик окажется в Винтерфелле, тем быстрее он сможет защитить его. Им обоим предстоит нелегкий путь на Север, но дороги у них разные. И это она тоже понимает. – И то, и другое есть. О малыше позабочусь сама. Так будет легче прятаться и избегать лишнего внимания, – спокойно отвечает Вали, и он не может не согласиться с ней. – А служанка? – Нед бросает беглый опасливый взгляд на девушку, всё это время тихо стоявшую в комнате. – Она… – Ним никогда ничего никому не скажет, правда, Ним? – ласково спрашивает служанку Вали. Та послушно кивает, открывает рот, но вместо речи раздается невнятное бульканье. – Ним нема от рождения. Я отправлю её домой. – Мальчику понадобится кормилица, – резонно замечает Старк. – Об этом я тоже позабочусь, – всё так же спокойно парирует девушка. – И всё же, тебе понадобится охрана, – Хоуленд Рид мог бы сопровождать её. Эддард не сомневается в его верности и умении хранить секреты. – Дорога опасна для одиночек, тем более… – Я сама могу постоять за себя, – снова прерывает его Валирия. На её лице появляется снисходительная улыбка. Она кивком указывает на незамеченный Старком меч в простых кожаных ножнах, мирно стоявший в углу комнаты. – Не беспокойся за меня, Хранитель Севера, я умею прятаться. Я пряталась всю свою жизнь, – и Нед снова ей верит. – Жди меня у врат Севера, в Белой Гавани, в гостинице «Белая волчица». Я приду за ним, как только смогу, – прощается Старк. – Тогда до встречи, Хранитель Севера, – прощается и она. Вали собирается уходить, но внезапно останавливается. Нед не успевает заметить, как девушка оказывается рядом и сочувственно сжимает его плечо, обжигая мужчину своим прикосновением. Её лицо смягчилось, в глазах искреннее сожаление. И так же внезапно покидает башню вместе со служанкой. Нед остается наедине с Лианной и своей скорбью. Руки брата и сестры разнимает Хоуленд Рид.