***
— Мэри, не беспокойся, я уже бегу. Никуда не уходи. Точнее, спрячься где-нибудь, но чтобы я тебя нашёл. То есть… Ну ты поняла меня, — Питер стоял на крыше дома Лиз, переодеваясь в костюм Паука. Только фурор, который он собирался произвести на всех подростков, присутствующих на вечеринке, придётся отложить на неопределённый срок. Всё-таки спасти своего ментора и друга было куда важнее, чем доказать глупому Флэшу, что Питер знаком с Человеком-пауком. Именно поэтому сейчас Паркер огибал высотки города, направляясь прямиком к кладбищу. И на кой-чёрт хрупкая семнадцатилетняя девушка поперлась на кладбище ночью? Этот вопрос не давал парню покоя, пока крыши небоскребов одна за другой покрывались лентами паутины, позволяя герою быстрее пробираться через улицы.***
— Клянусь своей коллекцией комиксов, если ты меня тронешь, то я за себя не ручаюсь, — девушка загнанным в угол котенком тряслась от страха, но старалась держаться уверенно, не подавая виду, что вот-вот её слабое сердечко остановится от ужаса, который наводил медленно приближающийся мужчина в самодельной чёрной маске. И было бы не так страшно, не будь у него в руке ножа, а в другой — какого-то большого чёрного пакета, похожего на мусорный. Мэри нервно сглотнула, отступая назад. В голове медленно зарождался план, как же можно будет обезвредить противника, только вот вряд ли получится пойти против здорового мужика такой хрупкой девушке. И почему она только не носит с собой глушитель, который любезно создал для неё дядя Тони? Сейчас Старк корила себя за глупость и отчаянную уверенность в том, что по дороге в Квинсе на неё вряд ли нападёт безумный маньяк-насильник. — Прикрой рот, сладкая, иначе я буду не так терпелив, — мужчина был слишком близко, загнал в угол из деревьев девушку, похожую скорее на забитую лань. — Долбанный извращенец, только попробуй тронуть меня своими жирными сардельками, — Мэри вбилась в деревянный ствол и зажмурилась, когда урод провел пальцами по её бедру. — Ты не в том положении, чтобы мне угрожать, маленькая, — мужчина вцепился пальцами в шею девушки, сжимая до сильнейшей боли, перекрывая путь воздуху, не давая Мэри и пикнуть. — Но, впрочем, всё равно тебе никуда не деться, — кончик ножа коснулся талии, царапая кожу через слой свитера. — Ты мудак! В аду для тебя приготовлен отдельный котел, — Старк начала дергаться, тем самым делая только хуже, — лезвие вонзилось чуть глубже, струйка крови медленно стала стекать по коже. Девушка зашипела от боли, прикусывая губы. Страх и адреналин начинали бурлить, заставляя её делать всё более опрометчивые поступки: нога оказалась возле живота мужчины, ударяя настолько сильно, насколько только можно было в таком положении. — Я хотел быть милым и аккуратным, но, видимо, не получится, — незнакомец рвёт молнию на джинсах Старк, стягивая, по его мнению, лишнюю вещь. И тут последняя надежда Мэри на удачное появление Питера гаснет, утопает в слезах, которые сильным потоком стекают по щекам. Тело её трясется, а мужчину это забавляет, он ещё раз проводит ножом по гладкой коже. — Эй, чувак, нашел бы себе равного по силе, — до боли знакомый голос раздаётся совсем рядом, спасительным кругом выхватывает девушку из приступа истерики. Она сквозь слёзы улыбается, когда видит, как Человек-паук отправляет психопата в нокаут всего лишь с трёх ударов, последний падает на холодную землю, скуля от боли и вытирая кровь со сломанного носа. — Я думала, ты совсем ополоумел — остался на вечеринке, чтобы охмурить свою подружку, — Старк на слегка трясущихся ногах отошла от дерева и подтянула джинсы, шипя от боли. — Ты с ума сошла? Как я мог оставить тебя в беде? И зачем ты пришла на кладбище так поздно, да ещё и совсем одна, без защиты, — Паркер стянул маску и взволновано посмотрел на подругу. Её вид оставлял желать лучшего: порванные джинсы, сползающие с бедер, свитер, испачканный кровью, растрёпанные волосы и глаза, полные слёз, но, тем не менее, она улыбается. Ненормальная. — Мне нужно было, Питер, — она тут же поникла головой, обходя своего спасителя и направляясь в сторону выхода. Тут же была остановлена крепкой рукой парня, который в одно мгновение прижал её к себе, желая немного унять дрожь в её теле и успокоить. Да в конце концов, просто приласкать, потому что сейчас Мэри выглядела как брошенный котёнок. — Спасибо, — окончательно успокоившись, девушка сделала шаг назад и вновь подтянула джинсы. — Я вырвала тебя в самый неподходящий момент, да? — она неловко поправила свитер и опустила взгляд. — Ничего страшного, главное, что ты в целости и сохранности, — парень слегка улыбнулся. — Да, почти, — Мэри нахмурилась и посмотрела на мужчину, который ползком хотел тихонько смыться. — А я говорила, — С этими словами девушка пнула его под рёбра ногой. — Сам Люцифер будет выжигать твою кожу! Бессердечный ублюдок, — Старк хотела было плюнуть в мерзавца, но Паркер вовремя оттянул её. Подростки медленными шагами направлялись в сторону города, покидая страшное место. Теперь уже страшное для Мэри по двум причинам. Каждый думал о своём, не нарушая молчания. Лишь поочередно двое смотрели друг на друга, отмечая не лучшее состояние своего друга. И если девушка была расстроена и напугана, то парень подавлен. — Прости, что я отвлекла тебя. Мне правда жаль, что так получилось, — наконец произнесла Мэри слегка осипшим голосом. Конечно, просить прощения — не стиль Старков, но тем-то девушка и отличалась от своих родителей и дяди — она была слишком доброй и сентиментальной. — Это не так важно, — Питер отмахнулся. — Чем извиняться за то, что могло случиться с каждым, расскажи, почему ты пошла на кладбище именно ночью. Почему не днём? Почему мне не сказала? — Я не обязана отчитываться, — она вновь хотела отстоять своё мнение, но осеклась. — Днём было слишком много дел, — девушка поймала укорительный взгляд друга. — В светлое время суток там есть люди. Если они увидят меня возле могилы Старков, то будут вопросы. К тому же, я не хочу, чтобы кто-то видел мои слёзы. Это унизительно и постыдно. — В этом нет ничего такого, — Паркер по-прежнему задумчиво смотрел на своего ментора. Ему было непонятно, почему она так яро скрывает свои чувства. И во что бы то ни было Питер хотел узнать всё. — Плакать по людям, предавшим свою семью ужасно, — Старк покачала головой. — Я не должна их вспоминать, а уж тем более плакать по ним. Потому что если бы не они, то вряд ли бы у дяди Тони вместо сердца был ядерный реактор. Чёрт! Я не должна была этого говорить, — девушка закачала головой и вот-вот готова была вновь заплакать. — Прекрати. Хватит скрывать от меня историю своей жизни. Ты вот знаешь обо мне абсолютно всё, даже в каком белье я хожу! А я о тебе практически ничего. Они твои родители, так или иначе ты будешь думать о них, поверь мне, — парень грустно улыбнулся и положил ладонь на плечо подруги. — А насчет мистера Старка, будем считать, что я этого не слышал. — Ладно, хорошо, — девушка шумно вздохнула. — Я всё тебе расскажу, когда буду готова открыть всю ужасную тайну нашей безумной семейки, — она кивнула, словно подтверждая свои слова, только не Питеру, а самой себе. — Как продвигаются дела со Стервятником? — Питер сел рядом с девушкой перед уроком биологии и достал учебник. — Вообще никак, — Мэри устало потерла переносицу и положила карандаш, которым две секунды назад выделяла определения в параграфе. — Ты уверен, что жучок зацепился за одного из них? Потому что мой телефон и компьютер не могут отследить их. — Кстати об этом, — парень слегка поморщил нос и виновато улыбнулся. — Кажется, я не включил систему отслеживания. — Знаешь, я уже даже не удивляюсь, — Старк закатила глаза и, последовав примеру Питера, опустилась под парту. — То есть сейчас они в Мэриленде? — двое внимательно изучали сетевую «карту», где красной меткой паука показывалось расположение одного из приспешников их врага. Враг это относительное значение, пока что. — Думаешь, там их логово? — Чьё логово? — внезапно появившийся Нед заставил подростков подскочить от неожиданности, ударяясь головами о парты. — Логово Стервятника и его дружбанов? — Нед, не мог бы ты говорить потише, — Старк недовольно фыркнула и потёрла макушку после столкновения с куском дерева. — Очуметь. Зачем им логово? — Линс проигнорировал слова девушки и уставился на Питера, вылупив глаза. Ничего от него не утаить. — Чувак, они делают инопланетное оружие, конечно им нужно логово, — Паркер посмотрел сначала на друга, а потом на своего ментора. — Поеду в Мэриленд и узнаю, что же там такое. — Тебе придется трястись в автобусе с потными мужиками пятьсот километров, — констатировала Мэри, придвигая к себе учебник биологии. — Вообще-то есть другой вариант, — парень улыбнулся уголком губ.***
— Всем привет, — Паркер подбегает к желтому автобусу, где уже собрались подростки. — Я бы хотел вернуться в команду. — Ни за что, ты не можешь кинуть нас, а потом надеяться, что тебе будут рады, — Флэш выскочил из-за спины Лиз, засучив рукава желтого пиджака. — Эй, с возвращением, — учитель вышел из автобуса и улыбнулся Питеру. — Флэш, он тебя заменит. — Что? — Ты запасной. — Может мы поедем уже? Перед ужином я ещё хотела сходить на один из митингов перед посольством, — Мишель выступила вперед и с привычным пофигистичным выражением лица посмотрела на собравшуюся команду.***
— Почему ты такая грустная? — Тони наливал в стакан апельсиновый сок для любимой племянницы. — Парни в школе подрались из-за тебя? Или ты кого-то ударила? О, погоди, ты опять утерла нос учителю-выскочке и тебя хотят отчислить? Я угадал? — Что? Нет, — девушка посмеялась и провела ладонью по мраморной столешнице. — Дело совсем в другом. Точнее, есть несколько причин, почему я уже несколько дней сама не своя. Например, вчера я пошла к родителям, — младшая Старк прикусила губу и виновато опустила взгляд. Кому как ни ей было знать, что её дяде вспоминать о своём брате было слишком сложно. — И что в этом такого? — миллиардер пытался вести себя непринужденно, но руки предательски подрагивали, глаз вот-вот хотел задергаться в нервном жесте. — Я долго не ходила к ним, да и не хотела. Потому что для меня они плохие люди, — Мэри покачала головой. — А ещё случился инцидент, — девушка отвела взгляд. Она не знала наверняка, стоило ли действительно говорить дяде о произошедшем. Но если уж они решили не скрывать правду друг от друга, то придётся всё рассказать. — На меня напал какой-то больной ублюдок, хотел изнасиловать, — руки Железного человека моментально сжались в кулак, губы дрогнули, но девушка продолжила. — Но Питер меня спас, не волнуйся. Просто мы же обещали не лгать друг другу, — Мэри слабо улыбнулась и взяла руку дяди в свою, легонько поглаживая. — Как кому-то в голову пришло… Ты запомнила, как он выглядит? Я на нём живого места не оставлю, — сквозь зубы прошипел Тони. — Прошу не говори, что ты опять ходила по сомнительным местам Квинса… Или ты? Как тебе в голову пришло то, чтобы пойти на кладбище вечером? — Тони возмущенно вскинул брови и с полной серьезностью посмотрел на племянницу. — Ты у меня единственная, как ты смогла возомнить себе то, что я смогу пережить потерю близкого человека? — Дядя, все нормально. Питер успел вовремя, не паникуй. Сейчас я стою с тобой, целая и невредимая. Почему ты так изводишься из-за пустяков? — она приподняла бровь и сделала глоток сока. — Погоди-ка! Свидание с Пеппер не удалось? Ах, еще и Капитан ушёл со своим армейским дружком. Эх, ну ничего. Мы с тобой еще весь мир нагнем, как ты делаешь это всегда, — оба Старка заметно повеселели. — Кажется, я говорил тебе не выражаться так, — мужчина достал из бара хрустальный стакан и бутылку с янтарным напитком. — Если ты еще раз припомнишь мне Роджерса, то я оставлю тебя без карманных денег и пропускной карточки в лабораторию. — Ух, жёстко, — Мэри улыбнулась. — Как бы ты не отрицал, но такие отношения, если их так можно назвать, тебя угнетают. Ты хочешь с ним помириться, но старковская гордость, как правило, всегда вставляет нам палки в колеса, — Энтони лишь кивнул на слова младшей Старк, потому что она была чертовски права сейчас. Порой ему казалось, что у этой молодой особы стоит еще поучиться, хоть он ой как много видов повидал. — Ты звонил Пеппер? Где она? — Сказала, что у мамы, только слишком долго она там, — Тони вздохнул и поглотил тридцать грамм виски залпом. — Предлагаю сделать ей что-то приятное, — девушка улыбнулась и потерла ладони. — Не зря же я к тебе приехала, вот помогу немного. А ты за это поможешь мне и Питеру. — О нет, только не говори, что вы опять взялись за этого крылатого, — мужчина театрально закатил глаза.***
— Добрый вечер, Питер. — Кто здесь? — Поздравляю с завершением срока протокола «Ходунки» и получением доступа ко всем возможностям костюма. — А, спасибо. — Куда поведёте меня сегодня? — Ну, я поставил жучок на плохого парня. — Жучок обнаружен. Составляю маршрут для перехвата цели. — Отлично, главное — вернуться до начала Декатлона.