***
Картонная мишень отъехала на несколько метров назад. Как только она остановилась, Элис обхватила обеими руками свой M1911, затем медленно выдохнула, сосредоточив внимание на прицеливании и спуске курка. Один за другим последовали семь профессионально точных выстрелов. Она опустила пистолет, выравнивая дыхание, вытянула пустой магазин. Многие считали огнестрельное оружие совершенно неуместным и ненужным на Шатердоме. Устаревшие технологии, мало эффективны в сравнении с лазерными и энергетическими пушками. К тому же, более сложные в эксплуатации. Но Элис нравилось нажимать на курок, слышать звук выстрела, пусть и приглушенный из-за наушников. Это напоминало ей о старых добрых деньках, когда она была агентом ФБР. Не то чтобы ее нынешняя работа ей не нравилась, просто порой очень не хватало той простоты, что была у нее до встречи с Френком. До всех тех событий, которые в конце концов привели к тому, что она стала пилотом Егеря. Не хватало того мира, которого она даже не знала, мира из детства ее родителей. Мира без монстров. Продолжить тренировку Элис помешало наглое вторжение в ее кабинку. Она отложила пистолет в кобуру на бедре и сняла наушники. — Чего тебе? — раздраженно спросила она, глядя на парня, возникшего перед ней. Он улыбнулся, делая вид, что не заметил ее явного недовольства. Спустил свои наушники на шею и провел легким движением по волосам, убирая их назад. Простой жест, который вызывал слабость в коленках у доброй части Шатердома. — Да так, поболтать зашел. — Да ладно? — протянула Элис, скептически приподнимая бровь. — Блэк, я не дура и знаю зачем ты приперся, — раздался щелчок. Она снова вынула пистолет и вставила полный магазин. — Но, помочь ничем не могу. — Не можешь или не хочешь? — спросил Сириус, чуть наклоняя в бок голову и прищуривая глаза, тем не менее, лукавая улыбка с его лица никуда не делась. — Ты прав — не хочу, — пожала плечами она. Возможно, ее поведение было не совсем профессиональным. Но, черт побери, они с Фрэнком потратили немало времени, разрабатывая программу для кадетов, которых должны были курировать на этих выходных. Теперь же, когда все так быстро и резко поменялось, Блэк вдруг решил, что может просто попросить и ему тут же предоставят все их наработки, словно на блюдечке. Может, еще красным бантиком их украсить? Нет уж. Тем более, прямого приказа передать всё от маршала не поступало, поэтому, свою совесть Лонгботтом считала чистой. — Ладно, — сдался Сириус. Он понял, что в этом конкретном случае его природного обаяния будет мало для того, чтобы получить желаемое, так что перешел к плану «Б». — Как насчет старого доброго «Quid pro quo»? — предложил он. — Звучит уже интереснее, с этого и стоило начать, — протянула Элис, ожидая подобного предложения и точно зная, что потребует взамен.***
— Это заняло больше времени, чем ты говорил, — укоризненно произнес Джеймс, отрывая свой взгляд от монитора ноутбука. Он занимался тем, что пытался составить хотя бы приблизительный план того, что они будут делать с кучкой кадетов, которые скоро поступят в их распоряжение. Получалось ли у него? Не совсем. Именно поэтому, они с Сириусом решили, что намного умнее будет обратится за помощью. В ответ на упрек, Блэк демонстративно закатил глаза. — Может и так, — пожал он плечами. Вместо дальнейших объяснений или извинений, он выудил из кармана брюк небольшой, но имеющий огромную ценность предмет. Сжимая его двумя пальцами, он победно поднял руку вверх и торжественно произнес: — Но своего я, как всегда, добился! — Браво, — Поттер театрально взмахнул рукой и наклонил голову. — Только есть одно «но»…. — протянул Сириус. — Она хочет кольт. Элис была не из тех девчонок, на кого действовали чары Блэка, а это значило, что за информацию придётся заплатить. Джеймс знал это и понимал, что отговаривать Сириуса от попытки очаровать Лонгботтом — затея бессмысленная, поэтому он просто смиренно ждал. Но кольт? — Прости, я правильно понял, ты сказал…? — Ты прекрасно слышал, что я сказал. Джеймс откинулся на спинку стула. На его лице читалось легкое замешательство. — И где нам достать настоящий кольт? На несколько минут мозгового штурма в комнате повисла тишина. Пока гениальная мысль одновременно не посетила светлые головы обоих пилотов.***
Понаблюдав с полчаса за работой подчинённых, и удостоверившись, что никто из них не отлынивает от работы и усердно трудится над решением поставленной задачи, Август направился в комнату отдыха. В конце концов, он заслужил чашку зеленого чая. Стращать кого-то, грозить дедлайном - это было совсем не его, но на сегодняшнем собрании он справился блестяще. Он даже немного пожалел о том, что никто не заснял его на камеру в амплуа строгого начальника. Тонкс определенно бы понравилось. Раздался характерный щелчок электрического чайника, которым, кроме него самого, почти никто не пользовался. Все давно подсели на крепкий, но безвкусный кофе, и водянистый отвратный чай из автоматов, установленных по всему Шаттердому, которые за тридцать секунд после нажатия кнопки выдают результат. Но только не Август. Он, хоть и верил, что за технологиями будущее, но в вопросах чаепития и трапезничества был весьма старомоден. Собственноручно заварив чай и устроившись поудобней в кресле, мужчина решил дать себе минут десять покоя, прежде, чем вернётся обратно в кабинет и приступит к работе. Но все пошло не по плану. Впрочем, как всегда. — Друг! — излишне радостно воскликнул Сириус, едва переступив порог комнаты отдыха, чем, конечно же, вызвал подозрения, которые подтвердились секунды спустя. — Дело жизни и смерти. Нужна твоя помощь. Следом за Блэком в комнату вошел его напарник. В одной руке Джеймс держал небольшой ноутбук, а в другой — стаканчик кофе, из-за которого и отстал. В знак приветствия он кивнул. Август поставил свою чашку на стол и шумно выдохнул. — Ладно, — с досадой в голосе сказал он. — Чего вам? — Пришли за профессиональной консультацией, — объявил Сириус присаживаясь и запрокидывая ногу на ногу в своей привычной манере. — Проще говоря, — начал Джим, ставя ноутбук перед Августом. — Нам нужно, чтобы ты нашел нам пушку. Это была отличная возможность сострить и, конечно же, Август не мог её упустить. Он выждал несколько мгновений, приподняв бровь, а потом на его лице появилась язвительная ухмылка. — Google и eBay слишком сложны в эксплуатации? Но, если серьезно, — быстро продолжил он. — То, вы же понимаете, что Оборонный Корпус не продает свое оборудование и оружие через инет. Разве что, через Даркнет. Джеймс и Сириус переглянулись. — Может ты нас сначала выслушаешь? — предложил Поттер. — А потом будешь строить предположения и отпускать шутки. Август развел руками и кивнул, мол справедливо. — Мы заключили небольшой договор с Логботтом, — начал Сириус. — И теперь должны достать для нее револьвер. Август наклонился чуть вперед. Глаза его загорелись, выдавая заинтересованность. — Огнестрел?! — радостно воскликнул он, пододвигая ноутбук ближе и открывая крышку. Он сделал несколько глотков из своей чашки и стал что-то увлеченно печатать. — Есть у меня парочка знакомых барыг. Какая конкретно модель вас интересует? — Кольт… Не помню название, — протянул Сириус. — Миротворец, — подсказал Джеймс. Август на секунду замер, затем поднял голову. Веселье отражалось в его глазах и звенело в голосе. — Элис решила устроить ролевые игры в стиле Вайноны Эрп? Остроумная реплика, которую он выдал, была бы оценена по достоинству осведомленными людьми, но, к сожалению, Поттер и Блэк к таким не относились. Август скривился, ловя на себе непонимающие взгляды и вернулся к тексту, что печатал. Он сделал в голове пометку потом пересказать эту шутку Тонкс - она то уж точно оценит отсылку.***
Аластор Грюм откинулся на спинку кресла, устало потирая затекшую шею. Взгляд рефлекторно скользнул к висящим на стене механическим часам. Настоящий "олдскул" для любого, кто пока не преодолел рубеж в 50-60 лет. И это совершенно не значило, что маршал был брюзгливым консерватором, постоянно трубившим во всеуслышание, что раньше лучше жилось. Конечно нет. Он считал, что нужно идти в ногу со временем. В конце концов, современные технологии и медицина спасли ему эту самую ногу. Ранения, что он получил в ходе своей последней битвы в качестве пилота егеря, были столь серьезны, что получи он их лет тридцать назад, врачи бы сказали, что они несоотносимы с жизнью. Но благодаря нано- и биоинженерии, он смог выкарабкаться. А что касается тикающих часов, или маленького радио на самой верхушке офисного шкафа, или коллекции раритетных мини-автомобилей тремя полками ниже. Ну, все эти вещи помогают не терять связь с прошлым и напоминают, какой путь прошло человечество, развиваясь и совершенствуясь. Лампочка на стоящем в углу стола гало-приемнике часто замигала зеленым. Маршал Грюм нажал на кнопку, установленные в верхних углах кабинета лазеры включились, и спустя несколько секунд перед ним возникло весьма реалистичное трёхмерное изображение. — Альбус, — кивком поприветствовал своего виртуального гостя маршал. — Аластар, — более дружелюбным тоном откликнулся мужчина. В свое время они вместе служили, а это значит, что знали друг друга достаточно долго для того, чтобы в неформально беседе обращаться к друг другу по имени. — Не против, если я присяду? — спросил Альбус. После утвердительного кивка хозяина кабинета, перед столом появилось новое кресло. Широкое и на вид очень мягкое, абсолютно выбивающееся из мебельного ансамбля комнаты. — Я хотел обсудить вопрос о назначении Поттера и Блэка на роль кураторов, — прямолинейно заявил Грюм. — Я сомневаюсь, что это верный выбор. Если бы кто-то из подчинённых, а к этой категории можно отнести весь Шаттердом, узнал, что маршал сомневается в чем-то, да еще и признается в этом, то, всё равно, этот кто-то не поверил бы. Поэтому мнение Альбуса Дамблдора, человека, что понимает и разделяет тяжкий груз ответственности лидера — было весьма авторитетным и важным для Грюма. — Они отличные пилоты, но тебе знакомо, насколько они бывают… — маршал приостановился, подбирая подходящее слово. — Отчаянными? — предположил гость. — Скорее безбашенными, и даже глупыми, — закончил Аластар. — Столько выговоров за нарушение субординации не наберется ни у одной другой команды. Альбус сложил руки в замок, сохраняя невозмутимость. — Но также, у них самые лучшие показатели по всем параметрам. У них самый высокий процент успеха операций. Синхронизация, учитывая, что между ними нет родственных связей, потрясающая. — Да, — кивнул маршал, — Именно поэтому я не хочу, чтобы кадеты, видя их успех, считали, что игнорирование приказов и самодеятельность — это нормально. Альбус примирительно поднял руки ладонями вперед. — Окончательное решение все равно остается за тобой, друг мой. Я лишь дал свою рекомендацию, — помедлив, он добавил. — Лонгботтомы безусловно обладают той ответственностью и рассудительностью, что так не хватает Блэку и Поттеру. Но, чтобы вдохновить и зажечь огонь в этих кадетах, нужны те, кто их понимает, и будет относится к ним, как к будущим пилотам, а не возиться с ними, как с детьми. Маршал криво ухмыльнулся сдаваясь. — Надеюсь это не приведет к тому, что через полтора года ко мне на службу поступит целый выпуск своенравных юнцов, не понимающих, что такое субординация. Иначе богом клянусь, уволюсь к чертовой матери.