***
Девочке казалось, что изучение джунглей было не настолько тяжелым, как запоминание всех этих коридоров и покоев. Хотелось лечь и не вставать, но даже на это у неё не нашлось бы сил, а ведь ещё и работать до тех пор, пока её не найдёт Леви. Желание заплакать и прижаться к маме разрывало её на части. «А я ведь чувствую, что она в Великом потоке, вместе с папой, а сестра уже во владениях империи. Видимо, узнала куда меня везут и кинулась в погоню. Я безумно по ним скучаю» — подумала девушка и остановилась, врезаясь в Фаташи. — А вот и сама библиотека. Тут всего двадцать пять отделов. Что делать вам дальше я без понятия, заведующий всё расскажет. Если будут проблемы или просьбы, то вы уже знаете, где можете меня найти. Единственное, что могу добавить… терпения вам, — сказала женщина и открыла перед ними дверь. — Спасибо, — ответили девушки, и Таши взяла Джи за руку, словно желая получить поддержку. — Ну-ну, вот и помощницы, — проскрипел кто-то сзади, и девочка поёжилась. Голос был неприятным, словно ногтями проводили по стеклу. — Меня зовут Пугдар. Первое — если что-то не устраивает, то мне плевать. Вы тут не гости, а жалкие рабы, потому не смейте даже пикнуть что-то против, — сказал он и протянул им списки. — Второе — отделы делим таким образом: двенадцать залов одной, другой столько же, а центральный на двоих. Если вы слишком тугодумы, то зарубите на носу. Всё должно быть идеально, — кинул он в тоне, полного отвращения и не терпящего неповиновения. — Мы поняли, — тихо сказала Фаташи и взяла пергаменты, протянув один Джи. — И так. Это центральный зал, делящийся на левое и правое крыло, в которых есть уже двери в другие отсеки. В списках есть стандарты, по которым вы должны расставить книги. К концу дня чтобы были на этом месте, но сначала их нужно перебрать, ведь всё свалено в одну кучу. Поняли? — с прищуром спросил он. Сморщенное лицо растянулось в улыбке, которая словно тянулась от уха до уха. Джи передёрнуло, и она испуганно шагнула назад. — Конечно, — ответили девушки, подошли в горе книг, которая была выше их раза в два, и устало выдохнули. «Я сейчас, наверное, умру» — подумала девочка и пробежалась взглядом по списку, чтобы понять, какие отделы её и как всё расставить. «Я, конечно, понимаю, что люди могут быть педантичны, но не настолько же!» — с ужасом удивилась Джи, хватаясь за голову и понимая, что и за месяц нельзя выполнить то, что неё требуют. — Фаташи, как же мы это сделаем? — спросила тихо девочка, с ужасом посмотрев на подругу по несчастью. — Просто бери книгу и просмотри. Если она с твоего отсека, то откладывай себе и разложи по стопочкам, там дальше разнеси по отделами и делай, как указано в списке. Если не твоя, то просто кидай в мою сторону, а я буду делать также. — Как я пойму, что это моя книга? — спросила Джи, глядя на гору литературы и понимая, что она ничего не понимает, что от неё хотят. — И кто вообще развел этот срачь?! Я бы его обняла…удавочкой…за шею, — с отчаянием сказала девочка и заплакала. — Сырость тут не разводи, а то книги испортишь, — ледяным голосом сказал заведующий. — В ручную каждую испорченную будешь переписывать. Причём, каллиграфическим подчерком, — прошипел он и ушёл. — Джи, не плачь. Просто просмотри свои отсеки и, если книга соответствует теме отсека, то значит, что она твоя, — тихо объясняла ей девушка, вытирая слёзы. — Смотри, отдел науки, а вот книга про полезные ископаемые, — сказала нежно Таши, гладя её по голове. — Ты как моя сестричка, такая же добрая, — сказала Джи и разревелась сильнее. — Я скуча-а-а-аю. Почему Леви не рядом?! Я хочу к ней! — почти заорала малышка и резко встала, зацепив рукой книги из этой кучи. Стопка покосилась и полетела на неё. Девочка прикрыла голову руками и сжалась, но удара не последовало. — Аккуратнее надо, — сказали ей тихо. Девочка подняла глаза и увидела, что все фолианты висят над ней. Рядом стоял жрец и магией перенёс литературу в сторону. — Тише, тише. В библиотеке нельзя шуметь, — тихо сказал ей кто-то другой и протянул платок, потрепав по голове. — Спасибо, — сказала девочка, растирая по лицу горячие слёзы и глядя на своих спасителей. Перед ней стоял парень, в белом кимоно с серым и черным кружевом и лентами, подпоясанным тёмным поясом. На лице, с левой стороны, был шрам. «Он прямо как у Леви на плече. Значит, после ожога» — подумала девочка, не сводя с него глаз. Темные волосы были собраны золотым гребнем, а в руке он держал копьё. Его взгляд успокаивал и одновременно настораживал. Что-то тут не то. Разный цвет глаз принца не мог не привлечь взгляд и заворожить. — Белиал, просмотри воспоминания этой девчонки с того момента, как ты почувствовал вспышку аномальной магии, — попросил принц джина. — Хорошо, — ответил ему его верный помощник. — Ты случаем не Джорджиния, дочь лекаря из Майхоши? — Да, — робко прошептала девочка, разглядывая протез. — А как вас зовут? — Я Хакурю, четвёртый принц империи Ко, — ответил он ей, мило улыбаясь. — С-с-спасибо, — заикаясь сказала Джи. «Дело тут не чисто. Не стал бы со мной беседовать принц, значит, они настраивают мосты, чтобы узнать про Леви» — подумала девочка. — Ты не знаешь, где сейчас твоя сестра? — спросил жрец, стоящий за принцем. — Леви уехала с караваном в Башимай, а потом должна была ещё куда-то ехать. Или нет? Ничего толком не помню, — сказала девочка, потирая подбородок и глядя в сторону, делая максимально сосредоточенный вид. «Это же Джудар. С ним дралась сестричка, когда пыталась договориться» — узнала маги девочка и вспомнила его влюблённые взгляды, начиная хихикать. — Чего ты смеёшься?! — удивился жрец и сжал кулаки, поднимая брови. — Простите, мне надо работать, а то заведующий будет в ярости, — сказала девочка, и, подскочив, начала быстро пересматривать книги, раскладывая по кучкам. — Как успехи? — спросил он мысленно Белиала, пока строил перед малышкой доброго парня. — Из-за дикого потока эмоций я просто не могу понять, что именно смотреть. Но скажу точно только одно: с Джи надо считаться, она поняла, что ваш интерес только в корыстных целях. Немного нашел воспоминаний с Леви, но мне нужно больше времени, — ответил джин и показал отрывки из головы Джи Хакурю. — Ах вот как всё закручено, — ухмыльнулся принц. «У этой Леви два шрама на правой руке. Когда буду разоблачать её, воспользуюсь этим. Мне интересно, какие же у неё воспоминания. Наверное, попав в этот мир, она был в невероятном шоке» — подумал парень и радовался тому, как он смог удачно всё провернуть, проходя мимо жреца, который исподлобья смотрел на него кроваво-красными глазами. «Хакурю ведёт какую-то подпольную игру. Надо срочно разобраться, потому что чувствую, что до добра это не доведёт» — подумал жрец, глядя на маленькую девочку, которая перебирала книги.***
Леви лежала, раскинув руки. Дни сменяли друг друга и она уже потеряла счёт времени. Кожа была липкой из-за пота. Залёгшие под глазами тени усталости ярко выделялись на лице, а скулы контрастировали из-за отсутствия нормального питания. Уныние отбивало аппетит, и лишь перевозчик силой заставлял её хоть что-то есть. «Гильдия… Ищут ли они меня? Как там Люси, Лили и Гажил?» — подумала Макгарден, понимая, что не может чётко вспомнить лицо Рэдфокса. Оно плавно сливалось с чертами наглого маги. Тряхнув головой, чтобы прогнать эти нелепые мысли, она выпила немного воды. Почему мысли о маги посещают её всё чаще и чаще? «Я с каждым днём всё меньше и меньше вспоминаю про них. Неужели, они стали частью моего прошлого и не будут в моём будущем?» — с горечью осознала девушка и села. — Леви, сейчас остановка. Торговец из меня плохой, потому продавать буду долго. Где-то дня четыре, может больше, — сказал парень с горечью. — Не думаю. За полдня управимся, — мотнула плечами девушка. — Я вам помогу, всё равно хочу отвлечься, и так долго стоять в каждом городе и деревне для меня не выигрышный вариант. — Ну, давай посмотрим, — удивился перевозчик, прыгая на брусчатку. Караван остановился, и Леви достала зеркало и расчёску, чтобы привести себя в порядок. Надо быть милой, тогда покупателей будет больше. В отражении словно был другой человек, потому маг Слова кинула всё обратно в рюкзак и достала яблоко, лениво откусывая кусочек. — Что ты в этом городе продавать думал? — спросила она его, потягиваясь. — Только ковры из этой телеги, а всё остальное уже в других местах, — сказал он, указывая пальцем на повозку. — Тогда раскладывай товар, — сказала девушка, скрестив руки на груди и что-то просчитывая в уме. Можно вечно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течёт вода и как кто-то работает. — Я всё, — сказал запыхавшийся перевозчик и сел. Пот стекал по его лицу, и он смотрел на неё с явным отсутствием восторга от её затеи. — Дай мне чернила и таблички с ценниками, — попросила она. — Так ты же не обучена грамоте, — воскликнул парень, но просьбу выполнил. — Немного я всё же умею писать и читать, — призналась Макгарден. Можно было сыграть в глупую девушку, но время слишком дорого стоит, чтобы его так тратить. Быстро обмакнув перо в чернила, она написала размеры и цену. — Это же безумно дорого! В три раза дороже, чем я продавал до этого, — схватился за голову парень, понимая, что не стоило слушать девушку. — Цыц, не мешай, — ответила Леви холодно и перечеркнула цену, написав другу — в два раза меньше. Проделав всё тоже самое с другими табличками, она написала на самой большой, что только сегодня и сейчас действует такое предложение, в связи с тем, что товара осталось мало. — Не думаю, что это поможет, — тихо прошептал перевозчик. — Хватит ныть, — отрезала Макгарден и встала за прилавок, зазывая покупателей. После известия о смерти Унаши, она отрицала происходящее. Даже тот факт, что наложенное заклинание спало было не более, чем ошибкой. Лишь увидев труп, она поняла, что назад пути нет, и надо жить с этим. Потому когда её накрыла ярость, она легко отрубила солдат и проникла в лагерь. Леви знала, что она слабачка, потому без этого толчка, что надо спасти хозяйку у неё ничего бы не вышло. Торговаться с судьбой она и не думала, а просто решила, что любыми способами вернёт Джи. Сейчас же наступила депрессия. Там, где было сердце, только большая дыра. Хотелось выть от бессилия и отчаяния. Водоворот событий затягивал её и, чтобы выбраться, надо погрузится в него ещё больше, и только тогда, она сможет выплыть. Пока, единственное, что она может — ускорить процесс торговли, чтобы поскорее добраться до Ракусё. — Девушка, уступите двадцать золотых. Такая красавица просто не может не войти в моё положение, — начал нараспев ей какой-то мужчина. — Пожалуй, нет, — отказала Макгарден. — Тогда и брать не буду. В Дургане такие в два раза дешевле! — А вы поедьте туда и купите, а потом привезите обратно. А мы как раз оттуда, последние продаём от лучшего мастера, — будто щебетала Леви и мило улыбалась. Перевозчик внимательно следил за девушкой и мотал на ус всё сказанное. — Раз так, то заверните эти два, — попросил покупатель, протягивая золотые. — Хорошо, — хлопнула в ладоши девушка и засуетилась, помогая шокированному перевозчику, который задумчиво чесал затылок, скручивать товар.***
— Ты, наверное, чудо, - сказал парень, прыгая в повозку. За полдня мы продали всё, что я планировал за четыре. Ещё и сверхприбыль, — восхищался парень и тронул повозку. — Рада помочь, — улыбнулась Леви и легла на дно телеги. Солома сразу запуталась в волосах и неприятно прокалывала спину. Лишь аромат трав компенсировал мелкие неудобства. «Джи, прошу, держись. Я как смогу, так сразу приеду» — подумала девушка.