ID работы: 6498964

Мир, полностью изменивший меня

Гет
R
В процессе
117
автор
SmallBee бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 103 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 21. Серость будней

Настройки текста
      Джи волнительно подскочила, падая с кровати. Вечером она, едва живая от усталости, пришла в комнату, и Таши, которая не могла уснуть, дёргала её, так как хотела поговорить. Казалось, что она лежала на иглах, так как всё болело и затекло. Скидывая ночную рубашку, и, надевая форму, она выбежала из комнаты и направилась на кухню, попутно делая стандартную прическу.       «Теперь никто не прервет мой завтрак» — радовалась Шимури и забежала в обитель еды. Кухня была разделена на две части: первая, для поваров, которые готовят для знати и членов императорской семьи, вторая - для тех, кто готовит для прислуги и военных, которые находятся во дворце.        — Здравствуйте, Трактаки! — пискнула она и начала прыгать вокруг женщины. Повариха устало выдохнула и указала ей на стол.        — Там пирог бракованный, для тебя забрала, ну, и нормальный завтрак, — сказала женщина.        — Там нет никакого пирога, только его остатки! — грустно сказала Джи и воткнула вилку в тарелку.        — Значит, это Джудар. Выходи, бессовестный! Чего ты прислугу объедаешь?!        — А что маги забыл на кухне, где кормят прислугу? — спросила девочка, переворачивая тарелку и понимая, что рис плотно приклеился к блюду и не отлипает вместе с вилкой.        — По его словам, я делаю самый вкусный персиковый пирог, потому он постоянно тут что-то хочет взять на пробу.       — Вижу, он любит персики. У нас все книги грязные из-за него. Постоянно гоняю служанок с едой. Уже семь книг мне нужно переписать из-за него, — ворчала Джи, стукая по дну тарелки и тихо хихикая от того, что рис намертво стал частью керамического изделия вместе со столовым прибором.        — А вот и ты, — крикнула женщина и взяла скалку. — Пошёл вон! — топнула она ногой и кинула орудие пыток в маги, который выколупывал персики из пирогов. Парень ловко уклонился и облизнул пальцы. — Если ты жрец, это не значит, что ты можешь воровать еду со стола прислуги, — кричала Трактаки и схватила сковородку.        — Я в…с по…л, — сказал счастливый Джудар с набитым ртом и вышел из кухни, потирая живот. Ему в голову прилетела злосчастная сковородка. — За что?! — завопил маги и подавился.        — Преступление и наказание, — гаркнула кухарка и закрыла перед ним двери.        — Вы с ним жёстко, — удивилась девочка и быстро поставила тарелку на стол.        — Главное, салаты и всё остальное, что ему готовят, он выкидывает, а вот персики и другие фрукты двумя руками в себя запихивает. Негодяй!        — Пожалуй, съем все, — прошептала девочка, быстро давясь подгоревшим и липким рисом.

***

      У Джи уже дёргался глаз. На ней ещё девять отсеков, и в каждом конкретном случае надо по особому порядку разложить книги. Это уже третий по счету. Сначала она убрала всё в отделах, где работы было меньше всего. Руки уже ломило от усталости, а мозг казался жидким. Работа могла быть монотонной, но заведующий постоянно её дёргал и что-то менял. После чего в истерике просил вернуть как было, и так по кругу. Из-за этого она работала медленно, за что и получала взбучку. Логику заведующего невозможно было понять, но Джи даже не собиралась.       «Значит так… Параметры: автор, год написания, тема, если есть более одного тома в серии, то по порядку от большего к меньшему. Вроде, не особо сложно» — подумала девочка и нервно глянула на три стопки выше неё.        — Леди, подайте мне книгу по полезным ископаемым империи Ко и других стран, также все карты на эту тему. Потом заберите всю литературу из моих покоев и положите на стол в моём кабинете, — попросил её какой-то мужчина. Он был одет в изысканное кимоно, и его алые волосы подколоты золотым гребнем. Мужчина потирал маленькую бородку, а Джи замерла в шоке.       «Это же император. Коэн вроде… Покои на четвертом этаже, в третьем крыле, вход только со второй двери. Кабинет в том же крыле, на третьем этаже, вход только по приказу» — сразу вспомнила девочка.        — Как прикажите, Ваше Высочество, — поклонилась малышка и побежала к стопками, быстро просматривая всё. — Вот и она, — сказала довольная девочка, дергая её из-под кучи других и кладя на стол. Все книги сразу рассыпались по полу и Джи поморщилась, понимая сколько теперь их надо будет собирать. Ещё и Пугдару сделают замечание, и он потом ей мозг выжрет. — Извините меня пожалуйста, это всё моя нелепость, — сразу извинилась девочка и побежала в другой конец, за картами.        — Безумно доброе сердце, — сказала Фенекс с грустной улыбкой, — которое перенесло самые большие страдания. Кристальная чистота этой малышки меня будоражит.        — Видимо, служанка из Майхоши, — ответил мужчина и выдохнул устало.        — Вот всё, что вы просили, — сказала девочка, неся множество карт, которые загораживали ей поле зрения. — Ой, — пискнула она и зацепившись за валяющийся фолиант, упала. В последнюю секунду, девочка успела вывернуться, чтобы упасть на спину.        — Хаос может подчинить себе лишь гений или безумец, а остальным он повредит. Потому порядок должен быть везде, — сказал император, сведя брови на переносице и аккуратно поднимая девочку за шиворот.        — Извините меня пожалуйста, — слезливо попросила Джи и, схватив карты и книгу, протянула их императору.        — Я хотел попросить тебя донести это всё до покоев, но думаю, ты себе всё отобьёшь по дороге, — с улыбкой сказал Коэн и взял литературу. — Идём, возьмёшь с покоев книги и перенесёшь в кабинет, — приказал он и пошел из библиотеки. Сердце Джи ушло в пятки, и она испуганно шла следом. Пугдар провел её испуганным взглядом и махнул рукой.        — Я не кусаюсь, не бойся, — вдруг сказал император и ухмыльнулся. Перед ними открыли двери в покои, и они зашли.        — Ой, что за прелесть? — сказала нежно какая-то женщина и протянула к ней руки. Она была одета в кимоно, расшитое золотыми нитями. Волосы были заплетены в сложную прическу с множеством заколок, в тон одежды. Весь её вид будто кричал о изысканности, элегантности и богатстве.        — Служанка при библиотеке, — отмахнулся мужчина. — Вот то, что тебе нужно забрать, — указал Коэн пальцем на стол, до отказа забитый документами и литературой.        — Как прикажете, — сказала девочка, схватила немного книг и вышла из покоев. Бегать нужно было с этажа на этаж, потому она сразу поняла, что под конец упадёт без задних ног.       «Ведь стол там был забит до отказа, а я уже рук не чувствую. Рада, что Леви уже подъезжает к Ракусё» — прислушиваясь к своим ощущениям, подумала девочка. С ноги открывая дверь императорского кабинета, она подошла к столу и обомлела.       «Ещё один император? Стоп. Это же второй принц Комэй» — вспомнила девочка. Мужчина сидел, обмахиваясь веером и внимательно за ней следил. Джи поставила на стол всё и поклонилась, как её учили. Краем глаза она заметила карту мира, сразу заприметив фигурки войск на Майхоши. Она трусливо отвернулась и вышла. Всё же, ещё очень больно вспоминать о родной деревне и о том, чего все лишились. Как никак, Леви - её билет в будущее, потому что она её спасёт от рабства и у неё будет и муж, и дети, и большой дом, и конечно собака и котята. Грустная улыбка сразу появилась на лице у малышки.       «Я сказала Жэду убегать. Интересно, что с ним сейчас?» — в воспоминаниях промелькнули приятные моменты, которые разрывают сердце на тысячи кусочков.

…маленький, что ты тут забыл? Где твоя мамочка? — спросила с улыбкой маленькая девочка, протягивая ладошку к щенку. Повернув голову в сторону, она скривилась. Растерзанный труп волчицы неприятно разил трупным запахом, и малышка поморщилась. — Теперь я буду твоей мамой, иди ко мне, — ласково сказала Джи ему, беря на руки маленький комочек, который пугливо скулил ей в шею…

…мамочка-а! Смотри, какое чудо теперь будет жить с нами жить! — восторженно сказала девочка и протянула женщине щеночка.  — Солнышко, понимаешь, это волк, а не собачка, — сказал ей зашедший папа, рассматривая животное. — Точнее гибрид волка и собаки… Не думаю, что это хорошая затея, — объяснил Унаши малышке, присев перед ней на колени.  — Папочка, но ведь у него нет мамы, он умрет! — воскликнула Джи и, прижав к себе щенка, разревелась. Собачка начала облизывать ей щеки, слизывая слёзы. Мама скрестила руки на груди и посмотрела на мужа, тихо что-то прошептав. — Ну, ладно, поставим его. Только ты должна будешь готовить ему кушать, ухаживать за ним и дрессировать. Хорошо? — сдался мужчина, целуя дочку.  — А как по тарану милый будет? — спросила счастливая Джи.  — Жедэбонэн, — удивился мужчина, глядя на косматого зверя, который смотрел на него своими жуткими янтарными глазами, высунув язык.  — Так его и назовем, — обрадовалась девочка…

…папочка, мы всё! — сказала счастливая Джи, держа в руках корзины с ягодами. Рядом шёл пёс, на котором были навьючена ещё пара до отказа забитых корзин.  — Вижу, Жэд везде с тобой, — засмеялся мужчина, подхватывая дочку и подбрасывая над собой. Девочка заливалась смехом и раскинула руки и ноги, зажмурив глаза…

      Джи поставила последнюю стопку на стол и выдохнула.        — Леди, сотрите слёзы, — вдруг сказал ей второй принц.        — Ой, простите, — извинилась Джи и выбежала. По коридору, навстречу ей шел Коэн, потому она притормозила и поклонилась. Мужчина прошел мимо, что-то себе бурча под нос.        — Иногда неприятно осознавать, что из-за твоего решения, страдают люди, но это всё ради великого будущего, — сказал Комэй вошедшему императору.        — Согласен. Пока лучше думай, что нам делать со всей бумажной волокитой. Нанять человека с города стоит, но этим никто не желает заниматься, — ответил Коэн и сел на кресло. — Прислуга! — крикнул он.        — Чего желаете, Ваше Высочество? — спросила зашедшая девушка.        — Та девчонка, что переносила мне книги. Пусть после работы, и как поужинает, зайдет в мои покои, — приказал он.        — Как прикажете, — поклонилась она и вышла, закрыв двери.        — Зачем тебе это? — спросил его принц, отложив веер.        — Она понравилась жене, пусть понянчит её. Да и девочка с Майхоши, хочу послушать про местные обычаи, сказки и легенды, — с сияющими глазами сказал мужчина и погладил бородку.       — Ты как всегда, — с улыбкой выдохнул Комэй и взял первую пачку документов.

***

      Хакурю сидел на кровати, скрестив ноги и внимательно слушал девушку.        — То есть, хочешь сказать, что Леви просто словно из воздуха появилась?        — Именно, — кивнула девушка и ближе подсела к принцу.        — Мне говорили, что она была болезненным ребенком и никогда не выходила из дома, — вспомнил принц рассказы жреца.        — Всё равно бы все о ней знали, — мотнула плечами служанка.        — Тогда почему все молчали и отказывались от золота? — спросил Хакурю.        — Потому что глава шайки дружил с Унаши. Потому монеты, что вы дали бы за правду отправились бы с нами в могилу, — ответила с наигранным испугом Матоши и села на колени к принцу, глядя соблазнительно ему в лицо. — Вам говорили, что у вас самые невероятные глаза? — томно прошептала девушка.        — Постоянно, — оскалился Хакурю и ловко подхватил её за талию, прижимая к себе. — А больше ты ничего про семью лекаря не хочешь сказать? — спросил он, проведя рукой по лицу, приподнимая подбородок, приближая к себе.        — Только, что Джи очень необычная. Она всегда знает кто и где находится. Словно чувствует местонахождение любого человека. Возможно, мне только кажется, но было немало случаев, когда кто-то терялся в джунглях, а мелкая всегда находила и выводила их. Но мне кажется, сейчас нет смысла о них говорить, — сказала девушка и приблизилась в поцелуе к Хакурю, обнимая его.        — Ну, что ж… Спасибо за помощь, был рад знакомству, — сказал вдруг принц, скинул её руки с плеч и ловко подхватил девушку, ставя на пол. Она вытаращила глаза, приоткрыв рот. — И да, эти книжки на столике, забери и отнеси в библиотеку. Можешь быть свободна. Закрой дверь, с той стороны, — обворожительно улыбнулся парень, изогнув бровь. На негнущихся ногах Матоши вышла и захлопнула покои.   — Она сказала правду, — кинул джин Хакурю.  — Тогда отлично. К вечеру спрошу ещё одну служанку. Их всего трое или четверо, так что нормально, — ответил принц и улыбнулся. Принц встал и подошёл к столу, доставая бумагу и перо. Быстро обмакнув в чернила кончик, он вывел на пергаменте пару кривых строк. Раскалив над свечей кусок сургуча, и, капнув на конверт, Хакурю приложил печать, тем самым запечатав его. Парень вышел и подозвал служанку, отдавая ей письмо.  — Передай в центр трудоустройства. Там всё сделают, как написано, — сказал он. — Как прикажите, — поклонилась девушка и ушла.

***

 — Леви, мы подъезжаем к Ракусё, — сказал ей перевозчик.  — Хорошо, — ответила девушка и сняла платье, одевая парадное. Всё же, надо выглядеть красиво. Волнение стягивало в узел, и у неё дрожали руки. Время пролетело незаметно. «И как быть теперь? Куда идти? Я не успела выкинуть вещи, потому я не знаю, что мне делать» — беспокоилась девушка и бегала на телеге. Внезапно, повозка остановилась, и маг Слова от неожиданности упала.  — Леви, хочу тебе кое-что сказать, — вдруг сказал перевозчик. — Мой путь лежал только до того города, где мы всё продали и потом сходили в бани. Просто решил подкинуть тебя до Ракусё, — признался он. — Потому держи, спасибо тебе за науку и знания, — сказал парень и кинул ей мешочек. Девушка ловко его словила. — Тут двести золотых, деньги тебе сейчас не помешают.  — Спасибо, но, а как же ты? — спросила Леви и села.  — У меня впереди ещё столько незаработанных богатств, — рассмеялся перевозчик.  — Хорошо-о, — глупо лыбилась Макгарден, не веря своему счастью.  — Мы около въезда в столицу. Заходишь в город и иди прямо, ровно шестнадцать перекрёстков, — объяснил он. — Там будет красное здание — центр трудоустройства. Там есть отсек, чтобы устроиться во дворец. Дешёвая гостиница через пятнадцать домов вправо от того здания.  — Спасибо тебе за всё, — сказала Леви и обняла парня.  — Тебе тоже спасибо за знания и хорошую компанию. Рад был иметь дело с тобой, — потрепав по волосам Макгарден, прошептал он. — Надеюсь, ты выкупишь сестру и вы будете жить счастливо, — улыбнулся перевозчик и похлопал её по голове.  — Надеюсь, ты купишь самый лучший и красивый дом для своей семьи, — ответила маг Слова. — Прощай, — сказала с грустью девушка и, махнув рукой, пошла.  — Прощай! Удачи тебе! — крикнул ей в след перевозчик и запрыгнул в телегу. Девушка смотрела, как он медленно исчезает за поворотом. «Странно, а ведь я так и не узнала его имя. Но он помог мне, а я ему. Всё же, в этом мире есть хорошие и очень добрые люди. Надеюсь, с ним всё будет хорошо» подумала маг Слова с надеждой и прошла вдоль дороги, останавливалась около ворот. «Ну, столица, я тут. Джи, я уже почти рядом, прошу, держись» — подумала она и зашла, прижимая к себе рюкзак. Проходя мимо торговых рядов, она ловко била по рукам воришек и проскальзывала рядом с телегами. Столица давила на неё своим масштабом. Каждое здание тут сродни шедевру архитектуры. Мысленно считая перекрёстки, Леви вертела головой и рассматривала все. Город был совершенно иным, чем Магнолия и Крокус. Даже сама атмосфера была абсолютно не схожа. Всё же, в моем мире она чувствовала себя уверенно, даже не осознавая этого. Тут же она словно была лишней и чужой. Остановившись перевести дыхание, Макгарден присмотрелась к табличке здания. — И ты просто уйдёшь, даже не будешь присылать весточки как ты и что делаешь? Сразу промелькнуло у нее в голове и она толкнула двери, заходя вовнутрь.  — Здравствуйте, сколько стоит письмо в Башимай? — спросила девушка.  — Десять золотых — ответил ей мужчина за стойкой. Девушка прикусила губу, но всё же спросила:  — Можно написать семье кузница Корвата?  — Без проблем, — хмуро пробурчал он и кинул ей перо и пергамент. — Чернила на столе, сургуч тоже.  — Спасибо большое, — ответила маг Слова.  — Спасибо в карман не положишь, — изогнув бровь сказал мужчина и сел обратно. «Такое ощущение, что они ненавидят эту жизнь. Чего все такие хмурые?» — подписала Леви и села. Обмакнув перо в чернила, она вывела пару аккуратных строк, а после ещё немного и перечитала. «Вроде соответствует нашей лжи» — подумала Леви. Как же ей хотелось снять с себя эту ношу и жить уже нормально, без утаек и не убегая постоянно куда-то.

Спасибо огромное за помощь и поддержку. Я уже в столице, доехала быстро и без проблем. Надеюсь, скоро соберу деньги, чтобы выкупить Джи и тогда сразу поеду к вам, в гости. До скорой встречи!

Ваша Леви Шимури

Маг Слова раскалила кусок сургуча, неумело налила его на край конверта и быстро приложила печать.  — Это все. Держите, — протянула письмо и деньги Леви. — До свидания, — кинула она и вышла. «Теперь только в центр трудоустройства. Джи, я уже близко» — подумала девушка и пошла дальше, на встречу препятствиям.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.