***
Женщины и дети, встречающиеся ему на пути, напуганы, они не делают попыток помешать ему и за это Граймс благодарен – кем бы они ни были, но брать такой грех на душу ему совершенно не хотелось. Он не трогал и безоружных мужчин, лишь спрашивал про мальчика, но те молчали. Заглядывая в каждую палатку и машину, он тщетно искал сына. А вдруг они ошиблись и эти люди не причастны к исчезновению Карла? Рик надеялся, что у Тайриза и Дэрила дела с поисками обстоят лучше, чем у него. А еще эти взрывы раздающиеся неподалеку сильно напрягали. Трое сейчас сдерживают всю эту банду на себе, отвлекают каннибалов от них - тех, кто ищет. Как же это все похоже на ситуацию в Вудбери… Бывший помощник шерифа чуть не стреляет вышедшего из темноты Тайриза – они с Дэрилом разделились, и, кажется, брат Саши что-то нашел. Небольшое строение, которое, несмотря на поднявшийся переполох, охраняется. Один он подходить не решался, ему трудно свыкнуться с мыслью, что люди теперь тоже враги, а еще он не был уверен, что ему хватит мастерства в управлении с автоматом. А тем временем Дэрил нашел не Карла, но другого пленника, точнее пленницу. Ее держали в фургоне, насквозь пропитавшемся запахом крови. Прикованная цепями к корпусу машины, она должна была стать в скором времени пищей этих людей. Ему бы пройти мимо – не его это дело, но ее несчастный вид не мог оставить его равнодушным. В конце концов, такую смерть никто не заслуживает. - Да тихо ты, я помочь хочу! – рыкнул Дэрил на молодую женщину, которая попыталась оказать ему сопротивление, стоило охотнику приблизиться. – Я не с ними. Освободив девушку, он потащил ослабленную особу за собой, отстреливаясь от врагов. Краем глаза он заметил крадущихся Тайриза и Рика и поспешил к ним. - Это кто? – стрельнул глазами Граймс на полуобморочную особу. - Думаю, что их обед, - неудачно «пошутил» арбалетчик. - Думаешь? А если она одна из них? - А стали бы они держать ее в цепях, будь это так? - Эти люди странные, - протянул Тайриз. - Ладно, потом разберемся, - женщина пока угрозы не представляет в своем состоянии. – Дэрил ты снимай того, что справа, а я левого. Охотник пригляделся и, спихнув свою ношу на Тайриза, снял арбалет со спины. Свист стрелы и минус один невозмутимый охранник, второго тут же снимает Граймс. Мужчины проходят к старому строению, на двери висит замок, а ключей у мертвых от него не обнаружилось. - Дверь старая, выбить можно, - замечает охотник и тут же принимается за нее. Но дверь все не поддавалась – впечатление было обманчивым, и дерево было прочнее, чем хотелось бы. - Отойди, - решительно произнес Тайриз. Охотник послушался негра, который передал ему полуобморочную особу и, разогнавшись, навалился на дверь не ожидавшей такого напора. - Надо же, а от фаната шапок есть толк, - хмыкнул Дэрил, и вновь спихнув женщину на Тайриза, пошел прикрывать копа, который уже юркнул вовнутрь. - Карл! – увидев лежащее на сыром полу тело сына, бросился к нему Рик. – Боже, Карл… - упал на колени отец ребенка перед мальчиком. - Ублюдки, - прошипел Дэрил светя фонариком в сторону Граймсов. Весь вид мальчишки говорил о том, что он больше мертв, чем жив. Рика всего затрясло, а из глаз брызнули слезы – его сына убили, а он опоздал. Дрожащими руками, взяв тело Карла, он прижал его к себе, раскачиваясь и прося того прийти в себя – надеясь, что это все не правда. Его сын не может быть мертв! - Пожалуйста, Карл! – гладя того по голове, просил Рик. Дэрил подходит ближе к лидеру, и каждый сделанный шаг дается с большим трудом – ведь он знает, что ему нужно делать. Карл мертв, а это значит, что Рик не сможет сделать Это для своего сына. Но он сможет… Сможет не дать очнуться мальчишке. Мальчишке, который когда-то вечно крутился под ногами, мешая взрослым, или пропадал, устраивая истерику у своей матери. Который постоянно приставал к нему, к Дэрилу, желая учиться у него и которой стал смелым малым, ничуть не хуже взрослых защищающих свое. И этот мальчишка спас его дочь, ценой своей свободы и своей жизни. - Рик… - Пап, - хриплый голос, заставляет обоих мужчин вздрогнуть. – Я не сдал, пап… - парень не открывает глаза, похоже, что бредит, но этого достаточно, чтобы его отец улыбнулся. - Спасибо! – поднимает Граймс голову к потолку. Аккуратно подхватывая сына на руки, Рик отдает приказ выбираться отсюда. На обратном пути он повторно ловит пулю в свое еще не до конца зажившее ранение на плече. Но это не сбивает его с пути – он нашел сына. Мужчины пробираются к застрявшим между машинами каннибалов отряду отвлечения. - Нашли? – мельком бросает взгляд на Карла Мэрл. - Да, вы тут как? – присел рядом с братом охотник. - О, рад, что ты спросил – у нас все чудно… для смертников. А это еще, что за амеба? – заметил он освобожденную женщину. - Это… - не успел Дэрил коротко объяснить все брату, как был прерван. Райс узнал женщину, это была Анна, та самая Анна, которая обрушила одни беды на семью мужчины. Десять лет он гонялся за ней и все безрезультатно, а тут она сама буквально приплыла в руки Эйдана. - Ее нужно вытащить отсюда, - говорит товарищам брат Даяны. – Слишком ценный объект, чтобы оставлять ее этим мудакам. - Слушай, гений, нам бы свои жопы вытащить отсюда – они нас еще гранатами не закидали, только потому что тачки в наше время ценный транспорт, пусть и изрешеченный пулями, - кривится Мэрл, патроны которого на исходе уже. Сейчас те люди разбросались по укрытиям, и стрелять приходилось, фактически в воздух. Зато экстремальное ощущение нахождения чуть ли не Дальнем Востоке было обеспеченно идеально. - Дымовые гранаты у кого? – спросил Эйдан. - У меня, - скинул рюкзак со спины Тайриз. Закидав местность дымовыми гранатами, мужчины с освобожденными пленниками начали отступать. Мэрл хоть и крепился, но все же прихрамывал, Нила тащил на себе Эйдан, который отделался лишь царапинами, как и Дэрил с Тайризом, Рик игнорировал боль в плече. В целом они все живы, а это уже хорошо.***
Андреа носилась из угла в угол по комнате Дэрила на втором этаже дома охотника. Мужчин долго нет, и она уже начинала нервничать. А что если не вернуться? Что тогда? Уехать? - Я сейчас в тебя что-нибудь кину! – пригрозила Мишон подруге. - Если я перестану ходить, то свалюсь, - буркнула Андреа. - А у меня уже голова кружится от твоих хождений, - потерла виски афроамериканка. - Вот Кэйт хорошо, спит без задних ног! – указала блондинка на девочку, что свернулась клубочком рядом со своей мамой и обнимала спящего волчонка, на которого с подозрением косилась сидящая рядом Мишон. - Андреа, ты присядь, - попросила Даяна. - Насижусь, когда все вернутся, и мы домой вернемся! – выдала женщина и подошла к окну, вглядываясь в темноту, она пыталась разглядеть приближение мужчин, но пока все было глухо. - Я ей даже завидую, она хоть что-то делает, а мы возлежим на кровати, - вздохнула Мишон, косясь на свою подвернутую так неудачно ногу. – Удобная кстати. - Я выбирала, - улыбнулась Даяна. – Когда мы с ним вместе жить начали нужно было и побольше и менее… скрипучее, - на последнем слове девушка покраснела. – Дэрил это назвал пустой тратой бабла, но со временем смирился с тем, что я все старое заменяла на новое. - Я вообще представляла жилье Диксона где-нибудь в чаще леса и чуть ли не на дереве какой-нибудь шалаш, - усмехнулась Андреа. – А тут все довольно прилично… было когда-то, - скосилась на слой двухгодичной пыли блондинка. Вдруг послышался шум двигателей и визг тормозов, хлопок двери автомобиля и вот уже Дэрил барабанит в дверь. Им всем срочно нужно сваливать. Особо не задерживаясь, женщины следуют из дома к Bentley, за рулем которого уже примостился Мэрл, отсылая блондинку за руль Mini Cooper. Машина, за рулем которой старший Диксон рвет вперед, сильно отрываясь от остальных автомобилей. - Вы нашли Карла? – спрашивает Даяна, пристроившаяся на заднем сиденье. - Ага, и еще кое-кого, - кивает Мэрл. – Но если не свалим из этого города поскорее нас найдут, хоть мы там и устроили кипишь да колеса постреляли, дольше тут смысла нет оставаться. Шоколадка, если не трудно, перевяжи мне рану получше, - взглядом указал на ногу реднек. Сидящая рядом с водителем Мишон послушно выполнила просьбу мужчины и не пожалела сил, чтобы затянуть рану потуже, использовав при этом бинты из автомобильной аптечки, которую подала Даяна. - Полегче, красавица, а то еще ампутируешь ненароком, а мне без еще одной конечности как-то не прельщает жить, - объезжая оставленные на дорогах машины, говорит Мэрл. - Вас много раненых? – спросила самурайка. - Солдатик, то ли копыта откинет, то ли очухается. Его немного так подорвало, но пока вроде живой, а там хрен знает, как розовое корыто повлияет на его здоровье. - Ты про Эйдана? – с беспокойством спросила Даяна. - Я сказал солдатик, а не чмошник, - фыркнул Мэрл, чуть притормаживая Bentley – эти черепахи где-то отстали. – Ну, че там Дэрилина – в передачах что ли запутался? А не, вон ползет. Dodge поравнялся с Bentley и Эйдан знаками попросил реднека открыть окно. - Че еще у вас стряслось? – недовольно кричит Мэрл пассажирам в соседней машине. - Нужно где-то отсидеться, мальчишка плох, осмотреть его нужно, - отвечает ему Райс. - Нашли, блин, время. До тюряги никак? Ответом ему был отрицательное мотание головой. - Вот болезные же… Мэрл прикинул, где они это все могут провернуть, на ум пришел построенный незадолго до апокалипсиса ветеринарный центр. Карл и остальные раненные, конечно не собаки и кошки, но какая-нибудь хрень, пригодная для человека, там все же должна быть. Да и находилось место так, что приезжий дороги не найдет, может и удастся там незаметно отсидеться и залатать всех инвалидов. Вот только реднек не ожидал, что на территории, вместо парочки ходячих, их будет встречать одичавшая свора собак, некогда привезенных сюда для поправки своего здоровья. Мелких не было – сожрали крупные их собратья, успевшие уже расплодиться. А жилось им тут довольно комфортно – ворота закрытыми оказались и ходячим не было сюда ходу, а они подкоп вырыли, чтобы выбираться с территории и хавку себе добывать. Отстреливая голодных и диких тварей, порядком измотанные люди проникли в ветеринарный центр – ходячих внутри не было, зато клетки были полны трупами тех животных, которые не смогли себе прогрызть путь на волю. Даяна узнала Анну, но все ее возмущение по поводу этой женщины заткнул ее брат, на данный момент эта особа была ключом к возможному созданию лекарства, который можно было получить из крови Даяны. Кто как не та, кто принимал непосредственное участие в создании вакцины, что сделала Даяну такой? К тому же Анна чуть ли не единственная из присутствующих, которая может помочь Карлу, а мальчишка был очень плох. Только для начала нужно было привести женщину в адекватное состояние. Чем и занялся Райс, разбивая стеклянную дверь неработающей холодильной камеры, в которой хранились бутылки с минералкой для посетителей. Выливая целое содержимое бутылки на голову тут же пришедшей в относительно адекватное состояние Анне, Эйдан приветствует свою бывшую невесту, которая похоже не очень рада этой встречи. - Все вопросы потом, дорогуша, сейчас ты поможешь мальчику, - Эйдан указал на стол, куда положил сына Рик. Пытаясь сослаться на неважное самочувствие, Анна попыталась уйти хотя бы от осмотра мальчишки, но слова Эйдана о том, что сейчас никому не легко и то, что она их должница, возымели действие. Вот только прогноз Анны был не утешительным, даже с должной и квалифицированной помощью ребенок вряд ли выживет. Слишком тяжелые травмы и держится он лишь благодаря стойкости духа. - Нет! Нет! – схватился за голову Рик. – Он не может умереть! Ведь должен быть способ! Должен! Ты обязана его спасти! – обращается он к Анне. – Тут же все есть! – указывает он на дверь хранилища препаратов и инструментов для животных. - Тут даже опытный хирург ничего не сможет сделать, а я генетик с квалификацией медсестры! – устало облокотилась о стол Анна. - О то, что ты генетик, мы теперь хорошо знаем, - зло произнесла Даяна. - Значит, он активировался? – посмотрела Анна на девушку – не стала отпираться и говорить что-то в свою защиту. - Твоими стараниями… - стрельнула на нее взглядом Даяна. – Лучше скажи, эта дрянь, что ты мне дала, может помочь ему? - Образец «А3» невозможно применить – он бесполезен вне своего носителя, - покачала головой Анна. – А ты с ним слишком долго, чтобы делать попытки и даже если будет лаборатория с нужным оборудованием, уйдут годы, чтобы хотя бы частично проявить «А3» из твоих клеток. - Что ж за хрень ты создала со своим профессором? – дернул Анну Эйдан. - Мои слова тебе ничего не скажут, но я могу дать этому ребенку «А4», - неожиданно произнесла женщина, видимо решившая все-таки вернуть Карла несчастному отцу. Но жалость ли это? - Я думал, был создан один экземпляр… - прищурился Эйдан, понимая, что цифры, которые называла Анна после буквы, обозначают номер ампулы или что там?.. - «А4» последний. Но гарантии я дать не могу, условия его хранения были не лучшими, и прошло десять лет, образец мог уже потерять свои свойства. И еще – нет гарантии того, что он приживется в мальчике, его организм может отвергнуть его или сделать кое-что похуже… - Что значит твое «похуже»? - оторвался от зашивания своей раны на ноге Мэрл. - Он создавался для военных целей, для солдат, для идеальных машин убийства, образец может стереть все человеческое в ребенке. Всего два расклада, либо он его примет и не изменится, либо он умрет. Вам выбирать – пойдете вы на риск или нет? - А если он изменится?.. - Как и мертвецов – в голову, если получится, - пожала плечами женщина. – Но есть еще один фактор – неизвестно, как он поведет себя в организме уже зараженного вирусом человека. То, что мы все потенциальные мертвецы, никто же отрицать не будет? - Давай этот свой образец сюда, - принимает решение Рик. – Это единственный шанс и последняя надежда. - Дайте тогда нож, - протянула руку Анна. - Зачем это? – с подозрением покосился Эйдан на женщину. - Затем, что его нужно вырезать - он во мне. В правом бедре, если быть точной. Что? Это надежно, никто не догадается и не станет искать… А в случае чего, тайну в могилу унесу. Эйдан протягивает нож Анне, но не передает его в руку, одергивая оружие. - Скажи, почему ты не применила его на себе, ведь это же лекарство от того вируса, что сидит в нас? - Это был бы не оправданный риск. К тому же, чем моложе организм, тем образец лучше усваивается, больше шанс выжить. Поэтому я предлагаю его мальчику. - То есть моей сестрой ты не побоялась рискнуть, а на себе применить испугалась? - От образцов нужно было избавиться, они опасны, Эйдан. И ты не представляешь, что они делают с людьми, а я видела, как «А1» применился неудачно. - А где же «А2»? – спросил Райс. - Уничтожен носителем «А1», - выхватила нож из его руки Анна. Невероятно низкий шанс удачи, но Рик надеется, что для Карла с получением этого образца все закончится, не нужно будет бояться. Его сын будет спасен. И Граймс с замиранием сердца смотрит на извлеченную из Анны металлическую ампулу. Невероятно, но такое ощущение, что смотрел он не на продукт ученых, который может быть опасен, а на какой-то Святой Грааль, который исцелит его сына, сделает похожим на Даяну и оградит от всех болезней и напастей, что таит в себе этот несправедливо жестокий мир.