ID работы: 6499092

Another Club Member

Джен
NC-17
В процессе
117
автор
Kot_Nishtak бета
Размер:
планируется Макси, написана 331 страница, 60 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 114 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 73

Настройки текста
Примечания:
Я быстро шел по школьному коридору. После «разговора» с Моникой я чувствовал себя крайне паршиво. С одной стороны я чувствовал, что явно перегнул палку — да, после всего, что она сделала я имел полное право злиться и кричать на нее, но вот угрожать ножом… С другой стороны ее выходки принесли столько несчастий моему любимому человеку, что даже это едва ли можно было считать перебором. «Черт бы побрал этот ебучий клуб… Что, черт подери, мешало мне просто сказать «нет»?!» Погруженный в неприятные мысли, я шагал не разбирая дороги, и едва не налетел на выходящего из-за одной из дверей Йона. — Ай…! Майки, вот ты где! — он вскинул руки, — Где ты ходишь, блин? Мы тебя потеряли! — Извини, дела были, — бросил я. Он, как и все остальные в школе, был одет не по форме — излюбленные черные военные ботинки, сизые джинсы со стретчем, черная футболка с логотипом «T.Y.M.E.» и ярко-красная рубашка в клетку, повязанная вокруг пояса составляли его сегодняшний костюм. — Пойдем на репетицию, — он положил руку мне на плечо, чуть подгоняя вперед, — Остальные уже заждались! — Ага… Идем. Стоило мне сделать пару шагов, как он остановился. — Слушай… Ты Монику часом не видел? Ну, Монику из твоего клуба? От одного упоминания ее имени у меня сжались кулаки. — Нет, не видел, — соврал я, — Потом поговорите. Пошли репетировать. — Окей… — вздохнул парень, глядя в коридор за мою спину, — Черт возьми… Йон повел меня в спортзал. Я молча следовал за ним, стараясь не отставать, хотя и сам прекрасно знал дорогу. — Так, народ, я привел Уолкера, можем начинать, — скомандовал он, распахивая двери. Вся группа, за исключением Томми, уже была на месте. — Ох, блин, наконец-то! — произнесла Микайо, слезая с концертной колонки, — Мы уж думали не придешь. Почему так долго? Не мог решить проблему утреннего стояка? — Как остроумно, — парировал за меня Эрик, — Хватай гитару и в бой, юмористка! — Я сейчас тебя за яйца схвачу, Харпер! — О’Харпер! Не унижай мои ирландские корни! — Дуй давай сюда, идейный вдохновитель ИРА… Пропустив шутливую перепалку мимо ушей, я прошел за барабанную установку. — Начинаем! — скомандовал Такамада, поправив ирокез. Я постарался абстрагироваться от всех недавних событий и пропустить через себя музыку. Репетиция началась. Проиграв пару раз весь выбранный на сегодня плейлист, мы закончили с подготовкой. Все это заняло у нас чуть меньше двадцати минут. — Окей… Вижу, теперь ты готов стать джедаем, юный падаван, — обратилась комне Мики после репетиции, пафосно подойдя ко мне и положив одну руку мне на плечо, а во второй сжимая гриф электрогитары. Я заставил себя улыбнуться и медленно встал из-за барабанной установки. За время репетиции я успел хорошо рассмотреть одежду Хикару — все те же высокие ботинки с розовыми шнурками, над ними голые колени, выше — черные джинсовые шорты и черный топ на тонких лямках; живот и поясница же были исписаны черным маркером — на них красовались логотипы «КоЯn», «Slipknot», «Metallica» и еще пары десятков других метал-групп. Правая рука также была перебинтована, скрывая ожоги. — Итак, через пару минут начало, — сообщил Йон, — Если что мы открываем. После нас директор балакает… Ну и там уже клубы и вся дичь. В конце какой-то танец… Да хотя кому не по барабану, — парень бросил планшет для бумаг с зафиксированным в нем планом открытия Фестиваля на концертную колонку, куда тот с шелестом приземлился. — Пойдемте на склад? — предложил Эрик. — Айда, — Мики двинулась вслед за ним. Мы с Йоном молча присоединились. — Эх-х, скучновато без Толстого, — вздохнула Хикару, опускаясь на кучу спортивных матов. — Он вроде обещал заскочить, — вставил Йон, — Сказал, отпросится с уроков и примчит. Вот что куда обиднее — так это то, что он учится не с нами… — Не поспоришь, — добавил Эрик. Я сел на гимнастическое бревно и принялся наблюдать за тем, как парни, оккупировав единственное непонятно как оказавшееся на складе спортинвентаря зеркало доводили до совершенства свой внешний вид. Мики тем временем извлекла из своей сумки пачку чипсов и громко открыла. — Вот скажи, кто из нашей группы ведет себя, как девчонка? — спросила она у меня, с хрустом и шуршанием поедая чипсы. Пожав плечами, я провел рукой по коротко стриженной голове. — Этот лак нихрена не держит… — посетовал Эрик, возясь с прической. — М-да… — Йон первым закончил наводить марафет и присел рядом с Мики, запуская руку в пакет с чипсами. — С метросексуалами не делюсь! — усмехнулась девушка, отводя руку с едой от фронтмена. Со смеющейся улыбкой она протянула пакет мне. Поблагодарив ее кивком, я взял себе немного. — Да блин… Не жадничай! — рассмеялся Такамада. Запустив в рот пару штук, она с усмешкой отдала чипсы Йону. — Ладно уж, бери всю пачку, — она поднялась на ноги и приблизилась к Эрику. — Хм-м… Я закончил, — произнес он, разворачиваясь и встречаясь лицом к лицу с девушкой. Заметив ее садистскую ухмылочку он успел лишь помотать головой и приоткрыть рот, желая что-то возразить — но было поздно, так как ее пальцы уже вошли в его волосы, растрепывая их и пуская под откос все его труды за последнюю пару минут. Эрик закрыл глаза и встал как вкопанный, стоило девушке закончить. На лице проступило раздражение вперемешку с некоторой веселой несерьезностью. Мики, смеясь, отошла на шаг назад. — Теперь совсем как настоящий рокер! О’Харпер посмотрел в зеркало. — А, черт с ним, пускай так и будет, — он поправил ладонью челку, ровнее ставя ее в вертикальном положении. — Шуткануть, что-ли, про то, что теперь Юри точно даст… — наигранно задумчиво изрекла Мики. Йон усмехнулся. Из-за двери тем временем донесся шум толпы — зрители наполняли зал. — Так, наш выход, — Йон поднялся на ноги. Вслед за ним последовали остальные участники группы, собираясь у двери в зал. — Окей, народ. Погнали, зажжем! — Такамада распахнул дверь и уверенно шагнул в зал. Вслед за ним на ходу поправляя челку вышла Микайо, за ней Эрик, и в конце я. Йон помахал людям в зале и запрыгнул на сцену. — Раз-раз… Ага, ништяк, — он проверил врученный ему микрофон, — Всем доброго времени! Открываем Школьный фестиваль клубов! Пока фронтмен приветствовал зал, Эрик и Мики вооружились гитарами и встали рядом с Йоном. — По традиции представлю команду. Мики, наша гитаристка… Эрик, наш басист… — он указал на каждого называемого члена группы, а после обернулся ко мне, — И наш дорогой друг Майк, подменяющий сегодня Томми на ударных. В зале послышались аплодисменты и слова поддержки. Вдруг один из парней в зале поднялся на ноги. — Хэ-эй! Я здесь, чуваки! — произнес он. Еще до того, как он поднял вверх перебинтованную руку, я узнал в нем Томми. — О, а вот и наш раненый! — усмехнулся Йон, — Рад тебя видеть, бро! — Взаимно, бро! Из зала донеслись приветственные вопли под аккомпанемент аплодисментов. Оглядев зал, Томми сел на место. — Окей, пора начинать, — Йон отошел к своему «рабочему месту» и закрепил микрофон в стойке. Хикару и О’Харпер также подошли к микрофонным стойкам, стоящим на сцене, а я занял место у барабанов. После пары разогревочных аккордов мы заиграли первую песню из списка. — Hey you, hey you, Devil's little sister, listening to your twisted transistor… Hold it between your legs, turn it up, turn it up… The way it's coming through — can't get enough… — начала Мики, наклонившись к микрофону. Я старался играть как можно точнее, и мне казалось, что у меня выходит не хуже, чем на репетиции. — A lonely life Where no one understands you, But don't give up, Because the music do… Music do! Music do! Music do!.. Эрик дал несколько тяжелых риффов и тоже прильнул к микрофону. — Because the music do! And then it is reaching Inside you Forever preaching! Take you too, Your scream's a whisper! Hang on your Twisted transistor! — спели они дуэтом. После короткого проигрыша Хикару продолжила одна. — Hey you, hey you, Finally you get it — The world ain't fair, Eats you if you let it! And as your tears fall down Your breast, your dress, Vibrations coming through — You're in a mess… — A lonely life Where no one understands you, — подхватил Эрик вслед за ней, — But don't give up, Because the music do… Music do! Music do! Music do!.. Он отступил от микрофона, и Микайо снова запела одна. — Because the music do! And then it is reaching Inside you Forever preaching! Take you too, Your scream's a whisper! Hang on your Twisted transistor!.. За этим последовала партия Йона. — Hey you, hey you… This won't hurt a bit! — This won't hurt a bit, this won't hurt… — подпела Мики шепотом. — Says who? Says who? Anesthetize this chick! — Anesthetize this bitch, anesthetize… — Just let me be Between you and those things… После проигрыша послышался голос Эрика. — Music do! And then it is reaching Inside you Forever preaching! — Fuck you too! — подключилась Хикару, — Your scream's a whisper! Hang on your Twisted transistor! С последними аккордами песня кончилась. Пока зал аплодировал, у нас появилась пара секунд на передышку, хотя еще никто из группы не устал. Как только зритель смолкли, мы снова заиграли. На этот раз начинал Йон. — I got my back to the wall and now I'm slippin', Been tryna deal with the thoughts in my condition, And still I try to hang on to what I'm missing, But something's settin' me off, somebody listen! За ним подхватил Эрик. — I've been runnin' from fate without a lifeline, But now I'm in the wrong place at the wrong time! Tryna find an escape, lookin' to get by, From never gettin' a break, cuttin' the brake line! Музыка заиграла громче; на припеве все музыканты припали к микрофонам и запели хором. — I've been hangin' by a thread With my feet over the edge! Got my back against the wall! Will this nightmare ever end? Will I break before I bend? If I slip and lose it all, nothing's gonna break the fall! — If I lose it all — Nothing's gonna break the fall! — закончила Мики соло, после проигрыша начиная второй куплет, — I got my head in the game I'm on a mission, But ever day is the same, a demolition! We are the marginalized but not the victims! Fighting the fight of our lives to make you listen! За этим последовала партия Йона. — You got me losin' my breath, it's been a long run! I'm tryin' hard to forget, but I know the outcome! I got a thousand regrets, and now I'm on one! I might be losing my head before the song's done! Последующий припев группа также исполнила хором. — I've been hangin' by a thread With my feet over the edge! Got my back against the wall! Will this nightmare ever end? Will I break before I bend? If I slip and lose it all, nothing's gonna break the fall! Сразу за припевом последовала партия Эрика. — Gotta get my head together, my head together, I've been tryna keep my head together — Beat down… — прошептал он в микрофон. За ним продолжила Хикару. — Gotta get my head together, my head together, I been tryna keep my head together — Beat down… Партия перешла к Йону. — Gotta get my head together! My head together! I'm tryna keep my head together! A beatdown! Gotta get my head together! My head together! I'm tryna keep my head together! A beatdown!.. Эрик шепотом начал припев. — I've been hangin' by a thread… -…With my feet over the edge! Got my back against the wall! — подхватили остальные, — Will this nightmare ever end? Will I break before I bend? If I slip and lose it all, nothing's gonna break the fall! — Break the Fall! — пропел Йон. — If I lose it all — Nothing's gonna break the fall! — закончила Хикару. Зал снова похлопал нам. Мы приготовились играть последнюю песню. — I am a nation, I am a million faces Formed together, made for elevation, — начал Йон после длинного проигрыша, — I am a soldier, I won't surrender! Faith is like a fire that never burns to embers! — Who's gonna stand up, who's gonna fight? — прошептал Эрик в микрофон. — The voice of the unheard! — закончил Такамада. — Who's gonna break these chains and lies? — Love is the answer! — I gotta speak it, believe it, that's how I feel inside! — вставила Хикару свою партию. — I! Can't! Sit here quiet! — допели все трое хором. Музыка чуть притихла, и следующую строчку Мики исполнила одна. — You can take my heart, you can take my breath… When you pry it from my cold, dead chest! Снова послышались тяжелые риффы Эрика. — This is how we rise up! — начали музыканты вместе. — Heavy as a hurricane, louder than a freight train! — просолировал Эрик. — This is how we rise up! — Heart is beating faster, feels like thunder! — спела Мики. — Magic, static, call me a fanatic! — продолжил Йон, — It's our world! Тhey can never have it! — This is how we rise up! — It's our resistance! You can't resist us! — закончил фронтмен. Последовал недолгий проигрыш. — Can you hear me? Are you listening? Sleeping in the shadows could be making history! — начал Йон после него, — Walk through the fire, walk on the water — Used to be a slave, but now you are a conqueror! — They can take my heart, they can take my breath! When they pry it from my cold dead chest! — This is how we rise up! — снова начала вся группа. — Heavy as a hurricane, louder than a freight train! — This is how we rise up! — Heart is beating faster, feels like thunder! — Magic, static, call me a fanatic! It's our world — they can never have it! — This is how we rise up! It's our resistance — уou can't resist us! Музыка замедлилась. — We're rising up, up, up, up, up… — прошептал Эрик. — The voice of the unheard…  — протянула Хикару. — We're rising up, up, up, up, up… — Love is the answer! — We're rising up, up, up, up, up… — Love is the answer! — This is how we rise up!.. — включился Йон, — — It's our resistance… You can't resist us! Мы снова заиграли в бывшем ритме. — This is how we rise up! — Heavy as a hurricane, louder than a freight train! — This is how we rise up! — Heart is beating faster, feels like thunder! — Magic, static, call me a fanatic! It's our world — they can never have it! — This is how we rise up! It's our resistance — you can't resist us! После финального припева последовал долгий проигрыш. Затем я закончил песню несколькими ритмичными ударами. Пару секунд зал молчал, а после зрители громко выразили свое восхищение. Вся группа, включая меня, вышла к переднему краю сцены. — Спасибо всем! — поблагодарил Йон в микрофон, — Приятно выступать у вас, народ! — Вы потрясающие! — крикнул кто-то из зала. — Нет, это ты потрясающий! — усмехнулся Такамада, указывая рукой в сторону неизвестного зрителя. Тем временем на сцену медленно поднялась мисс Нэй, заместитель директора школы. — Кх-кхм… Благодарю наш замечательный коллектив за отличное выступление! — начала она, — Спасибо, ребята. Надеюсь, вам понравилось выступать в родной школе. — Безусловно, — ответил Эрик вежливо. — Рада слышать это! А теперь я хотела бы сказать свое слово. — Да-да, мисс Нэй, мы уже сваливаем, — бросила Микайо с ухмылкой, отключая гитару от станции и вешая инструмент на спину. По залу прокатился едва слышный смешок. Замдиректора поморщилась, но быстро вернула сдержанную улыбку. — Хорошо. Кхм… Итак, дорогие ученики!.. — обратилась она к залу. Я уже не слушал ее. Барабанную установку еще до концерта было решено оставить там, чтобы охранники незаметно унесли ее позднее — не тратить же на это время во время открытия Фестиваля. Поэтому я просто взял барабанные палочки и сошел со сцены вместе с остальными. — Ну, что? Кто куда дальше? — поинтересовался Йон, как только мы все вышли из зала. — Я — цеплять девочек и подъебывать мальчиков, — поделилась Хикару. — Я должен встретиться с… Кое-с-кем у Литературного, — произнес Эрик, осекшись. — Окей… — Йоу, народ! Это было супер! — из-за наших спин донесся голос Томми, — Серьезно, я прям кайфанул! — О-о, Толстый! Здорово еще раз! — Йон с улыбкой двинулся ему на встречу. — Толстый! — Мики подбежала и быстро обняла его по-дружески, приветствуя. — Привет, Том, — Эрик выставил кулак для приветствия, заменяющего рукопожатие. Я молча поздоровался с Томми также, как О’Харпер. — Гляжу, все-таки вырвался, да? — поинтересовался Йон. — Ага… Было непросто, но я отпросился-таки, — усмехнулся ударник. — Класс. Тебе скоро обратно? — Боюсь, что типа того. — Ясно… Ну, тогда пошли подышим воздухом? — Пойдем. — Майки, ты с нами? — позвал Такамада. — Не-е, я… Один прогуляюсь, — отказался я. — Лады… Если что — мы скоро, — предупредил фронтмен, хлопая Томми по плечу. Они ушли в сторону выхода из школы. — Так, я тоже побежала, не теряйте! — хихикнула Микайо, удаляясь. — Ага… Мы с Эриком остались стоять у дверей в зал вдвоем. — Слушай, я пойду наверно… — начал я. — Окей. Если что я здесь, — ответил парень, поглядывая на дверь. — Ты типа ждешь кого-то? — Ага… Юри. Она… Типа просила поддержать ее во время презентации… Только вот Сайори и Моники нигде нет, и не факт, что они станут выступать без них. Кстати, Майк, тебе разве не нужно быть там с ними? — Не-а, — соврал я неохотно. — Я… Типа пас. — Почему? — Так вышло, чел. Не забивай голову. — Ну окей… Эрик с легким недоумением посмотрел мне в глаза. Я же отвернулся и зашагал в другую сторону. — Майк, погоди! — позвал он, — А если Юри спросит куда ты ушел, что мне ей сказать? Я обернулся. — Не знаю, чел. Я сам без понятия, куда пойду. Пускай звонит мне если что. О’Харпер хмуровато кивнул, не спрашивая больше ничего, и я двинулся дальше, больше не оборачиваясь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.