***
— Какие новости, Джарвис? — Агенты Бартон и Романофф прибыли на базу. Тор и Капитан Америка по-прежнему на острове в Северном море. — Дай знать, как вернутся. — Да, сэр. С момента разлома дамбы в Северном море прошло четыре дня, а из мстителей так никто и не отозвался. С одной стороны Старка это раздражало, но с другой у него было больше времени на подготовку для того, чтобы снова вступить в ряды защитников Земли. Сегодня Тони был в хорошем настроении. В постели этой ночью он был не один, а помощник Дэйл, которого он нанял на место Поттс, не донимал его лишний раз. Панические атаки, ночные кошмары, кажется, отступили. Плюс, что не могло его не радовать — он больше не нуждался в медицинской помощи. Прощай, противный докторишка. Да, сегодня определённо хороший день. Мог бы быть. Гений не совсем понимал, что с ним сейчас происходит, потому что сегодня, он впервые столкнулся с ощущением, которое простые смертные нарекли «плохим предчувствием». Именно оно не давало ему насладиться нынешним днём в полной мере. Старк не понимал, что это. Быть может, он сам себя попросту накручивает, и на самом деле ничего нет. Или такое ожидание смуты нормально, учитывая всё то, что он пережил? А если он настолько привык к ударам жизни, что уже везде видит подвох? Он стал параноиком? Или сейчас мужчина осознал, что остался… один? Я совсем один. Тони тряхнул головой, пытаясь выбросить эту мысль из головы. Ну что за чушь? Он не один, у него есть Роуди и., а сейчас больше никого не надо. Никого кроме лучшего друга. И, кстати, о друге. Возможно, сейчас самое время навестить его. — Не жди меня, дорогая, — бросил он, и, накинув на себя кожаную куртку, покинул пентхаус. Остров Зильт. Вестерланд. — Ммм… — Болезненно протянула девушка, хотя это больше было похоже на щенячий скулёж. С трудом раскрыв веки, она поняла, что делать этого не стоило, потому что рыжий свет ламп больно резанул по глазам, заставив зашипеть. По ощущениям, та поняла, что находится не на берегу моря, а в помещении, где сильно пахло фенолом и хлоркой. Нащупав рукой одеяло, и взмокшую от холодного пота, простынь, блондинка попыталась встать, но в груди тут же раздалась жгучая боль, отдававшая горечью в горле. Пальцы нащупали, что-то на лице. — Тише, девочка, тише, — прозвучал мужской голос сверху, — лучше лежи дальше. — Где я? — прохрипела она. — Вестерланд. И что тебе это дало? Продолжая ощупывать странный предмет, она поняла, что это своего рода маска, от которой отходила тонкая пластиковая трубка, тянувшаяся к баллону с кислородом. Мужской голос принадлежал старику Мику Паттерсону, работавшему в местной больнице. Когда он увидел цунами, надвигающуюся на город, то понял, что жертв не избежать, поэтому после морской волны по острову, отправился к берегу с группой медиков, на поиски пострадавших. — Лежи тебе говорю! — шикнул он на девушку, заметив, как она снова пытается встать. — Ну что за безобразие! Стараешься тут, выхаживаешь, как нянька! Судя по его голосу, она поняла, что ворчливый старик и вправду недоволен её поведением, поэтому перечить ему больше не стала, да и сил не было. — Не знаю, что с тобой случилось, — продолжил он, — но у тебя ожог верхней трети дыхательных путей. Ожог. Волна. Взрыв! Воздух заскрипел в лёгких. Хрупкое тело тут же подорвалось с кровати и вскочило на ноги. Старик обернулся на шум позади. Девушка, полностью дезориентированная в пространстве, оглядывалась по сторонам, снося все склянки и приборы со стола, стоявшего рядом с койкой. Трубка от кислородной маски оборвалась, и дышать стало труднее. — Эй! Остановись, ты поранишь себя! — закричал он. — Кто вы такой? — прохрипела она, вооружившись скальпелем. — Спокойно, — выставил он руки вперёд, — Я доктор Паттерсон. Я хочу тебе помочь. — Не врите мне! — судорожно завопила девушка, и это тут же отдалось болью в горле и груди. — Вы от них, верно? Я туда не вернусь, — уже зашептала она, успокаиваясь, — лучше убейте. Облокотившись о стену, пациентка медленно осела на пол. В глазах темнело, голова болела так, что казалось, вот-вот треснет пополам, а горло, будто горело адским пламенем. Видя, как девчонка страдает, старик удручённо вздохнул и тоже присел рядом, протянув целую кислородную маску. — Давай, мы это уберём, — старик взглядом указал на скальпель, и тот со звоном упал на кафель. — Ты от кого-то бежала, верно? Поверь, я тебе не наврежу, я пытаюсь помочь, вот и всё. Девичье лицо было настолько усталым и измученным, что он волей-неволей проникся всей той болью и страхом, что она сейчас испытывала. Глаза у неё серые, как лёд, они наполнены слезами, медленно стекавшими по бледному лицу и прозрачному пластику маски. А у старика мурашки по телу от этих глаз. Она так молода, но, кажется, так много видела и так много испытала. Он смотрит на её шрамированное бедро и руки, рисунки на них столь чёткие, что не нужно быть мастером, чтобы понять, что это сделали намеренно. Ожог у неё серо-розовый и весьма обширный: тянется от правой половины лица и дальше скрывается под серой одеждой. Судьба к ней не была благосклонной. — Как тебя зовут? — спросил он, помогая усесться на постель. — Я Эвер Скай. Нынешнее время. Остров Теодора Рузвельта. База Трискелион. — А может это проделки Локи? — лениво предложил Хоукай. — Так и будешь продолжать его винить во всех смертных грехах? — усмехнувшись, вопросом на вопрос ответила русская. — Вряд ли, Тор сказал, что он упал с радужного моста, после их боя в Асгарде. — Упал, но не умер же. Тем более, он Бог розыгрышей и обмана. — По-твоему, смерть это смешно? — шпионка вопросительно изогнула бровь. — Согласен с Бартоном, с юмором у нашего северного оленя так себе. Распахнутые двери впустили Старка в зал. Мужчина широко улыбнулся, недоумённым взглядам коллег и удобно уселся в кресло, закинув ноги на стол. — Боже, ты-то здесь, откуда? — начала Наташа. — А я думал у тебя депрессия. — Прозевал Клинт. Старк с прищуром улыбнулся и отвёл взгляд в сторону окна. Он не собирался приезжать сюда, по крайней мере, сегодня, но Роуди вызвали на Дальний Восток. В правительстве быстро нашли работу для Воителя. Поэтому, лишившись друга на ближайшие несколько дней, миллиардер решил, что пора бы и ему взяться за работу. — Тор и Кэп так и не вернулись? — спросил он, проигнорировав раннее сказанное. — Они были здесь, — начала Наташа, — можно сказать, вы разминулись. — Разминулись? — Наш громовержец стал провидцем, — напомнил о себе Бартон, — сказал, что должно, что-то случиться и улетел обратно на остров, Кэп за ним. — А вы, почему здесь? Клинт устало вздохнул и, натянув кепку на глаза, начал дремать, всем своим видом показывая, что всё это ему не интересно. — Знаешь, Тони, — мягко начала женщина, — не всё, что происходит в нашем мире связано с чем-то космическим или сверхъестественным. На самом деле, твой железный легион обнаружил обломки подводных кораблей, мы думаем, что их атаки друг в друга и спровоцировало цунами. Возможно, немцы сами с кем-то втихую воюют. В словах Романофф был смысл, вполне возможно, что если подлодки были на нужной глубине и оснащены достаточной мощью, то их удары могли вызвать высокую волну, а далее, впоследствии неясной погоды и ветра, она могла перерасти в цунами. Однако насколько Тони было известно, в день катастрофы над небом Зильта не было ни облачка, ни сильного ветра, а значит, смятения Тора были вполне оправданы. — Что ж, — похлопал он по коленям, — тогда, думаю без мнения эксперта им не обойтись. — Тони… — Я в порядке, — бросил он через плечо и удалился из зала. Рыжая хмуро посмотрела на то место, где недавно был Старк, слишком хорошо она умела читать людей. Он не был в порядке и не был готов к работе. — Клинт, — мужчину дёрнули за плечо, — останови его. — Я не бью безоружных женщин, детей и Старка без костюма. — Клинт! — с нажимом снова дёрнула его Романофф. Стрелок стянул кепку с глаз, осознавая, что отдохнуть ему сегодня, да и в ближайшие дни ему вряд ли дадут. — Говорил себе, что надо брать отпуск. — Пробурчал он, идя следом за причиной своего резкого подъёма. Остров Зильт. Вестерланд. Дневной свет пробивался сквозь небольшую форточку, а свежий ветер освежал помещение. Проснувшись утром, Эвер поняла, что находится не в больнице, а в обычной комнате, хотя та очень напоминала палату. Старик всё так же был неподалёку, мастеря, что-то за столом. Рядом на стуле висела сухая одежда: тёмные брюки, кофта и ветровка с ботинками. Судя по последнему набору, сидеть здесь ей оставалось недолго. Оно и к лучшему, но проклятая кислородная маска всё ещё была при ней. — Вот, — Мик появился незаметно, от чего она даже вздрогнула, но ещё больше она удивилась брошенному ей в руки респиратору. — Я положил в сменные фильтры прокладку, а внутрь закапал сыворотку, она снимет спазмы и обеззаразит, в общем, сможешь нормально дышать. И ещё, — он вытащил рюкзак из-под кровати, — это не твоё случаем? Вещь занятная. Девушка недобро взглянула на него из-под опущенных ресниц. Вещь занятная. Так он знает, что это такое? Тогда он не просто так подобрал её на берегу и не по доброте душевной выхаживает её уже четвёртый день. Получается, он просто держит её здесь пока они в пути или у него свои планы? Из тёмных рассуждений её вывела трость, выглянувшая из-за спины дока, до этого она не замечала, что старик даже прихрамывает. — Хоть ты ещё и не до конца оправилась, оставаться нам тут нельзя. Собирайся, я буду ждать на кухне. Шаги за дверью притихли. Паттерсон ушёл. Не теряя времени, Скай стянула примерскую маску, в горле саднило и горело, поморщившись от этих ощущений, она натянула респиратор. Переодевшись, светловолосая заглянула в рюкзак, как ни странно, всё было на месте и даже больше. — Из ума выжила, девчонка! — прикрикнул на неё Мик, идя на попятную. Из-за того, что она долго собиралась, док решил удостовериться, что с ней всё в порядке, но едва выйдя из кухни, он встретился лицом к дулу пистолета. — Вы мне соврали, мистер Паттерсон. — Доктор, — поправил он её. — И Бога ради, убери гребаный пистолет от моего лица! Ты стрелять-то умеешь? Скай показательно выстрелила и попала точно в солонку на верхней полке гарнитура в тридцати футах от них. — Воображала, — фыркнул он. — Кто вы такой? — прохрипела сквозь респиратор она. — Тот, кто нашёл тебя, выхаживал все эти дни, помог встать на ноги… да убери, мать твою, чёртов пистолет! Старик выбил пистолет тростью, но не один из них не шелохнулся, продолжая сверлить друг друга взглядом. Напряжение возрастало. Паттерсон даже не заметил, как пистолет левитировал и преставился к его затылку, он ощутил это только когда услышал характерный щелчок, означавший, что оружие снято с предохранителя. — Откуда вы знаете доктора Монро? — Ааа… — протянул он, — Так это правда, дочь Брайана Ская — телепат… Цунами, дамба твоих рук дело? Много информации в моей голове узнала? Док проигнорировал угрозу в виде летающего пистолета, он, прокряхтев, приземлился на стул и устало потёр колено. Оружие опустилось поодаль от него на край кухонного стола. — Не стой, в ногах правды нет. — Пробурчал старик, и как ни в чём не бывало начал разливать чай. — Что творишь? Нахрена солонку разбила? Намусорила тут. Эвер себя, за нарушение личного пространства, не корила. Прочитав его мысли, она узнала, что тот в курсе о ней, о докторе Монро и о многих других вещах связанных с ними, но ничего дурного девушка в его разуме не увидела, да и угрозой от него не веяло, а уж это она умела чувствовать за версту. Старик пододвинул ей прозрачный стакан с водой, внутри которого плавал листочек мяты. — Пей, у тебя, наверное, во рту, как в пекле. — Монро мёртв. Без подготовки, без сочувствия просто в лоб выдала Эвер, болтая водой в стакане. Она поведала о том, что когда Дерек Монро помог ей сбежать. Подняли тревогу, и за ними отправили целую свору солдат. Мужчина сумел посадить её в подводную лодку, но сам уйти не успел. Его застрелили у неё на глазах, когда она уже погружалась. Скай, хоть и скупо, была благодарна, она навсегда запомнила его доброе, светлое лицо. Монро был единственным, кто относился к ней, как к такому же человеку, а не как к эксперименту. Он точно не заслужил такого конца. Повисла тишина. Казалось, что в этот момент оба отдают минуту молчания почившему. — Прощай, старый друг, и прости, — понурив голову, прошептал Паттерсон. Несмотря на печальный исход, сейчас Скай думала о том, что делать дальше. Точных указаний от Монро у неё не было, единственное, что он сказал, это добраться до ближайшего острова, коим оказался этот, но что дальше? Выходит, Дерек направил её сюда к Паттерсону, значит ли это, что второму можно доверять? — Знаешь, — напомнил о себе док, — мы ведь раньше работали на твоего отца, хотя ты его вряд ли помнишь. Всё было прекрасно до того, как твои родственники не начали умирать, как мухи. — Их убивали? — Думаю, да. До недавнего времени, я думал, что и ты мертва, но старик Монро нашёл выход. Проведя рукой по седым волосам, он замолчал. Возможно, это было нечестно, по отношению к нему, но недоверие сделало своё дело, поэтому прямо сейчас, девушка считывала всё то, о чём он сейчас думает, о чём рассуждает и… сожалеет. Она также узнала, что остров, на котором они сейчас находятся, носит название Зильт. Ещё у неё есть два брата и, судя по тому, как их про себя называл Мик, они ему совсем не нравились: старший Ксавье — своенравный и самодовольный, младший Хоакин — слишком скрытный, о нём не было слышно более десяти лет, в отличие от первого. Но всё же Паттерсон решил, что выбор у него не велик и девчонку придётся доставить к двум дуракам. — Я думаю, нам пора, — прошептала она. — Да простит меня Монро, — вздохнул старик, — сделал всё, что мог.***
Одинсон молча прочесывал город, в поисках источника странной энергии, которая буквально впиталась в почву под ногами, если бы только громовержец знал, что на Земле есть такие существа, как мутанты, но, увы, с ними он еще не встречался. — Тор, — подал голос Кэп, — Эм, а что конкретно мы ищем? — Не знаю. — Может кого-то? — Не знаю. — Это живое или неживое? Мужчина устало взглянул Капитана, всем своим видом показывая, что ответ его не изменился. — Понял, я просто… — Подожди, ты чувствуешь? — Что? — Оно приближается. — Перестань смотреть так, будто впервые вышла на улицу. — Шикнул на неё Мик. — По сути, так и есть, — холодно ответила она. У Паттерсона были готовы сумки к отъезду, поэтому выдвинулись они вскоре после разговора на кухне. На улице было уже не так много людей: большинство сидели в своих домах, а туристы успели разъехаться, оставшиеся шли к городу Морзум, находившийся на окраине острова, откуда их должен был забрать паром, а уже оттуда в Кланксбюлль, где был ближайший аэропорт. Мик рассчитывал дойти до центра и взять в аренду машину, но в связи с нынешней ситуацией всё было закрыто. Оставался только автобус, который каждый час отходил от центрального автовокзала, однако и до него тоже нужно было как-то добраться. Город внезапно опустел. Пока старик почти пять дней безвылазно приглядывал за Эвер, он забыл о реальном мире, а ситуация была такова, что все люди уезжали из центра. Конечно, тут была полиция и прочие службы, но рисковать лишний раз не хотелось. У девушки не было никаких документов. Паттерсон по старым связям быстро решил этот вопрос, но чтобы получить паспорт, нужно было попасть в Кланксбюлль. — Берегись! — оттолкнула его Эвер, видя, как на них летит странный мужчина в красном плаще. Взмахнув рукой, она создала невидимый энергетический барьер, который оттолкнул златовласого. Тот отлетел в близстоящее здание, подняв за собой столб пыли. — Тор! — Скай повернулась на новый голос, похоже этого странного парня в плаще звали Тором. — Эвер, тише, — прошептал Мик, — Нельзя тебя выдавать. — Он мог убить нас. — Он и сейчас может, — проглотил подкативший ком к горлу. — Он Бог Грома. Одинсон не ожидал такой отдачи, поэтому для следующего удара вытащил Мьёльнир. Широко шагая, он стремительно приближался к девушке, заслонившая собою старика. Приготовившись к прыжку, Бог Грома сделал ещё шаг и… не смог оторваться от земли, она словно зыбучий песок начала засасывать его. Это явно было рук девицы. Он отвлёкся и не заметил, как она начала приближаться к нему. С каждым её шагом давление нарастало, а его самого словно сковало невидимыми цепями. Но и ей было нелегко, все-таки он не какой-то обычный человек, поэтому для него сил требовалось гораздо больше. Скай никогда не дралась в открытом бою и тем более с таким серьёзным противником, девушка буквально кожей чувствовала, силу исходящую из него. — Эвер, осторожно! — прокричал Мик. Девушка едва успела увернуться от летящего на неё щита, и этого было достаточно для Тора. Она ослабила хватку, и тот вырвался из земли, высоко взлетел и направил мощный разряд молнии в цель. Атаку она успела отразить, но удар был настолько сильным, что та не выдержала и отлетела на приличное расстояние, проехавшись спиной по асфальту. Но асгардец, кажется, не собирался останавливаться на достигнутом. — Стойте, — заслонил её собой Мик, — прошу, остановитесь. — Кто вы такие? — спросил Роджерс. — Она, — сурово указал на неё молотом Тор. — Импульс, цунами и всё её рук дело! — Она не виновата, она просто защищалась… Стив терпеливо слушал оправдания старика, однако всё внимание привлекала юная особа, лицо которой было скрыто черным респиратором. Но ошибиться он не мог — девушка являлась мутантом, а Тор был прав, обвинив её во всех бедах острова. — Так или иначе, — вздохнул Кэп, — из-за неё пострадали люди, ей придётся пройти с нами. — Эвер не понимает, она ничего не знает, даже не знает, кто такие мстители! — Она не первый день живёт! — продолжал стоять на своём асгардец, — И должна ответить за содеянное. — И она ответит, но только после того, как попадёт домой! Вы ведь даже не понимаете, какая угроза таится в океане и… Каждый твердил своё, а Паттерсон не был уверен, стоит ли рассказывать, этим двоим правду о Скай. Его первостепенная задача доставить её к братьям, но никак не мстителям, а уж тем более на ковёр Щ.И.Ту. Если они или правительство схватят девушку, то она просто сменит одну тюрьму на другую. Эвер, однако, волновало совсем другое, нежели стычка с двумя, странно одетыми, мужчинами. То, что лежало в рюкзаке, заставляло кожу покрываться ледяным потом. Она ощущала, как от него исходила странная энергия, из-за которой хотелось взорвать этот несчастный клочок суши, хотелось освободиться от груза силы, которая переполняла мешок у неё за спиной. Был только один выход, но цель была такова, что никому не должен был достаться этот рюкзак. Никому. — Доктор Паттерсон, — коснулась она его плеча, — Все хорошо. — Монро пожертвовал собой, чтобы освободить тебя. Я должен продолжить то, что он не успел. — Будет лучше, если вы поможете живым, — она нервно потеребила ремешки сумки, — а не будете держать слово перед мёртвыми. Мик дураком не был, поэтому понял к чему она клонит. Молча кивнув, он попросил вернуть, якобы его рюкзак и попросился сопроводить их до квинджета. На руки ей тут же упали наручники, причём непонятно зачем, если бы она хотела уйти, то эти кольца из металла вряд ли бы смогли её удержать. — Остерегайся Старка, — шептал ей на ухо док, пока они приближались к квинджету. — Будь начеку с Фьюри, он директор и бывший секретный агент разведки. Советов и имён было много. Возможно, она даже не всё запомнила, но, во всяком случае, старалась не пропустить ни одной детали. Но времени у них было так мало, что вряд ли Паттерсон успел рассказать и половину того, что ей нужно было знать. Эти двое свалились, как проклятое цунами на Зильт. И избавиться от последствий уже не удастся. — И не пытайся связываться с тем парнем, — старик указал на асгардца, шедшего впереди них. — Он не из нашего мира, размажет и место живого не оставит. Трап джета открылся, любезно впуская хозяев, но у Эвер от этого пробежал холодок по телу. Уезжать не хотелось, тем более без Паттерсона. Пусть они провели недолгое время вместе, но кроме него никого не было. Возможно, старик был ворчливым и немного резким, но с ним не было страшно и уж тем более, он не источал опасность, в которой она привыкла жить. — И запомни одно правило: никому не верь. Это было брошено так сурово и холодно, что Эвер на секунду замешкалась и засомневалась в правильности своего решения отдать старику сумку. Почувствовав, её смятения, док похлопал по-девичьему плечу и улыбнулся, так добро, как только мог. «Уничтожьте это или спрячьте там, где никто не найдет». Паттерсон от неожиданности вздрогнул. Это была телепатическая связь — её голос в его голове. — Нам пора, — напомнил о себе Капитан. — Берегите себя, доктор Паттерсон. — Выживи, Эвер. Квинджет взмыл в небо и вскоре исчез вдали, оставив после себя почти невидимый след. А старик всё также стоял на том месте, где недавно была она, осознавая, что с её появлением всех ожидают неспокойные времена. Возможно, и не Скай будет причиной всех бед. Он считал девушку первым предвестником грядущей бойни и осознавал, что ему стоило рассказать ей всё то, что он знал, хотя информации у него было и немного. Однако холодная война затянулась на пятнадцать лет, но теперь, когда Эвер вернулась, было ясно как день, что первый бой не за горами. И если сила, которую она показала сегодня, лишь верхушка айсберга, то от её изувеченных рук падет множество жизней.