ID работы: 650228

Not everything's about you

Гет
R
Завершён
733
автор
Panem бета
natalie16 бета
Размер:
188 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
733 Нравится 307 Отзывы 198 В сборник Скачать

19 - Everything's complicated. But with you it's easier.

Настройки текста
- Привет, Фрэнк! - весело улыбаясь, сказала Карен. - Ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть! - Я тоже, малышка, - улыбнулся тот и раскинул руки в стороны, приглашая её в свои объятия. Карен, не думая, подбежала к нему и изо всех сил обняла его, а он прижал её к себе так крепко, что девушке стало трудно дышать. - Я соскучился, - прошептал он ей на ухо, - хотя мы с тобой расстались, я скучал. - Если честно, я тоже, - отстранившись от него, сказала Карен, - ты мне очень дорог как друг. - Так вот, может, мы с тобой куда-нибудь съездим, поужинаем, пообщаемся? - прищурив глаза, спросил Фрэнк, - а то ты всё пропадаешь где-то. - Поужинать? Да я с удовольствием, только... - она обернулась и расширила глаза от удивления. Но кроме удивления было ещё какое-то непонятное чувство, а точнее предчувствие. Предчувствие чего-то нехорошего. Машины не было там, где она стояла. - Послушай, Фрэнк, ты не видел моей машины, которая только что здесь была? Накачанный парень повернул голову в ту сторону, куда указала Карен. - Твоя машина здесь? А кто в ней? - В ней... - Карен запнулась, посмотрев ему в глаза. Там сверкнул какой-то недобрый огонёк, и читалось любопытство, которое не было присуще незаинтересованному человеку вроде Фрэнка, - да так, подруга сидит, мы с ней в парке гуляли. Ты извини, я тебе позвоню потом, ладно? Нужно её найти, - Карен попыталась закончить разговор. Она почуяла что-то неладное. И она всё поняла. Те люди, от которых так прятался Лиам - это Фрэнк и его напарник. Они были плохими ребятами в этой непонятной игре. А может, Лиам тоже?.. Нет, в Лиаме девушка была уверена на сто процентов. Лиам никогда в жизни её не предаст. Так же, как и Луи... При мысли о нём глубоко в сердце поселилась паника. Где он? Почему не ждёт её? А главное - куда ей идти, если не к нему? А что-то предпринимать нужно прямо сейчас, иначе она об этом пожалеет. Карен сама поняла это. - Э, нет, малышка, ты никуда не пойдёшь. Не сейчас, - ухмылка появилась на лице Фрэнка, и он подошёл на шаг ближе, наслаждаясь реакцией девушки. Она стала похожа на запуганного кролика, за которым бежал голодный зверь. Резко подъезжающая машина заставила его отпрянуть, а Карен задрожать ещё больше. Не успев сообразить что к чему, она рывком рванулась к ней. Дверца распахнулась, и послышался голос Гарри: - Быстрее! Девушка запрыгнула в машину, и автомобиль так же быстро тронулся, оставив за собой лишь облако пыли. Пытаясь усмирить дыхание, Карен посмотрела на сидящего за рулём Гарри, который почему-то улыбался. - Тебе что, смешно? - запыхавшись, спросила она, а потом испуганно огляделась по сторонам, - а где Луи? Гарри лишь хмыкнул. В сердце девушки появилась ещё большая паника. Она прекрасно знала об отношении Гарри к Томлинсону, и ей не понравилось это хмыканье. - Где он, Гарри? Что ты с ним сделал? Парень расхохотался на весь салон: - Что ты с ним сделал? - перекривил он сестру, - Томлинсон, вылезай! Откуда-то сзади показалась голова Луи, и они вместе с Гарри заржали на весь салон, пока их внимание не привлекла заправка справа. - Сверни, нужно заправиться, - продолжая хохотать, сказал Луи. Гарри остановил машину на безлюдной заправке, посмотрел на Луи, и они снова рассмеялись, когда Гарри постарался изобразить лицо Карен. - Не нужно было, чтобы они меня заметили, - посмотрев на нахмурившуюся Карен, попытался объяснить Луи. - Вы два идиота, - зло буркнула она и вышла из машины. - Что это с ней? - недоумевающе посмотрел Гарри на Луи. Тот лишь пожал плечами: - Не знаю. Ладно, я разберусь с ней, а ты заправляй машину. Деньги должны быть в бардачке. Луи вышел из машины и направился к одинокой фигуре девушки, смотревшей куда-то вдаль. Он действительно не понимал причину перемены её настроения. Почему она вдруг разозлилась? Ведь они с Гарри только что спасли её! - Эй, Стайлс, - начал он, подходя ближе. Ноль реакции. Девушка даже не обернулась. - Послушай, что... - он замер, увидев на её лице слёзы, которые она безуспешно пыталась скрыть. Они придавали её прекрасному лицу ангельское выражение. - Что случилось? - он заботливо положил руку на плечо девушки, встав напротив неё. - Ничего, - буркнула она, отводя взгляд от него. - Карен, - строгим голосом произнес Луи, заглядывая ей в глаза. - Ты идиот что-ли, Томлинсон? Ты что не понимаешь, что я испугалась? - перешла на крик она. - Я подумала, что с тобой что-то случилось! Я села в машину, а тебя не было. А если бы они тебя поймали и что-то сделали? Ты об этом подумал? Она замолчала, увидев на лице парня сияющую улыбку. На душе у Луи стало тепло от таких слов. Взяв её лицо в свои руки, он большими пальцами осторожно вытер слезинки с её глаз. - Ты переживала за меня, Карен? - заглянув в её бездонные глаза, спросил он. Она вздрогнула от его пронзительного взгляда. На секунду ей показалось, что Луи заглянул в самую глубину её души, и он может увидеть все её чувства, в которых она давно запуталась. - Даже не надейся, - блеснув глазами, сказала она. - А я и не надеюсь, - склонившись над ней, Луи обдал её шею своим горячим дыханием, и кожа девушки покрылась мурашками, - я знаю это. И тебе просто нужно это признать. Карен заворожённо смотрела на него, не в силах пошевелиться. Сам того не понимая, Луи имел над ней какую-то необъяснимую власть. От его вида её бросало в жар, его голос притягивал, словно магнит, и стоило ему о чем-либо попросить её, она была готова это исполнить. Она всегда думала, что ей нужно быть сильной и никому не показывать своей слабости, особенно людям вроде Томлинсона. Но сейчас, стоя так близко к нему и чувствуя поддержку, исходящую от него, она подумала, что, возможно, хватит притворяться. Первый раз в жизни Карен решила послушать своё сердце и поступить так, как оно ей повелевает. Она резким рывком прижалась к груди Луи, сцепив руки за его спиной. - Просто ничего не говори, - прошептала она, когда Луи в недоумении посмотрел на неё. Он лишь усмехнулся и прижал её к себе ближе, погладив по голове. - Что тебя тревожит, Карен? - спросил он, нежно поглаживая её волосы. Карен подняла на него глаза как раз в тот момент, когда их позвал Гарри: - Эй, любовнички! - крикнул он. - Пора ехать! Карен отстранилась от Луи, чуть покраснев. Она знала, что потом будет сама смеяться над своей нелепостью, но сейчас он может вести себя, как хочет: - Мы не любовнички, Гарри, - бросила она парню, направляясь к машине. А Луи застыл в ступоре. Он, наконец, понял значение слова "дежавю". В его голове промелькнул образ другой брюнетки, которую он держал в своих руках точно так же, как минуту назад держал Карен. К ним точно так же подошёл парень и назвал их любовничками. И самое главное, Карен покраснела! Он ни разу не видел, чтобы она смущалась. А сейчас... Это было так мило! Но это так напомнило ему об Эмили, что у него сжалось сердце при воспоминании о ней. - Быстрее, Томлинсон, - прервал его мысли Гарри, - или ты хочешь остаться здесь? Могу устроить, чтобы ты не думал, что мы с тобой вдруг стали друзьями. Но по его улыбке Луи мог сказать, что сегодня они оба стали на шаг ближе к дружбе. - Так, лично с меня сегодня хватит приключений, я поехал к Зейну и детям. Нужно расслабиться. Карен хмыкнула: - Братец, с каких это пор ты расслабляешься в кругу детей? Помнится, раньше тебе помогали только алкоголь и шлюхи. - Фу, как некрасиво! - наигранно надулся Гарри. - Между прочим, дети - это самые прелестные существа на земле. - За дорогой смотри, детолюб, - рассмеялась девушка. Конец дороги они провели в молчании, погрузившись в свои мысли. Гарри понимал, что ему чем-то даже нравится такая жизнь. Здесь, за городом, с детьми, с Карен и Зейном и даже с Луи. Эта жизнь отличалась от той, к которой он привык. В обычной жизни он просыпался и точно знал, чего ему ожидать от следующего дня. А здесь всё было по-другому. Ему нравился свежий воздух, которым он дышал каждый день, ему нравилось проводить время с Зейном, с которым он быстро нашёл общий язык. И ему нравилась эта неизвестность, которая одновременно и пугала, и возбуждала. Карен думала о том, как она устала от всего. Но она также была рада, что оказалась в такой ситуации. Она дала девушке понять, кто её настоящий друг, а кто скрывал настоящую сущность под хорошей маской. Она была до конца уверена в четырёх людях: Лиаме, Гарри, Луи и Зейне. Ирония заключалась в том, что последних двух она до недавнего времени ненавидела. Но, как говорится, друг познаётся в беде? Сейчас Карен, как никогда, понимала эту фразу, ведь она была про неё. А Луи вспоминал о своей первой и последней любви, Эмили. Он не думал, что эта девчушка так засядет в его душе, но после её смерти он понял, что его чувства к ней были более чем серьезными. Было слишком поздно это осознавать, но, по крайней мере, у него были самые лучшие воспоминания о ней и об их любви. Он посмотрел на девушку на переднем пассажирском сидении, сосредоточенно уставившуюся на дорогу впереди. Она была прекрасной всегда. Даже сейчас, будучи растрёпанной и уставшей. Подъехав к дому, где жил Зейн, Гарри выскочил из машины, уступив водительское место Томлинсону. - Я останусь ночевать здесь, - сказал он Карен, - если будут какие-либо новости, дай мне знать. Попрощавшись с Луи одним кивком, Гарри зашагал прочь и через секунду оказался в объятиях маленькой восьмилетней девчушки. - Предлагаю выпить за то, что сегодня в очередной раз мы остались живы и здоровы, - поднял бокал вина Луи, когда они с Карен уютно устроились на диванчике в гостиной. - Согласна, - сказала Карен, улыбаясь и беря из его рук бокал. Их пальцы соприкоснулись, и Карен в очередной раз убедилась в влиянии Луи на её тело, которое тут же запылало огнём. Но Томлинсон, кажется, этого не заметил. Он спокойно пил вино, его взгляд сосредоточен на чём-то другом. Сейчас Карен могла спокойно разглядеть красивые черты его лица, которые при тусклом свете огня из камина казались ещё более загадочными. Луи повернул голову в её сторону, и несколько секунд они просто молча смотрели друг на друга. - Так, что тебя так тревожит, принцесса? - спросил он, отставляя бокал в сторону. - Ты сегодня так и не ответила. - Всё, - через несколько секунд ответила девушка. Она не хотела называть каждую деталь её мыслей, ведь их было так много, что иногда девушка сама в них запутывалась. - Может, расскажешь? - снова заглядывая в её глаза, спросил Луи. Девушка вздохнула: - Я уже запуталась в том, кому можно доверять, а кому нельзя. Мне кажется, что рано или поздно меня предадут все. Помолчав несколько секунд, Луи произнёс: - Ты можешь всегда рассчитывать на меня, я всегда тебе помогу, - тихо сказал он. Уголки губ Карен приподнялись: - Я знаю, - улыбнулась она. А Луи продолжал смотреть на неё, в который раз поражаясь её красоте. Карен не могла устоять перед таким взглядом. Сейчас она точно знала, чего она хотела. Она хотела Томлинсона. И в этот раз им ничего не помешает. - Давай потом поговорим, - прошептала она, потянувшись к его губам. Луи чуть отстранился и на полном серьёзе произнёс: - Никаких обязательств, Стайлс? - Никаких обязательств, Томлинсон, - ответила она и в следующий момент была прижата к дивану, сопровождаемая своим громким вздохом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.